Poziv za iskaz interesa za kratkotrajni studijski boravak na Sveučilištu u Bratislavi

Poštovani studenti,

Odsjeci za romanistiku i talijanistiku su članovi mreže FISH, unutar Srednjoeuropskog programa akademske razmjene studenata i nastavnika CEEPUS.

Jedna od naših partnerskih ustanova, Sveučilište u Bratislavi, nudi stipendiju za kratkotrajni boravak, koji može trajati od 3 tjedna do 3 mjeseca, u ak. god. 2026./2027. Ova ponuda može biti zanimljiva studentima diplomskih studija jer im omogućuje istraživanje za diplomski rad u inozemstvu (npr. rad u tamošnjoj sveučilišnoj knjižnici te eventualno primarno istraživanje među tamošnjim studentima).

Molim zainteresirane da se do petka 27.3. jave ECST koordinatoricama:

Translab – laboratorij za književno prevođenje s talijanskog na hrvatski jezik

u organizaciji Talijanskog instituta za kulturu u Zagrebu
u suradnji s Društvom hrvatskih književnih prevodilaca

Pozivamo vas da se prijavite za sudjelovanje i pohađanje Translabovih radionica u 2026. godini.

Program se provodi kao niz od deset petosatnih radionica, koje se održavaju petkom u Zagrebu, svaka tri do četiri tjedna, prema unaprijed utvrđenom kalendaru, s ljetnom stankom u srpnju i kolovozu. Okupljat ćemo se u prostorijama Talijanskog instituta za kulturu (Preobraženska 4) i Društva hrvatskih književnih prevodilaca (Trg kralja Petra Svačića 15, 2. kat).

Zahvaljujući subvenciji zagrebačkog Talijanskog instituta za kulturu, program Translaba besplatan je za sve polaznike.

No polaznici imaju obveze prema Translabu: moraju redovito pohađati radionice, a za svaki susret trebaju tjedan dana unaprijed poslati prijevod zadanog teksta te pitanja i probleme za raspravu, kako bi se na radionici svi mogli što učinkovitije uključiti u rad, rješavati otvorena pitanja i zajedničkim snagama dotjerivati prijevod. Radionice vode pozvane mentorice i mentori, ugledni i iskusni književni prevodioci, traduktolozi, filolozi, urednici, lektori i drugi stručnjaci za književnost i književno prevođenje. Polaznici im se mogu obratiti također s pitanjima o drugim svojim prijevodnim projektima.

Primamo desetero polaznika, a u slučaju većeg broja prijavljenih izabrat ćemo ih u suradnji s mentorima na temelju probnog prijevoda. Prijaviti se mogu osobe koje se već bave književnim prevođenjem s talijanskog jezika i studenti diplomskog studija talijanistike koji pohađaju ili su pohađali kolegije iz književnog prevođenja.

Molimo vas da nam svoju prijavu s kratkim životopisom (do 1000 znakova s razmacima) pošaljete elektroničkom poštom na adresu translabitacro@gmail.com najkasnije u petak 20. ožujka 2026.

Veselimo se vašem odazivu!

Obavijest – izvanredni ispitni rokovi (IZMJENE)

Obavještavamo studente da je došlo do izmjena izvanrednih rokova za kolegije Talijanski jezik i Usmena i pismena kompetencija.

Mole se studenti koji su prijavljivali navedene kolegije na izvanrednom roku da provjere studomat:
– Trebaju li ponovno prijaviti ispit zbog promjene datuma održavanja ispita
– Promjena mjesta i vremena održavanja ispita u istom terminu

Ažurirani raspored možete vidjeti:  OVDJE (10.03.2026.)

Obavijest o stipendijama

Svi zainteresirani studenti talijanistike za stipendiju i boravak na određeno vrijeme u Italiji tijekom 2026. mogu se javiti dr. sc. Anadei Čupić, v.lekt. u vrijeme primanja studenata četvrtkom od 17:00h do 18:00h u F-315 i prethodno na mail acupic@m.ffzg.hr.
Podrobnije podatke i odgovore na eventualna pitanja dobit ćete putem elektronske pošte ili izravno za vrijeme primanja.

Ažurirani ispitni rokovi u ak. god. 2025./2026.

Ažurirani su ispitni rokovi u ak. god. 2025./2026. koje možete pronaći OVDJE

U studomatu su jednako tako ažurirani datumi, mjesto i vrijeme održavanja ispita.
Za bilo kakva pitanja vezanih za ispitne rokove slobodno se obratite tajništvu Odsjeka.