Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Bibliographic criteria: none
(All documents) Search criteria: regnUm Your search found 2143 occurrences
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Last Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
Occurrences 1-2143:1. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | SubSect | Section] 49.
R. Et tulit abominationem impietatis. Allel.
Lectio S. Evangelii secundum Matthaeum.
In illo tempore Cap. 10. dixit Jesus Discipulis suis: Euntes praedicate docentes, quia appropinquavit regnum coelorum, et reliqua. Homilia S. Jo: Chrysostomi. Jam quaeritur, quare Christus contraria praeceperit, nam et c.
Ad laudes Antiph. et Cap. ut in I. Vesp.
Hymnus
2. Adam Parižanin. Tres hymni perantiqui de Laudibus... [Paragraph | SubSect | Section] cupide
3. Pop Dukljanin. Regnum Slavorum, versio electronica [Paragraph | Section] Neven Jovanović
ecclesiae, necnon et a pluribus
senioribus maxime a iuvenibus nostrae civitatis, qui non solum in audiendo, seu
legendo, sed in exercendo bella, ut iuvenum moris est delectantur, ut Libellum
Gothorum, quod latine Sclavorum dicitur Regnum quo omnia gesta, ac bella eorum
scripta sunt, ex sclavonica littera verterem in latinam, vim inferens meae ipsae
senectuti, vestrae postulationi fraterna coactus charitate parere studui. Verum
tamen nullus legentium credat, alia me
et quievit terra in diebus illis,
genuit quoque filium, quem Bladinum vocavit. Vigesimo primo anno regni sui
mortuus est.
V
Accepit regnum filius eius Bladinus, et in via patris sui ambulavit et
possedit regnum patrum suorum cum pace, genuit quoque filium quem Ratomirum
vocavit, qui ab infantia sua coepit esse durus valde, atque superbus.
Praeterea
vocavit. Vigesimo primo anno regni sui
mortuus est.
V
Accepit regnum filius eius Bladinus, et in via patris sui ambulavit et
possedit regnum patrum suorum cum pace, genuit quoque filium quem Ratomirum
vocavit, qui ab infantia sua coepit esse durus valde, atque superbus.
Praeterea regnante Bladino exiit inumerabilis multitudo populorum a magno
flumine
totam gentem Bulgarinorum, et similiter baptizati sunt in fide Sanctae
Trinitatis.
IX
Inter haec mortuus est rex Sanamirus et accepit regnum eius Sfetopelek
nomine. Regnante vero rege Suetopelek misit papa Stephanus litteras ad
venerabilem virum Constantinum doctorem, vocans eum ad se, audierat enim de
eo, quod sua praedicatione converti fecerat innumerabilem
nec non, et missam eis ordinans more Graecorum confirmavit eos
in fide Christi, et valedicens omnibus, quos ad fidem Christi converterat,
secundum apostolicum dictum Romam pergere festinabat. Dum autem pergeret
transiens per regnum regis Sphetopelek honorifice ab eo susceptus est. Tunc
vir Dei Constantinus, cui nomen postea Kyrillus a papa Stephano impositum
est, quando consecravit eum monacum, coepit praedicare regi evangelium
Christi et fidem
fugam
convertit; genuitque Thomislavus rex filios, et filias et XIII anno regni
sui mortuus est.
XIII
Sebeslaus filius eius successit in regnum patris sui; eo tempore venerunt
Graeci, et obsederunt civitatem Scodarim.
Audiens autem Sebeslavus rex congregavit gentem multam, et venit, et irruit
in castra eorum, et ceciderunt
vocavit, quod latinae dicitur ruina gentis,
alium vero Vladimirum. Regnavit XXIV annis, et mortuus est.
XIV
Post eum regnaverunt filii eius, diviseruntque sibi regnum, eo quod gemini
essent, et Rasbivoy quidem Maritimam, Vladimirus autem Surbiam regebat; qui
accepit uxorem filiam regis Ungarinorum, genuitque ex ea filios, et filias,
et facta est pax firma inter Ungaros et Sclavos.
regebat; qui
accepit uxorem filiam regis Ungarinorum, genuitque ex ea filios, et filias,
et facta est pax firma inter Ungaros et Sclavos. Post haec Rasbivoy septimo
anno regni sui mortuus est, Vladimirus vero accepit totum regnum, et XX°
anno regni sui mortuus est.
XV
Regnavit post eum filius eius Charammirus, cuius temporibus rebellavit
Croatia Alba, et
et Bosna, perrexit super eos. At ipsi congregantes se in plano Chelmo,
paraverunt ei bellum, in quo cecidit rex, et mortuus est.
XVI
Accepitque post eum regnum Tuardoslauus filius eius, et recuperavit regnum patris
sui, et mortuus est.
XVII
Post eum regnavit Ostrivoy nepos eius, eo quod liberis caruit rex Tuardoslauus,
congregantes se in plano Chelmo,
paraverunt ei bellum, in quo cecidit rex, et mortuus est.
XVI
Accepitque post eum regnum Tuardoslauus filius eius, et recuperavit regnum patris
sui, et mortuus est.
XVII
Post eum regnavit Ostrivoy nepos eius, eo quod liberis caruit rex Tuardoslauus,
genuit filias, et filias rex Ostryvoy et
Post eum regnavit Ostrivoy nepos eius, eo quod liberis caruit rex Tuardoslauus,
genuit filias, et filias rex Ostryvoy et XXII anno mortuus est.
XVIII
Tolimirus filius eius accepit regnum, in diebus illis laetata est omnis terra,
genuit filios, et filios, et mortuus est. .
XIX
Post quem regnavit
XX
Tunc Crepimirius, filius eius, una cum bano captis omnibus illis, disperdiderunt
eos, morteque pessima necaverunt eos. Crepimirius itaque post haec accepit
regnum, et regnavit in loco patris; eo tempore venerunt Alamanii, et caeperunt
Istriam coeperuntque intrare Croatiam. Tunc rex Crepimirius congregans
fortitudinem validam gentis suae, paravit eis bellum, facto bello misit eos rex
in ore
venerunt Apulam, inde intrantes naves, transfretaverunt
in partes Dalmatiae. Venerunt ad portum qui
Gravosa dicitur, et Umbla. Miserunt enim Sclavi Bello, qui et Pavlimirus,
nuncios, ut veniret accipere regnum patrum suorum, et hac de causa secuti sunt
illum parentes eius, igitur descendentes de navibus construxerunt castellum, et
habitaverunt ibi. Audientes homines Epidauriae civitatis qui per silvas, et
montana manebant, quod Bellus cum
ubi dum iupanus per pontem
transiret fugiens, quidam qui cum eo erant, volentes habere benevolentiam regis,
percutientes eum gladio per pontem iactaverunt
eum in flumen, et mortuus est. Rex autem accepit regnum patrum suorum, et siluit
terra in conspectu eius. Igitur causa victoriae Romani, qui cum rege erant,
aedificaverunt ecclesiam in Rassia ad honorem beati Petri apostoli in loco
propinquo Cafdanae, et non multum longe ab eadem
construxit rex castellum, vocavitque illud suo nomine Bello. Ecclesiam autem
supradictam statuit episcopatum fieri, ordinavitque ibi episcopum, et
episcopatum usque in praesentem diem; post haec coepit rex perambulare per
terram, et per regnum suum. Quodam itaque tempore dum esset rex in partibus
Sremi, Sremani congregantes se cum Ungaris commiserunt proelium cum rege, in quo
loco ceciderunt Sremani cum Ungaris, et facta est eis contritio magna, ab illo
ergo die dicta est
committeret bellum, cecidit banus et mortuus
est, cecidit et Tiesemirus, et vulneratus est; postea mortuus est. Prelimirus
autem eius filius vicit proelium et cepit totam Croatiam Rubeam, et coronatus
est rex, coepitque dominari terram et regnum patrum suorum.
XXIX
Cresimirus autem frater eius cum avunculo pugnantes praedaverunt Uscople, et
Lucca et Preva, banus autem Bosnae videns quod ante eos stare nequibat ad
totam Thetrarchiam in pace
cum timore Dei et iustitia. Genuitque filium, cui nomen imposuit Tugemir, et
dormivit in pace.
XXXIII
Successit Tugemirus in regnum, et accepta uxore genuit filium, quem Chvalimirum
vocavit. Eo tempore surrexit in gente Bulgarinorum quidam Samuel, qui se
imperatorem vocari iussit, et commisit proelia muita cum Graecis proiecitque eos
ex tota Bulgaria ita ut in
intuens atque osculans coram
magnatibus regni sui, tradidit ei filiam suam in uxorem. Celebratis itaque
nuptiis filiae suae more regali, constituit imperator Vladimirum in regem et dedit ei terram, et regnum patrum suorum
totamque terram Duracenorum. Deinde misit imperator ad Dragimirum, patruum regis
Vladimiri, ut descenderet, et acciperet terram suam Tribuniam, et congregaret
populum, et inhabitaret terram, quod et factum est.
ne forte imperium ammitteret, misit oculte legatos ad
Vladislavum consobrinum Radomiri, dicens: "Quare non vindicas sanguinem patris
tui? Accipe aurum, et argentum a me, quantum tibi visum fuerit, estoque nobiscum
pacificus, et accipe regnum Samuelis qui patrem tuum, et fratrem suum
interfecit, et si praevales occide filium eius Radomirum, qui nunc tenet
regnum". Quo audito Vladislavus conscnsit, et quadam die, dum Radomirus iret
venatum, ipse cum eo equitans, percussit
tui? Accipe aurum, et argentum a me, quantum tibi visum fuerit, estoque nobiscum
pacificus, et accipe regnum Samuelis qui patrem tuum, et fratrem suum
interfecit, et si praevales occide filium eius Radomirum, qui nunc tenet
regnum". Quo audito Vladislavus conscnsit, et quadam die, dum Radomirus iret
venatum, ipse cum eo equitans, percussit eum, atque interfecit. Et sic mortuus
est Radomirus, et regnavit in loco eius Vladislavus, qui occidit illum. Accepto
Deus habitavit cum eo, cui honor, etc.
XXXVII
Praeterea Dragimirus, frater beati Vladimiri, audiens mortem imperatoris,
congregavit populum et exercitum, ut terram, et regnum patrum suorum sibi
vindicaret. Igitur veniens in culfum civitatis de Cattaro iussit transfretare
populum. Cattarenses vero praeparatis naviculis panem et vinum et cibaria
plurima abundanter extulerant ei obviam, et invitaverunt eum
ad invicem
surrexerunt, et uno die interfecerunt omnes magnates Graecorum, qui sunt inventi
per totam Dalmatiam.
Post haec congregati omnes populi miserunt Dobroslavo, et fitiis eius, ut
venirent, et acciperent regnum, et terram patrum suorum, qui veniens cum quinque
filiis suis, qui iam iuvenes, et milites strenui erant, accepit regnum,
coepitque proeliari cum Graecis et, obtinuit terram usque in Apliza. Tunc
imperator Craecorum iratus vocavit
Dalmatiam.
Post haec congregati omnes populi miserunt Dobroslavo, et fitiis eius, ut
venirent, et acciperent regnum, et terram patrum suorum, qui veniens cum quinque
filiis suis, qui iam iuvenes, et milites strenui erant, accepit regnum,
coepitque proeliari cum Graecis et, obtinuit terram usque in Apliza. Tunc
imperator Craecorum iratus vocavit unum ex ducibus suis nomine Armenopolos,
iussit eum venire, et debellare regem Dobroslaum et eius filios, qui congregato
multitudo, quam dinumerare nemo
potuit. Plurimi autem eorum fugientes cum iam se evasisse putarent, insurgentes
filii regis, qui in orientali parte erant, trucidaverunt eos, et facta est
contritio, et plaga magna in Graecis die illa; regnum vero Dobroslavi crescebat
et multiplicabatur quotidie. Dedit tandem rex filio suo Radoslavo iuppaniam,
quae Kezca vocatur eo quod in bello fortis, et victoriosus extitit. Audiens
praeterea Graecorum imperator quod evenerat, ira
Michala, Obliquum et Prapratnam et Cermenizam, Saganec autem Gorscam
iuppaniam, Cuprelnyc et Barezi, Radasiavus Lucam iuppam, Podlugie et Cuccevi in
Budua una juppa.
Post haec regina cum filio suo Goyslavo primogenito regebat regnum et filios.
Nulius autem rex ex eis vocitatus est rex, donec vixit regina mater eorum, sed
tantummodo knesii vocabantur. Quodam itaque tempore Goyslavus cecidit in lectulo
et dum infirmus iaceret in lectulo, quidam de Tribunia, qui
in Tribuniam, et debellavit Domanec, et convicit, atque
interfecit eum. Postea intravit in regionem Chelmani, et obtinuit eam.
XL
Eo tempore defuncta est regina et Mihala accepit regnum. Erantque ei septem
filii, quorum nomina sunt haec: Bladimirus, Priaslavus, Sergius, Deria, Gabriel,
Miroslavus, et Bodinus, et quia hos septem filios habebat accepto regno noluit
servare sacramentum fratri suo Radoslavo, sed tulit
filios, quorum nomina sunt haec: primus Dobroslavus, sccundus Petrislavus,
tertius Niceforius, quartus Theodorus. Ex Dobroslavo, et Niceforo, et ex
Theodoro non fuit superstes, nisi ex Petrislavo natus est. Bodinus, qui
dominavit totum regnum. Bladimirus cum suis fratribus perrexerunt in Rassam, et
obtinuerunt eam, deditque eam filio Petrislavo ad dominandum. Post hoc
perrexerunt Bulgariam et commiserunt proelia multa cum Graecis, et Bulgaris, et
obtinuerunt totam
praeterea rex Michala XXXV annis; et mortuus est, sepultusque est cum magno
honore in monasterio Sanctorum martyrum Sergii, et Bachi.
XLI
Post haec accepit regnum Radoslavus frater eius, cui erant octo filii et quatuor
filiae. Nomina filiorum eius haec sunt: primus Branislavus, Gradislavus,
Chvalimir, Stanicna, Cociapar, Goyslavus, Dobroslavus, et Picinech. Fuit autem
rex Radoslavus
imperatore reddidit illi civitatem.
Igitur Jaquinta uxor Bodini videns filios Branislai crescere, et
multiplicare, valde dolebat, timebat enim, ne viro eius moriente,
Branislavus seu filii eius acciperent regnum, unde et semper invidebat eis,
et quaerebat opportunum tempus, quomodo patrem et filios perderet. Quodam
itaque tempore dum Branislavus cum fratre suo Gradislavo, et filio Bericna
simpliciter venissent ad regem in
est, accedensque ad regem protervae coepit insistere,
et dicere, ut eos comprehenderet, et in custodia poneret, alioquin nullam
vitam posse habere cum eo, si hoc non ageret. Dicebat illi: Scio, quia
moriturus es et isti regnum accipient, filii autem tui ad mensam eorum
manducabunt . Quid multum? Victus Bodinus rex ab uxore, ut Herodes ab
Herodiana dum sederent ad prandium, et epularentur iussu regis capti sunt,
et positi sunt in custodia,
miseruntque illum in monasterio Sanctorum Sergii et Bachi, ubi cum monacis
vivens longo tempore, postea mortuus est.
XLV
Post mortem regis Bladimiri caepit regnum Georgius filius Jaquintae reginae.
Secundo autem anno regni sui voluit occulte comprehendere filios Branislavi,
sed minime valuit, nam innotuit eis quoddam consilium, et ipsi abierunt
Durachium ad patruum suum Goyslavum,
Post haec videns quod Dragillus cum fratre, et
nepotibus prudenter se agerent et quotidie multiplicarent, et crescerent in
amore omnium populorum invidia ductus timensque quod populus terrae sincere
eum non diligeret, ne forte regnum amitteret, comprehendere fecit Mihala,
filium Bladimiri regis, et post eum Dragillum, posuitque in custodiam.
Dragichna vero cum quatuor filiis suis: Prevoscio, Grubesda, Neeman, et
Sirac evasit, et fugit Durachium.
res infideliter gestas in palatio interemptus est. Idem Leo Leonem iuniorem, filium Nepotiani, copulata sibi quadam nepte sua in matrimonio loco Antemii aput Rauennam cesarem ordinauit. Hic ergo Leo regno potitus legitimo Clicerium quendam, strenuum uirum, qui sibi ante illud tempus tiranico more regnum imposuerat, caute ab imperio expellere uoluit. Vnde uolens eum extra regni negotia quasi priuatum manere aput Salonam Dalmatie episcopum fieri fecit.
ab Apsarensi episcopatu usque ad Traguriensem. Vegliensis, Apsarensis et Arbensis episcopatus habuerunt parochias suas in insulis suis, sed Vegliensis optinebat maiorem partem parochiarum, quas nunc habet Signiensis ecclesia, que non erat tunc episcopalis sedes. Omnes enim ciuitates predicte ad regnum Chroatie pertinebant. Iaderensis episcopatus non magnam habuit parochiam propter uicinitatem Nonesis et Belgradensis episcopatuum. Cum autem Belgradensis ciuitas destructa fuisset a Venetis, mutauit sedem suam in Scardonam. Traguriensis episcopatus, quia sue metropoli uicinior erat, maiorem
reges quasi specialem habere pontificem petieruntque ab archiepiscopo Spalatensi et fecerunt episcopum, qui Chrouatensis appellabatur posueruntque sedem eius in campo in ecclesia sancte Marie iuxta castrum Tiniense. Hic multas optinuit parochias habuitque predia et possessiones per totum pene regnum Chroatie, quia regalis erat episcopus et regis curiam sequebatur eratque unus ex principibus aule et sua iurisditio usque ad Drauum fluuium extendebatur. Ecclesia nempe metropolis has sibi uoluit parochias retinere: comitatum Cetine, Cleune, Clisse, Massarum, Almisium et Corbauiam et ultra
sententialiter remouit eum in perpetuum ab administratione ecclesie Spalatensis.
ex magnatibus Sclauonie, qui, cum a suis esset contribulibus multis lacessitus iniuriis multisque dampnis attritus, non sperans se posse aliter tantis resistere malis, in Hungariam profectus est. Tunc ad regem Vladisclauum ingressus, eum alloqui cepit, persuadens ei, ut ad capiendum Chroatie regnum et suo dominatui subiugandum exiret dans ei plenam fiduciam id facile posse complere, cum regnum illud uacuum et sine tutela regalis prouidentie remansisset.
dampnis attritus, non sperans se posse aliter tantis resistere malis, in Hungariam profectus est. Tunc ad regem Vladisclauum ingressus, eum alloqui cepit, persuadens ei, ut ad capiendum Chroatie regnum et suo dominatui subiugandum exiret dans ei plenam fiduciam id facile posse complere, cum regnum illud uacuum et sine tutela regalis prouidentie remansisset.
Ragusino et ab episcopis Dulcinensi et Suacensi. Et nullam subiectionem faciebat Iaderensi ecclesie, sed Spalatensi debitam reuerentiam exhibebat quandoque.
beneficiis, que eis pie et liberaliter concedebat, rex proprio clementie sue prouocatus affectu, noluit castrum illud comittere alicui de proceribus sciens, quia multa infestatio Spalatensibus ex illo castro procedat, sed accersito quodam Pontio, qui erat magister militie domus templi per regnum Hungarie, comisit ad manus eius custodiam et tutelam ipsius castri, precipiens ut uicissim fratres sue religionis ibidem faceret insidere.
an suorum an extraneorum, nefaria temeritas regis machinatur in mortem, impiaque manus diabolicis armata uersutiis uenenatum ei haustum propinat, ex quo scelere uix mortis potuit periculum euitare. Necdum uero sanitate ad integrum recuperata, redeundi cepit habere propositum, uerens se suumque regnum in tantum precipitare discrimen credensque de suo uoto pleniter Domino satisfactum, incipit cum omni comitatu suo ad patrie regredi fines. Noluit autem ulterius marinis se comittere casibus, sed per terram iter faciens, uenit Anthiochiam, deinde transiuit in Gretiam, ubi affinitate contracta
celebrabat ordines et se ubique archiepiscopum nominabat.
clamando discurrerent mundi finem adesse putantes. Erat autem dies Veneris luna tricesima. Et quamuis solis iste defectus per totam aparuisset Europam, in Asia tamen et Africa non dicebatur fuisse. Eodem anno uisa est stella crinita, id est cometa, que imminebat septentrionali regioni, quasi supra regnum Hungarie, et mansit diebus multis satisque magne rei portendi uidebatur presagium. His etenim diebus crebrescebat iam per aures hominum tristis rumor, quod pestifera Tartarorum gens fines iam Christianorum inuaserant in Ruthenie partibus; sed quasi pro ludo reputabatur a multis.
uertendos. Sic autem quibus repentinus parabatur interitus, non ualebant in unum consilium concordare.
parare, ordinare duces super legionibus, maiorem pugnantium copiam conuocare. Exeuntes autem a Strigonii partibus transierunt Danubium et uenerunt uersus Pestium, que erat maxima uilla. Igitur peractis iam fere diebus quadragesime, prope Pasca, uniuersa multitudo Tartarei exercitus in Hungarie regnum irrupit. Habebant autem quadraginta milia securigeros, qui preibant exercitum siluas cedentes, uias sternentes et omnia offendicula ab ingressibus remouentes. Quam ob rem indagines, quos rex parari fecerat, tam facile transcenderunt, ac si non ex ingentium abietum et quercuum fuissent
cum habuisset bellum cum quodam rege sibi contermino, qui quandam ipsius sororem stupratam occiderat, deuicit eum et extinxit. Filium autem eius ad regem alium fugientem insecutus est et facto conflictu contriuit eum et ipsum, qui ei tutelam auxilii preparauerat in regno suo. Ad tertium quoque regnum cum armatus accederet, comisit prelia multa cum eo et uictor existens ad propria repedauit. Et uidens, quod tam prospera sibi in omnibus bellis fata successerant, cepit cor eius uehementer intumescere et ad superbiam eleuari. Ratus autem, quod non esset in toto orbe gens aut regnum, quod
tertium quoque regnum cum armatus accederet, comisit prelia multa cum eo et uictor existens ad propria repedauit. Et uidens, quod tam prospera sibi in omnibus bellis fata successerant, cepit cor eius uehementer intumescere et ad superbiam eleuari. Ratus autem, quod non esset in toto orbe gens aut regnum, quod eius potentie resistere posset, proposuit ex cunctis nationibus tropheum glorie reportare. Voluit ergo potentatus sui magnitudinem toto stentare mundo demonum fretus auspiciis, quibus uacare solebat. Itaque uocatis duobus filiis suis Batho et Caydano tradidit eis robur exercitus sui
ergo per totum fere Martium in Chroatie ac Dalmatie partibus commorantes, quinque aut sex uicibus ad ciuitates has descendebant et postea ad sua castra redibant.
omni cunctatione in Hungariam est profectus. Regina autem cum regio puero in Clisse castro remansit fuitque ibi usque ad mensem Septembrem. Mortue autem sunt due filie ipsius puelle uirgines, et in ecclesia beati Domnii honorifice tumulate.
humanum sanguinem sitientes, non iam occultis insidiis, sed palam irrumpebant in domos et de matrum gremiis paruulos rapiebant; nec solum paruulos, sed ipsos etiam armatos uiros facto agmine inuadentes seuis dentibus lacerabant. Tribus ergo cladibus antedictis, uidelicet ferro, fame, fera totum regnum Hungarie continuato triennio flagellatum ex diuino iudicio penam suorum expendit non mediocriter peccatorum.
XL. De obitu Guncelli
egrediebatur, uolebat semper aliquos de canonicis et de
ciuibus in sua sotietate habere.
XLVII. De adventu regis Coradi
leges curia curat.
Propter quę Spalatini statuta eorum ordinari et componi uoluerunt secundum formam inferius declaratam, ab omnipotente Deo ac uenerabilibus ecclesijs initium assumendo. Scriptum est enim: primum quęrite regnum Dei et iusticiam eius et hęc omnia adicientur uobis .
52. DE GUARINO
tot cervus, tot vivit saecula cornix;
prope superant, omnibus bonis praesidium et propugnaculum, improbis vero ac novarum rerum cupidis terrorem et formidines incutere plane videatur. Si mercatoriam operam et negotiantium copiam, si peritiam opificum cernas, Sydonem et Tyrum vincit. Si denique senatorum ordines animo volvas, patria regnum est, par origine Romanis,
didicerat. Propterea gratias agens decantabat: Bonum mihi, quod humiliasti me, ut discam iustificationes tuas; quod, ut scriptum est, uexatio dat intellectum.
Hinc illa uox caelestis ad superbum regem, seque omnipotenti aequantem, ruit dicens: Tibi dicitur, rex Nabuchodonosor; regnum tuum transiit a te, et ab hominibus eicient te, et cum bestiis atque feris erit habitatio tua. Faenum quasi bos comedes et septem tempora commutabuntur super te, donec scias quod dominetur Excelsus in regno omni et cuicumque uoluerit det illud. Quae singula
humilis, quam mansuetus, quam Deo subiectus et in lege ipsius fuerit eruditus audiamus: Ego, inquit, Nabuchodonosor oculos meos ad caelum leuaui et sensus meus redditus est mihi; et Altissimum benedixi et uiuentem in sempiternum laudaui ac glorificaui, quia potestas eius potestas sempiterna et regnum eius in omnem generationem; et cuncti habitatores terrae apud eum in nihilum reputati sunt; iuxta enim uoluntatem suam facit tam in uirtutibus caeli, quam in habitatoribus terrae et non est qui resistat manui eius et dicat ei: Quare fecisti? Et concludit dicens: Igitur ego Nabuchodonosor
fidelium, sine baptismo hic paruulos existentes, quibus utique si uellet huiusmodi lauacri gratiam procuraret in cuius potestate sunt omnia, alienat a regno suo in quod parentes mittit illorum, et quosdam filios inimicorum suorum facit in manus Christianorum uenire et per lauacrum introduci in regnum a quo eorum parentes alieni sunt, cum et illis malum et istis bonum meritum nullum sit paruulis ex eorum propria uoluntate. Sed hoc absoluens, quid inquit audiamus: Certe, ait, haec iudicia Dei, quoniam iusta et alta sunt, nec uituperari possunt, nec penetrari. De hoc eodem, cum de bono
ostendis eisque pro labore et parta uictoria agis gratias? Ego autem hoc tibi
praedico, o rex, quod probe noui, ut si in huiusmodi actu perstabis neque ab eo
quam primum reuoces, futurum esse ut hodie uniuersus a te discedat populus et
regnum ad alium conferat, et tunc uerum atque amarissimum cognosces luctum."
"His dictis," inquit Iosephus, "regem a tristitia reuocauit et ad causas
utilitatesque rei publicae adduxit;" – et merito
omisso ad Urbem itinere, confestim Italia excesserit. D. deinde Stephanus, qui primus nostros ad fidem Catholicam convertit, circiter millesimum Dominicae incarnationis annum, cum Imperatoris Henrici gener, sororiusque esset, maluit tamen coronam regiam a Romano petere Antistite, ac per hoc, regnum illud Sedi Apostolicae devincire. Quem imitatus paullo post D. Ladislaus, cum illius temporis pontifex, pro recuperanda terra sancta crucem late praedicasset, ipse pro Gothfrido Hierosolymam Christianum exercitum duxisset, sed eius mox propositum implevit Andreas; qui superatis Saracenis, et
et adorato Christi sepulcro, non alia hostium praeda, quam Sanctorum reliquiis onustus, in patriam revertit. Deficiente postmodum regio semine, ab Apostolica Sede principem sibi Ungaria postulavit, et accepit clarissimum Siciliae regem Carolum,
necessarium esse duxit, quo in statu sua et omnium Christianorum res sita sit, tuae declarare Sanctitati. Quapropter admonet: Hostem ingenio ferocem, opibus potentissimum, nihil minus, quam de quiete cogitare, in dies magis ac magis insolescere, et immaniora moliri: se primis ingressum vestigiis regnum suum iam colluctatione fatigatum pro religione catholica devovisse, satis et alias pro tuendis finibus labores impendisse, verum hoc biennio ingenti auxiliorum spe fretum, et magnis pollicitationibus allectum omnem fere belli impetum suis humeris sustinuisse. Orat, et obtestatur Beatitudinem
quae si cepisset, toto regno esse potiturum affirmant. Et quoniam uiris idoneis et tormentis ad expugnandas urbes opportunis indigebat, orant uti regi socio et
per deditionem accipiens,
imperatoris nostri regnum sibi recuperatum esse, equum sella argentea et faleris
bullatis ornatum, pardumque mansuetum imperatori ob rem bene et prospere gestam dono misit, simul gratias ei agit, quod nullis suis praecedentibus meritis, uiribus et uirtute propria regnum sibi recuperasset Dum haec in
uitae esse perductum. Vitalem enim spiritum me deficere sentio: igitur uxorem meam grauidam cum postumo haeredem instituo. Ea est filia
ex legitima uxore, fratrem ex concubina natum esse. Tunc imperator respondit
Tum ei operam suam, quandocunque ea indigeret, amplissimis uerbis pollicetur. Regina, tametsi insanabili uulnere afflicta, et prae tristitia manantibus lacrimis uix uultum attollere, uix uerba
proferre poterat, tamen leuatis oculis gratias imperatori agit, se et regnum supplici oratione ei commendans. Imperator, leuato aliquantulum animo reginae, eam relinquens
Zeni cognitis, qui eum etiam monebat, ne hoc anno ultra regem expectaret (nam instante hieme in hiberna exercitum rex ducturus erat),
a rege amplissima patrimonia donata possiderent, res nouas moliebantur. Inter eos erat archiepiscopus
animum sincerum non habere, atque res nouas moliri. Quapropter imperator
Tunc homines perfidi, obliti iurisiurandi, quod sanctissimae seruandae fidei gratia reginae praestiterant, scelestum consilium archiepiscopi approbant,
leniat, et, si qua expeditio contra eos futura esset, rem quoquo modo posset protraheret. Litteras quoque reginae nomine eiusque manu adscriptas et ad imperatorem et ad
se ab imperatore
missum esse dicit, uti nuntiaret, quoniam imperator audiuerit
communi consilio reliquorum, omnia se facturos promittunt. Legatus, cum plures dies in componendis rebus cum tyrannis consumpsisset, nihilque ab iis praeter uerba se habere posse aduerteret, ad
dies in componendis rebus cum tyrannis consumpsisset, nihilque ab iis praeter uerba se habere posse aduerteret, ad
tamen multos, qui omnium consiliorum participes tyrannorum fuerant, et qui multa contra ius et fas dixerant et fecerant; praeterea plurimos etiam praeter noxios esse, qui nunc, ad potentiam suam cuncta trahendo, omnia perturbabant, totumque regnum in magno discrimine esse affirmabat. Quapropter uehementer imperatorem
rogabat obtestabaturque, ne se ac regnum in maximo periculo positum desereret, sed cum omnibus copiis ad extirpandam tyrannidem et componendum regni statum uenire
et fecerant; praeterea plurimos etiam praeter noxios esse, qui nunc, ad potentiam suam cuncta trahendo, omnia perturbabant, totumque regnum in magno discrimine esse affirmabat. Quapropter uehementer imperatorem
rogabat obtestabaturque, ne se ac regnum in maximo periculo positum desereret, sed cum omnibus copiis ad extirpandam tyrannidem et componendum regni statum uenire maturaret. Imperator, lectis litteris reginae ac legati, diligentique aestimatione omnibus pensitatis, cum omni apparatu
in maximo periculo positum desereret, sed cum omnibus copiis ad extirpandam tyrannidem et componendum regni statum uenire maturaret. Imperator, lectis litteris reginae ac legati, diligentique aestimatione omnibus pensitatis, cum omni apparatu
proscripsit, et nonnullos, qui studio reginae contra tyrannos operam suam nauauerant,
cognita causa ex bonis tyrannorum remunerauit.
Et iam ab imperatore omnia composita et regnum pacatum ac quietum erat, cum redduntur ei litterae
Soprantium legatum, qui etiam ex
uisis moniti post fata loquentis
36 .
Iudices, filii Samuel, peruerterunt iudicium corrupti muneribus 42 .
Saul Agag regi capto pepercit et gregibus et uestibus eius contra pręceptum Domini. Hinc
penituit Deum ipsum fecisse regem, et scidit regnum Israel ab eo 44 .
Nabal auaritię simul et ingratitudinis erga Dauid dedisset poenas, nisi prudentia sua
occurrisset Abigail, uxor eius, qua iram regis placauit 47 .
Siba seruus innocentem dominum
nec sapientes nec diuites,nec nobiles in apostolos elegerit Dominus VI.
Apostolicorum nominum interpretatio VI.
Vobis datum est nosse mysterium Dei, cęteris autem in parabolis VIII.
Dat eis potestatem super demonia et langores et prędicandi regnum Dei IX.
Dabo uobis os et sapientiam, cui non poterunt resistere et contradicere aduersarii
uestri XXI.
Et ego dispono uobis regnum etc. ut edatis et bibatis super mensam meam in regno meo, et
sedeatis super thronos XII
Dei, cęteris autem in parabolis VIII.
Dat eis potestatem super demonia et langores et prędicandi regnum Dei IX.
Dabo uobis os et sapientiam, cui non poterunt resistere et contradicere aduersarii
uestri XXI.
Et ego dispono uobis regnum etc. ut edatis et bibatis super mensam meam in regno meo, et
sedeatis super thronos XII iudicantes XII tribus Israel XXII.
Dominus resurgens apparuit primo Symoni Petro XXIIII.
Angeli non ut sunt hominibus patefiunt. Non potest homo
in eo. Siquis dixerit quoniam diligo Deum, et fratrem suum oderit, mendax
est. Et hoc mandatum habemus a Deo, ut qui diligit Deum, diligit et fratrem suum IIII.
56 .
Demetrium Pompeianum non puduit locupletiorem esse Pompeio 73 .
Auarus ipse miserię causa suę 85 .
Damnum appellandum est cum mala fama lucrum. Effugere cupiditatem, regnum est inuenire.
In nullum auarus bonus est, in se pessimus. Inopię multa desunt, auaritię omnia 86 .
Negandi causa auari nunquam deficit 86 .
Auaritia quicquid omnibus abstulit, sibi ipsi negat
Adulatio.
Omnis adulatio tum circa se, tum circa alias est fugienda 132 .
Cyri filii moulieribus educandi traditi, quicquid agerent dicerentue,
laudabantur; sic instituti, cum ad regimen succedissent, regnum peruerterunt 278 .
Corui aurum comedunt 301 .
Rapacissima Nabidis coniunx 308 .
Hannibalis ars in Gortinorum fallenda auaritia 320 .
Perseus pecunię parcens se et regnum prodidit 323 .
Auaritia Syllani a patre multata 334 .
Locupletum factio contra legem agrariam 335 .
Alii epoto, quod in prouinciam extulissent, uino plenas auro et
Pręfectorum auaritia muscis comparatur 162 .
Azarias, rex Iuda, bene operatus est, sed tamen quia excelsa non est demolitus,
percussit eum Dominus lepra 66 .
Ezechias fidelis Domino omnes abominationes sustulit de Iuda 67 .
Salomoni regnum perpetuum promittitur, si ambulauerit sicut Dauid; sin uero neglexerit,
contraria denunciantur 76 .
Iosaphat ambulauit in uiis Dauid. Et dicitur ei, quod iram Dei meruerit quia
communicauerat Achab regi, sed propter bona opera sua
Via iusti.
manuum signat opera bona in latitudine caritatis
XVIII.
Titus Vespasianus, qua die boni aliquid non egisset, se illum diem perdidisse aiebat
217 .
Inter sanctum et immaculatum 219 .
Caro et sanguis, quę uisura est salutare Dei. Alia quę regnum Dei non possidebit 220 .
Creatus in Christo 223 .
Lapides sancti 224 .
Inter iustum simplicem et iustum sapientem 233 .
Regnum cęlorum uim patitur. Arma spiritus 100 .
Iacob luctatus 112 .
Impugnatio 117 .
Iacob 111 .
Regnum cęlorum uim patitur 112 .
Pugnandum cum Amalech 126 .
Gladius spiritus 130 .
Carnis pugna 132. 137.138. 139 .
Butan
Ionadab consilium dedit Ammon, quomodo stupraret sororem Thamar quam adamarat; quę res
illi attulit necem scelere commisso 52 .
Roboam iuuenum potius quam senum consilium secutus coegit rebellare populum, et diuisum
est regnum 58 .
Ochozias fecit malum impulsu Athalię matris 79 .
Corpus quod corrumpitur aggrauat animam, et terrena inhabitatio deprimit sensum multa
cogitantem 139 .
Iesu, quia nihil commune per
ipsum,
nisi ei qui existimat quid commune esse, illi commune est.
Si propter cibum frater tuus contristatur, iam non secundum caritatem ambulas. Noli cibo tuo
perdere illum, pro quo Christus mortuus est. Non est enim regnum Dei esca et potus etc.
XIIII.
hominum etc. humillimum hominem constituet super illud, id est Christum 197 .
Throni positi sunt, antiquus dierum sedit milia milium ministrabant ei, et decies milies
centena milia assistebant ei etc. Altissimus cuius regnum sempiternum est et omnes reges
seruient ei et obedient 198 .
Hebdomadę Danielis de aduentu Christi 199 .
Et congregabuntur filii Iuda et filii Israel, et ponent sibi met caput unum, id est
Christum
Filium Dei XXVII.
Eo resurgente fit terręmotus, descendit angelus, custodes territi ueluti mortui cadunt XXVIII. Data est mihi omnis potestas in cęlo et in terra. etc. XXVIII.
aurum etc. X. Semen cecidit in spinis XIII. Quid prodest homini, si mundum uniuersum
lucretur etc. aut quam dabit commutationem pro anima sua? XVI. Cum audisset adolescens, abiit
tristis. Erat enim habens multas possessiones. Difficile diues intrabit in regnum cęlorum.
Facilius camellus per foramen etc. XIX. Eiecit Dominus uendentes et ementes de templo XXI.
Inuitati abierunt, alius in uillam suam, alius ad negociationem suam XXII.
fluctuum eius tu mitigas VIII. At Iesus uidens cogitationes cordis eorum IX. Omnia
mihi tradita sunt a Patre meo X. Vt uidit cogitationes eorum, dixit eis XI. Christus granum
synapis, fermentum etc. XIII. Homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi
regnum, et reuerti. Benedictus qui uenit rex in nomine Domini, pax in cęlo, et gloria in
excelsis XIX. Cęlum et terra transibunt, uerba autem
mea non transient XXI.
Ex hoc autem erit Filius hominis sedens a dextris uirtutis Dei XXII. Fecit potentiam in
et infernorum, et
omnis lingua confiteatur, quia Dominus Iesus Christus in gloria est Dei Patris II.
In prima mea defensione nemo mihi affuit etc. Dominus autem mihi astitit et confortauit
me, ut per me prędicatio impleatur et audiant onmes gentes; et liberatus sum de ore leonis.
Liberauit me Dominus ab omni opere malo, er saluum faciet in regnum suum cęleste: cui gloria
in secula seculorum. Amen IIII.
dedit cum infinitis milibus
auri argentique dotis nomine, unde dictus Pherno
phorus, id est dotalis 137 .
Non potestis Deo seruire et mamonę 147 .
Diues difficile intrabit in regnum cęlorum 166 .
Diuitibus pręcipe non superbire neque sperare in incerto diuitiaum 215 .
Bona 216 .
Mala et bona non in diuitiis et pressuris, sed in uitiis et
DEVS CHRISTVS IESVS. Christus per auem significatus 17 .
Syon Christus 60 .
Petra 66 .
Fons 85 .
Regnum Christi 93 .
Christus mons excelsus. Vir cuius species quasi ęris fulgentis. Christus in porta 97 .
Via orientalis 100 .
Lapis, propiciatorium
de lumine 348 .
Christus pauper. Resurrexit. Innocens 352 .
Lux. Veritas. Rex meus et Deus meus 354 .
Eructauit cor meum uerbum bonum. Speciocus. Virtus. Christi regnum. Veritas.
Mansuetudo. Iustitia. Caput. Christi sagittę 355 .
Incarnatio 355 .
Vnctus oleo exultationis. Christus adoratus. Pax nascente Domino 356 .
Iesus Saluator, Redemptor 418 .
Salutare Dei 419. Pax 420 .
Dominus iustus, Christus redemptor. Mansuetus 421 .
Christi erga nos charitas. Resurrectio. Regnum: super ipsum florebit sanctificatio
mea. Vnctus 422 .
Lapis 424 .
Redemptor 425 .
Qui subdis populum sub me 428 .
Recipere dicitur rem, qui eam excepit in aliarum uenditione uel contractu; inde seruus
receptitius 101 .
VITĘ PLVTARCHI
dilatatio 298 .
Ecclesia de gentibus, Dominus illuminat cęcos 300 .
Domus orationis 300 .
Domus orationis 303 .
Mons sanctus. Regnum Dei. 306 .
Quę deserta erant in Iudeis, ędificant in Ecclesiam 309 .
De Syon egredietur lex et uerbum Domini de Hierusalem 313 .
Suges lac gentium et mamilla regum
mittentes arcum 13 .
Fames audiendi uerbum Dei 14 .
Panes et aquas habent 15 .
Omnia quę dicuntur de decem tribubus referre possumus ad hęreticos, qui reliquerunt
regnum Dauid et Hierusalem, id est Christum et Ecclesiam 18 .
Ne ingrediaris in Galgala, hęreticorum conciliabula 19 .
Hęreticorum mater superbia 20 .
Sophismatibus
procella reducta in portum 160 .
In muliere Cananitide mira Ecclesię fides, patientia et humilitas 161 .
Vinea Domini Sabaoth domus Israel est 170 .
Domus Ecclesia. Regnum Dei 185 .
Diuiduntur uestimenta inter milites gentium et sorte accipiunt uestem indiuisam 190 .
Dupliciter ecclesiam posse dici 192 .
Multi filii desertę magis quam
Ecclesiamque figurat 116 .
Hierusalem terrena et cęlestis 134 .
Instauratio templi 149 .
Maior gloria Ecclesię 150 .
Regnum celorum 166 .
Hęreticus Valens 40 .
Porphyrii inconstantia et error 73 .
Porphyrius 74. 75 .
Cham hereticos signat
BEATVS HIERONYMVS IN PARTE PRIMA
Israel 192 .
Vestibulum et porta templi ad quam gradibus ascendebatur, et columnę singulę ad latera
eius 193 .
Impleuit gloria Domini domum Domini 194 .
Suscipient regnum sancti Dei. Regnum dabitur populo sanctorum Altissimi 198 .
Qui docti fuerint, fulgebunt quasi splendor firmamenti; et qui ad iustitiam erudiunt
multos, quasi stellę in perpetuas ęternitates 200 .
Vestibulum et porta templi ad quam gradibus ascendebatur, et columnę singulę ad latera
eius 193 .
Impleuit gloria Domini domum Domini 194 .
Suscipient regnum sancti Dei. Regnum dabitur populo sanctorum Altissimi 198 .
Qui docti fuerint, fulgebunt quasi splendor firmamenti; et qui ad iustitiam erudiunt
multos, quasi stellę in perpetuas ęternitates 200 .
Viuemus in conspectu
templi
sunt tres gradus fidelium: incipientium, proficientium, perfectorum 195 .
Porticus, Sanctum, Sanctum sanctorum, id est unus Deus, Christus incarnatus, Sancta
Trinitas una substantia 196 .
Regnum fidelium nunquam dissipandum, sed comminuens reliqua 197 .
Daniel exiuit illesus de lacu leonum, quia credidit Deo suo 198 .
In tempore illo saluabitur populus tuus omnis qui inuentus fuerit scriptus in
mei. Dicam eis: Nunquam noui uos; discedite a me omnes qui operamini iniquitatem. Qui audit
et facit, assimilabitur ędificanti supra petram, qui non facit, supra harenam VII.
Ficulneam tantum folia habentem maledixit Dominus, et arefacta est. Auferetur a uobis
regnum Dei, et dabitur genti facienti fructus eius XXI.
Conuiua non
habens uestem nuptialem XXII. Dicunt et
non faciunt XXIII.
Virgines fatuę non sumpserunt oleum, sed tantum lampades XXV.
Milites adorant
Spinis caput eius coronant: qui eum confitentes offendunt pungentes
peccatorum aculeis. Vinum fele mixtum ori eius porrigunt XVII.
Felicitas. Inter natos mulierum etc. qui autem minor est in regno cęlorum, maior est
illo XI. Simile est regnum cęlorum homini qui seminat bonum semen in agro suo. Triticum
congregate in horreum meum. Simile est regnum cęlorum grano synapis, fermento
abscondito in farinę satis tribus. Iusti fulgebunt sicut sol in regno Patris eorum. Simile
est regnum cęlorum thesauro
ori eius porrigunt XVII.
Felicitas. Inter natos mulierum etc. qui autem minor est in regno cęlorum, maior est
illo XI. Simile est regnum cęlorum homini qui seminat bonum semen in agro suo. Triticum
congregate in horreum meum. Simile est regnum cęlorum grano synapis, fermento
abscondito in farinę satis tribus. Iusti fulgebunt sicut sol in regno Patris eorum. Simile
est regnum cęlorum thesauro abscondito in agro, negociatori uendenti bonas margaritas, sagenę
missę in mare XIII. Congregabit triticum in
est
illo XI. Simile est regnum cęlorum homini qui seminat bonum semen in agro suo. Triticum
congregate in horreum meum. Simile est regnum cęlorum grano synapis, fermento
abscondito in farinę satis tribus. Iusti fulgebunt sicut sol in regno Patris eorum. Simile
est regnum cęlorum thesauro abscondito in agro, negociatori uendenti bonas margaritas, sagenę
missę in mare XIII. Congregabit triticum in horreum suum
triticum in horreum suum
timere, tantummodo crede V. Cęcus non plene sanatus ac aspiciens homines uelut arbores
ambulantes VIII.
Siquid potes, adiuua nos etc. IX.
Pullus in biuio est in fide dubius XI.
Felicitas. Pars quarta seminis saluata. Regnum Dei sicut semen satum, quod inscio satore
germinat, crescit, fructificat herbam, spicam, plenum frumentum et metitur IIII.
Transfiguratio Domini IX.
Iesus expirauit, et uelum templi scissum est, id est cęlum apertum XV.
omnia bona quę
possidet,
constituet eum XII. Quid
faciendo uitam ęternam possidebo? XVIII.
Respicite et leuate capita uestra, quoniam appropinquabit
redemptio uestra XXI. Et ego dispono uobis, sicut disposuit mihi Pater meus regnum, ut edatis
et bibatis super mensam meam in regno meo, et sedeatis super thronos XII iudicantes XII
tribus Israel XXII. Amen dico tibi, hodie mecum eris in paradiso. Velum templi scissum est
medium, quod tegebat sancta sanctorum. Patuit enim paradisum fidelibus crucifixo
eius IIII.
stabant in circuitu throni, et
ceciderunt laudantes Deum VII. Agnus reget illos et deducet ad uitę fontes aquarum VII.
Iurauit etc. quia tempus non erit amplius etc. X. Et audiui uocem magnam in cęlo dicentem:
Nunc facta est salus, et uirtus, et regnum Dei nostri, et potestas Christi, quia proiectus
est accusator etc. Et ipsi uicerunt eum propter sanguinem Agni et propter uerbum testimonii
sui etc. Propterea lętamini, cęli, et qui habitatis in eis XII. Gaudeamus
in fide similis est
fluctui maris I.
eburneus VI .
Iason
adamatus a Medea. Ceę matronę forma se Veneri prętulerant, propterea in uaccas cornutas
uersę. Cephalus amor Aurorę VII .
Minos Scyllę, cui patriam Megaram, Nisi patris regnum
prodidit. Crinis Nisi purpureus, quo patrię fata constabant, quem furata est Scylla. Ariadna
a Theseo relicta, a Libero adamata. Athalanta cuius specie captus Meleager. Mestra a Neptunno
deflorata VIII .
Pro Deianira inter se
Mons Dei paradisus 76 .
Nullum bonum irremuneratum 79 .
Ego pascam oues meas 88 .
Lignum uitę. Terra uiuentium 89 .
Mille annorum regnum promittentes: Tertulianus, Lactantius, Victorinus, Seuerus,
Hireneus et Apollinaris 90 .
In domo patris multę mansiones 101 .
Sabbatum requies ęterna 112 .
Flumen Dei 119 .
Liber uiuentium. Quid intersit inter sanctos simplices et doctos? Quid
inter solem et stellas 140 .
Terra uiuentium 146 .
Regnum Dei tripiiciter intelligitur 155 .
Oculi beati et aures regnum cęlorum 157 .
Centuplum accipietis. Hinc quidam introducunt mille annos post resurrectionem 166 .
Mons
intersit inter sanctos simplices et doctos? Quid
inter solem et stellas 140 .
Terra uiuentium 146 .
Regnum Dei tripiiciter intelligitur 155 .
Oculi beati et aures regnum cęlorum 157 .
Centuplum accipietis. Hinc quidam introducunt mille annos post resurrectionem 166 .
Mons oliueti 177 .
Hęreditas dupliciter
422 .
Et habitabo in eis 424 .
In conspectu angelorum psallam tibi 426 .
Portio mea in terra uiuentium 428 .
Gloriam regni tui dicent. Regnum tuum, Domine, regnum omnium sęculorum 430 .
Exultabunt sancti in gloria 435 .
Laudate eum in potentatibus eius 436 .
Fides. Fideles scabellum sunt pedum Domini
Et habitabo in eis 424 .
In conspectu angelorum psallam tibi 426 .
Portio mea in terra uiuentium 428 .
Gloriam regni tui dicent. Regnum tuum, Domine, regnum omnium sęculorum 430 .
Exultabunt sancti in gloria 435 .
Laudate eum in potentatibus eius 436 .
Fides. Fideles scabellum sunt pedum Domini
est fides quę grano synapis comparatur 164 .
Turbę pręcedentes et sequentes sunt fideles alii ante Euangelium, alii post 168 .
Non nisi fidelis uidebit Christum 173 .
Regnum Patris fides credentium 177 .
Centurio 181 .
Cathecumini, id est instructi 183 .
Corde credere, ore confiteri. Confessa implere, impleta docere
philosophos 155 .
Fructus sanctorum beatitudo pacis ęternę 156 .
Sancti in hac uita spe tantum beati 159 .
Summum bonum 162 .
Regnum mille annorum 165. 166 .
Quid sit regnum sanctorum cum Christo 166 .
De Ecclesię glorificatione 168 .
Regnum sanctorum 171 .
beatitudo pacis ęternę 156 .
Sancti in hac uita spe tantum beati 159 .
Summum bonum 162 .
Regnum mille annorum 165. 166 .
Quid sit regnum sanctorum cum Christo 166 .
De Ecclesię glorificatione 168 .
Regnum sanctorum 171 .
De promissione beatitudinis 186 .
In
Summum bonum 162 .
Regnum mille annorum 165. 166 .
Quid sit regnum sanctorum cum Christo 166 .
De Ecclesię glorificatione 168 .
Regnum sanctorum 171 .
De promissione beatitudinis 186 .
In eos qui putant terrena corpora non posse ad cęlum transferri 186. 191 .
De ęterna felicitate
uis maxima 21 .
Staphilus 84.
STRABO
Gratus. Mori referendo benemeritis gratiam quam ingratus uiuere maluit inferius.
Grati et liberalis exemplum 166.
Rex Epalius ab Hercule in regnum restitutus; eo defuncto filius ipsius Hilum adoptauit et regni heredem reliquit 171.
Gula. Gasterochiras, id est uentrimanos 149.
Cyrrus rex castra uino epulisque plena se insequenti hosti reliquit et conuersus crapula grauatos
nos non diligere ostentationem VIII.
Quare nos et pharisei ieiunamus frequenter. Cęcis sanatis ait: Videte nequis sciat. Duxerat autem eos seorsum a turba; illi tamen tacere non poterant beneficium Dei IX.
Curauit omnes et pręcepit eis, ne manifestum eum facerent XII.
Regnum cęlorum simile thesauro abscondito in agro XIII. Mater filiorum Zebedei ait: Dic ut sedeant hi duo filii mei etc. Audientes decem indignati sunt. Principes gentium dominantur eorum XX. Omnia opera sua faciunt, ut uideantur ab hominibus: dilatant philateria ,
meę etc. XII. AD GALATAS: Non efficiamur inanis glorię, cupidi inuicem, prouocantes, inuicem inuidentes V. Mihi autem absit gloriari, nisi in cruce Domini nostri Iesu Christi, per quem mihi mundus crucifixus est, et ego mundo VI.
Gula. AD CORINTHIOS I: Ebriosi regnum Dei non possidebunt. Esca uentri et uenter escis; Deus autem hunc et hunc destruet VI. AD EPHESIOS: Nolite inebriari uino, in quo est luxuria V. Iudas. Per similitudinem notat eos gulositatis I.
Grati. AD THESSALONICENSES: Rogamus autem uos, fratres, ut noueritis
ęquum iudicium sit 18.
Non accipies personam nec munera, quia munera excęcant oculos sapientum et mutant uerba iustorum 27.
Iudices Iohel et Abias peruerterunt iudicium pro muneribus 42.
Quia Dauid partem bonorum Miphiboseth concessit Sibę, seruo eius, Dominus diuisit regnum illius inter
Roboam et Hieroboam 54.
Populus timuit regem Salomonem uidens sapientiam Dei esse in eo ad faciendum iudicium 56.
Achab, quia pepercit homini morte digno, dicitur ei: Erit anima tua pro anima illius 61.
Iosaphat constituit iudices
eis in ruinam. Dominus suscitauit iudices, qui liberarent eos, sed nec ipsi obedierunt 35.
Ionathas inscius interdicti regii gustauit parum mellis. Propterea Dominus de euentu belli consultus responsum non dedit. Saul iussus funditus perdere Amalechitas non obediuit. Scinditur ab eo regnum dicente Domino: Obedientiam uolo, et non sacrificium 44.
Viro Dei a Domino interdicitur aliquid gustare in Bethel. Gustauit, et a leone occisus est 59.
Ahiel contra uerbum Domini reędificauit Hierico, et simul cum filiis mortuus est 60.
Quidam non obediuit prophetę
assumetur, et unus relinquetur XXIIII. Congregabuntur ante eum omnes gentes. Separabit eos ab inuicem XXV. A modo uidebitis Filium hominis sedentem a dextris uirtutis Dei, et uenientem in nubibus cęli XXVI. Latro ad dexteram saluatur, ad sinistram damnatur. Sic erit in iudicio XXVII. Simile est regnum cęlorum domino ponenti rationem cum seruis suis et exigenti debitum XVIII. Mittet angelos suos cum tuba et uoce magna, et congregabunt electos eius XXIIIL
Iudicium hominis. Nolite iudicare. Nolite condemnare. Eiice primum trabem de oculo tuo, postea festucam de oculo
Similis est pueris clamantibus coęqualibus: Cecinimus uobis, et non saltastis; lamentauimus, et non planxistis XI. Qui non recepierit uos neque audierit sermones uestros, exeuntes excutite puluerem de pedibus X.
Interpres. Ve uobis qui clauditis regnum cęlorum ante homines, scilicet male interpretantes Scripturas XXIII.
Ira. Qui irascitur fratri suo: racha; fatue. Augustinus: Non fratri irascitur qui peccato fratris irascitur. Primum irasci est tantum in corde, secundum in murmure, tertium in contumelia. Ideo primus reus
Inualescebant uoces eorum et adiudicauit fieri petitionem eorum xxni.
Inuidia. Beati estis, cum oderint uos homines etc. propter Filium hominis VI. Samaritani non receperunt Iesum, odio eorum ad quos ibat, quia facies eius erat euntis in Hierusalem IX. Omne regnum in se diuisum desolabitur, et domus supra domum cadet XI. Archisynagogus inuidens operibus Domini increpat uenientes, ut curentur sabbato, sed reprehensus a Domino confunditur XIII. Obseruabant, an curaret sabbato XIIII. Murmurant pharisei et scribę dicentes, quia hic peccatores accipit et
et Helię, et prophetabunt etc. Hi sunt duę oliuę et duo candelabra lucentia in conspectu Domini
terrę
Turni obliqua inuidia stimulisque agitabat amaris 200.
PRIMA COMMENTARIORVM HIERONYMI
Iudicium ultimum 41.
Tuba, dies Domini 42.
Dies Domini magnus et horribilis. Vallis Iosaphat 45.
Regnum mille annorum 46, 47, 178.
Dies tenebrarum 54, 71.
Et reuelabitur quasi aqua iudicium 54, 72.
Iudex causas, non personas considerat 55.
Ventilabrum tenebit in manu et purgabit aream 59, 79.
Ignis iudicii 75.
Misericors et iustus 92.
Regnum mille annorum 46, 47, 178.
Dies tenebrarum 54, 71.
Et reuelabitur quasi aqua iudicium 54, 72.
Iudex causas, non personas considerat 55.
Ventilabrum tenebit in manu et purgabit aream 59, 79.
Ignis iudicii 75.
Misericors et iustus 92.
Regnum Domini Iesu 110.
Quod in fine mundi uniuersa moueantur 112.
Dies tribulationis 133.
Solitudo 135, 136.
Scrutabitur Hierusalem in lucernis. Dies Domini magnus et uelox nimis 137.
Vox Dei Domini amara 138.
Tempora pessima in nouissimis 141.
14.
Adultera Iudea 17.
Quando Israel translatus in Assyrios 20.
Iudeorum ignominia 45.
Esau Iudei, Iacob Christiani 49.
Patres nostri Iudei dicuntur 50, 63.
Synagoga. Ecclesia 55.
ludei Christiani 62.
Domus hiemalis regnum Israel, domus ęstiua regnum luda 66.
Iudeorum impietas
72.
Iudei Ecclesia 74.
Iudei passi propter Christum. Toto orbe peregrini 77.
Christiani 79.
Iudeorum error 86.
Niniuitę ludeos condemnabunt 87.
Hedera,
Iudea 17.
Quando Israel translatus in Assyrios 20.
Iudeorum ignominia 45.
Esau Iudei, Iacob Christiani 49.
Patres nostri Iudei dicuntur 50, 63.
Synagoga. Ecclesia 55.
ludei Christiani 62.
Domus hiemalis regnum Israel, domus ęstiua regnum luda 66.
Iudeorum impietas
72.
Iudei Ecclesia 74.
Iudei passi propter Christum. Toto orbe peregrini 77.
Christiani 79.
Iudeorum error 86.
Niniuitę ludeos condemnabunt 87.
Hedera, cucurbita, locusta 93.
Israel saluabuntur. Iudei et gentiles 99.
Israel earneus, Israel spiritalis 104.
Regnabunt usque ad tempus in quo parturiens pariet 104.
Septem pastores, octo primates. Sunt patres Veteris et Noui Testamenti 104.
Ficus, uinea, oliua 133.
Ablatum regnum a Iudeis. Populus Canaan 136.
Homines et iumenta, id est Iudei et gentiles 154.
Duę mulieres, Israel et Iuda uel heretici et Iudei 159.
Vastatio per Romanos. Captiuitas eorum ęterna 170.
ludei destructo Romanorum regno se regnaturos dicunt 180.
245.
Iudeorum fabulę 246.
Geneologię et contentiones 249.
Poena Iudeis incredulis 258.
Persecutores Ecclesię 283.
Serui 291.
Varia Iudeorum fortuna 293.
Iudei non lętentur in Christo 296.
Auferetur a uobis regnum et dabitur genti facienti fructus eius 297.
Adeps, malicia Iudeorum 330.
Iudei multiplicati 330.
Filii alieni inueterauerunt 332.
Ipsi obligati
/ sunt et cęciderunt, nos surreximus et erecti sumus 334.
Iudei uituli.
omnia apud Academicos 159.
Infamia. Capite sanctitum , nequis alium infamet scripto 11.
Ablata libertas poetis maledicendi 11.
Inobedientia Adę multi perissent, nisi gratia Christi subuenisset 99.
Iudeorum regnum 31.
Quid de Iudeis Seneca senserit 45.
Figura sacrificii, quod Abraham offerre iussus, de Iudeis erat 124.
Figura commutationis regni Israhelitici 130.
Israel carnalis et spiritalis 132.
Pertinax infidelitas 136.
Reges post Salomonem utriusque
se redimunt 85.
Fibri Pontici se eastrant urgente periculo ob hoc se peti gnari. Castoreum id uocant medici 91.
Vitulus marinus euomit fel et coagulum, ob ea se peti prudens.
Libertas. Regem deliquentem morte mulctari in Taprobane insula 67.
Spurium Cassium regnum affectantem pater ipsius interemit 318.
Liberalitas. Rapam serere nudum uolunt precantem sibi et uicinis serere se. In Africę lacu Apuscidamo nihil immergitur, omnia fluitant 297.
Zeuzis pictor donare opera instituit 329.
Luxuria.
remedium ieiunium 196.
/
Lex. Deum nihil impossibile pręcepissę 10.
Lex posthabenda Euangelio 34.
Vtrum facilia sint mandata Dei 68.
De possibilitate mandatorum 74.
Non in Lege, sed in Euangelio promittitur regnum cęlorum 76.
Quę obseruanda de Testamento Veteri 78.
Mandata Domini leuia ad comparationem Iudaicę superstitionis 79.
Deus possibilia mandauit 87.
Coronam minime carpendam, id est leges urbium conseruandas 151.
Lex data die L egressionis de Ęgypto
et qui cum illo erant. Puer de illa natus moritur 51.
Amon uitiauit Thamar, sororem Absalon; morte poenas dedit 52.
Absalon ingreditur ad concubinas patris Dauid 53.
Salomoni fuerunt DCC uxores, CCC concubinę. Conuersus est ad idola earum. Scissum est regnum de manu filii sui Roboam datumque est seruo suo Hieroboam 58.
Primogenita Ruben, quoniam uiolauit thorum patris, data sunt filiis Ioseph 74.
Roboam duxit uxores XVIII, concubinas LX, genuit filios XXVII et LX filias 76.
Quid possunt mulieres, exemplum de Apame, filia
non cogit timor et dilectio Dei XV./
Libido. Herodias reliquit uirum, adhęsit adultero; Ioannem scelus arguentem necandum curauit VI. Libidinosa uoluntas coegit in illum manum mittere, quem sciebat iustum et sanctum VI.
Lis. Regnum in se diuisum, domus, Sathanas non possunt stare
insatiabilis XV.
Labor. Sint lumbi uestri pręcincti XII. A seruo, cum impleuerit, quod pręceptum est, insuper aliud exigitur, quia, dum uiuimus, debemus semper operari XVII.
Lex. Duo denarii dati stabulario sunt duo Testamenta uel duo pręcepta dilectionis X. Regnum Dei, id est Euangelium simile grano synapis. Item fermentum quod mulier abscondit in satis tribus farinę XIII. Lex et prophetę usque ad Ioannem. Facilius est cęlum et terram pręterire quam de lege unum apicem cadere XVI. Morus eradicata et in mare translata est Euangelium translatum ad
cum possit, caritas Dei in eo non manet
leone, tauro. Menephron more ferarum cum matre concubuit. Aurora Cephalum rapuit,
et ut coniugem suam Procrim interficeret, curauit. Procris tentata prodere noluit fidem
coniugii VII .
Scylla, Nisi filia, Minois amore capta, Megaram, patris regnum, prodidit. Pasiphe tauro
iuncta Minotaurum edidit. Ariadna Theseum a Minotauro liberauit, sed ab eodem miserabiliter
relicta Libero patri copulatur VIII .
Meleager amore Athalantes auunculos interfecit, ipse a matre Althea periit.
non accipiat 431.
Luxus. Facta est Hierusalem quasi polluta menstruis 10.
Qui uescebantur uoluptuose, interierunt 18.
Lubricauerunt uestigia nostra in itinere platearum nostrarum 20.
Veh super omnes qui habitant in terra 32.
Caro et sanguis regnum Dei non possidebunt 38.
Voluptatum libidinisque doctores 43.
Habitator terrę 49.
Luxuriam sequitur Dei obliuio 50.
Voluptas non est perpetua 64.
Idumea terrena et carnea 69.
Veh qui descendunt in Egyptum 80.
Via lata 148.
in manibus meis 417.
Lectio. Eloquium Domini super mel dulce 25.
Irrigua Scripturarum 115.
Aquę egredientes de limine templi. Aquę pessimę 118.
Psalmi non omnes Dauid 157.
Thesaurus absconditus in agro 158.
Vestis apostolica 168.
Regnum Dei Scripturę sanctę 170.
Pecunia et argentum sermo diuinus 176.
Atheneum auditorium. Gentilium litterarum studia omisit Hieronymus. Academia litium 209.
Hypotesis epistolę 211.
Quantum prodest Scripturas legere 218.
Scripturę legendę 233.
Laxate retia uestra in capturam V. Nunquid potest cęcus cęcum ducere? Non ne ambo in foueam cadunt? Non est discipulus supra magistrum. Perfectus autem omnis erit, si sit sicut magister eius VI. Iter faciebat per ciuitates et castella prędicans et euangelizans regnum Dei. Nemo lucernam accendens operit eam uase etc, sed supra candelabrum ponit VIII. Messis quidem multa, operarii autem pauci. In eadem domo manete edentes et bibentes, quę apud illos sunt. Dignus enim est operarius mercede sua. Nolite transire de domo in domum. Manducate quę
quam temporalis peccati habere iocunditatem, maiores diuitias existimans thesauro Ęgyptiorum imperium Christi. Aspiciebat enim remunerationem. Fide reliquit Ęgyptum non ueritus animositatem regis. Inuisibilem enim tanquam uidens sustinuit XI.
Maledicus. AD CORINTHIOS I: Maledici regnum Dei non possidebunt VI. ACTVVM: Vipera apprehendens manum Pauli, in ignem excutitur, quia detrahentes aliorum operibus inuidię igne contabescunt XXVIII. PETRI I: Qui enim uult uitam diligere et dies uidere bonos, coherceat linguam suam a malo. Psalmus
id est Ecclesiam, habentem euangelium ęternum etc. XIIII. Muri Hierusalem sunt ecclesię munientes se contra hereticos XXI.
Malus. AD ROMANOS: Non omnes qui ex Israel, hi sunt Israelitę etc. Vasa irę apta in interitum IX. AD CORINTHIOS I: Iniqui regnum Dei non possidebunt VI. Caro et sanguis regnum Dei possidere non possunt neque corruptio incorruptelam possidebit XV. AD GALATAS: Carnis opera etc. qui talia agunt, regnum Dei non consequentur V. AD COLOSSENSES: Contra uitia, id est fornicationem, immundiciam, libidinem,
etc. XIIII. Muri Hierusalem sunt ecclesię munientes se contra hereticos XXI.
Malus. AD ROMANOS: Non omnes qui ex Israel, hi sunt Israelitę etc. Vasa irę apta in interitum IX. AD CORINTHIOS I: Iniqui regnum Dei non possidebunt VI. Caro et sanguis regnum Dei possidere non possunt neque corruptio incorruptelam possidebit XV. AD GALATAS: Carnis opera etc. qui talia agunt, regnum Dei non consequentur V. AD COLOSSENSES: Contra uitia, id est fornicationem, immundiciam, libidinem, concupiscentiam malam et auaritiam, quę est
omnes qui ex Israel, hi sunt Israelitę etc. Vasa irę apta in interitum IX. AD CORINTHIOS I: Iniqui regnum Dei non possidebunt VI. Caro et sanguis regnum Dei possidere non possunt neque corruptio incorruptelam possidebit XV. AD GALATAS: Carnis opera etc. qui talia agunt, regnum Dei non consequentur V. AD COLOSSENSES: Contra uitia, id est fornicationem, immundiciam, libidinem, concupiscentiam malam et auaritiam, quę est simulachrorum seruitus etc.
Granius, Cęsar 52.
Pręsentia Catonis accendebat militum uirtutem, absentia extinguebat 70.
Lycii in oppido Xanto obsessi a Bruto se ipsos concremauere. Idem fecerant maiores eorum bello Persarum 81.
Cyrus pugnę se immiscere dignum putauit illo qui regnum appeteret 113.
Militis officium 123.
Medicus. Dea medicinam Pericli per quietem ostendit, qua, curatus est eius ędis operarius ex alto lapsus 52.
Psylli serpentum morsibus medentes 70.
Erasistratus in Antiocho morbi causam deprehendit- nimium erga nouercam
108 .
turpissimum putatur 91.
Demosthenis mendacium 210.
Quidam mentiti sunt se iussu Romani consulis uirgis cęsos, cum se ipsi cecidissent 215.
Xenophanes mendacio fefelisset, si cultus a uerbis alienus eum non prodidisset 281.
Laodicę mendacium, quo captabat filio regnum 351.
Magister. Magistris disciplinarum optimis ac continentissimis utuntur 91.
Dionysius principatu deiectus ad pueros instruendos animum adiecit, ut in aduersa fortuna haberet, quibus imperaret 201.
Aliud pecunia parari, aliud tempore et diligentia
Sapientes sunt, ut faciant malum 339 Nescio uos 359.
Malorum ficorum calatus Sedechias 366.
Memoria. Scriptum in corde 123.
Mulier. Varium et mutabile semper 109.
Mulieres sanctę 134.
Mulieres doctę 134.
Romanum regnum Cleopatrę morte destructum 217.
Pharao non uult interficere sexum foemineum, quia per se fragilis est 249.
Mulieres docentes populum 252.
Maria. Halma non dicitur nisi de uirgine 6.
uobis in tenebris, dicite in lumine 152.
Canit hortator uirtutum, penitentię lamentatur 153.
Harundinem quassatam confringet qui peccatori non porrigit manum. Et qui paruam fidei scintillam contemnit in paruulis, hic linum fumigans extinguit 155.
Veh uobis qui clauditis regnum cęlorum ante homines. Vos ipsi non intratis nec introeuntes permittitis intrare 172.
Sal insulsum sunt, qui non audent increpare 187.
Diuites qui proferunt de thesauro suo noua et uetera. Paupercula- qui mittit quod potest et desiderat quod non potest explanare 188.
BIBLIA
odio exarserunt in Ioseph, quia se pręferendum eis somniasse dixerat 6.
Parentes timete 17.
Coram cano capite consurge 18.
Gedeon uolentibus filiis Israel ipsum dominari eorum non acquieuit etc. 36.
Saul, cum sortitus esset regnum, latuit, sed inuentus adductusque suscepit 43.
Samuel exposuitlegem regni 43.
Ioabiam expugnaturus urbem Rabbat, uocauit Dauid mallens regi quam sibi dari uictorię laudem 51.
Assuerus sedens in solio extendit uirgam, et Hester regina accedens
sicut ante Moysi 30.
Iosue commemorat populo beneficia Dei et insuper alia sperare iubet, si custodierint legem; sin uero contrafecerint, funditus delendos denunciat 34.
Saul sine sacerdote obtulit holocaustum, et ait Samuel: Si Domini pręcepta seruasses, Dominus confirmasset regnum tuum in sempiternum etc. 44.
Melior obedientia quam uictimę. Ex primo XV. Samuel, ut impleret pręceptum Domini, Agag, regem Amalech, in
frusta concidit 44.
Samuel apparens Sauli mala quę illum consecutura erant, prędixit, quoniam non
dum sanari cupit, sanitatem a Deo accipit, et quod impossibile fuit hominibus, possibile fit Deo V.
PAVLVS AD CORINTHIOS I
Oratio. Veni non in sublimitate sermonis aut sapientię etc. I. Non enim in sermone regnum Dei est, sed in uirtute IIII. AD EPHESIOS: Bonum loquimini IIII. AD COLOSSENSES: Orate pro nobis ut Dominus aperiat nobis ostium sermonis ad loquendum mysterium Christi. Sermo uester semper in gratia sale sit conditus, ut sciatis, quomodo oporteat uos unicuique respondere
EMILIVS PROBVS
EMILIVS PROBVS
cęcitate percussos seruauit, a rege Israel
percuti uetuit, uiatico iuuit, dimisit illesos 63 .
Iosaba Ioam, filium Ochozię, subduxit internitioni, qua
crassata est Athalia in stirpem regiam in Hierusalem. Et ad ipsum tandem
deuolutum est regnum 65 .
Dauid aquam suorum periculo per media hostium castra sibi allatam noluit bibere, cum
maxime sitiret, sed libauit Domino 71 .
Esdrę pietas pro peccato populi, qui cum gentibus nuptias comunicauerant
humiliati sunt 77 .
Irato Domino, in Ezechiam et Iudam, cum se humiliassent, non uenit super eos ira in
diebus Ezechię 81 .
Manasses captiuus ductus in Babylonem egit penitentiam, et reduxit eum Dominus in regnum
suum 82 .
Oratio Manassę penitentis et implorantis ueniam 83 .
Esdrę penitentia et oratio lugentis alienum peccatum ut suum 85 .
Populus penitet, quod iunxerint
Penitentia rursum lapsi.
in iudicio iudicabis 163 .
Idolatria Iudeorum. Oua aspidum ruperunt, et telas araneę texuerunt. Qui comederit de
ouis eorum morietur, et quod confotum est, erumpet in regulum etc. 164 .
Gens et regnum, Domine, quod non seruierit tibi, peribit 165 .
Contra idolatras. Contra incredulitatem Iudeorum 166 .
Reliquerunt me et libauerunt diis alienis. Contra idolatriam Iudeorum. Me dereliquerunt,
fontem aquę
dabuntur 195 .
Nabuchodonosor propter idolatriam punitus conuertitur et in pristinum statum restituitur
197 .
Balthasar uasis sanctis bibens idola laudans, Deum non glorificans eadem nocte
interficitur. Regnum occupat Darius Medus 198 .
Et erit in
templo abominatio desolationis. Desolatio perseuerabit usque
in finem 199 .
Cor eius aduersus
gratia. Monentur, ne redeant ad Herodem, id est post penitenti am ne iterent
peccatum. Igitur per aliam uiam reuersi sunt in regionem suam, id est per gradus uirtutum
ascenderunt in cęlestem patriam II. Ioannes Baptista in deserto: Penitentiam agite.
Apropinquabit enim regnum cęlorum. Habebat uestimentu m de pilis camellorum,
zonam pelliceam; esca eius locustę et mel siluestre. Facite fructum dignum penitentię, ut
fugiatis a uentura ira
Iairus
rogat pro filia, et mortua suscitatur.Emoroissa XII annos infirma tactu fimbrię curatur.
Principis filia eiecta turba suscitatur, quia non resurgit peccator nisi auersus a turba et
seclusus a uulgi consortio IX. A diebus Ioannis Baptistę, quia penitentiam prędicauit, regnum
cęlorum uim patitur et uiolenti rapiunt illud XI. Niniuitę surgent in iudicio cum generatione
ista et condemnabunt eam, quia penitentiam egerunt XII. Chananea clamans post Dominum
misericordiam inuenit XV. Abneget se
metipsum et tollat
improbitatem tollerauit, ut autem se
adorandum dixit: Vade, inquit, Sathana. Scriptum est enim: Dominum Deum adorabis etc. Et nos
igitur nostras iniurias feramus, Dei non dissimulemus IIII. Beati qui persecutionem patiuntur
propter iustitiam, quoniam ipsorum est regnum cęlorum. Beati estis, cum maledixerint uobis
homines etc. mentientes propter me. Siquis te percusserit in dexteram maxillam. Qui uult
tunicam tuam tollere, da ei et palium. Et qui te angariauerit mille passus, uade
et alia. Diligite inimicos uestros,
calumniantibus, quando scimus responsionem nullum profectum habituram XXVI. Principibus,
sacerdotibus et senioribus accusantibus nihil respondit XXVII.
cum felle mixtum dant ei bibere. Diuidunt uestimenta
scismatum auctores. Prętereuntes, id est a uia ueritatis aberrantes
blasphemant. Sententias Christi deprauantes spongiam aceti calamo Scripturarum imponentes
offerunt ori eius XXVII.
Veh uobis qui clauditis regnum cęlorum ante homines, scilicet doctrina peruersa et
exemplo malo XXIII. Qui intingit mecum manum in parapside, hic me tradet XXVI.
Custodes pecunia corrupti XXVII.
Perfidia dubitantium. Magister, uolumus a te signum uidere. Generatio mala et adultera
uel duo pulli columbarum
oblatio pauperum erat. Cum hac oblatione Iesus pręsentatur in templum pro nobis pauper factus,
ut nos diuitiarum glorię suę faceret participes II. Apostoli reficiunt retia, quia non habent,
unde noua parare possent V. Beati pauperres, quia uestrum est regnum Dei VI.
Pauperes euangelizantur VII. Nihil tuleritis in uia, neque uirgam, peram, panem, pecuniam,
duas tunicas IX. Nolite portare sacculum, neque peram, neque calciamenta X.
Nolite solliciti esse etc. Quęrite primum regnum Dei et iustitiam eius, et hęc
V. Beati pauperres, quia uestrum est regnum Dei VI.
Pauperes euangelizantur VII. Nihil tuleritis in uia, neque uirgam, peram, panem, pecuniam,
duas tunicas IX. Nolite portare sacculum, neque peram, neque calciamenta X.
Nolite solliciti esse etc. Quęrite primum regnum Dei et iustitiam eius, et hęc omnia
adiicientur uobis XII. Lazarus mendicus XVI.
Quando misi uos sine saculo et pera et calciamentis, nunquid
aliquid defuit uobis? At illi dixerunt: Nihil XXII.
Seruiamus illi in sanctitate et iustitia coram ipso omnibus diebus nostris I. Cęcus etiam
increpatus clamare non destitit post Iesum, donec uisum recuperauit, et secutus est eum XVIII.
Vos estis qui permansistis mecum in tentationibus meis. Et ego dispono uobis regnum etc. XXII.
Et erant semper in templo laudantes et benedicentes Deum. Amen expectantes, donec induantur
uirtute ex alto XXIIII.
et ceciderunt in terram etc. Primum ducitur ad Annam. Vnus ministrorum dedit alapam Iesu.
Misit eum Annas ligatum ad Caipham. Si non esset hic malefactor, non tibi tradidissemus eum.
Pilatus: Gens tua et pontifices tui tradiderunt te mihi. Quid fecisti? Respodit Iesus: Regnum
meum non est de hoc mundo etc. Ego in hoc natus sum et ad hoc ueni in mundum, ut testimonium
perhibeam ueritati. Quia sexta die homo est factus et in septima sequiescit Deus. Ideo sexta
die pro homine patitur, sabbato quiescit in sepulchro. Baiulans sibi crucem
patitur, per
murum in sporta demittitur XII.
Iacobus maior capite truncatus, Petrus in carcerem mittitur XII. Fideles contumeliis
lapidationibusque confecti perfugerunt euangelizantes et conuertentes multos. Per multas
tribulationes oportet nos intrare in regnum Dei XIIII. Paulus et Sylas uirgis
cęsi mittuntur in carcerem pedes ligno stricti. Nocte media Deum laudant. Fit terre
motus; aperiuntur ostia, soluuntur uincula, carceris custos conuertitur, ipsi a
magistratu dimittuntur XVI. Paulus it Hierosolimam uincula et
Ferunt Diogenem ita statuisse, ut Aristotelem appellaret donum formę, Socratem modici
temporis tyrannidem, Platonem naturę priuilegium, Theophrastum tacitam deceptionem,
Theocritum eburneum detrimentum, Carneadem
regnum solitarium. Aristoteles rogatus, quo differrent
docti ab indoctis: Quo, inquit, uiuentes a mortuis. Disciplinam optimum dicebat esse uiaticum
ad senectutem. Eruditionem inter prospera esse ornamentum, inter aduersa refugium. Rogatus,
quid ex philosophia lucratus fuisset:
argumentum 193 .
Epaminundę sumptus funeri defuit 196 .
Diogenes nihili indigus et tamen pauper 210 .
Abdolominus ex paupere rex factus, ut, inquit, sic regnum ferre possim, ut
inopiam pertulerim 213 .
Philopemenis paupertas cauillio iactata 311 .
Paulus Aemilius 326 .
Cassius Seuerus orator uix uerenda panno tegi[t]
76 .
Hircani pietas in matrem, quam torqueri uidens supra murum soluit
obsidionem castelli quod
opugnabat 115 .
Iozatus, Adiabenorum rex, miseratus Artabanum, Parthorum regem, in regnum restituit
177 .
Prodigus. Prodigalitas compulit ad rapinam 142 .
Partus. Moyses natus mirabiliter educatur 15 .
Poeta. Canticum Moysi exametro
facit 117 .
Penitentia mutat Dei sententiam 119 .
Qui perdit animam, amat 126 .
Nec parua peccata contemnenda. Azima 134 .
Regnum Dei intra uos est 136 .
Penitentia uincit inimicos 137 .
Transit de malo ad bonum 140 .
Monumenta concupiscentię 144 .
Grauius peccat qui alios facit peccare quam qui solus peccat 136 .
Maius peccatum in Euangelio quam in Lege 152 .
Peccato nihil amarius 162 .
Peccati regnum 163 .
Peccatum occultum 168 .
Perseuerantia. Hodie ualeo, sicut ualebam tunc 167 .
Passio animi. Concupiscentia et ira 7 .
23 .
Imperatoris officium. Duce leone ceruorum exercitus 24 .
Rex iustus 28 .
Imperator et militis officium impleat 46 .
Regnum mortis metu non deserendum 7 .
Ducis prudentia pręstat uirtuti militum 33 .
Pastor bonus ouium salus 43 .
Tuto regnat qui ciues habet loco filiorum
Principatus popularis execrabilis 73 .
Respublica laude digna 75 .
Idem 79 .
Imperium scire gerere et ferre 81 .
Regnum quomodo optime conseruatur 83 .
Regem decet amicis benefacere et cum inimicis inire gratiam 84 .
Dux militum salutem
pręferat suę
Regem decet amicis benefacere et cum inimicis inire gratiam 84 .
Dux militum salutem
pręferat suę 86 .
Regnum qua ratione tuendurn 90 .
Regis amicorum fortuna instabilis 5 .
Dominandi cupido suis quoque molitur insidias 37 .
Risus continentia 24 .
Ecclesia 83 .
Hortatur, ut relictis omnibus sequatur Dominum 113 .
Si uis ad uitam ingredi, serua etc. 123 .
Oportes per multas tribulationes introire in regnum cęlorum 124 .
Anna, postquam obtulit Deo filium, in tabernaculo nunquam postea recępit
129 .
Clericorum institutio 130 .
Clericis ius hęreditatis
Audite reges, quoniam data est a Domino potestas uobis et uirtus ab Altissimo. Rex
sapiens populi stabilimentum 138 .
Magnato humilia caput tuum 141 .
Longe abesto a tyranno. Rex insipiens. Regnum a gente in gentem transfertur propter
iniustitias. Sępe insuspicabilis portauit diadema. In unamquamque gentem pręposuit rectorem
144 .
Rectorem te posuerunt, noli extolli. Esto illis quasi unus ex ipsis. Sceptra iniquorum
noli extolli. Esto illis quasi unus ex ipsis. Sceptra iniquorum
contribulet Deus 148 .
Ezechias rex 151 .
Deus creauit terram et quę in ea sunt, et dat eam cui
uult. Et nunc regnum Iuda dat in manu Nabuchodonosor
174 .
De frugibus pars LX, de animalibus CC dabitur principi. Super eum autem erunt
holocausta etc. Item qualiter adorabit et offeret in sabbatis et Calendis
MATTHEVS
Sequere me, et dimitte mortuos sepelire
mortuos suos VIII. Non ueni pacem mittere, sed gladium, separare hominem aduersus patrem.
Inimici hominis domestici eius. Qui amat patrem aut matrem plus quam me; qui non accipit
crucem suam et sequitur me; qui perdiderit animam suam X. Regnum cęlorum uim patitur, et
uiolenti rapiunt ollud. Tollite iugum meum super uos et discite a me etc. Iugum enim meum
suaue est, et onus meum leue XI.
Vendit uniuersa et emit agrum illum, in quo absconditus est thesaurus; uel emit
margaritam
pręceptorum impletionem exigitur perfectio. Duo in
agro, unus assumetur et alter relinquetur XVII. Si toti terrę dominaremur, ei renunciantes
nihil diagum esset in comparatione regni
uos, ut eatis et fructum afferatis, et fructus uester manat XV.
192 .
Pastor malus dissipans gregem. Pastoris boni officium, ut id quod custodit optime se
habeat. Neque pecunia neque honore ducti boni homines imperare uolunt 192 .
Giges gemma conuersa latens Lydię regnum occupauit rege interempto 195 .
Qui princeps eligendus. Aurum illis Deus in generatione admiscuit qui ad imperandum
sunt idonei, ut ob id honoratissimi essent 203 .
Qua ratione, quibus disciplinis
Lupercalia 57 .
enim opiniones
plerunque perniciosę 105 .
Cleomenes non largitionibus, sed humanitate regi utendum dixit 109 .
Pyrrhus ei ex filiis se regnum relicturum dixit, qui acutiorem gladium
habuerit 129 .
Cupido dominandi 129 .
Imperator ab hostibus spolia potius quam munera capiat et exercitum magis quam se ipsum
ditet
animalibus 172 .
Contra Epicurum quod religio sit habenda 173 .
Quod religio sit et hominis sit 177 .
ęre pręstaret statuam sculpere:
Quo, inquit Hermodius et Aristogiton fusi sunt 58 .
Antigonus ad Zenonem: qui regem erudit, eum et illos qui sub ipso sunt instituere 63 .
Empedocles, cum sibi regnum offerretur, constanter renuit 85 .
Xenophanes tyrannis congrediendum aut minime aut suauissime 90 .
Anaxarchus in tyrannum 94 .
Persę reges suos inter deos colunt 47 .
Alexander, cum e uita decederet, quęrentibus, cui relinqueret regnum, respondit: Ei qui
esset optimus 63 .
Et insotiabile est regnum et a pluribus expetitur 66 .
Alexandri laus 64 .
mortuorum ratio 436 .
Arabes 16 .
Rex Lacedemoniorum primus in expeditionem exibat, omnium ultimus domum reuertebatur 45 .
Codrus, Atheniensium rex, pro patria se deuouit 45 .
Absalon patris regnum ambit 52 .
Agis rex ab ephoris multatus 63 .
Amulius Numitorem priuat regno 66 .
Numa inuitus regnum accipit; quomodo inauguratus 75 .
deuouit 45 .
Absalon patris regnum ambit 52 .
Agis rex ab ephoris multatus 63 .
Amulius Numitorem priuat regno 66 .
Numa inuitus regnum accipit; quomodo inauguratus 75 .
Martius in noui regis creatione suffragiis a Tullo Hostilio superatus sibi mortem
consciuit 76 .
Principatum per nobiliorum
Seruii de regno contentio 90 .
Ridere coram rege aut spuere nefas putant Persę 91 .
Rex Ęthiopum pręcipua statutra ualidoque corpore 98 .
Democratia utilior quam unius regnum. Creandi regis ratio 100 .
Regis potentia 102 .
Filiorum Darii contentio 123 .
Xerxes uoluntaria suorum morte seruatus 132 .
non
armis munitum esse oportere 201 .
Alexandri Magni indoles 209 .
Darius a patre adhuc uiuo regio fastigio collocatus insidias patri instruit 211 .
Qui regnum sibi oblatum pertinaciter recusarunt 213 .
Alexndri exercitatio, cum bello uacuus esset 219 .
Anaxarchus ius et fas inquit Ioui non assident, ut quicquid regibus facere libuerit,
licere id et recte
Antipater patri insidiat 408 .
Iudicium Augusti de Tiberii feritate
in populum 412 .
Phraortes patre interfecto regnum occupat 413 .
Germanici Cęsaris laudes 414 .
Traianus dicere solitus talem principem in priuatos esse oportere, quales ut priuati in
se sint ipse cupiat et optet 428 .
75 .
Apud Ęgyptios pharaones, apud Romenos Cęsares et Augusti, apud Syros Antiochi, apud
Persas Arsacidę, apud Philistiim Abimelech. Post Alexandrum in Ęgypto Ptolomei usqae ad
Cleopatram 77 .
Ęs regnum Alexandri atque Gręcorum 97 .
Non miremini, si regna mutantur 124 .
Leena regnum Babylonium 130 .
Alexander 136 .
Darius
Abimelech. Post Alexandrum in Ęgypto Ptolomei usqae ad
Cleopatram 77 .
Ęs regnum Alexandri atque Gręcorum 97 .
Non miremini, si regna mutantur 124 .
Leena regnum Babylonium 130 .
Alexander 136 .
Darius XIIII post Cyrum ab Alexandro superatus 136 .
Alexandri regnum diuisum. Reges Ęgypti. Laodice regnandi cupiditate maritum
regna mutantur 124 .
Leena regnum Babylonium 130 .
Alexander 136 .
Darius XIIII post Cyrum ab Alexandro superatus 136 .
Alexandri regnum diuisum. Reges Ęgypti. Laodice regnandi cupiditate maritum ueneno
sustulit 137 .
Princeps impius. Rex iustus 282 .
Regna terrę, cantate Deo 370 .
Principatus
IOSEPHVS DE HISTORIA IVDEORVM
Saul latebram quęsiuit, ne rex constitueretur 46 .
Dominandi cupiditas ad scelus prona 55 .
Absalon patri regnum auferre affectat 60 .
Adonias aspirat ad regnum 64 .
Pharao signat regem 70 .
Senacheribus a filiis occiditur 85 .
Propter regis iustitiam Deus populo placatur 86 .
An altitudo imperii in bonis habenda sit. Pyrrata ad Alexandrum. Ninus,
ut latius regnaret, primus bellum intulit finitimis 25 .
An congruit bonis latius uelle regnare 27 .
Regnum dat Deus 31 .
Quid differant cupiditas glorię et cupiditas dominationis. Malos regnare facit Dominus
propter peruersitatem populi. Romanorum regnum a Deo dispositum 38 .
Christianorum imperatorum uera
An congruit bonis latius uelle regnare 27 .
Regnum dat Deus 31 .
Quid differant cupiditas glorię et cupiditas dominationis. Malos regnare facit Dominus
propter peruersitatem populi. Romanorum regnum a Deo dispositum 38 .
Christianorum imperatorum uera felicitas. Constantinus. Theodosius 39 .
De tribus excellentioribus gentium regnis 123 .
De ęquo iure dominandi
Sępius aberat a ciuitate, ut inuidiam
effugeret. 24 .
PLINIVS DE VIRIS ILLVSTRIBVS
134 .
Cani autem sunt sensus hominis, et ętas senectutis uita immaculata 137 .
Melior est sapienti a quam uires. Clara est quę nunquam macrescit sapientia etc.
Studium sapientię ducit ad regnum perpetuum etc. Multitudo sapientum sanitas est orbis
terrarum. Optaui, et datus est mihi sensus. Et inuocaui, et uenit in me spiritus sapientię.
Et pręposui illam regni etc. Sapientia bonorum omnium mater. Deus sapientię dux est et
sapientum
Dauid peccauit elatione mentis, dum recenset Israel et Iudam. Propterea uenit
pestilentia, et mortui sunt de populo LXX milia uirorum 55 .
Roboam minaciter locutus ad populum fecit dissidere, et diuisum est regnum 58, 76 .
Benadab, rex Syrię, obsidet Samariam; multitudine fretus superbit. Mox uictus tantum
pro uita sua supplicat 60 .
Sedechias percussit Malachiam prophetam in maxilla
super terra sunt sapientes sęculi. Bonum est
sal. Habete in uobis sal, id est sapientiam IX.
Suspicio. Dominum super undas ambulantem uidentes suspicati sunt esse phantasma VI.
Simplex. Sinite paruulos uenire ad me. Quisquis non receperit regnum Dei uelut paruulus,
non intrabit in illud. Chrisostomus. Etenim ab omn ibus passionibus pura existit anima pueri.
Propter hoc oportet ut hęc ex uoluntate operemur, quę pueri habent per naturam X.
Sacerdos ob euangelizandi officium angelus dici potest. Ecce
cruce transit ad paradisum XXIII.
Simplex. Columbę natura simplex, sine fele, mitis, hospita unius domus,
conuersatione utens, osculum pacis amans
Spiritu sancto. Non tamen ideo ęquales Saluatori.
Minus enim capaces illi quam hic, licet utrique pleni IIII. Pater uester cęlestis de cęlo
dabit Spiritum bonum petentibus se. Digitus Dei dicitur Spiritus Sanctus propter partitionem
donorum XI.
Non uenit regnum Dei cum obseruatione neque dicent: Ecce hic aut ecce illic. Ecce enim
regnum Dei intra uos est XVII.
IOANNES
hic, licet utrique pleni IIII. Pater uester cęlestis de cęlo
dabit Spiritum bonum petentibus se. Digitus Dei dicitur Spiritus Sanctus propter partitionem
donorum XI.
Non uenit regnum Dei cum obseruatione neque dicent: Ecce hic aut ecce illic. Ecce enim
regnum Dei intra uos est XVII.
IOANNES
uictorię 360 .
Somno Lucullus neci subtractus 361 .
Somnium Cęsaris 381 .
Phantasma Bruto oblatum 394 .
Senex. Maximus natu regnum optinet apud Arabes 16 .
Solon senectute audacior factus 86 .
Masinissa nonagenarius, sed adhuc uiuido corpore 328 .
Sensus pingendo expressit Aristides, et primus
tentationibus reliquit eum
diabolus, et accesserunt angeli IIII. Et ne nos inducas in tentationem, id est induci
permittas, ut consentiamus ei, sed libera nos a malo VI. Motus magnus factus est in mari;
excitant Dominum; imperat uentis et mari. Et fit tranquillitas magna VIII. Regnum cęlorum uim
patitur. Quomodo quis potest intrare in domum fortis et uasa eius diripere, nisi alligauerit
fortem? XII. Inimicus homo superseminauit zizania in medio tritici XIII. Nauicula iactabatur
fluctibus absente Domino. Ascendente autem in nauicuiam cessauit uentus.
Fines terrę secundum tropologiam 369 .
Tentatio. Pater cogitatio, filius peccati conceptio, nepos operatio, pronepos de peccato
gloriatio 53 .
A diebus Ioannis Baptistę regnum cęlorum uim patitur 55 .
Anima oppressa uariis perturbationibus, ad Dominum si conuertitur, liberatur 126 .
Deus meus misit angelum suum et conclusit ora [ora] leonum, et non nocuerunt
ad seruum centurionis sanandum. Ambitionem deuitans ad reguli filium
noluit ire. Non sum dignus, ut sub tectum meum intres VII. Abscondisti hęc a sapientibus et
prudentibus, et reuelasti ea paruulis X. Nolite timere, pusillus grex, quia c omplacuit Patri
uestro dare uobis regnum XII. Inuitatus non discumbas in primo loco, sed in nouissimo, ut,
cum uenerit, qui te inuitauit, dicat tibi: Amice, ascende superius XIIII.
Pater, peccaui in cęlum et coram te. Iam non sum dignus uocari filius tuus XV. Cum
feceritis omnia quę pręcepta sunt
Vrbs.
Munichia, Athenarum arx, urbis pernicies. Quod si scirent ciues, dentibus illam
discerpissent 15 .
Ciuilitas in species quinque distribuitur, id est rempublicam popularem,
aristocratiam, ligarchiam, regnum, tyrannidem 36 .
Antisthenes ciuitates tunc interire ait, cum bonos discernere nequeunt a malis 54 .
Diogenes Mindum profectus, cum uideret magnificas portas et urbem modicam: Viri,
inquit,
uinculis Spartiatarum aliud oraculum 74 .
Sibyllarum nomina 75 .
Aquila Tarquinio auspicium fecit regni futuri 81 .
Oraculum: qui ferrea phiala in templo Vulcani libarit, regnum Ęgypti optineret.
Plamnieticus galea libauit 81 .
De Dodonei oraculi origine 82 .
Auspiciorum superstitio 83 .
Epimenidis pręsagia
PRONOSTICON
|
261. Crijević, Ilija. Carmina e cod. Vat. lat. 1678,... [page 14v | Paragraph | SubSect | Section]
meritis cingitur illa tuis.
1.2.77 Quod nisi nobilitas fastigia tanta tulisset
1.2.78 Et generis sancti continuatus honor,
1.2.79 Hoc regnum poteras sola uirtute mereri
1.2.80 Rexque animi sola nobilitate legi.
1.2.81 Iure tuis igitur sociabilis Arctos habenis,
262. Šižgorić, Juraj. Odae de apostolis, versio... [page 210 | Paragraph | Section]
Porro salutem:
"Christe, tu rerum dominus, Tonantis
Filius signo vario coruscans,
15 Namque Iudaei tibi sed minantur
Mortis acerba.
Est mibi regnum tenuis peculi,
Quippe virtutum meritis honestum,
Ut rogans ad me libeat venire,
20 Numen adoro."
Ille rescripsit: "Nimium beatus
Credulus nostri minime videndo.
263. Gučetić, Ivan. Panegyris Wladislao Hungarie et... [page 157 | Paragraph | Section]
voluptatum blandimenta rapuere prefecturam. Hec quidem virtutes tantum ex equo tecum vivunt, integerrime princeps, ut non facile dignosci possit tene ille beaciorem an tu illas eminenciores efficias. Quibus profecto armatus ad Boemie regnum, que procio est Germanie, puer pene accessisti. Rex itaque constitutus et assumpto regni gubernaculo quanta religione iusticiam colueris, humani comercii vinculum, quis est qui ignoret. Testis est universa Boemia, que te rege preter
264. Gučetić, Ivan. Panegyris Wladislao Hungarie et... [page 159 | Paragraph | Section]
mirabilis videris et existis, quas geris in dies mentis oraculo, ut virtutes illas, quas sub patre tuo, rege olim sapientissimo, et dum Boemiam tantum frenares, comparasti, tanto regni huius fastigio reddas clariores simulque et hoc regnum virtutibus tuis efficias sublimius. Veluti enim ardens gemmarum purpura, quanto puriori auro insidet, tanto redditur oculis nostris fulgencior aurumque, quo habitat, exprimit comercio suo nitidius feliciusque. Ita et
265. Gučetić, Ivan. Panegyris Wladislao Hungarie et... [page 163 | Paragraph | Section]
demum sanccius inveniri potest? Dicentur hec de te, semper invictissime princeps, dicentur, inquam, et quousque poetarum precessere figmenta, propagabuntur. Nam et alii quidem imperia largiti sunt, sed sola donarunt imperia. Tu vero et regnum fratri et animum pariter ac benivolenciam indulsisti. Hec est miranda largicio, hoc inmortale obsequium, hec indulgencia inter siderum locanda comercia, que plus danti afferunt quam accipienti et propius eum inhabitant, a quo
266. Gučetić, Ivan. Panegyris Wladislao Hungarie et... [page 168 | Paragraph | Section]
fatemur, nihil a nobis maiore voto expeti, quam ut
dignitati, ut amplitudini, ut glorie tue inserviamus. Interim, ut tibi prolique
ac nepotibus et posteritati tue ac universe Pannonie, nobis eciam nominique
Romano faustum felixque sit hoc regnum, Deum precamur, qui precipue in maximis
rerum voluminibus potencie sue robur declarat. Dixi, si prius hoc carmen
absolvero:
Orbis magna salus, Martis decus, inclite Cesar,
267. Nimira Rabljanin,... . Sermo de passione Domini, versio... [page 8v | Paragraph | Section]
matrem eius flentem associa. Si Simon es Cyreneus tolle crucem et sequere. Si optas crimina tibi remitti? procumbe cum Magdalena retro secus pedes domini. Si cupis hodie cum Christo esse in paradiso: crucifigere modo et dic cum latrone: Domine memento mei dum ueneris in regnum tuum. Inspice uulnera pendentis (ut Augustinus ait) sanguinem morientis, precium redimentis, caput habet inclinatum ad te osculandum, pedes confixos ad te expectandum, manus extensas ad te amplexandum, cor apertum ad te diligendum, totum corpus expositum ad te redimendum. Hec
268. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_290 | Paragraph | Section]
Indię rex, Auenir regis filius, Barlaam eremitę salubri persuasu fidem amplexus Christi, postquam omnes, qui suę ditionis erant, baptismatis gratia renouandos diligenter curasset, coędificatis uicatim ecclesiis deposuit regnum nihilque secum ferens nisi mundanę glorię contemptorem animum secessit in solitudinem. Cum enim in urbibus adhuc sine honore esse non posset ab hominum frequentia, procul se habendum decreuit iunctusque
269. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_291 | Paragraph | Section]
non solum susceptum sceptri honorem deponere propter Christum, sed etiam oblatum refutare exemplis admonemur. Etenim Iudaelles, Britannię rex, cum monasticam uitam ducere in animo haberet, Iudoco fratri uoluit tradere regnum. Ille itidem ad Dei aspirans seruitium, ne, quod ultro offerebatur, uel inuitus suscipere aliquando cogeretur, clam inde profugit atque ad ripam Alzei fluminis in agro Pontini constructo paruo humilique tugurio
270. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_305 | Paragraph | SubSect | Section]
iacebat in carruca sub porticu sancti Clementis Romę, a prętereuntibus uictum mendicans. Et cum elemosinis sustentaretur, quicquid in diem sibi residui erat, cęteris offerebat, nihil solicitus in crastinum, sed quęrens regnum Dei et iustitiam eius. Quod quidem facile est adeptus, dum et suam calamitatem patienter fert et miseretur alienę. Franciscus, ordinis Minorum pater (quibus solis tantum possidere lex est, ut
271. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_311 | Paragraph | SubSect | Section]
a Deo in illa die. Et quanta Ephesi ministrauit mihi! O felix igitur Onesiphorus, qui aliquando auditurus est optatissimam uocem illam uocantis Domini ac dicentis: Veni, benedicte Patris mei, posside tibi regnum paratum a constitutione mundi! Hospes enim eram, et collegisti me; in carcere eram, et uenisti ad me. Amen dico tibi, quicquid fecisti uni de his fratribus meis minimis, mihi fecisti.
272. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_337 | Paragraph | SubSect | Section]
haud quaquam se iis indigere respondit, proinde neque accipere uelle, nihil cuiquam defuturum asserens, quicquid habere necessarium fuerit, qui omnium opifici libenter seruierit, cum ipsa Veritas dicat: Quęrite primum regnum Dei, et hęc omnia apponentur uobis. Hilarion abbas, ut in cęteris omnibus, ita hac quoque in parte circumspectus Orioni, a quo legionem demonum Christi uirtute propulerat, dona immodica
273. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_346 | Paragraph | SubSect | Section]
uictum mendicando quęrere. Inhient nunc struendis facultatibus mortales et totis uiribus congregare nitantur diuitias, nisi plus glorię Francisco sua compararit inopia quam ulli unquam regum suum regnum, nisi eius nomen etiam regibus ipsis honori habeatur et hominibus pariter et angelis celebre sit! Vos uero, Ecclesię antistites, qui uillici personam induistis dicentis: Fodere non ualemus, mendicare
274. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_350 | Paragraph | SubSect | Section]
patuit indiciis, apparuit uerum esse, quod Propheta ait, quia melius est modicum iusto, super diuitias peccatorum multas , et uerissimum, quod a Domino dicitur: Beati pauperes spiritu, quoniam ipsorum est regnum cęlorum! Vę autem diuitibus, qui habent consolationem suam. Argentum eorum et aurum eorum non ualebit liberare eos in die furoris Domini, dicit Dominus.
275. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_371 | Paragraph | Section]
noster, qui es in cęlis. Si Pater in cęlis, filii, quę sursum sunt, quęrant, quę sursum sunt, sapiant, non quę super terram. Sanctificetur nomen tuum. Ita, nequid a nobis existimetur sanctius. Adueniat regnum tuum. Ne in nobis regnet peccatum. Fiat uoluntas tua sicut in cęlo et in terra. Quoniam, qui facit uoluntatem tuam, manet in ęternum. Panem nostrum supersubstantialem, uel quotidianum, da nobis
276. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_372 | Paragraph | Section]
iubet fidem, spem, charitatem exigens a nobis. Fidem ibi: Omnia, quęcunque petieritis in oratione credentes, accipietis. Spem ibi: Nolite timere pusillus grex, quia complacuit Patri uestro dare uobis regnum. Charitatem ibi: Cum stabitis ad orandum, dimittite, siquid habetis aduersus aliquem. Quo deinde corporis gestu, quaue humilitate orandum esset, suo sępe exemplo
277. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 1_441 | Paragraph | SubSect | Section]
tradidisset eum in manus principum Assyriorum ferroque uinctus ductus esset in Babylonem, angustiis compellentibus agnouit peccatum, egit poenitentiam, orauit, exauditus est Deoque propicio rediit Hierusalem et recuperauit regnum atque in alium mutatus, idolis sublatis, prophanata expiauit et unum Deum Israhel impense coluit. Quis igitur ueniam desperet, si Manasses inuenit? Aut quis adeo pessimis moribus uiuit, ut euadere bonus non possit, si
278. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_411 | Paragraph | SubSect | Section]
exinde Euangelium Christi, et hactenus quidem terrenorum pręmium bonorum, nunc iam cęlestis regni ęterna promittitur poenitentibus beatitudo. Poenitentiam, inquit, agite, appropinquabit enim regnum Dei. Nec certe prius Iesus prędicare coepisse dicitur quam tentatus famem uicisset in deserto, auaritiam in monte, uanam gloriam in templo. Qua in re ostendere uoluit, qualem prius esse oporteat, qui diuini uerbi
279. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_442 | Paragraph | SubSect | Section]
et duobus Ionathę filiis, quę, ut ipsum dimitteret, poposcerat, nequaquam dimisit, sed simul cum filiis interimi iussit. Antiochum deinde, dominum suum, dum confabulando cum illo iunctis lateribus incederet, transfigit ac regnum occupat. Habeatur sane cum talibus pax, si ulli unquam plus obfuit Triphon quam iis, qui sese illi credidere. Ptolomeus, Abobi filius, pręfectus Hierico, Simonem Machabeum filiosque eius Mathatiam et Iudam hospitio
280. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_443 | Paragraph | SubSect | Section]
hinc exilium, domorum orbitas, urbium excidia, regnorum desolatio. Vnde recte quidam: Concordia, inquit, paruę res crescunt, discordia maximę dilabuntur . Sed et Veritas, quę falli omnino non potest, ait: Omne regnum contra se diuisum desolabitur. Et omnis ciuitas uel domus diuisa contra se non stabit. At uero in pace omnia lęta, iocunda, suauia sunt. Siquid aduersi incidit, pax eleuat moerorem; si prosperi quid contingit,
281. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_452 | Paragraph | SubSect | Section]
in eo, qui lilia, id est, momentaneam creaturam tam eximio uestit candore, multo magis uestiturum ipsos, quos ad imaginem suam rationis capaces ęternęque uitę destinatos condiderit: Quęrite, inquit, primum regnum Dei et iustitiam eius, et hęc omnia adiicientur uobis . Veruntamen quia modicum quid terrenę opis adiumentique sufficere debet ei, cui multa reposita sunt in regno cęlorum, iisdem iussum est, ne duas tunicas
282. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_470 | Paragraph | SubSect | Section]
plus contulit interius cilicium quam purpura exterior. Hęc terreni regni insigne erat, illud cęlestis aditum prębuit. Ad cilicii quippe squalorem respiciens Deus, non ad purpurę luxuriam Christianissimo regi et temporale regnum tutatus est et ęternum indulsit. Macharius, Alexandrinus abbas, cum corporis affectibus paulo improbius urgeri se uideret, saccum sabulo repletum, uix homini portabile onus, per eremum
283. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_490 | Paragraph | Section]
Omni pręterea ope et totis uiribus enitendum, ut semper a uitiis, magis quam a cibo, ieiuni inueniamur. Alioquin nec a cibo ieiunasse proderit, si inter ieiunandum peccato locus erit. Non est, inquit Apostolus, regnum, Dei esca et potus, sed iustitia et pax et gaudium in Spiritu Sancto . Pietatis igitur et iustitię cura curam superet ieiunandi. Hoc est enim ieiunium, quod elegit Dominus et propter quod per
284. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_507 | Paragraph | SubSect | Section]
esse eorum, qui pręsunt, sed perficiendum. Saul iussus disperdere Amalechitas, bello superatos neci dedit, Agag autem, regi eorum, pepercit. Deoque inobedientię crimen ulciscente sublatum est ab eo regnum et traditum alteri. Non enim lex impletur, nisi tota seruetur. Cui autem ille pepercerat, eum Samuel propheta coram adductum frustatim concidit, ut crudelitatem pietatem esse doceret, dum obsequium pręstatur Deo.
285. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_507 | Paragraph | SubSect | Section]
generationem sedebunt super thronum Israhel . Itaque obedientię eius meritum filiis etiam posterisque eorum usui fuit. Quartę enim generationis huius extitit finis in Zacharia, filio Hieroboam, Sellum, filio Iabes, regnum occupante. Amasias, rex Iuda, cum aduersum Syros expeditionem parasset, uiro Dei obediendo exautoratis atque dimissis centum milibus militum, quos conduxerat de Israhel, cum triginta milibus suorum copias hostium
286. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_533 | Paragraph | SubSect | Section]
mentiri inuicem! Saluator etiam noster ad apostolos: Simplices estote sicut columbę . Et: Si oculus tuus fuerit simplex, totum corpus lucidum erit . Et: Nisi efficiamini sicut paruuli, non intrabitis in regnum cęlorum. Siquidem et cordis simplicitate et oris ueritate nobis opus est, ut eo felicitates perueniamus, ubi nullus fraudi, nullus fallacię restat locus, ubi misericordia et ueritas obviauerunt sibi. Quas duas
287. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_549 | Paragraph | SubSect | Section]
Crescite et multiplicamini, et replete terram! Repleta uero terra posteris, id est, nobis continentia commendata est monente Domino lumbos pręcingi, ut ex illo eunuchorum genere simus, qui se castrauerunt propter regnum cęlorum. Vnde et Apostolus: Bonum est homini — inquit — mulierem non tangere. Dico autem non nuptis et uiduis: Bonum est illis, si sic permanserint sicut et ego. Quod si non se continent, nubant;
288. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_553 | Paragraph | SubSect | Section]
hunc ueniens, per quam uir non transiuit. Et ipse in uirginitate perseuerans, pudicicię puritate se plurimum gaudere significauit. Vnde: Sinite pueros — inquit- uenire ad me; talium, est enim, regnum cęlorum. Tales quippe et in Apocalypsi, qui canticum cantant nouum, quod nemo, alius canere potest, et sequuntur Agnum, quocunque ierit. Sine macula enim sunt ante thronum Dei, et cum mulieribus non fuerunt
289. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_554 | Paragraph | SubSect | Section]
et secuti sumus te. Quod autem etiam uxoribus renunciassent, ex Domini responsione apparet: Amen — inquit — dico uobis, nemo est, qui reliquit domum aut parentes aut fratres aut uxorem aut filios propter regnum Dei, et non recipiat multo plura in hoc tempore et in seculo futuro uitam ęternam. Igitur palam est, et quę reliquerant et quam pro relictis remunerationem accepturi erant; nec solum ipsi, sed etiam omnes,
290. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_562 | Paragraph | SubSect | Section]
Dei esse casti propositi uiros. Quondam uero (sicut de Leone pontifice paulo ante dictum est) in magno castitatis periculo in seipsos sęuisse constat, satius existimantes mutilato corpore intrare in regnum cęlorum quam integro mitti in gehennam. Anianus, Alexandrinus episoopus, Marci Euangelistę successor ac discipulus, mulierem quandam intuitus, mortem sensit intrare per fenestram. Et scandalizantem oculum erruit
291. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_576 | Paragraph | SubSect | Section]
puritate perseuerans, nulli postea nubere uoluit, ne cum Henrico simul amitteret uirginitatem. Qui ambo, quoniam in coniugio cęlibes permanserunt, cęlo digni effecti et ad cęlum sublati, multo felicius perenniusque regnum acceperunt quam reliquerunt. Gunzonis, Arbonę ducis, filia Galli abbatis precationibus a demonio liberata uirginitatem uouit. Coeperat enim Spiritus Sanctus ibi habitare, unde immundus fugerat. Cumque a Sigiberto,
292. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_576 | Paragraph | SubSect | Section]
contingere non ausus monasterio uirgintum delegaret, ei ipsam cedens, cuius se sponsam asserebat. Illa itaque in cęlesti beatitudine Christo iungi meruit, quia, dum in terris uiueret, pluris fecit castitatem quam Gallię regnum. Editę uirginis, Edgari, Anglorum regis, filię, corpusculum post annos aliquot quam conditum fuerat aperto sarcophago redactum in puluerem inuentum est, pręter uentrem et genitalia. Cunctisque mirantibus, cur ea
293. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_582 | Paragraph | SubSect | Section]
sunt, interdicat dicens: Ne commisceamini fornicariis! Et idem: Nolite errare — inquit — neque fornicarii, neque idolis seruientes, neque adulteri, neque molles, neque masculorum concubitores regnum Dei possidebunt. Iterum alibi ait: Fornicatores et adulteros iudicabit Deus, hoc est, damnabit. Et in Apocalypsi legimus: fornicatorum partem cum ueneficis futuram et idolatris et omnibus mendacibus in
294. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_583 | Paragraph | SubSect | Section]
purgarique potuit. Filius etiam Dauid Ammon defloratę Thamar iniuriam morte rependit, a fratre interemptus Salomonis sapientiam multarum amor fecit insanire, ita ut earum diis deabusque phana poneret. Quamobrem scissum est regnum de manu filii sui et datum Hieroboam, seruo suo. Igitur, cum obscoenę libidinis uoluptas multo maioribus suppliciis semper compensata sit, certe, si nulla etiam castitati pręmia proponerentur, caste tamen uiuendum
295. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_590 | Paragraph | SubSect | Section]
Domini; sit tantum pax in diebus meis. Itaque in posteros dilatum est malum, forte etiam ab ipsis differendum, si uel non deliquissent uel continuo illos delicti poenituisset. Manasses, eius filius, cum in regnum successisset, patris uirtutes uitiis suis ęquauit. Coluit enim idola, somnia obseruauit, artes maleficas exercuit, Domini per os prophetarum minas denunciationesque contempsit. Ob hoc ab Assyriis captus et catenis atque
296. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_590 | Paragraph | SubSect | Section]
captus et catenis atque compedibus uinctus, abductus est in Babylonem. Et tamen, postquam eum flagitiorum suorum poenituisset precatusque esset Deum, quem peccando irritauerat, exauditus est reductusque Hierosolymam et in regnum postliminio restitutus. Tunc simulachra, quę posuerat, euertit arasque destruxit et restaurato altari Domini uictimas ac pacifica immolauit suisque pręcepit, ut colant Dominum, Deum Israhel. In bonum denique ex pessimo
297. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_592 | Paragraph | SubSect | Section]
iumenta, boues, pecora gustent quicquam usque mane utque unusquisque conuertatur a uia sua mala. Id uidens Deus auertit omnem perniciem illam, quam eis comminatus fuerat se illaturum. Quis ergo dubitet, quin a diebus Ioannis regnum cęlorum, uim patiatur et uiolenti rapiant illud, si etiam ante Ioannem hominum poenitentia mutare potuit Dei sententiam? Mardocheus ad Susa abductus, cum Aman Persę odio in ipsum ac simultate factum
298. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_595 | Paragraph | SubSect | Section]
tendemus. Inspiciamus ergo etiam nouitia nostrorum exempla, ut ipsorum sequentes studium adipiscamur et gratiam. Prima in Euangelio Pręcursoris uox est: Poenitentiam agite! Appropinquabit enim regnum cęlorum. Et ut, qualiter agenda esset, in se ostenderet, de camellorum pilis textum habuit indumentum, zona pellicea pręcinctus erat, locustis syluestrique melle uescebatur. Lugubris et asper uestitus peccatorum
299. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_595 | Paragraph | SubSect | Section]
indicat, zona pellicea carnis mortificationem testatur, ciborum uilitas ieiunium abstinentiamque commendat. Post Ioannem eadem sane uox Dominicę prędicationis initium fuit: Poenitentiam agite! Appropinquabit enim regnum cęlorum. Sola peccati turpitudo ad poenitentiam mouere debuit peccatorem, quanto magis cum etiam ea promittitur merces, qua maior nequit desyderari! Et certe, si regnum terrenum offerretur, nullum laborem refugerent
300. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_595 | Paragraph | SubSect | Section]
Poenitentiam agite! Appropinquabit enim regnum cęlorum. Sola peccati turpitudo ad poenitentiam mouere debuit peccatorem, quanto magis cum etiam ea promittitur merces, qua maior nequit desyderari! Et certe, si regnum terrenum offerretur, nullum laborem refugerent mortales, nullum periculum declinarent. Offertur autem cęleste, et a uitiis ad uiritutem retrahi non possunt. Retraherentur saltem, quando prę‑ mii spe
301. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_598 | Paragraph | SubSect | Section]
eorum aqua replebat, ut procul haustum petentibus laborem eleuaret; peracto officio tacitus redibat. Sic faciendo, qui prius homicidiis infamis fuerat, factus est sanctitate clarus, et qui quondam rapinis terram infestauerat, regnum rapuit cęlorum. Bauonem* quoque in Gallia ex prędone monachum factum accepimus, et qui in syluis uiatores despoliare solitus fuerat, postea in monasterio cęlla inclusum uixisse, manus ac pedes uinculis ferreis
302. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_612 | Paragraph | SubSect | Section]
uenient cum exultatione. Sed iam ad largiorem Euangelii gratiam transeamus ubi poenitentię merces coepit esse beatitudo regni cęlestis. Poenitentiam — inquit — agite; appropinquabit enim regnum cęlorum. Et: Facite fructum dignum poenitentię! Et: Beati, qui lugent, quoniam ipsi consolabuntur . Et: Intrate per angustam portam, quia angusta porta et arcta uia est, quę ducit ad
303. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_612 | Paragraph | SubSect | Section]
terreamur: Iugum meum suaue est — inquit Christus — et onus meum leue . Neque enim peccatorem ita delectant quies et ocium et delicię ut uere poenitentem labor, solicitudo uitęque asperitas. Hinc nanque regnum cęlorum uim patitur et uiolenti rapiunt illud. Ergo, si manus, pes, oculus scandalizat te, abscinde et proiice, id est, omnes corporis affectus ad uitia pronos per poenitentiam submoue ac repelle. Melius est sine his
304. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_612 | Paragraph | SubSect | Section]
uim patitur et uiolenti rapiunt illud. Ergo, si manus, pes, oculus scandalizat te, abscinde et proiice, id est, omnes corporis affectus ad uitia pronos per poenitentiam submoue ac repelle. Melius est sine his intrare in regnum Dei quam cum his mitti in gehennam ignis. Nisi enim conuersi fueritis, et efficiamini sicut paruuli, non intrabitis in regnum cęlorum. Non est uoluntas — inquit — ante Patrem uestrum, qui in cęlis
305. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_612 | Paragraph | SubSect | Section]
affectus ad uitia pronos per poenitentiam submoue ac repelle. Melius est sine his intrare in regnum Dei quam cum his mitti in gehennam ignis. Nisi enim conuersi fueritis, et efficiamini sicut paruuli, non intrabitis in regnum cęlorum. Non est uoluntas — inquit — ante Patrem uestrum, qui in cęlis est, ut pereat unus de pusillis istis. Quis autem pusillus est nisi qui poenitentię humilitate se submittit? Vnde et
306. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 2_641 | Paragraph | SubSect | Section]
afferente lętus accepit. Qui presbyter, ut hoc faceret, tertia iam uice uocatum se dixit, dum dormiret, neque, a quo uocaretur, scire potuisse. Quid hoc est, nisi quia Christus fideles famulos suos absque se duce ad cęleste regnum transmigrare non permittit, ne uiam aberrent, si ab ipso, qui ueritas est, non continuo dirigantur. Et diuus Hieronymus diem agens extremum, sacrum Christi corpus dari sibi petiit. Illud uero
307. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_373 | Paragraph | Section]
abire iussit. Quos quidem honore prosequi debuerat, si Dauid erga se animum, ita ut erat, pensasset. Peruersa igitur de amico suspicione in suam abreptus perniciem pro barbis rasis capitis diadema amisit, pro succisis uestibus regnum. Hinc quoque patet, quantę stulticię sit eius amorem despicere, cuius odio pares esse non possumus. Peruersum autem iudicium et in Michol, uxore Dauid, diuina ultione punitum est. Cum enim
308. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_401 | Paragraph | SubSect | Section]
gratis. In Euangelio quoque clamat Dominus: Beati mites, quoniam ipsi possidebunt terram. Beati pacifici, quoniam filii Dei uocabuntur. Beati, qui persecutionem patiuntur propter iustitiam, quoniam ipsorum est regnum cęlorum. Beati estis, cum maledixerint uobis homines et persecuti uos fuerint et dixerint omne malum aduersum uos mentientes propter me. Gaudete et exultate, quoniam merces uestra copiosa est in cęlis.
309. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_402 | Paragraph | SubSect | Section]
ad Hebreos protestatur et ait: Patientia uobis necessaria est, ut uoluntatem Dei facientes reportetis promissionem. Sic ipsum et in Actis legimus docentem: Quoniam per multas tribulationes oportet nos intrare in regnum Dei. Proinde Petrus quoque improborum in nos maliciam non tribulationem, sed gratiam appellat dicens: Hęc est enim gratia, si propter Dei conscientiam sustinet quis tristitias patiens iniuste. Quę
310. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_427 | Paragraph | SubSect | Section]
esset martyrii gloria, nunquam Christus apostolos suos (quos pręter omnes dilexerat) tanta ac talia pati permisisset. Sed beati — inquit — qui persecutionem patiuntur propter iustitiam, quoniam ipsorum est regnum cęlorum. Beati estis, cum uos oderint homines et cum separauerint uos et exprobrauerint et eiecerint nomen uestrum tanquam malum propter Filium hominis. Gaudete in illa die et exultate! Ecce enim merces
311. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_433 | Paragraph | SubSect | Section]
affectus, si quicquam dulcius esse potuisset quam frui Christo. Apronianus Romę, cum ad Sisinium martyrem de carcere, ut torqueretur, eductum uocem cęlitus delatam audisset: »Venite benedicti Patris mei, percipite regnum uobis a constitutione mundi paratum!« — nihil cunctatus ad pedes martyris prouoluitur, baptismo lustrari petit, deinde patiendi cupiditate Laoditum prętorem de impietate in Christianos redarguere coepit. Se quoque
312. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_441 | Paragraph | SubSect | Section]
suspensos laqueo necat. Adeo nullum tormenti inuenit genus, quo illos, ne magis Christo quam sibi militarent, mouere posset. Melioris itaque militię stipendia certiora perceperunt, non argentum neque aurum, sed ipsum cęlorum regnum. Nicetę martyris poenas difficile est enumerare nec miracula minus. Nicomedię illas a Maximino rege passus est, auunculo suo magno, sed primum ab infideli patre. Nam cum deos argenteos domi sublatos confregisset
313. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_475 | Paragraph | SubSect | Section]
et gladium spiritus, quod est uerbum Dei, per omnem orationem et obsecrationem, orantes omni tempore in spiritu, in ipso uigilantes. Si sic instructi militabimus, uincemus, et donatiuum militię nostrę erit cęlorum regnum, Iacobo apostolo dicente: Beatus uir, qui suffert tentationem, quoniam, cum probatus fuerit, accipiet coronam uitę, quam repromisit Deus diligentibus se.
314. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_485 | Paragraph | SubSect | Section]
illi in sanctitate et iustitia coram ipso omnibus diebus nostris, et merebimur audire: Vos estis, qui permansistis mecum in tentationibus meis, et ego dispono uobis, sicut disposuit mihi Pater meus regnum, ut edatis et bibatis super mensam meam in regno meo et sedeatis super thronos iudicantes duodecim tribus Israhel. Quod si tantę beatitudinis gloria remunerantur in bono perseuerantes, quęnam tanta mentis
315. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_507 | Paragraph | SubSect | Section]
febris morbo interceptus esset, nequiuit pręstare, quod promiserat. Dum autem ęgrotaret, non in sericis, sed in cinere iacere uoluit et extensis ad instar Crucifixi manibus animam efflauit. Sic humiliatus regnum deseruit terrenum et cum Christo regnare coepit in cęlo. Sic deuotus dum infimam Hierusalem capere nititur, possedit supernam. Sic denique magnanimus caduca contemnens, ad illa, quę ęterna sunt, perpetuo fruenda
316. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_523 | Paragraph | Section]
Prius itaque pręlia audienda sunt, postea etiam uidenda. Cum autem supremus iam aduentare dies coeperit, tunc et bella magis sęuient malaque malis cumulabuntur. Consurget — inquit — gens in gentem et regnum in regnum. Neque id satis. Erunt pestilentię et fames et terręmotus per loca et terrores de cęlo. Hęc autem omnia initia sunt dolorum. Quomodo, Domine, initia dolorum et non dolores, ubi tot ac tanta
317. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_523 | Paragraph | Section]
itaque pręlia audienda sunt, postea etiam uidenda. Cum autem supremus iam aduentare dies coeperit, tunc et bella magis sęuient malaque malis cumulabuntur. Consurget — inquit — gens in gentem et regnum in regnum. Neque id satis. Erunt pestilentię et fames et terręmotus per loca et terrores de cęlo. Hęc autem omnia initia sunt dolorum. Quomodo, Domine, initia dolorum et non dolores, ubi tot ac tanta mala, ubi
318. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_528 | Paragraph | SubSect | Section]
arrogantiam, impietatem, astum, uim atque potentiam, ut coepimus, prosequamur. Daniel propheta, cum uisionem de quorundam regum futuro euentu uidisset, sic demum de Antichristi regno sibi dictum audiuit: Post regnum eorum, cum creuerint iniquitates, consurget rex impudens facie et intelligens propositiones. Et roborabitur fortitudo eius, sed non in uiribus suis. Et supra quam credi potest, uniuersa uastabit, et
319. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_555 | Paragraph | SubSect | Section]
et ipsi de se dubitabunt, donec illam optatissimam pii erga se Iudicis uocem audient, quę continuo illis et metum omnem abiget et perficiet spem. Audient enim: Venite, benedicti Patris mei, possidete paratum uobis regnum a constitutione mundi! O, uox omni melle dulcior, omni cibo suauior, omni auro et omni lapide precioso desyderabilior, omni terreno regno felicior, uox perpetui gaudii, immensę lętitię cęlestis *corr. ex
320. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_556 | Paragraph | SubSect | Section]
uox perpetui gaudii, immensę lętitię cęlestis *corr. ex fugiet iocunditatis, uox omnia superans desyderia, omni uoto maior, omni spe plenior! Venite, benedicti Patris mei, possidete regnum! Vere benedicti et beati, quibus contigerit, ut sic euocentur. Quibus autem operibus tam benigne euocari tamque feliciter benedici ac tanto potiri regno meruerint, declarat dicens: Esuriui enim, et dedistis mihi
321. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_557 | Paragraph | SubSect | Section]
abundant et nihil impertiunt indigenti. Non ob paupertatem in iudicio damnabimur, sed ob impietatem. O, infelices diuites, qui diuitiis uti nesciunt! O, felices, qui sciunt! Nesciunt profecto illis uti, qui, cum regnum cęlorum illas dilargiendo lucrari possint, auare retinendo cum illis pariter arsuri sunt. Discedite — inquit — a me, maledicti! Quid infelicius quam a Christo discedere? Discedite in ignem ęternum!
322. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_560 | Paragraph | SubSect | Section]
et homicidę, et idolis seruientes, et omnis, qui amat et facit mendacium. Tunc et ipse gentium doctor Paulus, quos olim docendo corrigere nequiuit, increpando damnabit et dicet: An nescitis, quia iniqui regnum Dei non possidebunt? Nolite errare: neque fornicarii, neque idolis seruientes, neque adulteri, neque molles, neque masculorum concubitores, neque fures, neque auari, neque ebriosi, neque maledici, neque
323. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_560 | Paragraph | SubSect | Section]
Dei non possidebunt? Nolite errare: neque fornicarii, neque idolis seruientes, neque adulteri, neque molles, neque masculorum concubitores, neque fures, neque auari, neque ebriosi, neque maledici, neque rapaces regnum Dei possidebunt. Et in eos, qui sibi sapientes uidentur, contestabitur atque affirmabit, quod sapientia huius mundi stultitia sit apud Deum. Et in eos quoque, qui sermonis magis quam morum elegantię student: Non
324. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_560 | Paragraph | SubSect | Section]
Et in eos, qui sibi sapientes uidentur, contestabitur atque affirmabit, quod sapientia huius mundi stultitia sit apud Deum. Et in eos quoque, qui sermonis magis quam morum elegantię student: Non in sermone est regnum Dei — inquiet — sed in uirtute. Ac ne ignorantes excusari posse sperent, qui necessaria ad salutem discere contempserunt, dicet: Siquis ignorat, ignorabitur. Pręterea aduersus impudicos
325. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_560 | Paragraph | SubSect | Section]
est idolorum seruitus, non habet hęreditatem in regno Christi et Dei. Et iterum: Fornicatores — inquiet — et adulteros iudicabit, id est damnabit, Deus. Et rursum: Caro et sanguis regnum Dei possidere non possunt; neque corruptio incoruptelam possidebit. Quod alibi distinguens atque exponens ait: Manifesta sunt autem opera carnis, quę sunt: fornicatio, immunditia, impudicicia,
326. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_560 | Paragraph | SubSect | Section]
emulationes, irę, rixę, dissensiones, sectę, inuidię, homicidia, ebrietates, comessationes et his *corr. ex iis similia. Quę prędico uobis, sicut predixi, quoniam, qui talia agunt, regnum Dei non consequentur. Idem de illis, qui suorum uel sibi commissorum saluti nihil aut parum prospiciunt, deffiniet dicens: Siquis autem suorum, et maxime domesticorum curam non habet, fidem
327. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_576 | Paragraph | SubSect | Section]
dicenti: Aspiciebam in uisione noctis, et ecce cum nubibus cęli quasi Filius hominis ueniebat, et usque ad Antiquum dierum peruenit. Et in conspectu eius obtulerunt eum. Et dedit ei potestatem, et honorem, et regnum. Et omnes populi, tribus et linguę ipsi seruient. Potestas eius potestas ęterna, quę non auferetur, et regnum eius, quod non corrumpetur. Iam enim omni prorsus demonum malignitate ad inferos cum impiis
328. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_576 | Paragraph | SubSect | Section]
Antiquum dierum peruenit. Et in conspectu eius obtulerunt eum. Et dedit ei potestatem, et honorem, et regnum. Et omnes populi, tribus et linguę ipsi seruient. Potestas eius potestas ęterna, quę non auferetur, et regnum eius, quod non corrumpetur. Iam enim omni prorsus demonum malignitate ad inferos cum impiis ablegata et in abyssum detrusa, iam sanctorum omnium animis corporibusque beatificatis, Christo uictori triumphus ęternus
329. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_576 | Paragraph | SubSect | Section]
et opere in terra coluerunt, eodem propheta dicente: Et iudicium sedebit, ut auferatur potentia et conteratur et dispereat usque in finem, hoc, est, potentia principis tenebrarum et eorum, qui illum secuti sunt. Regnum autem et potestas et magnitudo regni, quę est super omne cęlum, detur populo sanctorum Altissimi; cuius regnum, regnum sempiternum est, et omnes reges seruient ei et obedient. Et erit — ut Zacharias
330. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_576 | Paragraph | SubSect | Section]
dispereat usque in finem, hoc, est, potentia principis tenebrarum et eorum, qui illum secuti sunt. Regnum autem et potestas et magnitudo regni, quę est super omne cęlum, detur populo sanctorum Altissimi; cuius regnum, regnum sempiternum est, et omnes reges seruient ei et obedient. Et erit — ut Zacharias inquit — in die illa Dominus unus, et erit nomen eius unum. Omnes enim unum erant in Deo, ideo et unus rex
331. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_576 | Paragraph | SubSect | Section]
usque in finem, hoc, est, potentia principis tenebrarum et eorum, qui illum secuti sunt. Regnum autem et potestas et magnitudo regni, quę est super omne cęlum, detur populo sanctorum Altissimi; cuius regnum, regnum sempiternum est, et omnes reges seruient ei et obedient. Et erit — ut Zacharias inquit — in die illa Dominus unus, et erit nomen eius unum. Omnes enim unum erant in Deo, ideo et unus rex omnium
332. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_576 | Paragraph | SubSect | Section]
lumen. Inde iam gloria in excelsis Deo concinetur, neque in terra ut olim, sed in cęlo pax hominibus bonę uoluntatis erit. Inde uoces illę magnę, quas Ioannes in Apocalypsi audiuit, personabunt dicentes: Factum est regnum huius mundi, Domini nostri et Christi eius, et regnabit *corr. ex regnabunt in secula seculorum. Amen. Et iterum ait: Et audiui quasi uocem turbę magnę, et sicut uocem aquarum
333. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_603 | Paragraph | SubSect | Section]
Caput XV / DE BEATORVM GLORIA Illi igitur, qui post mirabilem corporum suorum resumptionem ad possidendum ęternitatis regnum a Domino euocati fuerint, iam primum multo splendore renitent ac ueluti lucentia sydera Solem iustitię comitantes angelorum mixti agminibus cęlum uersus ferentur. Inerit sacris artubus infusę beatitudinis fulgor, dum
334. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_607 | Paragraph | SubSect | Section]
illustriora formosioraque esse, quę mortales oculi uidere non possunt. Nouimus pręterea concepti formatique hominis primam habitationem maternum uterum esse, secundam hunc terrarum orbem, tertiam, si sancte pieque uixerit, regnum ipsum cęlorum. Quanto igitur primam secunda, tanto secundam tertia superat decore, claritate, amplitudine. Prima quoque in utero habitatio nouem mensium est, secunda in terra, cum longissima, centum annorum est. At uero
335. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_608 | Paragraph | SubSect | Section]
igitur huius minoris mundi, id est, hominis, quanto superiora inferioribus ornatiora generosioraque ac meliora sint. Ita maiorem quoque mundum se habere crede, ut, quantum cęlum distat a terra, tantum quoque et cęlorum regnum a regnis terrę rerum omnium copia atque magnificentia distare nunquam dubites. Quin potius cum Baruch propheta attonitus exclama: O, Israhel, quam magna est domus Dei et ingens locus possessionis eius! Magnus est
336. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_613 | Paragraph | SubSect | Section]
semper tam pręsens propiciusque aderit omnium bonorum omnisque perfectę felicitatis largitor Deus. Gloria et diuitię in domo eius, et iustitia eius manet in seculum seculi. Beati ergo, non qui terrenum et caducum regnum obtinebunt, sed qui cęleste et ęternum! Hi quippe uidendo illum, qui summum bonum est, omnibus, quę desyderantur, bonis replebuntur: incorruptione, immortalitate, intellectus illuminatione
337. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_621 | Paragraph | SubSect | Section]
haberent quam ipsę animę nescio ubi neque quo ueterno consopitę. Diui quoque Hieronymi corpus, cum spiritum reddidisset, subita lux circumfulsit, uisi sunt angeli et Christi uox audita, quę illum ad possidendum cęleste regnum inuitaret. Lux cum spiritu abiit, odor suauissimus cum corpore remansit. Eadem hora Cyrillus, episcopus Hierosolymitanus, animam eius angelicis manibus gestatam cęlum uersus tendere conspexit. Eodem die sancta hęc
338. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_632 | Paragraph | SubSect | Section]
putabat, donec audiuit Thaidi meretrici illum seruari. Ex quo cognitum est ei mulieri peccata per poenitentiam dimissa esse et cęlestem beatitudinem condonatam, dicente Domino: Poenitentiam agite, et appropinquabit regnum cęlorum. Scholasticę uirginis animam frater eius Benedictus abbas in columbę forma ad cęlos euolantem uidit. Cognitoque, quod obiisset, corpus illius ad monasterium suum deferendum curauit
339. Marulić, Marko. De institutione bene vivendi per... [page 3_635 | Paragraph | SubSect | Section]
neque ad dexteram neque ad sinistram, non pes titubet, non mens uacillet! Constanti fide, spe firma, forti magnoque animo uiam salutis ingrediamur! Modicum laborabimus, multum metemus. Accipiemus enim, sicuti scriptum est, regnum decoris et diadema speciei de manu Domini, Dei nostri. Ipse dextera sua teget nos et in brachio sancto suo defendet nos. Ipse ponet consolationem lugentibus Syon, dabit coronam pro cinere, oleum gaudii pro luctu, pallium
340. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 19r | Paragraph | SubSect | Section]
20.33 Qui nos auspicio bono prosectis
20.34 Ornasti. Vigeat per omne tempus
20.35 Regnum pennigeri leonis almum,
20.36 Quod nostras placide tuetur oras
20.37 Tantorum miseretur et laborum.
341. Božićević... . Francisci Natalis Carmina, versio... [page 19r | Paragraph | SubSect | Section]
draconigenae monstrabunt uulnera Thebae,
37.30 Innumeras misera conditione fores.
37.31 Laomedontis opus Phrygii, lacrimabile regnum,
37.32 Exseret euersum Troia superba caput.
37.33 Num cinerem precor esse putas Carthaginis altae;
342. Crijević, Ilija. Oratio funebris in Joannem Gotium... [page 349 | Paragraph | Section]
fatiscere, ac penitus corrumpi necesse est. Vt enim cum nostra principia in amicitiam recipiuntur nascimur, uegetamur, sentimus, sic quondam intestino recrudescente dissidio, morimur decrescimus, et omnes corporeos sensus amittimus; quod Christi ueritatem docentis ille uersiculis omne innuit regnum in se diuisum desolabitur. Quousque enim
343. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 14 | Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]
animal quadrupes, bipes et tripes. Oedipus hominem esse dixit, qui infans manibus pedibusque obrepat, adultus pedibus tantum incedat, senior titubantem gressum firmet scipione. Soluto enygmate Oedipus Iocastam matrem inscius capit uxorem et Thebarum regnum. Putabatur enim Polybii, Corinthiorum regis, esse filius. Sphinx monstrosum eqs.: cf. Per. 28,42,1- 28,44,10 29.2. Ideo hic dicitur: "Credis hoc quod refero
344. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 22 | Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]
V) Nolite inebriari uino, in quo est luxuria. Eph 5,18 Et alibi: (Ad Corinthios prima, VI) Ebriosi, inquit, regnum Dei non possidebunt. 1 Cor 6,10, ubi neque ebriosi (...) regnum Dei possidebunt 39.
345. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 22 | Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]
Et alibi: (Ad Corinthios prima, VI) Ebriosi, inquit, regnum Dei non possidebunt. 1 Cor 6,10, ubi neque ebriosi (...) regnum Dei possidebunt 39. A 78v/3; cf. CIL V 6019 Ad S. Nazarium
346. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 40v | Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]
esse ęternam mulier infidelis, rata eos qui sepeliuntur nunquam inde exituros. Nobis uero, qui credimus futuram corporum resurrectionem, non est domus ęterna sepulchrum, sed temporalis. Piis enim et fidelibus nulla alia ęterna habitatio est pręter cęleste regnum, nulla impiis pręter infernum. Ibunt hi (sicut in euangelio est scriptum) Cf. Mt 25,41; Mt 25,46 in ignem ęternum, iusti autem in uitam ęternam.
347. Marulić, Marko. In epigrammata priscorum... [page 41v | Paragraph | Sub2Sect | SubSect | Section]
(Isis, Io) ISIS autem fuit Inachi, Argiuorum regis, filia, dicta prius Io, quę a Ioue stuprata fugit in Ęgyptum. (Osiris) Hanc Osiris, Iouis filius, quum Phoroneo auo in Argiuorum regno successisset et regnum Aegilao fratri reliquisset Ęgyptiosque subiugasset, sibi copulauit. Illa Ęgyptios litteras docuit, ipse agriculturam. Deinde Osirim a Tiphone fratre clam laniatum Isis perquisiuit flens ac moerens et tandem iuxta Syenem in loco Philas inuentum fleuit
348. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 70 | Paragraph | Section]
periculi. Adiungere enim hostes sibi poterunt Valachiae utriusque populos et, si libitum fuerit, ipsos etiam Tartaros in belli ac praedae societatem allicere. Quibus etiam si resistere possimus, quomodo resistamus eodem tempore Turcarum caesari, quem constans fama est intra hos dies paucos regnum nostrum a partibus illis inferioribus cum omnibus suis et terrestribus et navalibus copiis invasurum. Habet iam ad vada Danubii non procul a Zenderonia 8 validissimum et paratissimum cum ducibus peritissimis exercitum, navium ac tormentorum bellicorum maximum numerum. Et, ut opinio
349. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 70 | Paragraph | Section]
exercitum, navium ac tormentorum bellicorum maximum numerum. Et, ut opinio est, quamprimum caesar, qui in dies exspectatur, ad exercitum venerit, rem summis viribus per terras et flumina aggredietur. Quod si forte contra nostram et omnium opinionem, caesar ipse mutato consilio hac aestate regnum nostrum nollet invadere, illud tamen certum et indubitatum habere poteris tantos paratos exercitus diu nequaquam fore otiosos, sed sub bonis et peritis ducibus, quales illi dicuntur esse, facinus, quod maximum poterunt, tum in oppugnandis arcibus finitimis tum in vastandis et diripiendis
350. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 74 | Paragraph | Section]
fortasse isti, quibus nunc tam submisse supplicamus, ultro nobis supplicatum venirent. Parcat mihi, rursus oro supplex, Maiestas Vestra, quod de his rebus ad eam scribere audeo, et nepoti suo carissimo, domino meo gratiosissimo ita consulat, ne inter tot spes pacis et exspectationis subsidiorum regnum, quod Deus avertat, amittat. Me et meam servitutem humillimam Vestrae Maiestati devotissime commendo. Quam Deus felicissimam et victoriosissimam conservet.
et simulatione nihil aliud agebatur, quam ut nos securos et imparatos possunt opprimere. Habemus 2 enim recens ex waywodis Moldavo 3 et Transalpino, 4 aliisque exploratoribus nuntium destinasse Turcas omni genere apparatuum instructissimos proximo mense Martio regnum hoc nostrum Tartaris etiam in societatem belli adiunctis invadere. [2.] Quod ubi ex auctoribus certis serenissimus quoque frater noster, archidux Austriae 5 cognovisset, misit et ipse ad Sanctissimum Dominum Nostrum 6 oratorem, 7
Quod si non fiat, timeo, ne omnino actum sit de nobis. Qua de re neque praesens destiti assidue apud eos, ubi id faciendum videbatur, loqui et clamare, neque hinc scribere. Deus det suae maiestati et dominis meis suae maiestatis consiliariis talem mentem, ne illud nobilissimum ac potentissimum regnum sub spe nescio quarum expeditionum amittant. [5.] Novi nihil est, nisi quod de regis Franciae in Hispaniam adventu nihil adhuc habemus, neque scimus, quid speremus aut quid desperemus. Nuper, quod Vestrae Maiestati scripseram, in maximam spem pacis erecti eramus, quae non est illa
minus etiam eruditorum opuscula interdum non inuiti legant. Nos itaque non ista
mittimus, ut doctiorem instruamus, ne prouerbio locus detur: Sus Mineruam, sed ut
doctissimum honore, quo possumus, prosequamur. Abundabat et Dauid noster, quum iam
regnum accepisset, diuitiarum copia, nec tamen dedignatus est a Siba seruo modici
admodum precii munuscula accipere. Ita spero te quoque, sanctissime Cardinalis uirque
doctissime, pro tua in omnes humanitate in nostro opere suscipiendo facturum. Quod
I
ait "me contra tuque tuique
memorabile mentis
perempto
Ioab per mulierem Thecuitem placato rege reduxit eum in
Hierusalem, ubi ille per biennium uitauit conspectum regis. Ioabi messem incendit.
Rex exoratus Absalonem ad se uenientem osculatur.
nota
nunquam timui certamina belli,
superbus
XIIII
in
arce Syon. Regnauit annos XL: in Hebron VII, Hierosolymis XXXIII.
radix fides est. Ea si quicquid titubauerit, frustra beatae immortalitatis fructus speratur,
cum scriptum sit: Spes impiorum peribit.
DE IVDEORVM PERFIDIA Parabola
significabant. Sed postquam uenit et, quaecunque de illo in
Scripturis praedicta fuerant, impleuit, ipsum esse negarunt, persecuti sunt, occiderunt.
Occisus reuixit et in caelum abiit, solutum mundum ab Adae peccato relinquens. Post haec
indignatus ingrati populi regnum euertit et adhuc incredulos perpetua seruitute damnauit.
Quorum tamen tanta mentis obduratio perseuerat, ut omnia extrema pati malint quam ipsum
confitendo salutem consequi sempiternam. Et quoniam non Christum sed Antichristum
praestolantur, cum ipso simul peribunt.
si Deo seruieris, et non
ita
separauit, ut nulli alii nisi angelis, qui in ueritate steterunt, et
hominibus, qui pie iusteque uixerunt, proprium esset et peculiare?
Hoc certe illud est, ad quod capiendum fruendumque suos duntaxat
electos inuitabit Saluator dicens: Venite benedicti Patris mei,
possidete paratum uobis regnum a constitutione mundi! O,
prouocet saltem ad bene agendum tam immensae tamque inaestimabilis
beatitudinis certa promissio, quos a uitiis terribilium suppliciorum
minae non cohercent! Quamque magis uerendum est, ne tanto priuentur
bono quam ne pro scelere puniantur! Maiori enim dolore,
quod non
sciatur, neque absconditum, quod non reueletur. Separabuntur Christo
ita iubente oues ab haedis, iusti ab iniustis. O, quantus occupabit
damnatorum corda moeror, quantos attollent eiulatus! Quam miserabilis
lamentantium audietur uox, cum uiderint alios ascendere cum Christo ad
caelestem regnum et se depelli in interiora terrae, in abyssum
horribilium poenarum calamitatisque sempiternae, alios
cum angelis gloriam in excelsis Deo canentibus ferri in paradisum
et bellicosa. Igitur Totila et Stroilus, cum a fratre Brisso subsidia
impetrassent, ingentes equitum peditumque copias secum trahentes Occidentis regna inuasere. Et
primo quidem infestis armis Pannoniam aggressi commisso cum Pannonibus proelio superant, regem
eorum interimunt, regnum uictoria potiti occupant. Post hęc inde mouentes in agro qui Tarnouię
dicitur castrametati sunt. Huiusce rei rumor Delmatię regem Salonis tunc residentem timore
perculit. Ac repente legatos ad regem Istrię mittendos curat, petit uti coniunctis uiribus a
communi periculo
Ipse autem Seuioladus Bosnę, Valachię usque ad Polonię fines, et Delmatię Croatięque imperauit,
Christiano nomini infensissimus. Eos igitur qui maritima Delmatię oppida incolunt frequentibus
afficiebat iniuriis.
Anno imperii sui XII uita decedens, filio Silimiro regnum reliquit. Hic patri natura ac
moribus longe dissimilis erat. Rex 2 Nam licet et ipse esset
gentilis, omnes tamen sibi subiectos perhumaniter ac perbenigne habebat, ius suum cuique
tribuens, neminem lędi permittens et in exigendis uectigalibus
quam
diu uixerunt usque adeo nostrę religioni infensi erant ut nonnulli ex Christianis
persecutionibus afflicti ad eorum ritus declinarent, sed quibus fides uita charior erat, omnia
extrema perpeti malebant quam gentilitatis erroribus implicari.
Quintus ab his in regnum uocatus, nomine Satimerus, abstinuit a fidelium Rex VIIII Satimerus infestatione atque in omnes ęquo pariter animo fuit. Eo regnante
in publicum prodibant qui diu latuerant quique antea metu conterriti partim a fide defecerant,
partim fugerant,
licere existimabat quod collibuisset. Maxime illum uenatio delectabat, cui intentus,
dum die quodam citato equo feram insequitur, forte in foueam non modicę altitudinis corruit
atque inde totis artubus elisum exanimemque traxere; et talis quidem uitę eius finis fuit.
Regnum suscepit Rex 13 Polislauus filius Polislauus. Quo regnante
Attila, Pannonum rex, grandi coacto exercitu regnum eius inuasit. Erat Polislauus iuuenis adhuc
uirentisque ętatis, sed manu strenuus animoque pręstans. Itaque acrius quam credi poterat cum
foueam non modicę altitudinis corruit
atque inde totis artubus elisum exanimemque traxere; et talis quidem uitę eius finis fuit.
Regnum suscepit Rex 13 Polislauus filius Polislauus. Quo regnante
Attila, Pannonum rex, grandi coacto exercitu regnum eius inuasit. Erat Polislauus iuuenis adhuc
uirentisque ętatis, sed manu strenuus animoque pręstans. Itaque acrius quam credi poterat cum
suis Attila hosti restitit. Quoties enim legiones inter se
concurrerunt, semper proelio superior euasit.
nepotibus eius natu maior nomine Sebeslauus regnare coepit. Cumque
Scodram, regni sui oppidum, Gothi obsedissent, ille coacta suorum non parua manu audacter
impigreque castra eorum Scodra inuasit ita ut primo impetu eos
opprimeret. Hostium igitur, qui regnum suum bello lacessere non dubitauerant, statim pars alia
cęsa, alia capta, alia in fugam conuersa uictoriam illi reliquit. Neque enim
semper prospere pugnare possunt qui plus audacię quam uirium prę se ferunt. Interim
Attila, Pannonię rex, rursum infestis armis fines eius ingressus oppidum quoddam ui cępit
cumque bona diripuisset, ędes incendit, moenia dirruit et audita Gothorum cęde nihil cunctatus
in regnum suum abiit. Sebeslauus uero nondum de fuga eius certior factus extemplo copias eo
mouit, sed hoste quo cum congrederetur non inuento oppidum, quod solo ęquatum fuerat,
instaurari iussit. Cumque quattuor et uiginti regnasset annos, duos de se liberos reliquit:
alteri nomen
quo cum congrederetur non inuento oppidum, quod solo ęquatum fuerat,
instaurari iussit. Cumque quattuor et uiginti regnasset annos, duos de se liberos reliquit:
alteri nomen erat Razbiuoius, alteri Bladimerus.
Hi post patris obitum XV rex regnum inter se partiti sunt,
arbitrio tamen Razbiuoi quia natu maior erat. Cęssit ergo Bladimero partem regni ultra montes
Danubium uersus, partemque Macedonię ad campos Argolidis uergentem. Ipse uero sibi accepit
littorale regnum omnemque citra montes tractum mari contiguum
post patris obitum XV rex regnum inter se partiti sunt,
arbitrio tamen Razbiuoi quia natu maior erat. Cęssit ergo Bladimero partem regni ultra montes
Danubium uersus, partemque Macedonię ad campos Argolidis uergentem. Ipse uero sibi accepit
littorale regnum omnemque citra montes tractum mari contiguum nauigationibusque opportunum.
Porro Bladimerus regis Pannonię filiam accepit uxorem liberosque ex ea procreauit; quapropter
inter eum et Pannones diu pax intercessit. Razbiuoius autem cum duodecim regnasset annos, uita
decessit
opportunum.
Porro Bladimerus regis Pannonię filiam accepit uxorem liberosque ex ea procreauit; quapropter
inter eum et Pannones diu pax intercessit. Razbiuoius autem cum duodecim regnasset annos, uita
decessit nulla de se prole relicta. Venit ergo frater Bladimerus et regnum consanguinitatis
iure possedit. Cumque in suo regno uiginti, in fratris octo regnasset annos, mortem obiit.
Filius eius primogenitus XVI rex Canimerus post eum diadema
suscepit regnumque dudum diuisum coniunxit et pręcedentium regum
In campo qui Cliuno nuncupatur
inter se concurrerunt; diu ęquo Marte pugnatum est. Interfecto tandem Canimero rege cęssauit
bellum.
Successit ei filius XVII rex Tuerdislauus regnoque potitus est.
Mox et ipso sine filiis defuncto regnum suscepit nepos eius Ostriuoius, XVIII, XVIIII reges cui anno tertio et uigesimo regni sui defuncto successit Tolimerus
filius. Quo regnante nihil contigit turbulentum; ocium et pax erat, ab armis quies. Vndecim
regnauit annos.
Et
hęredem paternosque mores imitatus optime sese in omnibus gessit; prolem tamen sibi
suisque longe degenerem sortitus est. Filium enim habuit in tantum uitiis corruptum ut
Apostatam} cognomento appellarent; Seislauo autem nomen fuit. Ecclesię non obediuit, uiuente
patre regnum affectauit, in omnes fere iniurius fuit. Bannus igitur Bilicus proteruitate eius
offensus cum iis quibus pręerat a rege defecit. Rex autem Radoslauus desertores suos persecutus
facile in potestatem redegit ultro se dedentes, ne regi quoque aduersari uiderentur dum filium
suscipiens conuersa nauigatione transuexit in
Apuliam, ubi illi expositi terrestri itinere Romam contenderunt. Scopulus uero ille, qui
fugientes exceperat, regis nomen sortitus est, quem usque nunc Petram Radoslaui appellant.
Interim impius Seislauus fugato patre regnum possedit donec Deo ulciscente hostili manu (ut
monstrabimus) interemptus poenas daret. Per idem enim tempus erat in Pannonię partibus uir
quidam nomine Tecomilus, presbyteri filius, magister custosque armentorum principis Vdislaui
inter Pannones nobilissimi, cui inprimis
paulo post infeliciter corruit, ne quis diuturnam
impunitatem sceleri suo speret. Mox enim Vdislaui uxor, ingentis animi mulier, audita mariti
cęde Pannonię regem adiit auxilium ab eo petens. Quo cuncta quę exigebantur concedente continuo
magnam uim militum comparat, Seislaui regnum ingreditur, ipsum in agro forte uenantem reperit
statimque tentoria eius inuadit. Seislauus cum nec equum inscendendi spacium habuisset, capitur
nec quisquam ex cognatione eius reliquus fuit qui tunc in potestatem inimicorum non uenisset.
Omnes enim una cum eo uenatum
filii nece Radoslauus familięque eius internitione, quod dignas factis poenas
dedissent, Deo gratias egit, iusta eius iudicia qua poterat laudatione efferens, qui et noxios
punire et innocentibus misereri consuesset. Accepta tandem a pontifice benedictione Roma
decedens in regnum suum est reuersus mansitque inter Delmatas maris accolas; Croatis uero omnem
iniuriam remisit nec quicquam in se inique commissum exprobrauit, ad clementiam quam ad
uindictam semper propensior.
Interea natus est ei filius Colomanus, qui post patris obitum consensu
est reuersus mansitque inter Delmatas maris accolas; Croatis uero omnem
iniuriam remisit nec quicquam in se inique commissum exprobrauit, ad clementiam quam ad
uindictam semper propensior.
Interea natus est ei filius Colomanus, qui post patris obitum consensu omnium regnum
suscepit paternarumque uirtutum ęmulus XXV rex iustitiam pietatemque
coluit, mitis, clemens, munificus, modestus ac proinde optimo cuique charus magnique habitus.
Cui in pace defuncto successit XXVI rex
timori erat diuitum auaritia, nec plebs potentiorum uim
formidabat, omnes pariter tuente ac protegente ipsa regis iustitia, quę neminem prorsus inique
uexari patiebatur. Cumque omnium prope par cura esset arua colere, pecudes alere,
negotiationibus exerceri, nunquam antea regnum illud ulla rerum copia opulentius fuisse
memorabatur. Abunde in ciuitatibus erat uestis preciosa decoraque arma et phalerati equi,
exquisita supellex, auri quoque argentique uis, gemmę, margaritę et quęque alia quę mortalium
animos uel ęstimatione uel pulchritudine
prolatum quod tunc dixit crediderim, sed a uate pręnunciatum,
Deo uolente palam fieri quanto grauius luituri erant supplicium criminis autores, si sic
posteri quoque eorum essent afficiendi. Post hęc uerba Zuonimerus continuo animam exhalauit et
relicto corpore ad cęleste regnum transferri meruit, cum terrenum tam bene rexisset per annos
quinque et triginta; tam diu enim cum potestate uixit.
Bela autem, Pannonię rex, huius nominis primus, cum fama referente hoc quod Zuonimero
acciderat didicisset, propere cum expeditorum manu uenit
referente hoc quod Zuonimero
acciderat didicisset, propere cum expeditorum manu uenit rerumque potitus omnes regni partes
possedit: Bosnam, Croatiam, Delmatiam, Naronam. Sed Croatos, ut domino suo rebelles ac
parricidas, laboribus seruituteque oppressit. Pręterea cum post hęc regnum in partes
secessisset anno a natiuitate Christi MLXXIX, Bosnenses dominum suum sortiti sunt, Naronenses
suum, soli Croati alienum, ne quis eos frustra olim uel immerito a Zuonimero deuotos credat.
Illustrissimum Vice Regem statuisse totis viribus aggredi Gallos et eos tota Italia explodere et ulterius prosequi, et ita faciebat omnes preparatus.
De xxvj. ejusdem mensis venerunt alie omnino prioribus contrarie quod idem Illustrissimus Vice Rex statuerat retrocedere in Regnum Neapolitanum et revocabat undequaque gentes suas ad retrocedendum, ex qua fama et retrocessu credebatur quod Cremona iam esset perdita, et quod Veneti qui non erant remote ab ea, potiti fuissent civitate: Mediolani fuit tumultuatum, et Civitas fecit indutias cum Arce ad x. dies et quod pro
ab aliquo quod idem sanctissimus Dominus noster destinat Legatum suum, ad Franciam et Angliam etiam. Reverendissimum Dominum Archiepiscopum Gnesnensem Polonum, qui est Rome Orator ejusdem Regis Polonie.
Preparabatur Romae Julianus frater Pontificis ad eundum ad Regnum Neapolitanum ad capiendam in conjugem filiam condam Joannis Geleatii Ducis Mediolani, * *Ce mariage ne s' est pas fait Julien de Medicis ayant epouse Philiberte de Savoye, et la fille de ce Duc de Milan ayant esté mariée à Sigismond Roy de
ut sint contenti quod remaneant dicti Hispani et accipiet adhuc iiij. M. Helvetiorum cum eis tam ad obsistendum Gallis quam ad expugnandum arces quae sunt in manibus Gallorum si Helvetii contentabuntur, manebunt Hispani et fuerint sustentati de peccuniis; sin autem, retrocedent in Regnum Neapolitanum: Postea Deus scit quid facient Helvetii, licet nunc videntur esse constantes pro Duce et dicunt nole aliquam pacem cum Gallis, nisi renuncient et abstineant a rebus Italie, videbimus quamdiu persistent in hoc constantes.
Dux Ferrarie et Bentivoli habuerunt
totius orbis imperium consecuta est. Sed utinam quicquid iacturae factum est boni consuleretur, ut publico saltem commodo cederet! Noui Christianissimorum regum mores: nunquam putauisse sibi magis esse reges quam toti
redeunti claudit gremium, benigne complexus est eos, et quum in mandato Regis Francie super hujusmodi adhesione taxabatur Caesar, Comes Carpensis protestatus est in Concilio contra eandem taxationem, cujus protestationis copia hiis annectitur.
Serenissimus Rex Portugalie auxit regnum suum in Africa, potitus est Marochio, et aliquibus locis insignibus Mauritaniae, reliqua omnia latius continue intelligit Serenitas Vestra per litteras Domini Ludovici Marraton.
Illos autem nescire dicitur Deus,
quos a se reiicit | et
reiicit | et
ut pręcedentis angustię prorsus obliuiscatur.
Quia natus est homo in mundum .
hoc est, quia filii Ecclesię iam immortalitatis natiuitate lętantur,
translati de mundo isto corruptibili ad mundum incorruptionis |
et de terreno habitaculo ad cęleste regnum.
Cuius immensam et ineffabilem gloriam nunc in Ecclesia laboribus
occupata constituti cogitatione comminiscimur,
dum solemnia sacra celebramus,
deesse apparuit,
ut terrenarum rerum cura contempta
cęlestibus tantum bonis comparandis inhiemus.
Lex enim et prophetę usque ad Ioannem,
quia illi pręsentem tantummodo felicitatem obseruatoribus Legis promittebant |
Ioannes autem primus regnum cęlorum coepit euangelizare.
Atque ideo dicitur:
Lex enim et prophetę usque ad Ioannem,
quia illi pręsentem tantummodo felicitatem obseruatoribus Legis promittebant |
Ioannes autem primus regnum cęlorum coepit euangelizare.
Atque ideo dicitur:
sunt,
at isti ultro oblatum respuunt ac repellunt,
dum pręceptis eius contraria operantur.
O miram mentis peruersę cecitatem!
non uident quam labile bonum sit mundanę luxurię uoluptas cui
adhęrent,
quam firmum et stabile
|
et formam serui assumere, cum esset omnium dominus.
in occulto |
et orationem in abscondito,
ut totum optimi cujusque studium sit |
non suam laudem, sed Dei quęrere.
Huiuscemodi occultationem et parabola illa nobis insinuat:
dum tuum confiteris redemptorem.
Tunc autem uere uiuere incipis,
cum pro eius nomine occideris.
Qui perdiderit animam suam inquit propter me, inueniet eam.
Transit enim de morte ad uitam,
de terreno habitaculo ad cęleste regnum |
semper beatus futurus qui mori innocens maluit quam nocens uiuere.
Solent autem parentes cognati-que qui mundana sapiunt,
modis omnibus iter impedire ad perfectionem tendentium.
conqueruntur se derelictos,
omni se solatio destitutos.
Qua in re cauendum est,
ne nostra
qui in se impassibilis erat,
in homine assumpto crucem passus est.
ne id nos pro nomine eius subire timeremus,
quod ille pro amore nostro proferre uoluit.
Ne autem paupertatem metuas:
Quęrite inquit primum regnum Dei,
et hęc omnia quę uidelicet uitę necessaria sunt |
adiicientur uobis.
Ne etiam mortem exhorrescas ait:
Qui credit in me,
non morietur in ęternum .
ne denique suppliciis terrearis:
Mundus inquit gaudebit,
uos uero contristabimini |
sed tristicia
quam alios docet,
prior impleat,
ne quod uerbis ędificat,
si aliter ac pręcipit uixerit,
exemplo destruat atque dissipet.
At uero tanti periculi non ignarus Apostolus
Timotheum discipulum
obnixe,
solicite,
urgenter adiurat dicens:
ac talis beneficii magnitudinem animo metiendo,
quis adeo ingratus erit,
ut potius eligat illa quę caro appetit,
quę mundus blanditur,
quę suadet diabolus |
quam quę omnium creator Deus,
omnium Redemptor ac Saluator Christus iubet?
cum pręsertim per ista mundati ad cęleste regnum perducamur,
per illa autem ęterni ignis cruciatibus mancipandi simus.
O stupendam obstinatorum cęcitatem!
In tanta temporis breuitate nolunt carere uoluptatibus,
per quas certissimum est ad inferos pręcipitium,
et laborem tam modici temporis defugiunt,
per quem aditus ad
Breuis est uirtutis exercendę labor,
sed inęstimabile et infinitum pręmium.
Facessat igitur malignę cogitationis mortifera delectatio,
quę incautos in barathrum pręcipitat inferni.
Maneat autem diuinorum operum diuinarum-que legum meditatio salubris,
quę nos ad cęleste regnum transmittat et sanctorum angelorum faciat esse consortes.
Veruntamen si ad purę contemplationis donum cupimus peruenire,
non solum scelestę cogitationes uitandę erunt,
sed etiam futiles ac uanę.
Vana
Peccauimus Domino legi iussis-que eius non ut oportuit parendo |
agamus poenitentiam et speremus ueniam,
et miserebitur nostri Deus noster.
speras?
Fallet te spes ista,
fallet profecto,
nisi poenitentiam egeris.
Poenitenti autem pręstabitur miseratio.
Dicente Domino:
pudet |
figulo se comparare (ut in Hieremia legimus)
qui uas luteum fingens cum rota currente forte dissipasset,
rursum illud in eandem faciem refecit |
et:
Ecce, inquit, sicut lutum in manu figuli,
sic uos in manu mea, domus Israhel.
repente loquar aduersum gentem |
et aduersum regnum,
ut eradicem et destruam et disperdam illud.
Si poenitentiam egerit gens illa a malo suo quod locutus sum aduersum
eam,
et ego poenitentiam agam super malo, quod cogitaui ut facerem ei.
Et subito loquar de gente et regno,
ut ędificem et plantem illud.
animaduersione ad emendationem uitę compellere
nequit,
eos ęternis poenis afficiendos condemnat.
Sicut enim deprauatę mentis obstinatio sua
grauitate hominem in abyssum deprimit ac pessundat,
ita poenitentia sua uirtute sursum in sublime usque in cęleste regnum
euehit |
et quo nihil est sublimius,
Deo coniungit.
Hinc est quod Saluator in Euangelio ait:
Poenitentiam agite:
appropinquabit enim regnum cęlorum.
ita poenitentia sua uirtute sursum in sublime usque in cęleste regnum
euehit |
et quo nihil est sublimius,
Deo coniungit.
Hinc est quod Saluator in Euangelio ait:
Poenitentiam agite:
appropinquabit enim regnum cęlorum.
sublimius,
Deo coniungit.
Hinc est quod Saluator in Euangelio ait:
Poenitentiam agite:
appropinquabit enim regnum cęlorum.
adorasti,
si diis alienis templa aras-que posuisti,
si obseruasti somnia maleficiis-que credidisti,
si in Dei seruos cędibus es grassatus,
ista omnia Manasses fecerat |
et tamen, cum eum poenituisset ueniam-que orasset,
exauditus est |
hostili-que iugo liberatus regnum recuperauit quod amiserat.
Nullum ergo tam immane facinus committi potest,
quod poenitentibus miseratio non ignoscat diuina.
Et cum ita sit,
nonne stultissimum est id desperare,
quod plurimis concessum fuisse non ignoras?
cum esurire coguntur.
Parandi autem uictus nimiam solicitudinem Dominus quoque extenuat cum
ait:
Nolite soliciti esse dicentes:
Quid manducabimus, aut, quid bibemus,
aut quo operiemur,
sed quęrite inquit primum regnum Dei et
iustitiam eius,
et hęc omnia apponentur uobis.
Ne quem ergo ad Dei seruitia iterum retardet inopię metus,
his Domini uerbis confirmatus in illo spem collocet.
non tamen ocio et ignauię sese dedat:
iacturam inferret,
et non etiam corporis atque mentis.
Hela Samarię rex cum se uino ingurgitasset,
Zambri serui insidias cauere nesciuit.
Itaque sibi uitam,
posteris regnum amisit |
seruo illud occupante,
prole quoque domini sublata.
Balthasar Caldeorum rex quo die uasis,
quę de templo Hierosolymitano sublata fuerant,
in celebri conuiuio perpotauit,
eodem occisus est |
sacrilegio-que addita ebrietas finem uitę fecit.
corde |
uecordes excordes-que id est dementes dicamur et simus.
Teterrimum est in uita talem notam pati,
sed longe infelicius uita mox defunctos ad ęterna destinari supplicia.
Apostolus enim ad Corinthios scribens affirmat,
quod ebriosi regnum Dei non possidebunt.
cum damnatis ergo computabuntur.
Nam hi soli sunt quibus nulla exeundi de carcere spes est.
Iccirco alibi idem hortatur dicens:
Nolite inebriari uino in quo est luxuria,
hoc est,
uino quod gulę
pręterea erumnas labores-que et cuncta seculi huius incommoda
ęquo animo semper tolerare iuuat,
ipsi idem Christi discipuli nobis documento sunt,
quibus ipse dixit:
Vos estis qui permansistis mecum in tentationibus meis |
et ego dispono uobis,
sicut disposuit mihi Pater meus regnum,
ut edatis et bibatis super mensam meam in regno meo,
et sedeatis super thronos duodecim iudicantes duodecim tribus Israhel.
Ad hęc omnino necessarium est,
si salui esse cupimus,
ut in omnibus Dei pręceptis perseueremus,
de te quoque dici posset:
Quomodo cecidisti de cęlo Lucifer qui mane oriebaris?
corruisti in terram,
cęlestibus terrena,
ęternis caduca pręferendo.
Spiritu enim coeperas,
et carne consummaris.
Supra firmam petram ędificabas,
ut peracto uirtutum ędificio ad cęleste regnum conscenderes |
beatitudinis-que sempiternę bona possideres |
et nunc repente mutato proposito ędificata destruis ac dissipas |
et de solida petra ad fluidam mollem-que harenam transgrederis,
in qua non potes consistere |
nedum ędificare,
in qua quicquid
et deficere desines.
Aliorum exemplis disce cautius incedere.
Sauli regi fauit Deus,
quamdiu ille legi eius obediendo uixit.
Post biennium regni sui innocenter exactum a mandatis diuinis
desciuit,
et Deo ulciscente translatum est de domo familia-que eius regnum,
ipse hostium ui oppressus periit.
Ioam et ipsum Hierosolymę regem,
donec Ioiada sacerdos uixit,
pie sancte-que regnasse constat,
postea uero insolenter elatus adorari se iussit,
Deum reliquit,
idola simul cum suis coluit.
quamobrem illi ab inimicis uicti poenas dedere,
non irascaris,
non turberis |
et quasi qui nihil mali passus fueris,
uultum non mutes |
atque intra te animi quietem conserues,
Illorum puerorum more,
quos Dominus ad se uenire iussit |
et:
nobis diuinitus ostensa in se
continet |
et credentibus atque uolentibus eas impartit.
in quibus qui se digne exercuerint,
illos ut a Domino remunerentur,
de terreno habitaculo ad cęleste regnum feliciter transmittit.
Sapientis erit igitur |
omni loco,
omni tempore,
omnibus in rebus diligenter dispicere quid uelit Dominus,
et secundum eius uoluntatem,
quę iussa sunt facere,
quę uetita declinare.
Qui sic egerit,
et
ministros nuncupamus.
Neque certe conuenit |
quorum diuersa est uoluntas,
eodem nomine confundere.
Demones ergo nequitię pleni spiritus inuidię acti stimulis hominem
semper ad uitia prouocant,
ne ad cęleste regnum,
unde ipsi deturbati sunt,
transferri mereatur.
Iccirco clamat Apostolus dicens:
Non est nobis colluctatio aduersus carnem et sanguinem,
sed aduersus Principatus,
aduersus Potestates,
aduersus Rectores tenebrarum harum,
elatus regnabat inter infideles.
His autem ad Christum conuersis |
ille desolatus est et desertus.
quod futurum de eodem monte Zacharias quoque uidit cum diceret:
Quid tu, mons magne?
Coram Zorobabel in planum.
De Zorobabel enim natus est Christus,
cuius uirtute concidit regnum diaboli.
hic ille mons est ,
de quo etiam in Euangelio dicitur:
Si habueritis fidem ut
granum sinapis,
dicetis monti huic:
Transi hinc ,
et transibit.
uersum est in luctum.
Ligauit fortem fortior Dominus |
et domum eius intrauit |
et uasa eius diripuit,
suo aduentu absoluens illos qui in carcere uincti tenebantur,
de tenebris transferens in lucem.
Quin etiam uulgata Euangelii ueritate regnum mundi erripuit diabolo,
quo magis ille doleret |
ne in gentibus quidem ius esse sibi relictum,
omnibus iam a falsa ad ueram religionem conuersis.
Hac ergo potestate atque hoc regno priuatus,
quid ageret,
quo se uerteret,
luxuria,
idolorum seruitus,
ueneficia,
inimicicię,
contentiones,
emulationes,
irę,
rixę,
dissensiones,
sectę,
inuidię,
homicidia,
ebrietates,
comesationes |
et his similia;
quę prędico uobis sicut prędixi,
quoniam qui talia agunt,
regnum Dei non consequentur.
Expositis autem quę carnis sunt,
continenter enumerat quę ad spiritum referuntur:
Fructus, inquit, spiritus est |
charitas,
gaudium,
pax,
patientia,
benignitas,
mansuetudo,
fides,
modestia,
continentia,
castitas.
Ex his perspicuum est,
quanta sit diuersitas inter carnem et spiritum,
cum alteri uitia,
alteri tribuantur uirtutes.
In medio istorum anima libertate sui arbitrii utens
in quam partem uoluerit,
potest conuerti.
Sed si carni consenserit,
regnum Dei non possidebit.
sin uero spiritum suum, id est innatum sibi rationis lumen secuta
carnis appetitionibus repugnauerit,
uicto aduersario mercedem capiet ęternę beatitatis.
Quamobrem:
Spiritu, inquit, ambulate,
et desyderia carnis non
semel aut pluries uicisse proderit;
usque in finem uitę producenda uictoria est,
ut tandem a Domino mereamur audire:
Luc. XXII
:
non uirgam,
non peram,
non panem.
Prohibuit eis calciamenta,
prohibuit duas tunicas.
et:
sequuntur Agnum quocunque ierit,
et canticum nulli alii cantabile concinunt,
uirgines esse memorantur.
Porro ipse Saluator,
ut monstraret |
pręcipue castis deberi regnum Dei:
Si forte ille,
quo diu familiater usus es,
a uia uirtutis declinauit,
retrorsum abiit |
et sępe admonitus redire noluerit,
dimitte eum |
et membrum quod te scandalizat,
abscide atque a te proiice.
Melius enim tibi est sine illo ingredi regnum Dei |
quam cum illo mitti in gehennam.
Dimitte igitur mortuos sepelire mortuos suos,
tu Christum qui uita est, sequere,
ut uiuas et eternę mortis expers efficiare.
Quod si adhuc illi se ultro ingerunt tibi,
tu auersus cum psalmista exclama:
Deprecatio pauperis usque ad aures perueniet.
et illud in psalmo:
Exaudiuit pauperes Dominus,
et uinctos suos non despexit .
Quorum autem exauditur oratio,
iis pro breui inopia ęterna tribuitur beatitudo,
dicente Domino:
Beati pauperes spiritu,
quoniam ipsorum est regnum cęlorum.
et:
Beati qui nunc esuritis,
quoniam saturabimini.
de diuitibus uero e contrario est dictum,
quod facilius transibit camellus per foramen acus,
quam diues ascendet ad regnum cęlorum.
Cui sententię et illud Euangelicum congruit:
Esurientes impleuit
tribuitur beatitudo,
dicente Domino:
Beati pauperes spiritu,
quoniam ipsorum est regnum cęlorum.
et:
Beati qui nunc esuritis,
quoniam saturabimini.
de diuitibus uero e contrario est dictum,
quod facilius transibit camellus per foramen acus,
quam diues ascendet ad regnum cęlorum.
Cui sententię et illud Euangelicum congruit:
Esurientes impleuit bonis,
et diuites dimisit inanes.
Quid enim illo homine magis uanum,
qui diuitiis,
quas mox uita decedens relinquere cogitur,
diu se fruiturum
fidei ab impietate persequentium defendimur.
notandum
Porro per ea quę superius dicta sunt,
rerum quęrendarum solicitudo tollitur,
non ocium imperatur.
Quęrite, inquit, primum regnum Dei!
Sed qui regnum Dei quęrit,
non solum cęlestium contemplationi |
aut impartiendę aliis doctrinę uacat,
sed etiam manibus operatur,
partim ut alimenta sibi paret,
partim ne desidię se dedat,
et quiescente corpore |
feruor quoque animi erga diuina succensi
defendimur.
notandum
Porro per ea quę superius dicta sunt,
rerum quęrendarum solicitudo tollitur,
non ocium imperatur.
Quęrite, inquit, primum regnum Dei!
Sed qui regnum Dei quęrit,
non solum cęlestium contemplationi |
aut impartiendę aliis doctrinę uacat,
sed etiam manibus operatur,
partim ut alimenta sibi paret,
partim ne desidię se dedat,
et quiescente corpore |
feruor quoque animi erga diuina succensi tepescat.
se manifestum fecit quam Hierosolymis,
et ante Iudeos ea quę fidei sunt,
docere studuit |
quam alienigenas nationes.
Quam quidem rem postea apostoli quoque ipsi confessi sunt |
ad illos dicentes:
Vobis oportuit primum prędicari regnum Dei,
sed quia indignos eo uos fecistis,
ecce conuertimur ad gentes.
Itaque in distribuendis ex charitate rebus |
in eos qui pariter indigent,
ratio aliqua ducenda erit |
cognationis,
conditionis,
religionis |
ac bonitatis.
impossibile negamus.
Dauid
Hoc fecit Dauid erga Saulem regem |
et Absalonem filium:
utriusque necem fleuit,
cum uterque uitę eius fuisset insidiatus |
et alter eidem gloriam militarem inuideret,
alter regnum.
Stephanus
Stephanus quoque protomartyr pro illis a quibus
lapidabatur orauit.
Paulus
et Paulus de iis qui ipsi infesti erant:
Cupio inquit anathema fieri a Domino pro fratribus
meis.
a sano corpore separet,
quam pax quę morbidas partes fouens totum corpus corrumpi patiatur.
Denique bonum est bellum illud quo dirimitur mala pax.
Bonum est, inquam, cum uno oculo intrare in regnum cęlorum quam duos
oculos habentem mitti in gehennam.
Oculus qui scandalizat,
quem proiici et abiicere
iuberis,
est amicus uel consanguineus,
qui tibi blanditur,
ut sibi in uota rei iniquę assensum
sexaginta ex eis die uno interimi fecit.
Triphon
Et Triphon, Antiochi regis adolescentis exercitus pręfectus,
primo Ionathan, regis amicum, simulatę beniuolentię blanditiis illectum interfecit,
deinde regem ipsum.
atque hac tanta usus perfidia Asię regnum possedit.
bonum efficiunt.
quem eundem propter futurę beatitudinis expectationem non incertam
beatum appellamus.
et hoc edocti a Domino qui ait:
quoniam ipsi satiabuntur.
beati misericordes,
quoniam ipsi misericordiam consequentur.
beati mundo corde,
quoniam ipsi Deum uidebunt.
beati pacifici,
quoniam filii Dei uocabuntur.
beati qui persecutionem patiuntur propter
iustitiam,
quoniam ipsorum est regnum cęlorum.
beati estis cum maledixerint uobis homines |
et persecuti uos fuerint |
et dixerint omne malum aduersum uos mentientes propter me.
gaudete et exultate,
quoniam merces uestra copiosa est in cęlis.
Sint ergo in te istę
impudicicia,
luxuria,
idolorum seruitus,
ueneficia,
inimicicię,
contentiones,
emulationes,
irę,
rixę,
dissensiones,
sectę,
inuidię,
homicidia,
ebrietates,
comessationes |
et his similia.
quę prędico uobis sicut prędixi,
quoniam qui talia agunt,
regnum Dei non consequentur.
Ista detestare,
et his quę sequuntur,
gnauiter te accinge:
Fructus autem spiritus ait |
est charitas,
gaudium,
pax,
patientia,
benignitas,
XCV
obuiam Christo |
et ad partem dexteram collocati cum ipso ad
cęleste regnum transmigrabunt.
ipso Christo Domino dicente:
a Nabuchodonosor, rege
Babyloniorum.
deinde a Romanis.
quod futurum illis prędixit Christus Dominus,
quem ob inuidiam persecuti sunt.
Hoc autem peccatis exigentibus euenire etiam in Ecclesiastico
discimus,
ubi dicitur:
ueneficia,
inimicicię,
contentiones,
emulationes,
irę,
rixę,
dissolutiones,
hęreses,
inuidię,
ebrietates,
comessationes,
et his similia,
quę prędico uobis sicut prędixi,
quoniam qui hęc agunt,
regnum Dei non possidebunt .
Idem alibi repetens ait:
ebrietates,
comessationes,
et his similia,
quę prędico uobis sicut prędixi,
quoniam qui hęc agunt,
regnum Dei non possidebunt .
Idem alibi repetens ait:
Cori. I VI
An nescitis quia iniqui regnum Dei non possidebunt?
nolite errare |
neque fornicarii,
neque idolis seruientes,
neque adulteri,
neque molles,
neque masculorum concubitores,
neque fures,
neque auari,
neque ebriosi,
neque maledici,
neque rapaces,
regnum Dei possidebunt .
Hinc sane in Apocalypsi talibus flagitiis pollutos angelus Domini a sancta ciuitate propellendo clamat:
sed in cęlo.
Non potestis Deo seruire et mammonę.
Quid prodest homini si uniuersum mundum lucretur,
animę uero suę detrimentum patiatur?
et:
in inferno sepelitur,
et in igne ardens gutta aquę indiget,
qua linguam refrigeret.
Si talis est pręsentium diuitiarum fructus,
nonne stultissimus est,
qui eas concupiscit?
et non potius ad diuitias nunquam perituras aspirat?
Beati enim pauperes spiritu,
quoniam ipsorum est regnum cęlorum.
Qui ergo tria hęc quę proposuimus caruit ,
ille arbor bona bonos germinans fructus erit,
mala autem malos proferens fructus esse desinet.
|
nec cor hominis excogitauit,
quanta pręparauit Deus suis dilectoribus contemptoribus-que uoluptatis.
Percurre speculatione mentis sanctorum uitam,
et si inueneris,
quod per multas tribulationes oportuit illos intrare in regnum Dei,
impossibile esse crede,
ut uoluptarii ac delicati,
nisi poenitentiam agant |
et mores mutent |
et laboribus magis |
quam ocio luxuria-que delectentur,
eo possint conscendere |
et de temporalibus deliciis repente ad ęternas transire.
Quid enim miserius quam ęternę beatitudinis expertem fieri |
et nunquam finiendis affligi suppliciis?
Quomodo enim eo quo illi conscenderunt ascendes,
si longe aliter atque illi uixerunt uiuas?
Et cum diuersa prorsus agas,
quomodo non etiam diuersa sortieris?
Nam si illi per terrenas tribulationes cęleste regnum possederunt,
tu procul dubio post breues terrenę luxurię delicias poenam luiturus
es ęternam,
nisi poenitentiam egeris.
Mitte igitur istas,
quę te nunc oblectant uanitates,
renuncia uoluptatibus,
cuncta corporis blandimenta
In brachio |
iustitię opera intelligimus.
quę tunc sane robur et firmitatem sui concipiunt,
cum lumbis zona castitatis constrictis contemnimus illecebras carnis |
et coniugii iugo expediti in illorum concedimus libertatem eunuchorum,
qui se pro cęleste regnum castrauerunt.
Quę profecto uirtus quoniam uulgari uita eminentior est,
non imperatur sed suadetur,
dicente Domino:
Quod si etiam istud ut obediamus Deo facimus,
cur in cęteris parere recusamus?
in uno fideles,
in aliis infidi?
ille in Euangelio clamat:
Poenitentiam agite,
et appropinquabit regnum cęlorum.
et tu tibi appropinquaturum speras non agendo poenitentiam,
sed porrigendo elemosinam?
Dimitte iam tandem errorem istum,
ne tibi magis quam aliis credens
pereas .
et Iacobi apostoli sententię adhęrere incipe dicentis:
Quęnam est ista pauperis abundantia?
nisi quam pro beneficiis inopi collatis retribuit Christus dicens:
seculum seculi |
cornu eius exaltabitur in gloria ;
ut intelligamus per charitatis beneficentię-que opera ad ęternam beatitudinem perueniri ,
et illos qui in his uersati fuerint,
a Christo audituros:
Venite benedicti Patris mei,
percipite regnum a constitutione mundi uobis paratum.
Regni itaque cęlestis hęredes erunt,
qui rerum suarum terrenarum ipsos pauperes fecerint participes.
Ab hac sane pietatis
dicitur:
dicente Salomone:
filium suum unigenitum misit,
qui humanę mortalitatis carne assumpta pro homine se Deo Patri in sacrificium obtulit |
omnes-que per primorum parentum culpam sub maledicto uenundatos suo ipse sanguine redemit,
etiam in ingratos beneficus et in delinquentes pius.
Primus in se credentibus regnum cęleste promittere coepit.
Primus poenitentibus paradisi ianuam aperuit,
quo primus deuicta morte cum corpore ascendit,
ut sequentibus pararet locum |
et post se per sua incedentes uestigia clementer susciperet |
omnium-que bonorum,
autem gratos illud beneficium sibi pręstitisse fatebitur,
quod indigentibus pręstiterunt.
Ingratos damnabit dicens:
Ite maledicti in ignem ęternum,
qui paratus est diabolo et angelis eius.
Gratos uero ad se uocabit et dicet:
Venite benedicti Patris mei,
possidete regnum uobis paratum a constitutione mundi,
ab initio ęternitatis.
Vide igitur qua ratione et demus Deo beneficia et accipimus pręmia |
et quomodo si non dederimus,
mulctandi
dicente Domino:
Iacob dilexi,
Esau autem odio habui.
Cum obdormisset,
scalam uidit a terra ad cęlum extentam |
et in ea angelos ascendentes et descendentes |
ac Dominum cacumini innixum.
qui terram in qua quiescebat ei promisit |
regnum-que eius longe late-que diffundendum prędixit.
Inde ille parens efficitur duodecim liberorum,
qui duodecim tribubus nomen dederunt |
coeptus-que est uocari Israhel,
hoc est,
Deum uidens.
et,
vidi inquit
Dominum facie ad faciem.
Iesus Christus Dei filius humani generis Redemptor ac Saluator,
patribus promissus,
nobis exhibitus et datus,
non pręsentia bona hominibus polliceri coepit sed futura,
nec terrenum largiri regnum sed cęleste.
Saluator,
patribus promissus,
nobis exhibitus et datus,
non pręsentia bona hominibus polliceri coepit sed futura,
nec terrenum largiri regnum sed cęleste.
sequuntur,
Regum continet historia.
Mala decem tribvvm.
Caput VII
Tempore regum
Ob idolatriam, quę maxima in Deum ingratitudo est, diuisum fuit Iudeę regnum.
decem tribus in Samariam secessere sub rege Hieroboam, duę reliquę sub Roboam Hierosolymis manserunt.
In Samaria quidem perseuerauit impietatis crimen | Hierosolymitę magis fideles inuenti sunt.
Vitulos ęneos adorabant Samaritę, quos pro diis colendos posuerat Hieroboam
diis colendos posuerat Hieroboam primus ex Iudeis Samarię rex.
Eam ob rem Abię Hierosolymarum regi, in pręlio succubuerunt; die uno quinquaginta milia eorum desyderata sunt.
Ciuitates tres amissę: Bethel Hiesana et Ephron.
Deinde regnum de familia Hieroboami ad alios translatum.
Postea regnante Achab aduersum Syros profecti, ob hanc ipsam idolatrię culpam superantur.
Achab quoque sagittę ictu interficitur.
Regnante Ioachan seruierunt Azahelo , regi Syrię.
Regnante
Ad apostolos ait Saluator:
Saluator:
Luc. 8
Idem in plurimis Euangelii locis et tenebras commemorat et gehennam et tormentorum locum et uermem immortalem et ignem ęternum.
Poenitentiam etiam prędicauit dicens:
Deo exosi sint.
quicunque autem probe sancte-que uixerit,
siue liber |
siue seruus,
non potest ei non esse gratissimus quidem atque charissimus.
Quid autem iuuat |
regnis pręsidere,
et ab ipso rege regum reprobari?
Regnum tibi si hostis non abstulerit,
certe auferet mors,
quę semper propinquior est quam creditur.
Cęlestis uero beatitudinis pręmium |
perpetuum est et perenne.
Nullius minas metuet,
qui illud consecutus fuerit,
nullos casus
est quam creditur.
Cęlestis uero beatitudinis pręmium |
perpetuum est et perenne.
Nullius minas metuet,
qui illud consecutus fuerit,
nullos casus formidabit semper-que felix ac beatus erit,
quem semel Dominus in suum receperit regnum.
Et si ad tantum ac tale bonum per sanctorum doctrinam peruenitur,
nulli dubium est ,
quin super omnia conducibile sit |
sanctas in ecclesia auscultare prędicationes |
et earum institutionibus in uiam dirigi
proles oritur uirtutum?
Non potest eunuchus generare |
neque langori ac socordię deditus aliquid boni facere.
Repellitur itaque ab ecclesia |
ut coetu fidelium indignus.
Non est enim de illo eunuchorum genere,
qui se castrauerunt propter regnum cęlorum.
Valde quippe diuersum est |
castitatem Deo uouere |
et sterilitate boni operis torpescere,
quod non Deo sed diabolo seruire est.
illum semel atque iterum occidere potuisset noluit.
Ab inimicis profligatum et interemptum fleuit.
Ideo-que dignus iudicatus est,
qui ei succederet in regno.
Absalonis etiam filii necem lachrymis et lamentationibus prosecutus est,
in eo bello interempti,
quo ille nitebatur patri regnum erripere.
Qua quidem pietate Dauid,
uel patientia,
uel humilitate,
quodcunque horum dixeris,
recte dictum erit,
promeruit ad decrepitam usque ętatem regnare,
inimicorum uictor |
et ipse
scabellum pedum suorum in uirga uirtutis suę.
Tunc non erat ei species neque decor,
nunc dicitur:
pedum suorum in uirga uirtutis suę.
Tunc non erat ei species neque decor,
nunc dicitur:
dicitur:
se extollit,
nec aduersis concutitur |
nec prosperis delinitur |
in utraque fortuna ęquabilis perseuerat.
Vulgi quidem opinione despicitur,
sed sapientissimi cuiusque iudicio commendatur |
summi-que Dei benignitate ad cęleste regnum sustollitur et coronatur.
Expediens nunc uidetur,
ut de contrario humilitati uitio, superbia, disseramus.
Nam uirtutem ardentius amplectemur
insidiare,
machinas omnes intende,
ut per aliorum erumnas ad fastigium alicuius dignitatis ascendas,
dummodo scias iustissimum simul et potentissimum esse illum,
quem offendis.
Quod si pręsentium honorum cupidine duceris,
quis erit finis concupiscendi?
regnum adeptus aliud desyderabis,
terrę maris-que imperio potitus quęres siquis ultra alius lateat orbis,
cuius nondum dominus factus sis |
et quo maior fueris,
magis exaltari affectabis.
ut de te quoque Propheta ad Dominum conuersus conqueratur et dicat:
arborem,
pręcidite ramos,
excutite folia,
dispergite fructus!
Itaque cum omnium orientis regum potentissimus esset,
ob superbię fastum ita deiectus est,
ut ab hominum quoque coetu pulsus cum bestiis in solitudine uitam ageret.
Postea uero humiliatus Deo miserante regnum recepit |
pristinę-que fortunę restitui meruit.
Quamobrem in hoc uno quidem perspicue discimus,
tum quantum displiceat Domino nostra arrogantia,
tum rursum quantum placeat humilitas.
de quibus in Euangelio dicitur:
exultationis eius.
Quid est enim aliud humanę potentię ostentatio |
nisi florum gloria,
mane florens,
uesperi arescens ac defluens |
et omnem penitus amittens decorem?
Nullum terrę regnum perpetuum |
neque diuitię stabiles |
neque honor firmus.
Cuncta caduca,
fragilia,
uaria atque mutabilia.
in quibus hominum superbia dum caput attollere nititur,
dum se stare putat,
corruit.
filios habiturus.
Samuel
Quia studiose egisti quod rectum erat |
et placebat in oculis meis,
et omnia quę erant in corde meo fecisti contra domum Achab,
filii tui usque ad quartam generationem sedebunt super thronum Israhel.
Magis tamen necessarium est hominis regnum |
nosse seipsum regere |
et animi motibus cum ratione imperare.
Nec mirum quod obedientię merito regna conseruentur,
quando quidem nihil est,
quod obedientium precibus denegetur.
In psalmo legimus:
non solum non nocebunt,
sed etiam proderunt,
ita ut materiam nobis suppeditent sperandę beatitatis.
poenitentiam iratum placauerimus.
Neque enim aliter egit latro in cruce,
cum fateretur iuste se pati et digna factis recipere |
et conuersus ad Saluatorem clamaret:
Memento mei Domine cum ueneris in regnum tuum !
Ob quam tolerantię subiectionem meruit et ipse inuitari ad lucem |
Domino respondente:
Hodie mecum eris in paradiso .
Tunc omnis poena illa delinquentis uersa est in gloriam poenitentis,
cum se
est et incerta,
in futuro autem erit stabilis et perpetua.
Quod ut luculentius intelligas,
rursum ille alibi ait:
benignissime excaeperunt et uiginti quattuor auri atque argenti facti marcharum millibus donauerunt. Quo auxilio ille se suosque colligens, adiuuantibus maxime Fregepanum copiis, Tartarorum rabiem repressit eorumque imperatore et multis millibus una acie caesis amissum paulopost regnum recuperauit.
4. Ioannes, Bernardini proauus, Sigismundo, tunc Vngarorum regi – quo tempore triceps illud schisma uigebat – quadraginta duo ducatorum millia mutuo dedit. Qua pecunia adiutus Sigismundus innumeras fere ad rempublicam Christianam ex uoto componendam
regno uicinas gentes
infestabat. Graue bellum erat ei cum Palestinis. Vicit Amalechitas. Iussus
omnes internitione delere, Agag regi capto pepercit et gregibus et uestibus
eius. Et quoniam non obediuit, poenituit Deum ei regnum detulisse. Samuelem
a se recedere uolentem tenuit sciditque eius palium. Samuel autem prędixit
sic regnum ipsum ab eo esse scindendum tradendumque meliori. Spiritus
Domini recessit a Saule, et
internitione delere, Agag regi capto pepercit et gregibus et uestibus
eius. Et quoniam non obediuit, poenituit Deum ei regnum detulisse. Samuelem
a se recedere uolentem tenuit sciditque eius palium. Samuel autem prędixit
sic regnum ipsum ab eo esse scindendum tradendumque meliori. Spiritus
Domini recessit a Saule, et uexabat eum spiritus nequam. Datus est illi
Dauid puer, quo cytharam percutiente leuius habebat se. Et Dauid quidem
ipsum mansit. Postea Dauid
Ceilam, suę tribus ciuitatem, ab inimicis obsessam liberat. Fugiens Saulem
uenit in Ziph. A Zipheis proditur, a Saule obsidetur. Sed cum audisset Saul
Palestinos irruisse in regnum, dimisso Dauide recessit. Dauid uenit in
Engadi. Latuit in spelunca, in qua Sauli uentris exonerandi causa diuertenti
clam accedens oram clamidis abscidit. Eo abeunte egressus clamauit, quod
necis eius potestatem
aufert, populum trucidat. Hierosolymam uictor redit. Patitur dissidia suorum
inter se liberorum. Ammon uitiat Thamar, Absalonis sororem. Absalon uocatum
in conuiuio intermit et fugit in Gessur. Reconciliatus patri affectat
regnum, cogit exercitum. Dauid autem metuens fugit, Cliuum oliuarum flens
ascendit. Chusim mittit, ut iungatur Absaloni et Achitophelis intercędat
consiliis. A Siba seruo dominum suum Miphibosetum defectionis accusante
munera
et cessauit morbus. Cum per ętatem effoetis uiribus
frigeret, Abisac Abisac, Sunamitis puella, cum ipso cubans
eum calefaciebat; neque ab eo fuit uitiata. Adonias, Dauidis ex Agitha
filius, appetiit regnum, cum ipse iurasset Salomonem post se regnaturum.
Viuente igitur rege Salomon inungitur et in solio collocatur. Id uidentes
qui cum Adonia erant, metu perculsi effugere. Adonias uero supplex exorat
ueniam et Salomonem
XXXIIII.
SALOMON
SALOMON, Dauidis de Bersabe filius, educandus traditur Nathano prophetę.
Adultus, a patre in solio collocatur, ut regnet. Adonię, qui regnum sibi
uendicare nitebatur, supplici pepercit. Mox autem idem molientem interfici
iussit. Abiatarum sacerdotem, qui illum secutus fuerat, eiecit iubens,
uthabitet in Anatoth, in agro suo, expers sacerdotii. Et
adamauit
alienigenas fueruntque illi uxores DCC, concubinę CCC. Hę quidem
subuerterunt cor eius, ut gentium deos coleret, quibus et phana in monte
posuit. Quamobrem iratus Dominus: Scindam, inquit, regnum tuum de
manu filii tui et dabo illud Hieroboam, seruo tuo, non tamen totum
propter Dauidem, seruum meum. Suscitauitque illi aduersarios Adad
Idumeum et Razon, filium Eliada, regem Syrię, et Hieroboam, filium
Nabath, Ephrateum, Salomon constituerat super tributa domus
Ioseph. Huic obuiam factus Ahias Sylonites, propheta, palium
nouum, quo indutus erat, scidit in partes decem et ait: Dominus locutus
est: scindam regnum de manu filii Salomonis et dabo tibi X tribus, illi
autem unam propter seruum meum Dauid. Una tribus dicitur Iuda
et Beniamin propter eos qui Hierosolymis regnarunt de una
Animadauertit autem Hieroboam, quod propterea Salomon machinaretur ipsi
necem. Fugit in Aegyptum atque illic usque ad obitum eius moratus est. Tunc
demum ab iis, qui ab Roboamo defecerant, uocatus regnum ultro sibi oblatum
accępit. Aedificauit Sichem in monte
Ephraim ibique habitauit. Condidit Phanuel ac, ne populus ad sacrificandum
Ierosolymam sępius petendo ad Roboam conuerteretur,
Hieroboam iuxta uaticinium Ahię Sylonitis.
BAASA
BAASA, Ahię filius, de tribu Isachar, ascendens in Iudam ędificauit Rama.
Occidit Nadab regem, ut modo dictum est, et regnum occupauit deleuitque
domum Hieroboam. Regnauit in Thersa annis XXIIII. Ambulauit in
uiis impietatis Hieroboam. Hanc ob rem illius quoque domum delendam prędixit
Dominus per prophetam Iehu, Anani filium, quem
in Thersa annis XXIIII. Ambulauit in
uiis impietatis Hieroboam. Hanc ob rem illius quoque domum delendam prędixit
Dominus per prophetam Iehu, Anani filium, quem ipse Baasa interimi fecit.
Post hęc moritur Baasa et regnum suscipit filius eius Hela.
HELA
HELA, Baasę filius, regnauit in Thersa super Israhel annis II. Hunc
temulentum Zambri, seruus eius interfecit et regnauit super
super Israhel annis II. Hunc
temulentum Zambri, seruus eius interfecit et regnauit super Israhel.
ZAMBRI
ZAMBRI Helam, dominum suum, uino obrutum interimit occupatque regnum.
Extinxit domum Baasę, quemadmodum Iehu propheta prędixerat. Regnauit diebus
VII. Exercitus enim Israhel obsidebat
Gebethon, Palestinorum urbem, et audita nece
trudi in carcerem, donec ipse
reuertetur. Inito certamine Achab sagittę ictu interficitur. Cadauer relatum
Samarię sepelitur et, sicut prędictum fuerat, canes sanguinem eius
linxerunt. Regnauit annis XXIII suscepitque regnum filius eius Ochozias.
OCHOZIAS
OCHOZIAS, Achabi filius, Samarię rex, seruiuit Baal patris matrisque secutus
impietatem. Cum cecidisset per coenaculi sui
adhuc tamen
recesserunt ab errore Hieroboam lucusque permansit in Samaria. Non erant
reliqui Ioachan regi nisi L equites, X currus et X milia peditum. Vsque adeo
attriuerat eos rex Syrię. Regnauit Ioachan annis XVII. Suscepit regnum Ioas,
eius filius.
IOAS
IOAS, filius Ioachan, non deseruit stultitiam Hieroboam in uitulis adorandis.
Inuisit Heliseum aduersa ualitudine
militum eius. Eo igitur per dolum sublato regnare
coepit.
PHACEE
PHACEE, Romelię filius, dux militum Phaceię regis erat, quando illo
interempto regnum arripuit. Fecit malum, et uenit Theglatphalasar,
Assyriorum rex, magnamque populi partem captiuam transtulit in Assyriam.
Ipsum autem Phacee interfecit Osee, filius Hela, atque eo sublato regnauit
super Israhel. Phacee
Phacee interfecit Osee, filius Hela, atque eo sublato regnauit
super Israhel. Phacee uero regnauit annis XX.
OSEE
OSEE, filius Hela, interfecto Phacee rege suscepit regnum Israhel. Impius in
Deum fuit, et factus est tributarius Salmanasar, Assyriorum regis. Qui
rebellare uolentem obsedit, captum atque uinctum misit in carcerem. Regno
igitur potitus omnes transtulit in Assyrios.
inter se
digladiantes mutuis uulneribus conciderent. Iosaphat et Iuda uix per triduum
colligere ualuerunt spolia. Die quarto in ualle benedixerunt Dominum (inde
dicta est
renuente, dereliquerunt Dominum, idolis seruierunt. Zachariam, Ioiadę
filium, Zacharias lapidatus prophetantem lapidauerunt in a trio
templi Ioa rege iubente, tametsi patris eius beneficio tum uitam tum regnum
fuerit assecutus. Deo autem tot impietates ulciscente Syri numero pauci
ingentes Iuda copias superant atque prosternunt. Rex etiam Syrię Azahel
expugnata Geth obsedit Hierosolymam, sed a Ioa omni argento, quod in
super altare Azaria sacerdote reclamante adolere
uoluit, quod sacerdotum officium erat, et lepra in facie eius est
orta ac deinceps uixit leprosus. Ioatan filius gubernabat pro illo populum,
defuncto successit in regnum. Ipse autem Azarias regnauit annis LII.
IOATHAN
IOATHAN, Azarię filius, rex Iuda, pietate in Deum ac bene gestis rebus
clarus, portam domus Domini sublimissimam
est inducturum se mala super
Hierusalem eamque deleturum. Cęterum ille multum sanguinis innoxii effudit
in Hierusalem. Post hęc captus ab Assyriis poenitentiam egit coram deo
patrum suorum, et restituit eum Dominus in regnum. Correctus igitur omnem
impietatem abiecit, fit ex pessimo optimus. Altare Domini, quod olim
destruxerat, instaurauit immolauitque super illud, simulque populo Iudę
pręcepit, ut seruiant Domino,
Manassę regis. Ascendit ergo pharao, rex Aegypti, aduersus Assyriorum regem.
Iosias autem profectus ei obuiam inito certamine uulneratur, ex uulnere in
Magedo moritur. Hierosolymis sepelitur. Octo annorum erat, quando regnum
adiit. Regnauit annis XXX. Successit filius eius Ioachaz.
IOACHAZ
IOACHAZ, Iosię filius, rex Iuda, Deo Israhel contempto gentium idola coluit
mulier adultera,
lumbare putridum, duo calathi pieni ficubus, alter malis, alter bonis. In
his figurationibus designabatur futura aduersus impios Dei
uindicta: ciuitas igni uastanda, populus ad idola conuersus, regnum Iuda
uitiorum labe corruptum, peruersi denique et in perfidia pertinaces ueluti
pessimę ficus proiiciendi, poenitentes autem Dei miseratione suscipiendi
atque saluandi. Multo antehac populo Israhel in Assyriam
Ioathan, Achaz, Ezechię, regum Iuda, et Hieroboam, filii Iohę, regis
Israhel. Ex his Achaz, regem Iuda, et Hieroboam, regem Israhel, arguit
idolatrię sub figura uxoris fornicarię et filiorum fornicationum. Ob hoc
utrumque regnum prędicit a gentibus euertendum. Prophetat de aduentu Christi
et die tertia surrecturum a mortuis innuit. Viuificabit nos, inquit,
post duos dies; in die tertia suscitabit nos. Eundem de Iudeorum
nos, inquit,
post duos dies; in die tertia suscitabit nos. Eundem de Iudeorum
perfidia lamentantem inducit ac dicentem: Ego redemi eas, et ipsi locuti
sunt de me mendacia. Et ob hoc quidem propheta regnum eorum per
Romanos prędixit euertendum. In Christo autem credituris Dei misericordiam
pollicetur. Pręterea de eucharistię sacramento in salutem fidelium
instituendo uaticinatur dicens: Viuent tritico et germinabunt
illum cum muneribus Ptolomaide adiit. His acceptis Demetrius arcis
recipiendę ipsi gratiam fecit. Ille arce recępta misit eidem auxiliariorum
tria milia. Triphon quippe id agebat, ut Antiocho, Alexandri filio, paternum
regnum restitueretur. Demetrius autem, cum Antiohię esset, plurimorum, qui
in ipsum coniurauerant, insidias passus ad auxilium Iudeorum, quos Ionathas
miserat, confugit. Hi repente arreptis armis pro rege stant, coniuratos et
Syrię. Ascalonem ueniens amice
suscipitur. Gazam portas sibi claudentem obsedit, suburbana deprędatus est,
uicos incendit, submittentibus se fide data acceptisque obsidibus pergit
Cades Galileę aduersus eos, qui Antiocho regnum inuidebant. Interea Symon in
Iudea relictus capit Bethsuram. Ionathas autem ad lacum Genesar cum
aduersariis confligit. Suis ad fugam conuersis Dei opem inuocat. Substitit
acies, et in pręlium reuersus uictor euadit.
Militum
phalanx a Triphone missa ad reliquum Ionathę exercitum persequendum pugnę se
credere diffidens reuertitum. Illi autem in Iudeam regressi ducem dolo sibi
ereptum planxere. Aduersarii uero ad delendum Iudeorum regnum occasionem
sibi datam gaudebant. Sed Iudei Symonem, et ipsum strenuum bello uirum, sibi
ducem constituunt. De quo nunc dicemus.
SYMON
condidit superposuitque ędificium cum pyramide,
uirtuti memorięque eorum dedicatum. Triphon deinde perfidię suę artibus ad
altiora nitens Antiochum regem, dum cum illo familiariter colloqueretur,
perimit atque Asię regnum occupat. Symon interea a Demetrio per legatos
Iudeę immunitate impetrata obsedit Gazam et in deditionem acceptam ab idolis
expiauit. Illi post hęc qui in arce Syon erant, cum fame compellente sese
ei tradidissent,
falsa quadam delatiome Oniam
suspectum reddidit Seleuco regi. Venit Onias, ut delata confutando se
purgaret. Neque emim difficile erat falsum crimen diluere. Sed interim
mortuo Seleuco Antiochus, cognomento Nobilis, regnum suscepit. Nec tamen
Onias malorum hominum caruit inuidia. Menelaus, quia promissam regi
pecuniam regio exactori non soluerat, sacerdotio priuatus uoluit Onię locum
occupare. Vasa itaque templi furto sublata impendit
et per Christum facti sumus filii Dei. Ab inferis reuocati fuimus ad
paradisum, de potestate diaboli redempti beatorum spirituum coepimus esse consortes et, qui de
terreni quoque habitaculi deliciis primorum parentum culpa pulsi exulabamus, Christo duce
atque autore ad cęleste regnum reducimur mortisque superata conditione immortalitate atque
beatitudine donamur. Vicit ille mortem, cum a mortuis resurrexit, et beatitudinis nobis ianuam
per multa secula clausam reserauit, quando hominem, quem assumpserat, cęlo secum intulit atque
ad dexteram Dei Patris
amittere, et non timebant Dei aduersum se indignationem
prouocare hominem persequendo innocentem. Quam ob rem merito quidem illis contigit hoc, quod
timebant. Illorum enim et locum destruxerunt Romani et gentem captiuam in seruitutem
abduxerunt. Nullum quippe diuturnum est regnum, in quo iniquitas dominatur et bonorum
simplicitas exposita est iniurię.
Sequitur: Ab illo ergo die cogitauerunt, ut interficerent eum. Quem eum? Qui in
se credentes saluare uenerat, qui uiam uitę mortalibus monstrabat, qui
qui domini
uineę seruos uerberibus affecerunt filiumque occiderunt extra uineam eiectum, et intulisset:
Veniet dominus et perdet colonos istos, et dabit uineam aliis; utque apertius
dicta intelligerent, subiunxisset: Ideo dico uobis, quia auferetur a uobis regnum et
dabitur genti facienti fructum eius, — cognouerant ipsi Iudeorum principes, quod eis
talia Iesus exprobraret iniicereque illi manus parabant, sed plebis multitudine deterriti sese
continuerunt. Plebs enim omnis eum ueluti prophetam uenerabatur. Ipse uero
inungi ab episcopo cernimus. Vel hoc est illud, quod Paulus
ait: Nihil mihi conscius sum, sed non in hoc iustificatus sum; qui iudicat* me, Dominus
est. Non enim sufficit nostra emundatio, id est a peccatis abstinentia; nisi Christi
meritum accesserit, cęleste regnum ingredi non merebimur. Tunc ergo Iesus pedes nostros lauat,
cum per passionis suę gratiam nos de terra sublatos cęlestibus inserit. Quare autem ante
passionem lotione ista utitur? Vt eos ad susceptionem tantę futurę gratię pręparet, quibus
post passionem Spiritum
feceritis, reprobabit uos Dominus,
humilitatis suę signa non inueniens in uobis. Sin uero* feceritis, uobis quoque dicturus est,
quod tunc discipulis suis dixit: Vos estis, qui permansistis mecum in tentationibus
meis. Et ego dispono uobis, sicut disposuit mihi Pater meus regnum, ut edatis et *corr.
ex sinuero
bibatis super mensam meam in regno meo, et sedeatis super thronos
(duodecim) *om. iudicantes duodecim tribus Israhel. Qui ergo humiliantur cum Christo
et in
et in tentationibus eius permanent constantes, cum illo et exaltabuntur et per illum
saturabuntur ineffabili dulcedine diuinę uisionis, et in fine seculi cum illo iudicabunt.
Quod et Apostolus testatur dicens: Angelos iudicabimus. Mensa itaque illa et
regnum et throni non est aliquid materiale, sed spiritale bonum neque corruptioni obnoxium
neque frui; quo frui quidem edere et bibere uocat. De quo alibi dixit: Beati, qui
esuriunt et sitiunt iustitiam, quoniam saturabuntur. Nonne igitur mirabi
Quę consulto prętermittimus, ut tantum passioni congrua
explicemus.
Videamus primum, quid hoc sit, quod Ioannes ait: Egressus est trans torrentem Cedron
et intrauit in hortum. Cedron moerorem sonat. Transit ergo Christus torrentem
moeroris, ut ad regnum ascendat gaudii sempiterni. Oportuit enim pati Christum et sic intrare
in gloriam suam. Falluntur itaque luxurię dediti diuites, qui inter mundi huius uoluptates
diffluendo beatitudinem consequi sperant. Non possumus cum Christo ascendere in cęlum, nisi
prius eum secuti
ut equidem reor, uiribus adnixi, ne id
facerent, inhiberetis, obliti tantorum in uos beneficiorum, cuius unius dono et ipsi geniti
estis et filios suscepistis. Cunque sub maledicto Legis essetis, per Euangelii gratiam uos
liberauit, liberatos alit, tuetur, sustentat, ad cęleste regnum possidendum large
liberaliterque inuitat. Quisquis igitur filium suum a proposito monachalis professionis
auerterit, ipse se Deo, terrę cęlique Domino, a quo omnia bona accepit, aduersarium
constituisse ac simul filium suum, supra quam oporteat diligendo, propriis manibus
aiunt, ut illis
exprobrent, qui eum tanquam prophetam habebant. Ille uero non propheta, sed prophetarum
Dominus ista pro nobis sustinebat. Ligari enim uoluit, ut nostrorum uincula solueret
delictorum, sputis sordidari, ut nos a culpa mundaret, colaphis cędi, ut eius regnum
euerteret, qui nos in Adam conciderat, uelari ab infidis, ut credentibus ueritatem
manifestaret et, quę Iudeis figurarum inuolucris adumbrata erant, ea nobis in se impleta
demonstraret.
Nos talia recolendo ad Saluatorem nostrum conuersi clamemus, eius in nos
est iudici, malefactorem intelligi uolunt. Quęnam,
quęso, erant ista maleficia? Nunquid malum erat obsessos a demonio liberare, cęcis uisum
restituere, leprosos curare, mortuos ad uitam reuocare? Nunquid malum erat sanctioris uitę
pręcepta tradere, uiam salutis aperire, regnum Dei propinquum nunciare? Sed quoniam talia
cuncta cum summa autoris laude iactabantur ab omnibus, hoc ipsum erat, quod illis immodici in
eum liuoris fomitem ministrabat. Soli honore digni apparere uolebant, soli primas cathedras
appetebant et salutari ab hominibus magistri.
uellent, fugit in montem?
Dolosę autem horum accusationis ne Pilatus quidem ignarus, tantummodo ad regni suspicionem
animum adiecit et interrogat dicens: Tu es rex Iudeorum? Mox etiam hoc
contempsit, nihil ultra quęrens, cum consyderasset fieri quidem non posse, ut regnum ambiat
aut ad dominatum aspiret pauper, humilis nec arma habens, quibus aliena occuparet, nec
pecuniam, qua uulgi sibi (in)*** amorem conciliaret aut milites conduceret. Vnde etiam ipsi
non fuit opus, ut se suspicione ista purgaret. Iccirco nihil aliud respondit nisi:
Respondit enim Pilatus: Nunquid ego Iudeus sum? Vt
uidelicet ad te accusandum mouear sicut illi. Gens tua et ponitifices tui
tradiderunt te mihi. Quid fecisti? Respondit ergo Iesus ad ea, quę sibi de regno
affectato obiecta erant: Regnum meum non est de hoc mundo. Si ex hoc mundo esset regnum
meum, ministri mei utique decertarent, ut non traderer Iudeis. Nunc autem regnum meum non est
hinc.*
Quęstio
Quomodo, Domine, regnum tuum non est
Vt
uidelicet ad te accusandum mouear sicut illi. Gens tua et ponitifices tui
tradiderunt te mihi. Quid fecisti? Respondit ergo Iesus ad ea, quę sibi de regno
affectato obiecta erant: Regnum meum non est de hoc mundo. Si ex hoc mundo esset regnum
meum, ministri mei utique decertarent, ut non traderer Iudeis. Nunc autem regnum meum non est
hinc.*
Quęstio
Quomodo, Domine, regnum tuum non est de hoc mundo, qui nisi per te regeretur, per te
tui
tradiderunt te mihi. Quid fecisti? Respondit ergo Iesus ad ea, quę sibi de regno
affectato obiecta erant: Regnum meum non est de hoc mundo. Si ex hoc mundo esset regnum
meum, ministri mei utique decertarent, ut non traderer Iudeis. Nunc autem regnum meum non est
hinc.*
Quęstio
Quomodo, Domine, regnum tuum non est de hoc mundo, qui nisi per te regeretur, per te
sustentaretur, non subsisteret in nihilumque redigeretur? Sed tamen regnum tuum, Domine,
erant: Regnum meum non est de hoc mundo. Si ex hoc mundo esset regnum
meum, ministri mei utique decertarent, ut non traderer Iudeis. Nunc autem regnum meum non est
hinc.*
Quęstio
Quomodo, Domine, regnum tuum non est de hoc mundo, qui nisi per te regeretur, per te
sustentaretur, non subsisteret in nihilumque redigeretur? Sed tamen regnum tuum, Domine, non
est de hoc mundo; quia mundus iste transit et concupiscentia eius, regnum autem tuum stabile
est et perenne. Non habet
Iudeis. Nunc autem regnum meum non est
hinc.*
Quęstio
Quomodo, Domine, regnum tuum non est de hoc mundo, qui nisi per te regeretur, per te
sustentaretur, non subsisteret in nihilumque redigeretur? Sed tamen regnum tuum, Domine, non
est de hoc mundo; quia mundus iste transit et concupiscentia eius, regnum autem tuum stabile
est et perenne. Non habet successorem, a quo suscipi debeat, non oppugnatorem, a quo per uim
possideatur, non insidiatorem, a quo per * corr. ex
Quęstio
Quomodo, Domine, regnum tuum non est de hoc mundo, qui nisi per te regeretur, per te
sustentaretur, non subsisteret in nihilumque redigeretur? Sed tamen regnum tuum, Domine, non
est de hoc mundo; quia mundus iste transit et concupiscentia eius, regnum autem tuum stabile
est et perenne. Non habet successorem, a quo suscipi debeat, non oppugnatorem, a quo per uim
possideatur, non insidiatorem, a quo per * corr. ex hic
f raudem occupetur. Regnum tuum semper idem est: non mutatur, non
mundus iste transit et concupiscentia eius, regnum autem tuum stabile
est et perenne. Non habet successorem, a quo suscipi debeat, non oppugnatorem, a quo per uim
possideatur, non insidiatorem, a quo per * corr. ex hic
f raudem occupetur. Regnum tuum semper idem est: non mutatur, non minuitur,
nunquam finitur; uni tibi seruit, uni tibi subiectum est; iustis patet, poenitentibus
aperitur, in peccato autem perseuerantes repellit. Rursum usque adeo regnum tuum non est de
hoc mundo, ut nec discipulos tuos de hoc mundo
corr. ex hic
f raudem occupetur. Regnum tuum semper idem est: non mutatur, non minuitur,
nunquam finitur; uni tibi seruit, uni tibi subiectum est; iustis patet, poenitentibus
aperitur, in peccato autem perseuerantes repellit. Rursum usque adeo regnum tuum non est de
hoc mundo, ut nec discipulos tuos de hoc mundo esse dixeris; de mundo utique, qui in maligno
est positus, in quo regnat peccatum, in quo dominatur diabolus, princeps mundi tenebrarum
harum. Idolatras, hereticos,* omnes iniquos atque scelestos mundi huius
regnat peccatum, in quo dominatur diabolus, princeps mundi tenebrarum
harum. Idolatras, hereticos,* omnes iniquos atque scelestos mundi huius nomine contineri
credimus. Omnes quippe, qui in te non credunt, qui tibi non obediunt, serui diaboli sunt.
Huiuscemodi mundus nequaquam ad regnum tuum, in quo est ęterna perpetuaque beatitudo,
pertinet, sed ad regnum spirituum immundorum, in quo poena est ęterna et perennis.
Si ex hoc mundo — inquit Iesus — esset regnum meum, ministri mei utique
decertarent, ut non traderer
Idolatras, hereticos,* omnes iniquos atque scelestos mundi huius nomine contineri
credimus. Omnes quippe, qui in te non credunt, qui tibi non obediunt, serui diaboli sunt.
Huiuscemodi mundus nequaquam ad regnum tuum, in quo est ęterna perpetuaque beatitudo,
pertinet, sed ad regnum spirituum immundorum, in quo poena est ęterna et perennis.
Si ex hoc mundo — inquit Iesus — esset regnum meum, ministri mei utique
decertarent, ut non traderer Iudeis. Nunc autem regnum meum non est hinc.** Scriptura
ista ita
non obediunt, serui diaboli sunt.
Huiuscemodi mundus nequaquam ad regnum tuum, in quo est ęterna perpetuaque beatitudo,
pertinet, sed ad regnum spirituum immundorum, in quo poena est ęterna et perennis.
Si ex hoc mundo — inquit Iesus — esset regnum meum, ministri mei utique
decertarent, ut non traderer Iudeis. Nunc autem regnum meum non est hinc.** Scriptura
ista ita quoque potest exponi, ut, sicut alibi dixit: Non ueni iudicare, sed
iudicari, ita et hic: Non ueni regnare in hoc mundo, sed pati
quo est ęterna perpetuaque beatitudo,
pertinet, sed ad regnum spirituum immundorum, in quo poena est ęterna et perennis.
Si ex hoc mundo — inquit Iesus — esset regnum meum, ministri mei utique
decertarent, ut non traderer Iudeis. Nunc autem regnum meum non est hinc.** Scriptura
ista ita quoque potest exponi, ut, sicut alibi dixit: Non ueni iudicare, sed
iudicari, ita et hic: Non ueni regnare in hoc mundo, sed pati pro mundo. Si regnare
uenissem in mundo, ministri mei, angelici spiritus, pugnarent,
ita quoque potest exponi, ut, sicut alibi dixit: Non ueni iudicare, sed
iudicari, ita et hic: Non ueni regnare in hoc mundo, sed pati pro mundo. Si regnare
uenissem in mundo, ministri mei, angelici spiritus, pugnarent, ne traderer Iudeis. Nunc
autem non est regnum meum hinc.*** Notanter et signate dixit nunc, hoc
est, passionis tempore, sed erit postea, cum omne iudicium Pater dabit Filio, cum ponet
inimicos scabellum pedum eius. Tunc et regnum eius erit in hoc mundo, ut iudicet uiuos et
mortuos, iustos et
angelici spiritus, pugnarent, ne traderer Iudeis. Nunc
autem non est regnum meum hinc.*** Notanter et signate dixit nunc, hoc
est, passionis tempore, sed erit postea, cum omne iudicium Pater dabit Filio, cum ponet
inimicos scabellum pedum eius. Tunc et regnum eius erit in hoc mundo, ut iudicet uiuos et
mortuos, iustos et iniustos.
Ego — inquit — in hoc natus sum et ad hoc ueni in mundum, ut testimonium
perhibeam ueritati. Hoc est, propterea quidem assumpta humanitate apparui
iniquorum odio, sed tua ipsius
uoluntate, ut tui corporis sacrificio nos Deo Patri reconcilies, ut tua morte credentibus
salutem tribuas, ut tuis denique fidelibus plus gratię conferas quam quod primorum parentum
culpa amissum fuerat. De terreno enim paradiso pulsos ad cęleste regnum reuocas. Volens
itaque, non inuitus hominem assumis, passionibus te offers, morti te subiicis. Nihil est tua
pietate maius, nihil tua charitate sublimius. Nos uero non ignari, quanta pro nostra salute
sustinueris, quam uicem reddere, quam referre gratiam possumus? Si
mecum eris in
paradiso.
Nam licet ambo illi, qui circa latera eius pendebant, improperassent ei, is tamen, qui a
dextris erat, poenitentia motus se dignum eo supplicio fatebatur et credens dicebat (ut Lucas
testatur): Memento mei, Domine, cum ueneris in regnum tuum. A seruis crucifixum
uidet, et Dominum confitetur; nudum et morientem, et regnaturum credit. Alter a leuo latere
pendens blasfemabat, et hic illum increpabat peccatumque suum confessus: Nos —
inquit — digna quidem factis recipimus, hic
laborem ęternę beatitudinis felici quiete perfrueris.
Et ecce uir (ut Lucas inquit) nomine Ioseph, qui erat decurio, uir bonus et
iustus; hic non consenserat consilio et actibus eorum, ab Arimathia, ciuitate Iudeę, qui
expectabat et ipse regnum Dei. Ioannes discipulum Iesu eum appellat, occultum
autem propter metum Iudeorum. Hic accessit ad Pilatum, et petiit corpus Iesu, et
depositum inuoluit syndone. Venit autem et Nicodemus (ut Ioannes
testatur) qui uenerat
Domino
ad eum per prophetam dicente: Cum completi fuerint dies tui et dormieris cum
patribus
* corr. ex Abrehę
tuis, suscitabo semen tuum post te, quod egredietur de utero tuo, et firmabo regnum
eius. Ipse ędificabit domum nomini meo, et stabiliam thronum regni eius usque in sempiternum.
Ego ero ei in patrem, et ipse erit mihi in filium. Hoc licet ad Salomonem referant, eo
quod ipse ędificauerit templum Domino, uerius tamen multoque conuentius tribuitur
referant, eo
quod ipse ędificauerit templum Domino, uerius tamen multoque conuentius tribuitur Christo.
Seminis enim Dauid suscitatio post mortem eius promittitur. Salomon autem ab illo genitus ipso
adhuc uiuente regnare coepit. Firmabo — inquit — regnum eius. Regnum
autem Salomonis turbauerat Adonias frater, dum nititur illud sibi uendicare. Sed neque
Salomonis thronus fuit sempiternus, multis post eum in regno succedentibus. Sub Roboam quoque,
filio eius, diuisę fuere tribus ac deinde omnes in potestatem redacti
quod ipse ędificauerit templum Domino, uerius tamen multoque conuentius tribuitur Christo.
Seminis enim Dauid suscitatio post mortem eius promittitur. Salomon autem ab illo genitus ipso
adhuc uiuente regnare coepit. Firmabo — inquit — regnum eius. Regnum
autem Salomonis turbauerat Adonias frater, dum nititur illud sibi uendicare. Sed neque
Salomonis thronus fuit sempiternus, multis post eum in regno succedentibus. Sub Roboam quoque,
filio eius, diuisę fuere tribus ac deinde omnes in potestatem redacti inimicorum Babylonio
ista, qui longo tempore post obitum Dauid de semine eius
est genitus et in regno firmatus sempiterno. Qui in Euangelio ait: Data est mihi omnis
potestas in cęlo et in terra. Et de quo in Daniele legimus: Potestas eius
potestas ęterna, quę non auferetur, et regnum eius, quod non corrumpetur.
Ac nequis alienum a Christo deputet, quod legitur: Qui si inique aliquid gesserit,
arguam eum in uirga uirorum. Tametsi dictum illud capiti non conuenit, conuenire tamen
corpori dicimus, quod est Ecclesia. Quę pro eo*,
patris tui. Et post pauca ait: Non auferetur sceptrum de
Iuda nec dux de femore eius, donec ueniat, qui mittendus est, et ipse erit expectatio
gentium. Tunc enim, cum sceptrum Iuda fuit *corr. ex eum
a blatum, occupante regnum Herode Idumeo, natus est Christus in Bethlem, terra
Iuda. Ideo sane de ipsa Bethlem a propheta est dictum: Et tu, Bethlem Effrata, paruulus
es in milibus Iuda. Ex te mihi egredietur, qui sit dominator in Israhel; et egressus eius ab
initio, a diebus
et eo minus natos interfici iubet et, ne quo errore
forte deceptus unum illum, quem timebat, pręteriret, in plurimos grassatur. Ioseph autem ab
angelo admonitus cum puero et matre eius fugit in Aegyptum. Nec ante in Iudeam sunt reuersi,
quam Herodes morte sublatus Archelao filio regnum reliquisset. Et hęc quidem in Christo
euentura Spiritu Sancto afflati prędixerant prophetę, nequis Iesum, Dominum nostrum, uerum
Messiam fuisse dubitet, uidens cuncta in eo impleri, quę tanto ante tempore implenda
prędicabantur.
Indignatio ista Herodis
quoque significari certum est, quod in alio psalmo
dicitur: Super montes stabunt aquę. Non dicit stant, sed
stabunt. Futurum enim erat, ut omnem seculi altitudinem baptismi superaret
altitudo, per quem fideles animę de terra ad cęleste regnum transferuntur. De quibus dicere
possis: Aquę, quę super cęlos sunt, laudent Dominum.
Talia lauacri salutaris pręmia fore cernens Esaias, non distulit ad id suscipiendum hortari:
Omnes — inquit — sitientes, uenite ad
Idem in domo
pharisei discumbens mulieri peccatrici, sed poenitenti dixit: Remittuntur tibi
peccata... Fides tua te saluam fecit. Vade in pace! Sed etiam latroni in cruce pendenti ac dicenti: Memento mei, Domine, quando ueneris in regnum
tuum, respondit: Hodie mecum eris in paradiso. Et peccata ergo illi
dimisit et se, qui et ipse cruci confixus pendebat, uere cęli regem esse ostendit. Vtque magis
credas ipsum esse, qui poenitentibus delicti gratiam faciat, discipulis quoque suis
terram. Illi enim, qui cumulandis opibus inhiant, de his, quę ęterna sunt, nequeunt
cogitare et, dum corpori blandiuntur, animę bona contemptui habent pręsentiumque rerum
uoluptate deliniti eorum, quę futura expectamus, obliuiscuntur. Longe autem melius est nudos
intrare in regnum cęlorum quam cum opum copia m itti in ignem ęternum et diuitis
purpurati miserrimam subire sortem, qui sepultus in inferno frustra Lazari mendici in sinu
Abrahę feliciter quiescentis implorauit opem. Quanti autem meriti pauperes isti, de quibus
locuti
est, discipuli mei, qui filii uestri sunt, iudicio
suo uos ob perfidiam uestram condemnabunt. Deinde iam postremę proximus passioni ad discipulos
dixit: Vos autem estis, qui permansistis mecum in tentationibus meis. Et ego dispono
uobis, sicut disposuit mihi Pater meus regnum, ut edatis et bibatis super mensam meam in
regno meo et sedeatis super thronos duodecim iudicantes duodecim tribus Israhel.
Pręter hęc Paulus, in quo Christus locutus est, ad Corinthios scribens ait: An nescitis,
quoniam sancti de hoc mundo
putares, additur: tribus Domini, testimonium Ishrahel,
ad confitendum nomini Domini. Tribus autem Domini in Christo credentium est multitudo.
Sequitur de apostolis: Quia illic sederunt sedes in iudicio, sedes super domum
Dauid. Domus autem Dauid regnum Israhel est. Israhelitas ergo incredulos iudicabunt
discipuli Christi. Quod autem et reliquas gentes iudicaturi sint, Sapientię liber testatur, in
quo scriptum est: Fulgebunt iusti, et tanquam scintillę in arundineto
discurrent. Iudicabunt nationes et
impudiceque uiuendo. De
ista prophetasse mihi uidetur Hieremias, cum ait: Fornicata es cum amatoribus multis;
tamen reuertere ad me, dicit Dominus, et ego suscipiam te.
Per idem tempus Iesus, Dominus noster, cum destinaret apostolos ad prędicandum regnum Dei,
persecutiones et martyria eorum futura denunciauit dicens: Ecce ego mitto uos sicut oues
in medio luporum
...
et tradent uos — inquit — in conciliis, et in* synagogis suis flagellabunt
uos,
aduersus socrum suam; et inimici
hominis domestici eius. Hoc idem in Esaia aliis tamen uerbis expressum uideo dicente
Domino: Concurrere faciam Aegyptios aduersus Aegyptios; et pugnabit uir contra fratrem
suum, et uir contra amicum suum, ciuitas aduersus ciuitatem, regnum aduersus regnum.
Lege martyrum historias, et inuenies in illis impleta esse hęc, quę dicimus, et adhuc
Ecclesiam Christi idolatria superata bella ab hereticis pati fideliumque ciuitates et regna a
Machumetanę prauitatis sectatoribus per uim occupari redigique in
suam; et inimici
hominis domestici eius. Hoc idem in Esaia aliis tamen uerbis expressum uideo dicente
Domino: Concurrere faciam Aegyptios aduersus Aegyptios; et pugnabit uir contra fratrem
suum, et uir contra amicum suum, ciuitas aduersus ciuitatem, regnum aduersus regnum.
Lege martyrum historias, et inuenies in illis impleta esse hęc, quę dicimus, et adhuc
Ecclesiam Christi idolatria superata bella ab hereticis pati fideliumque ciuitates et regna a
Machumetanę prauitatis sectatoribus per uim occupari redigique in seruitutem. Idque
ut, quem pręsentia nostra ad iracundiam
inflammat, absentia mitiget. Huius autem absconsionis typus pręcessit in rege Dauid, qui
Saulis iram fugiens latebras sibi quęritauit et nunc in speluncis, nunc in montibus occultabat
sese, ne interimeretur, priusquam illo morte sublato regnum acciperet.
Communio
Post hęc Iesus domum cuiusdam ingressus Pascha cum discipulis celebrat. Tunc panem et
uinum benedicens obtulit discipulis hortatusque est eos, ut sub panis uinique specie corpus
ipsius et
Babylonis, poculo confusionis. Patres uestri ab Aegypto discedentes, quia Deo increduli
fuerunt, in deserto intra quadraginta annos omnes mortui sunt neque Terram promissionis
ingredi potuerunt. Ita et uos, nisi Euangelio credideritis, nisi Iesum ducem secuti fueritis,
regnum cęleste in Christum credentibus promissum intrare non ualebitis. Nolite ergo imitari
Iamnem et Iambrem, ut, quemadmodum illi Moysi, ita et uos resistatis Euangelicę ueritati,
sicut hactenus fecistis. Ille, qui crucifixus est in terra, regnat in cęlo. Illum, quem uos
in seruitutem; Moyses pro illis in terra prostratus orans, quorum insultibus ad tabernaculum
coactus fuit confugere; Dauid persecutori suo Sauli *corr. ex Saule
semper parcens lugensque interemptum a Palestinis atque idem pro salute Absalonis, filii sui,
regnum sibi erripere nitentis uehementer anxius ac sollicitus; Heliseus etiam propheta Syros,
qui ipsum necatum uenerant, offendi uetans. Regem enim Israhel illos perdere uolentem inhibuit
et illęsos **corr. ex illesos incolumesque dimisit. Pro inimicis
hominem esse probauit, genitum — ut
Apostolus inquit — de muliere, factum sub Lege, ut eos, qui sub Lege erant, redimeret. In eo
autem, quod confitenti latroni paradisum pollicitus est, se Deum esse manifesto monstrauit.
Dicenti enim: Memento mei, Domine, cum ueneris in regnum tuum, respondit:
Amen dico tibi, hodie mecum eris in paradiso. Patiebatur itaque offensas ut
homo, latroni uero paradisum aperiebat ut Deus.
Ipso**** in cruce pendente ab hora sexta usque ad nonam tenebrę factę sunt in omnem terram
Iudeę,
a salute mea? Passioni enim, sicut superius est dictum, et
Pater eum tradidit, ut nos saluaret, et ipse semet tradidit, ut Patri obediret. A Iuda autem
traditus est per pecunię cupiditatem, a Iudeis per inuidiam, a Pilato per timorem, ne Cęsarem
offenderet, si ei, quem regnum appetere dixerant, pepercisset. Patris ergo in Esaia uox est:
Propter scelus populi mei percussi eum, ut uidelicet eius sanguine humanum genus
a sorde abluerem peccatorum. Hoc in psalmis confitetur Filius ad Patrem dicens: In me
transierunt *corr.
Perieramus, nisi ipse uicisset. Serui
tenebrarum fuissemus, nisi nos ille uindicasset in lucis perpetuę libertatem. Gratias tibi
agimus, Christe**, quia per te de maledictionis antiquę iugo redempti sumus. Gratias tibi
agimus, quia per te ab inferis reuocati ad cęleste regnum transferri coepimus.
Mors ipsa, quę poena nobis erat peccati, coepit esse ianua felicitatis. Per hanc ingredimur
ad uitam, non ad hanc corruptibilem et caducam, sed ad incorruptibilem et sempiternam. Ad quam
quibus gradibus quibusue passibus peruenitur, nosse
gentium multitudo Christum fide complexa est, pauci autem ex Iudeis
crediderunt. Idem Propheta in alio psalmo uotum suum exprimit clamans: Exurgat Deus, et
dissipentur inimici eius, et fugiant, qui oderunt eum, a facie eius. Ipso enim
resurgente dissipatum est regnum diaboli, de quo admonuit nos Dominus in Euangelio dicens:
Nunc princeps huius mundi eiicietur foras. Tunc, qui aduersabantur corpori eius,
quod est Ecclesia, fugere coeperunt a facie eius. Nam ad inuocationem Christi Domini ipsi
nequitię spiritus terrentur
sed per se assumptus, sua uirtute sublatus. Et Helias quidem translatus est in quandam
terrę regionem beatę satis atque tranquillę habitationis, donec in fine seculi rediens et ipse
per mortem transmigret ad uitam. Christus uero non ad aliquam terrę partem, sed ad cęleste
regnum nunquam posthac moriturus ascendit triumphans lętantibus angelis, plaudentibus, qui
post eum ituri erant, sanctis.
Sedet a dextris Dei, uiuorum ac mortuorum iudex futurus. A dextris autem Dei sedere est
ęqualem Deo esse. Aequalis est enim Patri
ueniet, ut iudicet et
homines et angelos. Tunc alii ibunt in uitam ęternam, alii in ignem ęternum. Qui iugiter ista
consyderat, is facile cauebit, nequid agat, unde bono, quod sperat, priuetur et malum, quod
formidat, incurrat. Nihil enim illo felicius est, qui ad cęleste regnum destinatur, nihil illo
miserius, qui ad inferos truditur cruciandus.
Porro ille, qui in sole posuit tabernaculum suum, in luce uteri uirginalis, et ipse tanquam
sponsus procedens *corr. ex ob tu
**corr. ex
suum et cum omni uenerationis ambitu
ingredientem susceperunt, mirantes in illo humanam naturam supra se euectam et in ipso
cęlestis regni throno a dextris Dei iam collocatam. Hic est ille igitur, de quo cantat in
psalmis Dauid: Dominus in cęlo parauit sedem suam, et regnum ipsius omnibus
dominabitur. Tantę itaque sublimitatis maiestate prouocatus cuncta ad laudandum eum
inuitat et exhortatur dicens: Benedicite Domino, angeli eius, potentes uirtute,
facientes uerbum illius, ad audiendam uocem sermonum eius. Benedicite Domino,
Christi
tam
uinxit. Hinc ipse, qui mundi dominus erat, factus est hominum seruus, data sanctis potestate,
ut de obsessis corporibus illum expellant pedibusque conculcent, quandiu in eius, qui uicit,
uirtute confiderent.
Tanti igitur ac talis uictoris triumphum ad cęleste regnum remeantis quis potest aut uerbis
exprimere aut cogitatione complecti? Dicamus tamen, quomodo possumus, ne in communi omnium
lętitia omnino muti fuisse
tua, et potentiam tuam
pronunciabunt. Magnificentiam glorię sanctitatis tuę loquentur, et mirabilia tua narrabunt.
Et uirtutem terribilium tuorum dicent, et magnitudinem tuam prędicabunt. Memoriam abundantię
suauitatis tuę eructabunt, et in tua iustitia exultabunt... Regnum tuum regnum omnium
seculorum, et dominatio tua in omni generatione et generatione.
Talibus et his similibus uerbis laudantium Dominum chorus cęlum una cum illo ingressus est.
Cuncta angelorum collegia tunc exultarunt. Deus Pater ineffabili lętitia
potentiam tuam
pronunciabunt. Magnificentiam glorię sanctitatis tuę loquentur, et mirabilia tua narrabunt.
Et uirtutem terribilium tuorum dicent, et magnitudinem tuam prędicabunt. Memoriam abundantię
suauitatis tuę eructabunt, et in tua iustitia exultabunt... Regnum tuum regnum omnium
seculorum, et dominatio tua in omni generatione et generatione.
Talibus et his similibus uerbis laudantium Dominum chorus cęlum una cum illo ingressus est.
Cuncta angelorum collegia tunc exultarunt. Deus Pater ineffabili lętitia excepit illum
maius habetur, omnium tamen pręmia nullo fine
claudentur, nullis unquam temporibus deficient. Vel si denarium hunc beatitudinem
interpretari uolumus, tam illis datur qui in iuuenta quam qui in senectute ad Deum conuersi
fuerint. Omnibus pariter dictum est: Poenitentiam agite, et appropinquabit regnum cęlorum.
Nihil ergo parabolę huius sententia nostro officit argumento, quo dicimus eam magis
commendandam esse uirtutem, cui ex arbitratu diuino plus proponitur pręmii. Nunquid secus
ipse sentis?
POETA: Nequaquam, immo nihil rationi magis
redigo, ne aliis prędicans ipse reprobus
inueniar. (Siculi) Hercules, inquis, et Sicanis ipsis imperauit. Regnet Hercules in terra, dum
nostri multo felicius regnaturi sint in cęlo. Quibus dicturus est Christus: Venite, benedicti
Patris mei, possidete paratum uobis regnum a constitutione mundi! Non quęrunt, ut imperent
in terra, qui cum Christo regnare cupiunt in cęlo. Humiliantur et submittunt sese, ut Domino
placeant dicenti: Sinite ad me uenire paruulos! Talium est enim regnum cęlorum. (Cacus)
Hercules Cacum flammas ab ore
dicturus est Christus: Venite, benedicti
Patris mei, possidete paratum uobis regnum a constitutione mundi! Non quęrunt, ut imperent
in terra, qui cum Christo regnare cupiunt in cęlo. Humiliantur et submittunt sese, ut Domino
placeant dicenti: Sinite ad me uenire paruulos! Talium est enim regnum cęlorum. (Cacus)
Hercules Cacum flammas ab ore uomentem in Auentino interemit et boues ab eo furto sibi
sublatas reduxit incolumes. At uero nostri Christicolę uoto castitatis suscepto contra libidinis
flammas assidue pugnant et, siquid puritatis per obscenę
interfecisse nemini profuit nisi Deianirę et Herculi ipsi, huic ne
mecham haberet uxorem, illi ne adulterii pollueretur infamia. Porro, hereticos confudisse
omnibus prorsus prodesse est. Ita enim et errantes conuertuntur et conuersi in fide perpetuo
permanent. Post hęc Nelei Pyliis imperantis regnum euertisse fertur et de duodecim fratribus
ipsum solum uiuum reliquisse. (Neleus) Nihil, ut equidem reor, causę opponitur, quare Neleus
his erumnis afficiendus foret. Nonne igitur iniquum simul et crudele facinus fuit innocenti
regnum abstulisse et tot uiros
hęc Nelei Pyliis imperantis regnum euertisse fertur et de duodecim fratribus
ipsum solum uiuum reliquisse. (Neleus) Nihil, ut equidem reor, causę opponitur, quare Neleus
his erumnis afficiendus foret. Nonne igitur iniquum simul et crudele facinus fuit innocenti
regnum abstulisse et tot uiros nullius criminis conuictos cęde sustulisse? Sed audi, quam raro
proposito Christi serui, quam pia obseruatione et Nelei regnum destruunt et fratres eius
interimunt et ipsum Neleum uiuere solum uolunt. Varia supellex et multarum rerum copia
Nelei fratres sunt. His
ut equidem reor, causę opponitur, quare Neleus
his erumnis afficiendus foret. Nonne igitur iniquum simul et crudele facinus fuit innocenti
regnum abstulisse et tot uiros nullius criminis conuictos cęde sustulisse? Sed audi, quam raro
proposito Christi serui, quam pia obseruatione et Nelei regnum destruunt et fratres eius
interimunt et ipsum Neleum uiuere solum uolunt. Varia supellex et multarum rerum copia
Nelei fratres sunt. His ergo perfectioris uitę uir contemptis et in egenorum usum erogatis uictu
tantum necessario contentus in paupertate Deo seruit. Neleus itaque uiuus
rerum copia
Nelei fratres sunt. His ergo perfectioris uitę uir contemptis et in egenorum usum erogatis uictu
tantum necessario contentus in paupertate Deo seruit. Neleus itaque uiuus necessarium uitę
sustentamentum est. Abiectis autem his, quę superuacanea erant, auaritię euersum est regnum,
quę in illos dominatur, qui plura quam necesse est concupiscunt. Propterea quidem, quod in
Hercule tuo scelus fuit, in Christiano uera est uirtus. (Euritus) Postremo loco dixisti, o poeta,
quod Euritum, Oechalię regem, liberosque
opinione, non sapientum sententiis probata?
THEOLOGVS: Perplacet profecto iam tibi persuasum esse, quod a Christianis in omni perfectę
laudis genere uictus sit maximus heroum Hercules ille. Sed hoc etiam certum habeas uelim
multo melius te ad cęleste regnum, quando uita ista decesseris, translatum iri cum morum
integritate quam illum cum fortium gestorum fama. Semper enim commendabilior est uictoria
se ipsum uincere quam aliorum regna subiugare, malas cupidines continentię uirtute coercere
quam immanes belluas horrendaque monstra uirium
duces singulis
praepositi prouinciis Illyricum regio fere obtinebant imperio. Nec tamen his
imperandi cupido, quae humanas mentes plerumque in omne scelus praecipites
agit, obstabat quin literis ac legationibus Polimirum hortarentur uti regnum ad
se iure gentium spectans reciperet, rati nec e republica esse regnum a pluribus
administrari, nec fas esse quemquam in regem assumi nisi regio sanguine
ortum.
Igitur
Nec tamen his
imperandi cupido, quae humanas mentes plerumque in omne scelus praecipites
agit, obstabat quin literis ac legationibus Polimirum hortarentur uti regnum ad
se iure gentium spectans reciperet, rati nec e republica esse regnum a pluribus
administrari, nec fas esse quemquam in regem assumi nisi regio sanguine
ortum.
Igitur Polimirus posteaquam in Dalmatiam nauibus appulit, in portu,
qui XIII
erant, loetis animis summoque honore
est excoeptus atque in oppidum Tribulium, quod sane ea tempestate pro captu
Illyrico satis erat opulentum, nunc deleti uix extant uestigia, deductus quo ibi
insignibus imperii de more accaeptis regnum iniret. Hinc enim Bossinatium
reges, qui eam Dalmatiae partem obtinebant, imperium auspicabantur et
fortunae suae insignia tunc accipiebant.
Porro Bossinates, Thracum
libertate armis repetita. Quamquam sunt qui credant Bossinates et Slouinos
eandem esse gentem: in quam quidem opinionem uix adducor quandoquidem
lingua inter se haud parum differunt.
Adeptus auitum regnum Polimirus conuocat ad se quos secum Roma
in Dalmatiam uenisse demonstrauimus: sciscitatur in mediterraneisne locis an
maritimis malint sedes habere. Vbi intellexit eos maxime, qui tenuiores genere
ac fortunis erant, praeoptare
qui et docerent imminens Dalmatiae periculum propter
breuem e Gargano in Illyricum traiectum, et hortarentur eos ad bellum
hostibus Christiani nominis inferendum. Slouini enim Adriani Tertii Romani
pontificis tempore, Seuropylo Dalmatiae regnum permissu Constantinopolitani
imperatoris administrante, Christianam susceperant religionem.
Gens Slouinorum, simul religionis amore, simul Dalmatiae periculo
moti, ui magna nauium coacta
Itaque Rhacusanis nauibus Scardonam
deductus inde in Hungariam profectus breui ab Hungaris, quum opera Iani
Hunniadis, regis Matthiae patris, tum thesauro in militum stipendium erogato,
quem ei, ut dictum est, Rhacusani conseruarant, in regnum est restitutus.
Atqui recuperato regno haud immemor beneficii Dardanus rex extitit.
Semper enim gratiae Rhacusanis referendae summo studio incubuit atque adeo
omnibus eos est prosequutus
istas non minuitur malicia multorum, sed abundat. Neque solum
refrixit charitas, uerum etiam odia multiplicantur. Haud satis est Christianis,
quod ab infidelibus infestantur, inter se dimicant, inter se digladiantur, gens
contra gentem, regnum aduersus regnum. Nostra quippe memoria, tanta Gallorum,
Hyspanorum, Italorumque strages facta est, tot fortium uirorum cędes perpetrata,
ut ad effugandos ab Europa atque Asia Mahumetanos satis essent. Nunc uero ita
adhuc agunt, ut
malicia multorum, sed abundat. Neque solum
refrixit charitas, uerum etiam odia multiplicantur. Haud satis est Christianis,
quod ab infidelibus infestantur, inter se dimicant, inter se digladiantur, gens
contra gentem, regnum aduersus regnum. Nostra quippe memoria, tanta Gallorum,
Hyspanorum, Italorumque strages facta est, tot fortium uirorum cędes perpetrata,
ut ad effugandos ab Europa atque Asia Mahumetanos satis essent. Nunc uero ita
adhuc agunt, ut reliquum orbem
Quę quidem
assertio dissentire mihi uidetur ab Euangelio, in quo futuri iudicii texitur
historia; quando videlicet separatis agnis ab hędis, iustis ab iniustis, alteris
Iudex dicturus est: Venite, benedicti Patris mei, possidete uobis regnum ab
initio paratum. Alteris econtrario: Ite maledicti in ignem ęternum. Quod si
Dominus post iudicium in terra regnaturus esset, non uocaret electos, ut ad se
uenirent, et regnum ipsis paratum possiderent; sed potius dixisset:
dicturus est: Venite, benedicti Patris mei, possidete uobis regnum ab
initio paratum. Alteris econtrario: Ite maledicti in ignem ęternum. Quod si
Dominus post iudicium in terra regnaturus esset, non uocaret electos, ut ad se
uenirent, et regnum ipsis paratum possiderent; sed potius dixisset: manete hic
mecum mille annos, ut in terra mecum regnetis. Aut quomodo iustis semper regnum
cęlorum promitteret, si prius terrenum esset daturus? Poenitentiam agite ,
inquit,
Quod si
Dominus post iudicium in terra regnaturus esset, non uocaret electos, ut ad se
uenirent, et regnum ipsis paratum possiderent; sed potius dixisset: manete hic
mecum mille annos, ut in terra mecum regnetis. Aut quomodo iustis semper regnum
cęlorum promitteret, si prius terrenum esset daturus? Poenitentiam agite ,
inquit, et appropinquabit regnum cęlorum . Moueret me fortasse non parum,
in hac millenarii regni opinione fuisse Tertullianum, Victorinum,
possiderent; sed potius dixisset: manete hic
mecum mille annos, ut in terra mecum regnetis. Aut quomodo iustis semper regnum
cęlorum promitteret, si prius terrenum esset daturus? Poenitentiam agite ,
inquit, et appropinquabit regnum cęlorum . Moueret me fortasse non parum,
in hac millenarii regni opinione fuisse Tertullianum, Victorinum, Lactantium, et
apud Gręcos Hireneum, Lugdunensem episcopum, nisi illos Hieronymus cunctis
pręferendus redarguisset. Eos
non parum,
in hac millenarii regni opinione fuisse Tertullianum, Victorinum, Lactantium, et
apud Gręcos Hireneum, Lugdunensem episcopum, nisi illos Hieronymus cunctis
pręferendus redarguisset. Eos ille iudaizare dixit, qui mille annorum regnum in
fine constituunt. Iudei enim tunc se in regnum restituendos aiunt et in
Hierusalem auro gemmisque constructa collocandos, et rursum nuptias, sacrificia,
circumcisiones, sabbata seruanda, liberos educandos, rursum epulis
Tertullianum, Victorinum, Lactantium, et
apud Gręcos Hireneum, Lugdunensem episcopum, nisi illos Hieronymus cunctis
pręferendus redarguisset. Eos ille iudaizare dixit, qui mille annorum regnum in
fine constituunt. Iudei enim tunc se in regnum restituendos aiunt et in
Hierusalem auro gemmisque constructa collocandos, et rursum nuptias, sacrificia,
circumcisiones, sabbata seruanda, liberos educandos, rursum epulis deliciisque
indulgendum, nationes, ut ipsis seruiant,
sabbata seruanda, liberos educandos, rursum epulis deliciisque
indulgendum, nationes, ut ipsis seruiant, subiugandas. Et si talia futura sint,
frustra in Euangelio prędicantur beati pauperes, beati, qui se castrauerunt
propter regnum cęlorum, beati, qui esuriunt et sitiunt, beati, qui persecutionem
patiuntur propter iustitiam: si rursum beati sunt, qui argentum aurumque in
terra possident, qui liberorum procreationi operam impendunt, qui conuiuia laute
parant
glorificationem istis se non indigere sciunt,
dicente Domino: In resurrectione neque nubent, neque nubentur, sed erunt
similes angelis . Et de epularum usu prędicat Apostolus : Non est regnum Dei esca et potus, sed
iustitia, et pax, et gaudium in spiritu sancto . De hoc satis. Nunc ad
reliqua propositi nostri explicanda redeat oratio. Coepimus quippe de
persecutione Antichristi loqui. Tanta igitur erit calamitas
poenarum finis expectatur. Facta igitur
hominum iudicandorum discretione, tunc dicet , inquit , Rex his, qui a dextris eius erunt: Venite,
benedicti Patris mei, possidete paratum uobis regnum a constitutione
mundi . O felices illi, quos Rex ad se uocabit. O infelices et miseri, quos
repellet iubebitque recedere. Venite, benedicti Patris mei . Benedicti Dei
Patris sunt, quibus promissa ęternę beatitudinis
miseri, quos
repellet iubebitque recedere. Venite, benedicti Patris mei . Benedicti Dei
Patris sunt, quibus promissa ęternę beatitudinis hęreditas debetur. Igitur
tanquam Dei hęredes et Christi cohęredes possidete paratum uobis regnum a
constitutione mundi. Ab initio enim nouit Dominus eos, qui sui sunt. Aliis autem
ait: Non noui uos , ea uidelicet notione, qua electi noscuntur, non qua
ipse nouit omnia, antequam fiant. Possidete , inquit, cęleste
a
constitutione mundi. Ab initio enim nouit Dominus eos, qui sui sunt. Aliis autem
ait: Non noui uos , ea uidelicet notione, qua electi noscuntur, non qua
ipse nouit omnia, antequam fiant. Possidete , inquit, cęleste regnum,
cuius possessio perennis est et ęterna .
Terrena enim regna subinde mutantur et deficiunt. Nihil certum, nihil stabile in
hoc seculo, nihil perpetuo proprium.
cuius possessio perennis est et ęterna .
Terrena enim regna subinde mutantur et deficiunt. Nihil certum, nihil stabile in
hoc seculo, nihil perpetuo proprium. Quid ergo iuuat regnum terrenum multorum
hominum sanguine comparare, alienas subiugare nationes, bella cum finitimis
gerere et cum proprię uitę periculo multis imperare? Tu, qui ex alienis tua
facis, nonne mors ex tuis faciet aliena? Quin etiam dum
et dedistis mihi manducare; sitiui, et dedistis mihi
bibere; hospes eram, et collegistis me; nudus, et operuistis me; infirmus,
et uisitastis me; in carcere eram, et uenistis ad me . Miserationis in
pauperes sunt opera ista. Regnum amiserat Nabuchodonosor, et dictum est ei:
elemosinis redime peccata tua, et delicta tua miserationibus
pauperum . Peccasti, Christiane, poeniteat te peccasse tuisque opibus
succurre aliorum inopię, et quicquid pauperi
etiam poenę uestrę consortes participesque habeatis.
Ignis ergo iste paratus erat apostaticis tantum spiritibus, qui pęnitentię
facultatem non habent, non autem nobis, quibus dictum fuit: Poenitentiam
agite, et appropinquabit regnum cęlorum . Nunc quia, dum tempus
suppetebat, poenitentiam contempsistis, obstinati cum obstinatis in igne
ardebitis, in igne illo, cuius ardor non consumit, sed cruciat; in igne illo,
inquam, in quo tam uos corporei quam demones
ait:
Domum habemus non manufactam, ęternam in cęlis . Et de qua dicitur
: Replebimur in bonis domus
tuę . Hęc est illud regnum, de quo dixit Daniel propheta: Regnum, et
potestas, et magnitudo regni, quę est supra omne cęlum, detur populo
sanctorum Altissimi, cuies regnum, regnum sempiternum est . In
hoc regno inter sanctos
Domum habemus non manufactam, ęternam in cęlis . Et de qua dicitur
: Replebimur in bonis domus
tuę . Hęc est illud regnum, de quo dixit Daniel propheta: Regnum, et
potestas, et magnitudo regni, quę est supra omne cęlum, detur populo
sanctorum Altissimi, cuies regnum, regnum sempiternum est . In
hoc regno inter sanctos perpetua erit pax, semper ardens charitas,
: Replebimur in bonis domus
tuę . Hęc est illud regnum, de quo dixit Daniel propheta: Regnum, et
potestas, et magnitudo regni, quę est supra omne cęlum, detur populo
sanctorum Altissimi, cuies regnum, regnum sempiternum est . In
hoc regno inter sanctos perpetua erit pax, semper ardens charitas, inenarrabilis
lętitia, quies perennis. De pace ista loquitur per Esaiam
Replebimur in bonis domus
tuę . Hęc est illud regnum, de quo dixit Daniel propheta: Regnum, et
potestas, et magnitudo regni, quę est supra omne cęlum, detur populo
sanctorum Altissimi, cuies regnum, regnum sempiternum est . In
hoc regno inter sanctos perpetua erit pax, semper ardens charitas, inenarrabilis
lętitia, quies perennis. De pace ista loquitur per Esaiam
paradiso Dei mei . Vitale lignum Christus est; qui eius gustant
dulcedinem, uiuunt in ęternum. Et in psalmo dicitur: In ęternum ęxultabunt,
et habitabis in eis, et gloriabuntur in te omnes . Et in alio psalmo:
Regnum tuum, Domine, regnum omnium seculorum . Iusti ergo in perpetuum
uiuent, et apud Dominum est merces eorum. Mortem autem ipsam, quam cuncta in
terris animantia reformidant, ipsi immortalitatis gloriam semel adepti ultra non
Vitale lignum Christus est; qui eius gustant
dulcedinem, uiuunt in ęternum. Et in psalmo dicitur: In ęternum ęxultabunt,
et habitabis in eis, et gloriabuntur in te omnes . Et in alio psalmo:
Regnum tuum, Domine, regnum omnium seculorum . Iusti ergo in perpetuum
uiuent, et apud Dominum est merces eorum. Mortem autem ipsam, quam cuncta in
terris animantia reformidant, ipsi immortalitatis gloriam semel adepti ultra non
timebunt, non esurient, non
gratię innuit. Alii enim
plus, alii minus dapient. Eadem metaphora utitur Saluator ad discipulos dicens
: Ego dispono uobis, sicut
disposuit mihi Pater meus, regnum, ut edatis et bibatis super mensam meam in
regno meo . Spiritaliter ista intelligenda sunt. Non est enim regnum Dei
cibus et potus. Sed, quemadmodum cibo et potu mortalis uita sustentatur, ita
sancti, ut in ęternum uiuant,
: Ego dispono uobis, sicut
disposuit mihi Pater meus, regnum, ut edatis et bibatis super mensam meam in
regno meo . Spiritaliter ista intelligenda sunt. Non est enim regnum Dei
cibus et potus. Sed, quemadmodum cibo et potu mortalis uita sustentatur, ita
sancti, ut in ęternum uiuant, uisionis diuinę alimento uegetabuntur. Quis ergo
usque adeo demens est, ut breuis uitę spatia in exercendis uirtutibus
sunt, fortiter toleranda patientię uirtute se
armare et ita in bonis actionibus exerceri, ut, cum tam horrendi iudicii dies
aduenerit, minus terreamur, irreuocabilem illam sententiam pręstolantes, quando
quidem et poenitentibus regnum cęlorum promittitur et pie iusteque uiuentibus
datur.
quę, ut hominibus seruirent, creata erant,
iam nulla erunt, non in aere uolucres, non in terra pecudes, non in mari pisces,
quia nec in terra homines, qui istis indigeant, habitabunt. Cęlum autem etiam ob
hoc nouum erit, quod cęlorum regnum nouis luminibus uidebitur refertum; ut, quod
prius animarum fidelium domicilium erat, mox etiam corporum glorificatorum
receptaculum sit. Ita et noua terra erit terra ipsa uiuentium, in qua mare non
erit, ut nihil ibi habeatur
Euangelium et apostoli erudiunt? Ecce , inquit,
tabernaculum Dei cum hominibus . Tabernaculum Dei Christus est, qui
ait: Ego in Patre et Pater in me est . Hoc ergo tabernaculum cum illis
erit, qui ad possidendum regnum ęternum a Christo uocati fuerint. Cętera
Apocalypsis uerba de ornatu et decore et gloria sanctę ciuitatis huius longum
esset prosequi et exponendo dissererre: quare fulta auro sit, quare
duodenis gemmis constructa,
sistentur, pręsta, ut cum beatificatis corporibus uel in cęlum tibi obuiam
subleuemur uel ad dexteram throni tui statuamur, ut illam potius super omnia
desyderabilia desyderabilem uocem audiamus: Venite, benedicti Patris mei,
possidete regnum a constitutione mundi uobis paratum; ut hanc, inquam,
uocationem potius suscipiamus quam in illam omnibus ęrumnis infeliciorem
sententiam incidamus: Ite, maledicti, in ignem ęternum. Concede denique,
piissime Domine, ut in te
potius suscipiamus quam in illam omnibus ęrumnis infeliciorem
sententiam incidamus: Ite, maledicti, in ignem ęternum. Concede denique,
piissime Domine, ut in te lętantes, de te gloriantes post resurrectionem nostram
tuum ingrediamur regnum et in tuorum ueniamus consortium angelorum, ut una cum
illis te Deum et hominem, te cum Patre et Spiritu Sancto in una hypostasi
regnantem semper laudemus, tuo conspectu beatificati, tuę bonitatis tuęque
glorię participes facti.
(
creari contendunt. Sed iam inde
narrationem auspicemur, unde eius perturbationis, de qua seruato temporum ordine primum scripturus sum, non modo origo, sed etiam causa manauit.
Post mortem regis
Alberthi, qui Sigismundo Augusto gener adscitus in regnum Hungarorum successit,
Hungari infantulo eius filio Ladislauo Posthumo Vuladislauum Iagelae filium,
Polonorum regem, patruum illius Vuladislaui, ad quem Matthia Coruino mortuo regnum delatum est, haud sane satis honeste, si ius gentium respicias, superinduxere, tametsi illo tempore non tam iniquum hoc uideri potuit quam neccessarium, regno et ciuili
discordia amisso principe laborante, et ab externis hostibus, Turcis maxime, gente
immani, uexato. Neque enim
regnum delatum est, haud sane satis honeste, si ius gentium respicias, superinduxere, tametsi illo tempore non tam iniquum hoc uideri potuit quam neccessarium, regno et ciuili
discordia amisso principe laborante, et ab externis hostibus, Turcis maxime, gente
immani, uexato. Neque enim regnum latissime patens tutum reddi potuit sine rege, qui
et auctoritate, qua quidem pueri carent, ciues suos in offitio contineret, et externam uim
armis propulsaret, quum regno potius sit in communi periculo quam regi consulendum,
quandoquidem reges ipsi tutandis populis constituuntur. Mater uero
Non ita multis post annis, Vuladislauo in expeditione aduersus Turcas suscepta interfecto, Alberthi filius regno iure sibi debito potitur, qui quum dolo suorum Pragae adolescens perisset, ad Matthiam, priuatum Iani Chuniadis filium, qui sibi Coruini nomen
imposuit, opera Michaellis Selagii regnum ab Hungaris deffertur, quippe is erat Matthiae
auunculus, ad eumque omnium rerum summa tunc respiciebat.
Hic autem rex quum
paterno genere Geta esset, quam gentem ab eorum asperiore cultu commodiore ad componenda uerba
nouum hominem, in regem ab Hungaris cooptatum, se magis
ui deiecto quam liberis praeterito suffragiis. Etenim conuentus Hungarorum principum
audita Ladislaui Posthumi morte Fridericum Caesarem, sanguine illi coniunctum, regem,
ut quidam affirmant, designarat. Caeterum postea quam Matthias regnum sibi stabilitum
esse intellexit, existimans diadema et magno redemptum esse, et inique a Caesare precium acceptum, utpote pro re ad Hungaricum ius spectante, per legatos numeratam repetit
pecuniam, qua negata Friderico bellum indicit, quod profecto nescio uictone, an uictori
maiorem fecerit
ne eius bona omnino silentio praeteream, quamquam in multis merito forsan male audiat, tante industriae
fuit ad suam presertim gloriam excolendam, ut ausim affirmare eum uirtute quidem multis cedere, fama uero nemini. Nam ut taceam fortunam eius, quae quidem illum et e
carcere ad regnum extulit ― etenim Pragae in custodia erat cum rex ab Hungaris designatus est ― et insidiis suorum saepius in pericula adductum perpetua felicitate protexit,
fuit uir tanti consilii ac peritiae in republica temperanda rebusque gerendis, ut nunquam
ferme quicquam rei inceperit,
facile in odio gratiam
fingere solebat, latente tamen dolo concordantes committere, atque inter amicos, quod
quidem flagitiosum est, odia instruere, quo scilicet inter se inuicem dissidentes et priuatis
negotiis occupati nihil noui aduersus regem molirentur. Postea uero quam his artibus
regnum sibi iam confirmauit, gloria, ut fit, splendore suo inuidiam superante, statim in
animum induxit cum omnibus aetatis suae principibus magnificentia ac liberalitate
certare, nec minus his quam armis caeteros reges anteire. Adeo enim Hungariam ędificiis exornauit, ut Alemaniam
Quo quidem in funere oratores quidam et poetae luculentis scriptis, ut est ea urbs literis
dedita, apud cenotaphium eius magnifice extructum eloquentia inter se certarunt.
ut est ea urbs literis
dedita, apud cenotaphium eius magnifice extructum eloquentia inter se certarunt.
satis callidi, eum, quod et
puer esset et iustis minime nuptiis genitus, ad patris fortunam haud quaquam
aspiraturum, uimue facere ausurum suspicabantur. Munit deinde caetera
castella, quae in manibus habebat, atque aperte regnum affectare incipit.
Interea Stephanus Bother in Citeriorem Daciam, prouinciam suam, quam incolae
Transistranam Hungariam, ut ante dictum est, appellant, proficiscitur, ubi
exercitu haud quaquam contemnendo ex hominibus
genere
facta, ut fert Iazigum consuetudo, communiuit. Intra paucos dies nobilitas
uariis sententiis ac studiis, prout quisque aut per se animatus erat, aut ab
alio persuasus, eodem conuenit.
Regnum Hungarorum, quod Danubius, amnium Europae fere maximus, intersecat,
latissime patet: qua id septemtrionem spectat, Boëmorum ac Polonorum regnis
terminatur,
Sclauenae nationis aliqua ex causa
forte succensent, eas per contumeliam Gothas appellant.
Caeterum licet multae, ut dictum est, nationes regnum Hungariae incolant, sola
tamen Hungarorum nobilitas, una cum pontificibus suis, qui apud eos summum obtinent
locum, ius ferendi suffragii in conuentibus habet. Hi autem apud Hungaros nobiles
censentur, quorum omnis uita in studiis rei militaris consistit, quique
putant, atque in
prędiis suis uicatim habitantes, non modo ab omni tributo liberi agunt, sed etiam omnia
iura in colonos suos, quae dominis fere in seruos sunt, habent.
At Stephanus Bather,
ut erat imperandi cupidissimus, ratus praefecturae, quam gerebat, maiestate se quoque
fauorem sibi hominum conciliaturum, priusquam regnum Hungariae ab externis peteretur, quod quidem propediem fore, ut euenit, suspicabatur, Hungaros, si forte eis posset
persuadere, ut regnum ad indigenam defferrent, oratione tentandos censuit, neminem
unum sigillatim designans, non ausus plane quemquam nominare, prius quam principum
animos exploraret. Tametsi quidam existiment Stephanum seorsum, inter amicos et
quibus rem tuto committi credebat, fratris filio
ad indigenam defferrent, oratione tentandos censuit, neminem
unum sigillatim designans, non ausus plane quemquam nominare, prius quam principum
animos exploraret. Tametsi quidam existiment Stephanum seorsum, inter amicos et
quibus rem tuto committi credebat, fratris filio Georgio regnum obliqua petiisse oratione
- ad id maxime tentandum prouocatus Michaelis Selagii exemplo, qui itidem
Transiluanam praefecturam gerens Matthiam Chugniadem Coruinum sororis filium, ut
supra dictum est, regem creari Hungaros coegerat ― quo scilicet Stephanus opera sua
rerum omnium sibimet uendicaret.
Itaque inculto illo dicendi modo, et a Scytharum more, a quibus Hungari originem
ducunt, nequaquam abhorrente exorsus, haud mediocrem etiam animi motum atque
iram, cuius erat natura impotentior, prę se ferens, utpote pro certo fere habens regnum
Hungariae aduenae cessurum,
Alienigenam, inquit, dominum, uiri Hungari, patiemur,
cum et Hungarorum legibus cautum sit, ne quis peregrinus cuiuspiam magistratus obtinendi ius in Hungaria habeat, et bruta animalia naturae ipsius instinctu ex suo genere sibi
Hungariae natus nostris suffragiis, quod et fieri debet,
et procul dubio futurum est, assecutus fuerit. Quis enim est, qui in Matthiae Chuniadis
locum iure propinquitatis rex eligi debeat, quando ille, praeterquam quod nouus homo
extiterit, nec permissu Hungarici senatus, sed ui et armis regnum adeptus fuerit, non
modo nullum ex sese legitime genitum reliquit heredem, sed ne regum
occasione sera fuit, animis
Hungarorum iam fauore Vuladislaui praeoccupatis.
praeoccupatis.
Primi Boemi auditi sunt, quorum maior natu in hunc
ferme modum uerba fecit:
Posteaquam ad Vuladislauum, proceres Hungari, allatum est uos regi designando in
Rhacosium conuenisse campum, nemine exterorum ullam studiis uestris moram afferente,
statim ille in animum induxit regnum Hungariae a uobis petere, memor non tam eius
iuris, quod in hoc regnum habet, quippe qui Hungarorum regum stirpe ortus est, quam
uestrae libertatis. Itaque precibus magis quam propinquitate ad id niti censuit, propterea
quod quum omnium Christianorum more, tum antiquo
Posteaquam ad Vuladislauum, proceres Hungari, allatum est uos regi designando in
Rhacosium conuenisse campum, nemine exterorum ullam studiis uestris moram afferente,
statim ille in animum induxit regnum Hungariae a uobis petere, memor non tam eius
iuris, quod in hoc regnum habet, quippe qui Hungarorum regum stirpe ortus est, quam
uestrae libertatis. Itaque precibus magis quam propinquitate ad id niti censuit, propterea
quod quum omnium Christianorum more, tum antiquo Hungarorum instituto, ubi rex
sine liberis iusto matrimonio susceptis decessit, ad
enim ei persuasum uobis non minorem inesse iustitiam quam fortitudinem, prudentiam quam fortunam, rerum omnium copiam quam modestiam. Quae cum ita sint,
uestri arbitrii est uobis regem designare, prudentiae uero quam optimum deligere ad regnum. Nemo enim est uicinorum regum, qui id frustra per se adipisci non speret, quod
uidelicet pro magnitudine imperii uestri non nisi suffragiis uestris et acquiri potest, et dari
debet. Nempe hae sunt Hungarici regni uires, ut circumiectae nationes
quod in rege
creando duo uobis maxime spectanda sunt: alterum, ut in extincti regis locum proximus
quis sanguine, licet id fortunae omnino sit munus, sufficiatur (loquor autem de eo decessore, qui aut iure successionis regnauit, aut deficiente uero herede senatus ac nobilitatis
arbitrio ad regnum accessit, et ita imperium administrauit, ut eum sui ciues magis regem
quam tyrannum senserint); alterum, ut quam optimus, quae quidem laus tota eorum est,
qui regem creant, cooptetur.
Nam ut discedamus a Matthia, Iani Chugniadis filio, qui, ut probe nostis, nec ulla
cognatione stirpi
administrauit, ut eum sui ciues magis regem
quam tyrannum senserint); alterum, ut quam optimus, quae quidem laus tota eorum est,
qui regem creant, cooptetur.
Nam ut discedamus a Matthia, Iani Chugniadis filio, qui, ut probe nostis, nec ulla
cognatione stirpi regiae annexus fuit, et regnum Hungariae, praeterquam quod inuito senatu Hungarico occupauit, ita gessit, ut omnibus bonis non minus priuatae stirpis obscuritate quam tyrannide regno indignus uisus sit, trium nouissimorum ante Matthiam
regum Vuladislauus est uerus in hoc regnum haeres ac successor, siue eius
stirpi regiae annexus fuit, et regnum Hungariae, praeterquam quod inuito senatu Hungarico occupauit, ita gessit, ut omnibus bonis non minus priuatae stirpis obscuritate quam tyrannide regno indignus uisus sit, trium nouissimorum ante Matthiam
regum Vuladislauus est uerus in hoc regnum haeres ac successor, siue eius paternum, siue
maternum respexeritis genus, quo quidem utroque omnibus Europae regibus, absit uerbo
inuidia,
antecellit. Placet autem id refferre non quidem per arrogantiam, sed quia et uos
generis
se amplum putant.
Est enim Andreae Casimiri, magni et iustissimi uiri filius, qui et belli et domi rex
egregius extitit, nepos uero ex fratre, atque iccirco hac quoque ex parte iustus successor
illius Vuladislaui, ad quem patres uestri circumspectissimi uiri regnum Hungariae ultro
detulere, quique talem regem egit, ut non modo regno a maioribus uestris, quod quidem
amplissimum est, delato par haberetur, sed etiam Constantinopolitano imperio dignus
iudicaretur. Quod profecto uestris armis ad illius uirtutem atque ad Polonici regni opes
ditionis, ni eum mors importuna media ferme
in expeditione uobis pariter et uniuersae Christianae reipublicae rapuisset.
Maternum deinde nostri principis genus ab illo clarissimo Hungariae rege Lodouico,
Sigismundoque eius genero ducitur, qui non Hungariae modo regnum, Boemiaeque,
additis multis Alemmaniae regionibus, sed etiam Romanum obtinuit imperium. Alberthus
enim, qui itidem rex Hungarorum fuit, ex Sigismundi filia et Lodouici nepte, matrem
auunculumque eius Ladislauum suscepit, quem Hungari uix natum ― ut ita dicam ― et in
cunis
quum ea magis superbiam hominibus suggerere soleant quam rebuspublicis prodesse, missa faciamus, eo magis quia ista regem quidem constituunt, sed nisi adsint uirtutes, regno haud dignum efficiunt. Ad uirtutes nostri
principis, queis certo regna stant atque augentur, neque enim illae intra regnum Boemiae
ita latent, ut non ad uos etiam earum fama euolarit, proceres Hungari, animaduertite.
Nam nos affirmare audemus non modo Vuladislaui ingenium extra uitia esse,
quod quidem per se haud parui faciendum est, sed etiam illi eas
eadem fere, quae fratris fuit.
Qui quamquam uirtutis suae fama non paruam procerum partem cum tota pene humilioris fortunae nobilitate ad se traxerat ― hi enim studiis atque aperta acclamatione in
ipsum inclinabant ― uicit tamen illa pars, quę Vuladislauo fauebat, cui scilicet regnum a
Deo erat destinatum, quo regis segnitia Hungarorum in gentes adiacentes superbia
plecteretur. Nam cum maxime uulgi studia in Albertum essent accensa, rumor (incertum
quo authore exortus) tota comitia subito peruasit Alberthum peruicacis ingenii ac ualde
suis
Albertho extemplo auertit atque Vuladislauo
conciliauit. Et re uera aliquando Alberthus in quodam concilio, cui pater eius interfuerat, cuidam ex Polonis principibus ob liberiorem uocem in regem emissam ira concitus
intenderat manus osque uerberauerat.
Quare falso quidam opinati sunt regnum Albertho ablatum tum inconstantia
Stephani Botheris, Transistranae Hungariae praefecti, quem ferunt, ut Vuladislauo fautor esset, a regina pecunia corruptum, quando uir ille aetate sua religiosissimus sit habitus, tum dolis ac astu Iani Boëmi, Varadinensium praesulis, cuius
religiosissimus sit habitus, tum dolis ac astu Iani Boëmi, Varadinensium praesulis, cuius rei conscientia et
pudore, ut sunt plerique alienae maligni interpretes mentis, sese praesulatu abdicasse fertur, ordinisque diui Francisci habitum sumpsisse, perinde ac timuisset, ne regnum
Hungariae non sine suo periculo Vuladislauus retinere non posset, propterea quod ad
ultimum prope discrimen Vuladislauo rege declarato regnum deductum esse uisum est,
hostibus undique in Hungaros ingruentibus. Qui quidem tunc in mutuam ex simultatibus perniciem ruentes in sese finitimorum
alienae maligni interpretes mentis, sese praesulatu abdicasse fertur, ordinisque diui Francisci habitum sumpsisse, perinde ac timuisset, ne regnum
Hungariae non sine suo periculo Vuladislauus retinere non posset, propterea quod ad
ultimum prope discrimen Vuladislauo rege declarato regnum deductum esse uisum est,
hostibus undique in Hungaros ingruentibus. Qui quidem tunc in mutuam ex simultatibus perniciem ruentes in sese finitimorum arma concitabant.
Sed neque hanc solum modo depositi praesulatus
solus praestare
debuerit, quum praesertim omnino ridiculae atque insanę mentis sit credere quempiam
alium id promittere potuisse, quod uidelicet et regii tantum modo fuit arbitrii, et per
ipsummet regem agendum. Qui quidem non modo talium pactione nuptiarum ad regnum Hungariae non est accitus, uerum etiam multo ante ab Hungaris rex designatus
quam ulla huiusce matrimonii fieret mentio.
Quamquam non negauerim spem nuptiarum Beatrici ab Hungaris dolose iniectam,
quo illa pecunias, quarum copiam ingentem congessisse credebatur, in
petiisse.
In quam sane sententiam grauiores fere uiri inclinant, quandoquidem
neque sola electio Vuladislaui regis, uerum etiam insanae quoque Hungarorum mentes
et consilia inquieta, priuatisque potius quam publicis rebus prospicientia regnum opibus
ac armis ualidissimum prope pessum dederint, nedum conturbarint.
Neque gratiam Italae mulierculae tantum apud Hungaros ualuisse credendum est, ut
ex illius uoto sibi regem constituerent. Nempe Italis Hungari, Boëmi ac Poloni adeo
infensi sunt, ut illos eodem fere
quandoque, ut sapientes censent, uel optimos uiros non nisi per erumnas Deus ad summum perducit gradum, et Vuladislauum diuina uoluntate, seu hominibus incognita, seu, ut supra dixi, quo
regis ignauia ferocia Hungarorum ingenia mitiora fierent, non sine rerum perturbatione
et regni detrimento ad regnum Hungariae accessisse, et Albertho nullius sane fraude illud
ablatum , sed potius Pestanorum comitiorum acclamatione, certissimo, ut exitus rei
comprobauit, omine in regem paterni regni, in quod mox Vuladislaui maxime opera
patri successit,
spargere in uulgus non
dubitauit. Quae profecto contentio perturbationis pestem magna ex parte adauxit, ferrumque ac facem ciuili bello praetulit,
hinc regina iure coniugii, inde regulo, perinde
ac si esset legitimus haeres, ad se regnum trahente. Quem scilicet praeter alia, quibus
imperitum rerum adolescentem mali consultores stimulabant, ad excelsa omnia atque
alta speranda hoc maxime incitabat, eo quod rex Matthias, morte primae coniugis iam
solutus matrimonio, eius matrem regio cultu, aeque ac iustam
ex ea susceptam sibi matrimonio, ni amici dissuasissent, coniungere.
Accedit ad hoc, quod se unicum demortui patris filium uidebat reliquum esse, atque
honore paulo ante habitum, quo solent in spem regni geniti haberi. Verum quantum Iani
Chugniadis, ducis egregii, uirtus ad obtinendum regnum Matthiae suffragata erat, tantum huic patris obfuit tyrannis. Nihil enim est regum liberis ad conciliandum populi
fauorem tam efficax, quam paternae memoria iustitiae. Regina igitur animaduertens regulum omnia ad obtinendum regnum moliri, relicta regia in priuatas
ducis egregii, uirtus ad obtinendum regnum Matthiae suffragata erat, tantum huic patris obfuit tyrannis. Nihil enim est regum liberis ad conciliandum populi
fauorem tam efficax, quam paternae memoria iustitiae. Regina igitur animaduertens regulum omnia ad obtinendum regnum moliri, relicta regia in priuatas ciuitatis aedes sese
recaepit, seu uim reguli metuens, seu, ut eo facto quasi e domo sua pulsa esset, se
digniorem commiseratione faceret ac maius odium regulo conflaret. Proceres deinde
supplex orat, ne se reginam legitime
fraudem maxime obicere solent,
tametsi antiquis Romanorum moribus nihil minus quam perfidiae obiectio conueniat,
quippe apud quos fides semper fuit sanctissime culta, omnibusque mortalium bonis antelata.
regnum paternum armis defendere minatur, et Petrum
Insanum carcere liberat.
Caeterum Matthiae filius clausa iam regia, aduersariisque ab
eius aditu prohibitis, atque cum fautoribus suis, tum thesauro locisque, quae praesidiis
obtinebat fretus, paternum ad se regnum deferri haud dissimulanter petere incipit,
minaturque se illud, si non licuerit optimatum uoluntate, ui occupaturum, atque armis
ius suum defensurum. Atque quo plures sibi ascisceret fautores, Petrum cognomento
Insanum, Colociensium pontificem, Visegradensi educit
ei fuisset obtemperatum: quippe cuius erat sententia, caeteris fere reguli amicis id
uehementer propter rei turpitudinem improbantibus, comprehensos in regia optimates,
qui comitiorum initio ad regulum saepe commeabant, positis custodibus tantisper
detinere, dum Ïanus, an militari studio regnum posset inuadere, experiretur. Hoc autem,
utrum Petri odio ab inimicis confictum sit, in uulgusque aeditum moribus eius crimen
affirmantibus, an ab ipso Petro cogitatum, in ambiguo pono. Nihil enim mihi de hac re
satis compertum est.
fere inuaserat, fraudari ― statuunt eum, ne ad priuatam fortunam detrahi
uideretur, honoribus ac titulis augere.
Est regio Illyrici inter Valdanum, quem fluuium
Churiacum Dalmatam ab Hungaris deficientem, regnique prouincias uastantem. Itaque, quamuis Stephanus et insecuti Bossinensium reges regio nomine fuerint
insigniti, nunquam tamen a societate Vngarorum, quoad penes
Bosnenses regnum permansit, defecerunt. Quare occupato quoque a Turcis Illyrico, Hungaris domestico bello
impeditis, Bossinensis regni titulum Hungarorum reges nequaquam deposuerunt, eum
non minus recte nunc quam antea usurpantes, quandoquidem ductu regis Matthiae
Chugniadis sedem
omnibus possessionum legitimis haeredibus.
Nam caducae hereditates regibus acquiruntur.
regulus paternae haud immemor dignitatis, uidens iam regnum ad Vuladislauum procul
dubio deferri, relicto in regia satis firmo praesidio magnam uim auri atque argenti, dum
sese spretum credit, asportat, ad exercitumque, quem iam, quibus mandatum erat,
parauerant, proficiscitur, armis regnum frustra quaesiturus principibus regni eius spei
obstantibus. Regulum sequuntur, pręter suae factionis homines, quidam uiri primarii,
qui quidem rege nondum declarato, soluti, ut fit, regio metu, dum uicinum agrum populantur, armisque ea repetunt, de quibus iure
ac hostem inuadere iubet,
clamitans aequum esse Hungaros pro sacro diademate,
quod non priuatus quispiam ui detinere, uerum in senatus potestate more maiorum esse
debet, pro thesauris publicis, quos ut Matthias congereret maximos, regnum et communem patriam crebris, ac iisdem asperrimis exactionibus pene spoliauit, acriter
pugnare, nec ullo pacto sinere pueri inductores ac reipublicae hostes impunitos abire;
omni poena dignos ducerent, qui aduersus senatus consensionem scelerata consilia inissent.
ac quosdam ex purpuratis
suis, caeterosque amicorum, quos propter summa in eos beneficia sibi etiam extincto
fidos fore rebatur, iuramento adegisse, uoluntarione, an coacto, non satis compertum
habeo,
uti filium sibi in regnum substituerent. Sed quoniam uita functi amicis fere carent, utpote penes quos neque gratiae neque maleficii locus est, iurati promissis
haudquaquam stetisse creduntur, nec mea sententia ob id ullam culpam contraxere.
Liberis enim, uti ego existimo, gentibus aut nasci
Tuberonis Dalmatae abbatis
Commentariorum de temporibus suis
liber secundus
reor, quia regi Matthiae aliquando et grauiter aegrotanti et irato uox exciderat iam Beatricem nouas nuptias sibi
conciliare, regique Boëmorum sese comere. Nempe audiuerat Matthias, ut erat sagax ad
animos suorum explorandos, iactari sermones a quibusdam Hungarorum principibus
regnum Hungariae ad Casimirorum familiam rediturum, praesenseratque uxorem forte
huius consilii haud expertem praemoliri sibi Vuladislaui nuptias, quando quidem putaret
et uirum, eo quod ualetudine minus prospera uteretur, breui interiturum, et
Vuladislauum ab Hungaris in regno
nuptiis fieri solet, ducere,
nummos in plebem aedibus eius obuersantem spargere, atque hoc praecio populi uoces
plaususque aucupari; demumque Vuladislauum Hungarorum regem uirumque suum,
impudenter sane et praeter matronale decus, appellare. Quamquam ille, utpote cui senatus Hungaricus regnum destinarat, neque reginae indigebat suffragatione, et eius procacitate ac petulantia,
quibus illa regem sibi conciliare conabatur, uehementer offendebatur. Nimirum pudore ac modestia, praecipuis mulierum bonis, uiri maxime
medicamenta. Est igitur
tibi noscendum Hungarorum ingenium, moresque eorum penitus animaduertendi, qui
quidem multum lupi in se haud falso dicuntur habere, atque ita his imperandum, ut te
amando simul et timendo uenerentur, admirationeque dignum putent. Neque enim
alterutro regnum Hungariae administrari potest, propterea quod neque timor per se satis
tutus est, quum natura ipsa hominum odia excitet, neque sola lenitate ac mansuetudine
regia apud Hungaros dignitas retineri potest.
Porro quibus odium euites, amoremque promerearis artibus, noui te satis esse
laetissimam tristem facis? Quae enim ulla regnandi uoluptas cuiquam esse potest, amicis destituto? Cur
me ipsum fugiens inde abire paras, ubi sub Coruini imperio, ne dicam tyrannide, tamdiu
uixeris? Cur, si mecum non eras in Vngaria uicturus, me tantopere ad nouum regnum
accipiendum hortabare, an forte simulata in me adortando usus oratione uerecunde
admonuisti me temere regnum
inde abire paras, ubi sub Coruini imperio, ne dicam tyrannide, tamdiu
uixeris? Cur, si mecum non eras in Vngaria uicturus, me tantopere ad nouum regnum
accipiendum hortabare, an forte simulata in me adortando usus oratione uerecunde
admonuisti me temere regnum
a rege Ianus contenderat.
Itaque Volphango in locum Iani antistite designato, rex a Iano hoc tantum exegit, ne abs
se discederet, quoad noui motus, quos a fratre ortum iri (ut euenit) uerebatur, quid
tumultus ac periculi afferrent, appareret, quo profecto plurium amicorum consilio regnum administraretur. Nemo enim fere arbitrabatur Albertum regni repulsam tacitum
laturum.
id defuncti regis, qui erga se beneficus extiterat, memoriae tribuens. Nempe
illum Sigismundus e tenui fortuna in summum dignitatis gradum euexerat. Quae statua
ubi restituto sibi nitore solito lucidior conspecta est, non defuere, qui interpretarentur
sobolem Sigismundi regis ad regnum Hungarorum reuocari. Porro hic Vuladislauus
natus est ex nepte Sigismundi regis, quae quidem fuit filia Alberthi, quem superiore libro
generum ipsius Sigismundi fuisse docuimus. Hoc autem hac causa commemoraui, ut
ostenderem, quod et alio loco feci, non modo Dei arbitratu
enim iam obstare, quo minus uerae nuptiae fiant, regno a
Vuladislauo inito? At illa, utpote sorti suae destinata, nullius salubris consilii patiens, suis
amicis suadentibus irasci, nec existimare, uti sese res habebat, Hungaros illius tantum
auribus seruire, regnum uero eius uehementer auersari, forte confisa seu Romanis legibus, quae ex nudo etiam consensu sponsalia constituunt, seu ne, dum per tenacitatem
pecuniis parcit, excusationem Hungaricae fraudi uideretur dare, malens
dolo quam suo uitio a regno decidere.
Crediderim Beatricem, alioquin singularis foeminam ingenii, diuina constitutione,
cuius sane lege humana aguntur negotia, in fraudem Hungarorum incidisse, quo omni
ex parte patris eius Ferdinandi domus corrueret. Ab hac autem familia regnum
Neapolitanum per idem tempus transactum, primo a Gallis, deinde ab Hispanis occupatum, mox in Ostriciam gentem iure affinitatis concessit. Nempe Carolus Augustus,
Maximiliani Augusti ex filio nepos, in regnum Hispanum Neapolitanumque Ferrando
auo materno successit. Et
patris eius Ferdinandi domus corrueret. Ab hac autem familia regnum
Neapolitanum per idem tempus transactum, primo a Gallis, deinde ab Hispanis occupatum, mox in Ostriciam gentem iure affinitatis concessit. Nempe Carolus Augustus,
Maximiliani Augusti ex filio nepos, in regnum Hispanum Neapolitanumque Ferrando
auo materno successit. Et quoniam eo uentum est ubi opportune narrari potest, quo ritu
Hungari suis regibus sceptra tribuere consueuerunt, id paucis absoluendum putaui.
uocari diximus, ei astans,
uoce, qua exaudiri possit, nobilitatem ter interrogat, uellent ne regem in Pestanis comitiis dictum regnare. Qui posteaquam terna nobilium acclamatione confirmatus fuerit,
gladium nudum manu dextera a palatino accipit, designansque se undique ab omnibus
hostibus regnum defensurum, eum sublatum ad orientem primum conuertit, deinde ad
occasum, itemque ad septentrionem atque meridiem. Quibus rebus peractis rex sacerdotali ueste induitur, sceptroque aureo accepto in sede regia collocatur. Ad eum
Strigoniensium pontifex et ipse sacerdotali ueste
peractis rex sacerdotali ueste induitur, sceptroque aureo accepto in sede regia collocatur. Ad eum
Strigoniensium pontifex et ipse sacerdotali ueste indutus moxque rem diuinam incoepturus accedit diadema ferens. Atque postea quam rex iurauerit se iuste ac secundum leges
Hungarorum regnum gubernaturum, eius caput inter sacrificandum diademate circundat. Deinde iam sacrificio peracto singuli procerum suo ordine iusiurandum praestant,
promittuntque regiam se potestatem legitime conseruaturos.
Sed forte quispiam querit, cur hic mos omni ex parte in
suo ordine iusiurandum praestant,
promittuntque regiam se potestatem legitime conseruaturos.
Sed forte quispiam querit, cur hic mos omni ex parte in rege Vuladislauo creando
haud quaquam sit seruatus. Neque enim ullo nobilium clamore ad Albam Regiam
Vuladislaui regnum est conprobatum, utpote qui a principibus ne conuocati quidem de
more fuerunt. Crediderim senatum Hungarorum, haud satis certum de studiis multitudinis in Vuladislauum, minorum gentium nobilitatem Albam Regiam consulto tunc non
conuocasse. Nam cum Alberthus prius quam Vuladislauus eius
contingere, ita humilioris fortunae homines malunt regem
eum, qui potentium insolentiam coerceat, atque ab iniuria inopi inferenda prohibeat.
magnum malum sit principatus cupiditas. Ni
enim hi duo fratres ut regni competitores in Hungariam uenissent, Danubii intercapedo
eorum mutuo complexui haud quaquam obstitisset, quum praesertim longa absentia
desiderium inter necessarios augere soleat. Vbi igitur Albertho innotuit regnum
Hungariae ad Vuladislauum delatum esse, seseque elusum, ira inflammatus iubet suos
Pestanis portis obequitare, in praesidiumque Boemicum, quod oppidanis additum erat,
probra ingerere, atque ad leuia certamina extra oppidum elicere. Oppugnare autem
Pestum non poterat, quum
reuersus est, maximo praeter Polonorum arma noui insuper alicuius motus timore anxius. Fratre enim alienato externos hosteis locum iniuriae quaesituros facileque
reperturos iudicabat, et quos ipsemet suo merito non fecisset inimicos, eos Matthiae
Coruini iniuriis, cui in regnum successerat, concitatum iri, sibique sustinendos esse, ut
euenit, uerebatur.
scribit, Austriae
ciuitates in fidem recipit.
Friderici
Augusti filius ratus, ut erat, recuperandae Austriae tempus aduenisse, eo quod et
Alberthus regnum Hungariae non mediocriter turbauerat, bonamque suarum uirium
partem eo conuertere Hungaros cogebat, et quod ipsi Hungari maximis inter se seditionibus agitati extra regnum posita tueri non poterant. Ad haec ex regni petitione ac repulsae ignominia odio incensus de bello Hungaris inferendo coepit cogitare. Communicato
igitur cum amicis consilio,
ad quos de magnis rebus referre solebat, ex omnium fere
gens, modo absit
emulatio, malit suae linguae principi quam externo parere. Maximilianus, Austrianorum
erga se animo ac uoluntate comperta, nihil cunctandum ratus, ne, prius quam ipse arma
sumeret, aut Hungari depositis simultatibus ac odiis communi utilitati studere inciperent
- totum enim regnum eo tempore intestino bello, ut demonstratum est, ardebat, quae
quidem res ad arma Hungaris inferenda hostes maxime concitabat, quum alioqui esset
terribile Alemanis praesertim nomen Hungarorum ― aut Alberthus, qui tunc grauis hostis
regno Hungariae instabat, pace cum fratre facta
Caeterum ab ipsis Hungaris nihil est timendum. Rex ibi paucorum consilio absque
ullo exercitu accersitus de imperio, ad quod nos quoque haud ab exigua Hungarorum
parte uocamur, cum fratre inimicissimo certat animo. Hungari ipsi inter se ita dissident,
ut ne ipsum quidem regnum queant deffendere, nedum extra posita tueri. Sine certamine
igitur uictoriam consequemur. Atque si Deus coeptis annuerit, maiora quam animis concipitis agrediemur, unde praeter meritas pęnas, quas ab hostibus expetemus, qui tantis
cladibus Austriam, terram nobilissimam, affecere,
ad quem transfugerat,
uideretur, quasi ac non partium studio, sed iniusta damnatione ad publicum parricidium
esset impulsus, data dicendi potestate,
Si mihi, inquit, inimicorum acerbitate in patria
esse licuisset, inter praecipuos, Maximiliane Caesar, propugnatores me regnum Hungariae
nunc haberet. Neque enim mihi mors Matthiae regis patriam ademit caritatem, sed domo
profugum patriam relinquere coegit. Ac nescio an ulli maius hosti negotium quam tibi hoc
tempore, quo cum Hungaris tua repetens iustum bellum gesturus es, prebuissem,
propterea quod te
me patria extorrem expulit,
ad te, cui maximo usui sum futurus, non
ut transfuga ― nulla enim fidei religione Vuladislauo regi adstrictus sum ― sed ueluti ciuis
ad regem uenio legitimum. Nam si more gentium Matthiae filius in paternum regnum,
quod ex pellice natus est, succedere prohibetur, tu prae omnibus regnum Hungariae, quo
utique pater tuus immerito quondam fraudatus est, iure debes possidere.
Quam ob rem hac non minus iusta quam necessaria transitione patriae leges non resoluo, sed quem debui, suffragio meo, a quo sane
ad te, cui maximo usui sum futurus, non
ut transfuga ― nulla enim fidei religione Vuladislauo regi adstrictus sum ― sed ueluti ciuis
ad regem uenio legitimum. Nam si more gentium Matthiae filius in paternum regnum,
quod ex pellice natus est, succedere prohibetur, tu prae omnibus regnum Hungariae, quo
utique pater tuus immerito quondam fraudatus est, iure debes possidere.
Quam ob rem hac non minus iusta quam necessaria transitione patriae leges non resoluo, sed quem debui, suffragio meo, a quo sane ferendo per summam iniuriam summotus sum, regem eligere, ad eum
permisit: nam licet esset desidiae usque
ad reprehensionem deditus, nec ulla gloriae cupidine tangeretur, tamen urgente rerum
discrimine inter ipsa pericula satis audaciae ostendebat.
Itaque pontifices ciuitatum, caeterosque proceres, qui tunc Budae aderant, in regiam
conuocat, hortatur regnum una secum defendant, delectum militum habeant, pecuniam
in stipendium, quo exercitus hosti opponendus comparetur, conferant. Quod ubi parum
procedere uidet,
Stephanum Batherem Paulumque Cinisium, uiros non minus strenuos
quam
illicerentur
euentu, huiusmodi apud amicos, prius quam proficisceretur, habuit orationem:
Si armis uobisue inuitis, proceres, regnum Hungariae imperio meo adiunxissem,
subiret forsan hoc tempore animum meum de uestra in me uoluntate dubitatio, propterea
quod, qui ad parendum ui coguntur, aut illum cui parent odisse per timorem solent, aut
certe obsequio colere simulato, quandoquidem uictoriam insolentia ac
quo rex designatus sum, nihil unquam quod animos uestros iure offenderet a me
commissum est, haud ambigo uos mihi beniuolos esse, atque in omni fortuna fidos fore,
uel si non modo Alemanus a uobis toties uictus, sed quiuis hostium fortissimus, et qui
uera uirtute uobis formidinem posset inicere, regnum hoc inuaderet.
Est enim proprium Hungaricę uirtutis pro fide ac honestate quicquid aduersi uenire
potest constanter tolerare, non autem ritu leuis uulgi inani strepitu terreri, uel quo interdum, more suo fluctuans, fortuna uideatur impellere, inclinari. Quae quidem his maxime
obtemperent, Budenses passuros denunciaret, diceretque se
uerum esse Hungarorum regem, atque a Deo constitutum. Ad haec addit (nam hostium
res aduersas facile quisque ad suam trahit felicitatem) se haudquaquam potuisse tanta
aduersum paulo ante uictores agere, nisi Deus sibi regnum Hungariae dudum destinasset. Caduceatori principes Hungari respondent sibi haud esse integrum Budam
Maximiliano tradere, quippe quam eius nomine tenerent, quem consensu publico regem
optimates creassent, cui sane imperium ne dum adimere, sed ne ulla quidem ex parte
de
regio, non autem de alieno, et suę fortunae congruens scalptori merces erat soluenda, eo
magis, quia praedium castello
et colonis instructum non opifici, sed equiti conuenit, qui
scilicet antiquo regum instituto militare cogitur, et regnum ab hostibus armis tutari. Quo
circa maxime accusandi uidentur horum temporum quidam reguli, qui supra quam decet
his, quibus minime conuenit, largos sese interdum exhibent, quum in ornandis militaribus uiris ac de se bene meritis mirifice parci sint.
Per
reprehensus cum copiis suis recedit quidem, de bello
tamen mox redintegrando cogitat.
ac externis motibus non tam imparem animum gereret quam ab
exercitu nondum paratus inops consilii ambigeret, cui primum ingruenti procellae
obuiam iret; illum uero ambitionis ac impietatis nota aspersum, quod iure gentium
neglecto fratris natu maioris regnum inuadat. Monuit deinde ab armis discederet, nec
Hungaros tot iniurias inferendo in se concitaret. Quin etiam desineret Hungarorum iudicio ac studiis impedimento esse, caueretque, ne eorum libertati in constituendo rege
moram frustra afferendo suam labefactaret libertatem,
id fieri non permissuros, ad maiestatem regiam tuendam
spectare putabat citra secordiae suae notam fama uulgari neque suam neque
Hungarorum uirtutem cum magni
nominis rege Matthia Coruino esse extinctam, nec
se in regnum duntaxat tanti regis, uerum in gloriam quoque successisse. Quin etiam
regni sui principio Hungarorum imperium regis ignauia minui, praeter quam quod turpe
erat, parum etiam sibi tutum inter efferas gentes fore censebat.
Qui senatorum gloriae cupidiores erant regi eius
eas sine communi optimatum consensu
posse accipere. Neque enim ille, quandoquidem iustissimus sit princeps, minus
quam caeteri Hungari legibus ac more patrio tenetur, quum praesertim, quo die regnum
iniit, iurauerit se publicae utilitati nunquam aduersaturum. Hungari, ut sunt solerti ingenio, atque ad succumbendum tempori, maxime quum res urgent aduersae, haud imparati, Maximiliano inani spe expleto totam armorum uim in Alberthum conuertunt, rati
impetu Polonorum represso
fere diuisa sunt. Quorum unam partem, et eam quidem potiorem,
sacerdotes administrant, aliam nobilitas possidet, tertiam, una cum publicis uectigalibus
ac colonorum tributis, rex ipse obtinet. Haec enim regibus et ad pacis ornamenta et ad
belli subsidia tribui neccesse est. Atque quum totum regnum ex duobus et septuaginta
conuentibus seu ciuitatibus, ut supra dictum est, constet, omnes in quatuordecim dioceses distributae sunt, quibus singulis suus praeest pontifex. Qui sane partim adaequant
opibus nobilitatem, partim longe superant, atque aeque ac caeteri
qui scilicet aut res priuatas communibus praetulerant sumptibus propriis parcentes, aut
hostibus adhaeserant, necdum in patriam redire ausi metu tacito per conscientiam
scelerum animis insidente, quandoquidem regnum Hungariae oppugnari absque ciuium
armis haud quaquam potuit.
uestro ac omnium nostrum conatur deturbare:
uestri muneris est in hoc praelio praecipuam operam alumno magis quam regi nauare.
Nempe uobis potissimum custodia curaque gloriae ac salutis regiae incumbit. Vos illum
puerum olim in Boëmiam repulso rege Matthia Coruino accersitum in regnum collocastis,
uos educastis, uos felicibus auspiciis in Hungariam misistis. Atque iccirco non
Hungarorum magis quam uestrę gloriae adscribetur, si hodie profligatus hostis uiolati federis ac impietatis suae in fratrem meritas dederit poenas.
Haec ubi furens
gens Scythiae Asiaticae, depulsis olim partim Dacis, partim Pannoniis
atque Illyricis, progenitoribus nostris, quum hi essent in plures diuisi principatus, has
demum occupauere sedes, dum hos modo, modo illos separatim agrediuntur ― atque iccirco nostro et optimo sane iure hoc regnum ab Hungaris esset reposcendum. Attamen, ne
ueterem et nobis communem cum Boëmis quoque causam persequar, praetermissis quae
multis seculis a nostra remota sunt aetate, recentia et que priuatim ad me attinent
attingam.
Ni in Pestanis comitiis rex a principibus Hungarorum
se iniuria lacessitos arbitrantur.
Concurrite igitur alacri animo cum hoste, milites, efficite uirtute uestra, ne nos huius
expeditionis unquam poeniteat, neue quod summi fuit consilii, temeritati aliquando
assignetur. Neque enim ultro in regnum uocato tantae fortunae occasio praetermittenda
fuit, neque iam suscepta prouincia per metum, quod certe non sine periculo ac dedecore,
quum meo ipsius, tum maxime Poloni nominis fieri potest, relinquenda est. Quare agite
dum, milites, simulatque me in hostem inuectum et media in
nec solum
Alberthum incolumem conseruarent, sed etiam eum nulla omnino afficerent contumelia,
cum omnibus suis, queis fortuna belli pepercerat, Alberthus illęsus multo maiore
Hungarorum clementiae quam uictoriae gloria his conditionibus dimissus est. Primum,
ut omnibus locis ad regnum Hungariae pertinentibus praesidia deduceret. Deinde,
iureiurando affirmaret se nunquam de caetero Hungaris hostem futurum, perpetuoque in amicitia permansurum, atque si forte aliquando inter Polonos Hungarosque
orta esset de qualibet re
a Boëmorum quoque ui ac
iniuria defenderet, nec pateretur ciues in conspectu prope suo bonis spoliari ab his
maxime, quorum armis ab externa ui tuti esse deberent, quippe quos aere suo, collato per capita tributo, alerent, quorumque principem, in regnum ultro accitum,
regem
sibi constituissent.
His Paulus ciuium querelis permotus postulat a principibus ciuitatum, quae in
Boemos coniurauerant, imponi colonis in singula capita unius aurei nummi in stipendium
in aulam
Matthiae Chugniadis Coruini delatus, breui et ad praesulatum prouectus est (nempe
reges hoc tempore in suo quisque regno pontifices designare solent) et magister epistolarum constitutus, moxque Vuladislaui fauore, qui Matthiae in regnum successit, ab
Alexandro Sexto, Romano pontifice, in collegium cardinalium sacerdotum cooptatus,
non tamen rusticum unquam potuit exuere ingenium, cuius sane proprium est astu ac
fraude niti. Cuius quidem fraudis exequendae facultas breui hunc in modum Thomae
oblata
noui tunc in sacerdotes decretum
est. Nam quum multos dies in conuentu per speciem uerae expeditionis agitatum esset,
quonam modo arma in Turcas moueri possent, ut scilicet nobilitatis animi a nouo consilio abducerentur, tandem haec simulata expeditio omnium consensu delata est, quoad
totum regnum singulas recognoscendo regiones rex perlustraret, ut scilicet uirium peritior suarum cum potentissimo hoste arma conferret.
praepositi
prouinciis Illyricum regio fere obtinebant imperio, nec tamen his imperandi
cupido, quae humanas mentes plaerumque in omne scelus praecipites agit,
obstabat, quin literis ac legationibus Polimirum hortarentur, uti regnum ad
se iure gentium spectans reciperet, rati nec e republica esse regnum a
pluribus administrari, nec fas esse quemquam in regem assumi, nisi regio
sanguine ortum. Igitur Polimirus, postea quam in Dalmatiam nauibus
his imperandi
cupido, quae humanas mentes plaerumque in omne scelus praecipites agit,
obstabat, quin literis ac legationibus Polimirum hortarentur, uti regnum ad
se iure gentium spectans reciperet, rati nec e republica esse regnum a
pluribus administrari, nec fas esse quemquam in regem assumi, nisi regio
sanguine ortum. Igitur Polimirus, postea quam in Dalmatiam nauibus appulit
in portu qui tredecim circiter stadiis ab urbe Rhacusa abest ―
frequentes progressi erant, loetis animis summoque honore est
excoeptus, atque in oppidum Tribulium, quod sane ea tempestate, pro captu
Illyrico, satis erat opulentum, deductus, quo ibi insignibus imperii de more
accaeptis regnum iniret. Hinc enim Bossinatium reges, qui eam Dalmatiae
partem obtinebant, imperium auspicabantur, et fortunae suae insignia tunc accipiebant.
Porro Bossinates, Thracum Bossorum
libertate armis repetita. Quamquam sunt, qui credant Bossinates et Slouinos
eandem esse gentem, in quam quidem opinionem uix adducor, quandoquidem
lingua inter se haud parum differunt.
Adeptus auitum regnum Polimirus conuocat ad se, quos secum Roma in Dalmatiam
uenisse demonstrauimus, sciscitatur, in mediterraneisne locis, an maritimis
malint sedes habere. Vbi intellexit eos maxime, qui tenuiores genere ac
fortunis erant,
Dalmatiae periculum propter breuem e Gargano in Dalmatiam traiectum, et
hortarentur eos ad bellum hostibus Christiani nominis inferendum. Ea enim
gens Adriani Tertii Romani pontificis tempore, Seuropylo
Dalmatiae regnum permissu Constantinopolitani imperatoris administrante,
Christianam susceperat religionem. Slouini simul religionis amore, simul
Dalmatiae periculo moti, ui magna nauium coacta, atque imposito in naueis
exercitu in
profectus, breui ab Hungaris, quum opera Iani Chugniadis,
regis Matthiae patris, tum thesauro in militum stipendia erogato, quem ei Rhacusani
conseruarant, in regnum est restitutus. Atque recuperato regno haud immemor
beneficii Dardanus rex extitit. Semper enim gratiae Rhacusanis referendae
summo studio operam dedit, atque adeo omnibus eos est prosecutus officiis,
ut, praeter alia
intra parietes deplorare, uerum etiam stulta quorundam amicorum persuasione
ad Romanum pontificem eam deferre haud dubitauit, regemque ex iure uocatum
pontificis subicere iuditio. Quo facto et proprio nomini turpissimam inussit notam, et
Vuladislauum, simulque regnum Hungariae maximo affecit incommodo, dum Hungari
regis coelibatu publicis uiribus, ut erat, plurimum deesse arbitrantur.
Quam ob rem ipsi Hungari suo capti
dolo fraudis suae praemium infamiam cum
graui
tantummodo
gentis euenta uidear commemorasse, tametsi praescriptis finibus stylus haudquaquam
excedet, nisi quatenus res exterae instituto operi coherere uidebuntur.
Andraea Casimiro, Polonorum rege, iam ultima senecta morbo extincto, Alberthus,
eius filius, de quo saepe diximus, regnum non tam senatus procerumque uoluntate quam
matris iniit suffragatione. Polonorum enim bona pars principum, ueriti ferox Alberthi
ingenium studiis suis in Vuladislauum, Hungarorum regem, inclinabat, ius gentium timori suo praetendentes. Erat enim Vuladislauus, ut ante dictum est,
enim Vuladislauus, ut ante dictum est, liberorum Casimiri
omnium natu maximus. Igitur uxor Casimiri tametsi Polonos principes magna ex parte
conciliasset Albertho, rata tamen, uti res sese habebat, non nisi Vuladislaui interposita
auctoritate Polonos passuros Alberthum in Polonia quiete regnum obtinere, regni
Polonici rebus, simul et liberorum prospiciens concordiae, hominem ex suis, cuius fidem
erga Alberthum exploratam habebat, oratorem ad Vuladislauum filium in Hungariam
mittit, huic mandat, uti salutato rege matris nomine huiuscemodi eum amotis arbitris
arbitris
alloquatur oratione:
Quamquam, rex Vuladislaue, propter insitam humanis mentibus regnandi cupiditatem plaerique mortalium in magno imperio summam consistere gloriam putant,
quandoque tamen regnum fastidire quam accipere, et modestia potius uincere praesertim
suos quam imperio maximae laudis esse solet, propterea quod alterum armis ac fortunae
beneficio plaerunque paratur, in altero animi celsitudo et humanitas, a qua quidem
homines appellationem traxerunt, omnino
Nec longe huius rei exempla petam, quum et recentia, et tuae propriae laudis presto
sint. Sextum decimum te annum agente, Vuladislaue, non magis /124/ fortuna quam
domesticae et paternae continentiae fama, ad Boemorum regnum, quod quidem Matthiae
Chugniadi magnopere id petenti, ut probe nosti, destinatum erat, prouexit, tuae potissimum humanitatis gloria te regem Hungarorum creauit. Huius tantae uirtutis laudem non
confirmabis modo, uerum etiam summopere aucturus es, si insita tibi modestia ac animi
magnitudine
prouexit, tuae potissimum humanitatis gloria te regem Hungarorum creauit. Huius tantae uirtutis laudem non
confirmabis modo, uerum etiam summopere aucturus es, si insita tibi modestia ac animi
magnitudine erga fratrem hoc tempore usus fueris. Qui quidem, licet omnium consensu
in regnum paternum, quia tu illud non postulasti, suffectus sit, tamen non nisi tua uoluntate et illud inire et administrare animo proposuit, eo quod post pacem tecum factam
non libertatem suam modo, sed et uitam tibi debere Alberthus ingenue fatetur, nec iam
quicquam concupiscit, quod profecto aut
tamen non nisi tua uoluntate et illud inire et administrare animo proposuit, eo quod post pacem tecum factam
non libertatem suam modo, sed et uitam tibi debere Alberthus ingenue fatetur, nec iam
quicquam concupiscit, quod profecto aut tibi, aut iuri gentium possit aduersari.
Vt igitur regnum ei comprobes, non solum mater et fratres tui abs te contendunt,
uerum etiam omnes Poloni proceres, concordiae maxime ac publici boni studiosi, summis
precibus petunt. Dices forsan Alberthum tuam gratiam factis suis nondum promeruisse.
At hoc profecto tuam gloriam multo magis
Haec enim uirtus diuinae imitatrix naturae nihil sua causa agit, sed eius gratia, in
quem suo duntaxat delectata officio utitur beneficentia.
Atqui haud ab re tua futurum est, Vuladislaue, si Alberthus cognouerit non magis
senatus sui studio quam tua uoluntate regnum paternum obtinuisse. Nam et te secum
syncere in gratiam rediisse iam hoc potissimum erit argumento, et si quid forte ueteris
offensae apud eius animum resederit, huius meriti delebitur magnitudine, atque extinctis
omnibus odii reliquiis hoc officium immortale in
potissimum erit argumento, et si quid forte ueteris
offensae apud eius animum resederit, huius meriti delebitur magnitudine, atque extinctis
omnibus odii reliquiis hoc officium immortale in eius pectore permanebit. Qui enim
poterit unquam tanti beneficii obliuisci, quo scilicet regnum paternum, tibi iure gentium
debitum, se habere tum demum legitimum iudicabit, quum tuo id permissu accepisse
senserit? Quod sane regnum perinde ac praefectus tuus non sine maximo commodo tuo est
administraturus. Ad hoc quis dubitet, uel si Polonorum rex
hoc officium immortale in eius pectore permanebit. Qui enim
poterit unquam tanti beneficii obliuisci, quo scilicet regnum paternum, tibi iure gentium
debitum, se habere tum demum legitimum iudicabit, quum tuo id permissu accepisse
senserit? Quod sane regnum perinde ac praefectus tuus non sine maximo commodo tuo est
administraturus. Ad hoc quis dubitet, uel si Polonorum rex esses declaratus, quin Hungari
uicissim et Poloni aegerrime sint laturi suum regem alterutro regno diutius abesse, quum
utrunque regnum ob immensam terrarum latitudinem
permissu accepisse
senserit? Quod sane regnum perinde ac praefectus tuus non sine maximo commodo tuo est
administraturus. Ad hoc quis dubitet, uel si Polonorum rex esses declaratus, quin Hungari
uicissim et Poloni aegerrime sint laturi suum regem alterutro regno diutius abesse, quum
utrunque regnum ob immensam terrarum latitudinem assidua regis indigeat praesentia?
Si igitur, Vuladislaue, quod petimus, in fratrem contuleris, et apud Hungaros, qui
magis praesentes uereri consueuerunt reges quam his ipsis, dum absunt, parere, tuto semper regnabis, et Poloniam tuo prope
tempore ueluti marini aestus modo in hanc modo in illam
ferantur partem.
Itaque legatos ad Alberthum confestim misit, qui ei de regno gratularentur simul et ad mutuum eum amorem hortarentur.
Non ita multo post Vuladislauus regnum Boëmiae, quinque annis post quam inde
abscesserat, inuisurus, Pragam, sedes ea regni est, maximo apparatu profectus est.
Hungari enim, per studium opes suas Boëmis ostentandi, magnam uim auri atque argenti tum in uestem praeciosam, tum in equorum phaleras contulerant. Qui
regionem, utpote ab antiquis regibus in societatem
assumptam, a Polonis occupari. Itaque non mediocris militum manus eo confestim missa,
quae Valachis subsidio foret, si Poloni uim inferre conarentur. Quod quidem eo promptius ab Hungaris factum est, ne Alberthus superatis Valachis iterum regnum Hungariae
bello lacesseret: uix enim unquam suspitio tolli potest, ubi aliquando inter reges maxime
offensa intercessit.
Caeterum Alberthus uictoria recenti elatus ― bis enim post acceptum regnum cum
Thataris (gens Scytharum est Tauricae Cherroneso accola) praelio
quidem eo promptius ab Hungaris factum est, ne Alberthus superatis Valachis iterum regnum Hungariae
bello lacesseret: uix enim unquam suspitio tolli potest, ubi aliquando inter reges maxime
offensa intercessit.
Caeterum Alberthus uictoria recenti elatus ― bis enim post acceptum regnum cum
Thataris (gens Scytharum est Tauricae Cherroneso accola) praelio comisso prospere pugnauerat ― iam in Moldouiam, qua haec regio Rhoxolanos attingit, cum ingentibus copiis
ingressus erat, per speciem quidem bellum confestim cum Turcis gesturus, re uero Getas,
quos
quadraginta millia nummum aureorum, arbitrantes eo consilio et regem
Turcarum sibi ualde obnoxium futurum, et apud reliquos Christianos id splendori fore.
Bazethes primo Rhodios, ut precium pro nece Gemii mallent accipere quam eum uiuum
custodire, tentauit, ratus, ut erat, eius morte regnum sibi stabilitum iri. Verum ubi aliquandiu fraternum caput necquidquam licitatus est ― haud enim Rhodiis e re sua fore
uidebatur prodito Gemio tantum Bazethi demere metum ― oblatam accepit conditionem.
At Rhodii simul Turcarum propinquitatem animumque inimicum, simul
sacerdotia apud Christianos
parari, si Christiani appellandi sunt qui nihil praeter nomen habent Christianorum.
Mortuo Innocentio Alexander Sextus, pontificatum pecunia adeptus, Gemium
in Caroli Octaui, Francorum regis, tunc Neapolitanum regnum petentis, coactus, ut
supra dictum est, permisit potestatem, dato ei prius ueneno haud quidem praesentaneo,
sed quod ad occultandam facinoris inuidiam aliquot diebus mortem protraheret. Ferunt
autem hunc pontificem adeo deplorata uita atque ad extremum perditum fuisse, ut
omnia
obtineri
permissus, ut esset qui Constantinopolitanum imperium euerteret. Destinauerat enim
Deus, ut rei euentus affirmauit, Graecorum nomen delere, propterea quod non modo ius
Romani spreuerant pontificis, sed etiam a recto Christianae religionis ritu iam fere defecerant. Nactus itaque regnum Othomanus, non se ac suos ocio delitiisque corrumpi passus est, sed quoque finitimo, Christiano maxime, cuius generis mortalibus Asia hoc
quoque tempore incolitur, uiribus suis impari hoste destinato, uicinum agrum incursare,
praedas agere, hostem terrere,
quae in ditione imperatoris Constantinopolitani erant, aggredi, morbo extinctus
est, sepultusque in uico, quem diximus ab eius nomine Othmanliam uocari.
nomine Othmanliam uocari.
Porro
Thamerlanus, priscos Turcarum reges longa cognatione attingens, Minorem Asiam iure
cognationis uendicare uidebatur, nulla sane Molii Huncharii ultimi, ut dictum est,
priscorum Turcarum regis sobole extante, nec pati poterat Othomani, pastoris quondam, progeniem regnum Hunchariae familiae debitum obtinere, eo magis, quia non
desunt, qui affirment Molium fraude praefectorum, et imprimis Othomani, ueneno
necatum esse. Bazethes eo nuntio exterritus, confestim cum exercitu Iconium proficiscitur, manumque cum Thataro infelici euentu conseruit.
atque adorata luna
ut his mos est, priusquam cibum caperent, inferias regi patrio ritu, haud tamen ibi corpore eius sepulto, dederunt.
potestatem, atque interim de controuersiis inter eos exortis cognosceret. Curato deinde regis
cadauere plaustroque imposito, atque Prusam ad sepeliendum ferri iusso,
Hadrianopolim proficiscuntur, haud tam regio casu tristes quam uictoria laeti. Eo
nouum quoque regem, quo ibi regnum iniret, ex Asia accersunt.
Ab hoc rege nihil fere dignum memoratu aduersus Christianos actum est, praeter
populationes et unum insigne Turcaica clade cum Illyricis regulis ad Drinum amnem
praelium. Huic successit Hysladimirus, qui Graecos, Macedones,
inter Aemum et Rhodopen coactus sit cum his decertare. Eo enim usque Hungari duce
Sigismundo Caesare progressi tandem, nescio quo fato, ibi a Turcis callido hoste fere uictores profligati sunt.
Habuit praeterea bellum Homurathes cum Wladislauo Polono, qui post Alberthum
Sigismundi generum regnum Hungariae obtinuit. Qui quidem, Romani pontificis suasu,
rupto foedere ac per inducias infelici euentu cum Turcis pugnauit. Nam dum inter dimicandum in castra hostium pro uictore sese gerens
inconsulte irruit (alterum enim
opificibus pares sunt, imperium amplecti, atque regum magnitudini sese in aequo ponere.
Sed non est uicta cum rege Hungarorum uirtus. Hi nanque Iano Chugniade praefecto constituto adeo obstinatis animis bellum cum Turcis gessere, ut Homurathe e
Moesia pulso regnum quoque Dardanorum Georgio, nepoti ex fratre illius Lazari, de
quo supra meminimus, restituerint. Hic est ille Georgius, qui, ut proximo uolumine diximus, amisso regno Rhacusam cum magna ui auri se receperat, Rhacusanisque tum consultoribus tum deprecatoribus apud Hungaros usus
quoque Dardanorum Georgio, nepoti ex fratre illius Lazari, de
quo supra meminimus, restituerint. Hic est ille Georgius, qui, ut proximo uolumine diximus, amisso regno Rhacusam cum magna ui auri se receperat, Rhacusanisque tum consultoribus tum deprecatoribus apud Hungaros usus regnum egregie recuperauerat,
Turcis ultro cedentibus et coitionem Christianorum metuentibus.
Homurathe extrema aetate extincto regnum Turcarum filio Mechmeti Secundo cessit. Qui quidem, sicut perfidia, auaritia, libidine ac crudelitate, ita et imperio omnes
amisso regno Rhacusam cum magna ui auri se receperat, Rhacusanisque tum consultoribus tum deprecatoribus apud Hungaros usus regnum egregie recuperauerat,
Turcis ultro cedentibus et coitionem Christianorum metuentibus.
Homurathe extrema aetate extincto regnum Turcarum filio Mechmeti Secundo cessit. Qui quidem, sicut perfidia, auaritia, libidine ac crudelitate, ita et imperio omnes ante
se Othomanos reges superauit. Eodem anno, quo regnum iniit, Constantinopolim
coepit. Deinde Peloponesum pulso inde Graeco rege occupauit, et demum
ultro cedentibus et coitionem Christianorum metuentibus.
Homurathe extrema aetate extincto regnum Turcarum filio Mechmeti Secundo cessit. Qui quidem, sicut perfidia, auaritia, libidine ac crudelitate, ita et imperio omnes ante
se Othomanos reges superauit. Eodem anno, quo regnum iniit, Constantinopolim
coepit. Deinde Peloponesum pulso inde Graeco rege occupauit, et demum quicquid terrarum Istro amne et mari Aegeo atque Ionio continetur, cum toto fere Illyrico, praeter
maritimam Dalmatiae oram, atque eas regiones, quae ultra Naronem et Vrpanum amneis
Hungaris
atque Arpispolim, ex
Asiatico uero usque ad Phasim fluuium sub imperium suum coegit, omissaque ora
Scythiae maritima, quae inter Istrum et Carcinitem sinum interiacet, Thauricam
Chersonesum de Tatharis coepit.
Nec minore cura regnum tutatus est quam auxerit. Nam nihil ferme ex his, quae
imperio suo adiunxit, praeter duo oppida amisit. Quorum alterum in ripis Saui amnis
situm est, qua is Sirmiensem agrum Moesicumque interfluit, incolae Sabaciam dicunt;
Mehmethes ipse exędificauit,
strages Turcaica nobilitauit.
Caeterum Mehmethes cum circiter duobus et triginta annis regnasset, dum aduersus
Syriae et Aegypti regem proficiscitur, in confinibus Mysiae et Bythiniae, non procul ab
Olimpo monte, uita excessit. Sunt tamen, qui asserant opera Bazethis filii, qui patri in
regnum successit, ueneno sublatum esse, non quod id quisquam pro comperto habet,
sed, ut opinor, ab odio, quo pater filium propter eius ignauiam prosecutus est, ducitur
coniectura. Satis enim constat Mehmethem de necando Bazethe cogitasse, quo Gemius,
de quo supra meminimus, regni
procul dubio (tantus extitit tui honestandi
omnibus ardor) erant subeunda.
Vix enim sexagesimo a profectione die, multis ingentibus fluminibus atque paludibus
transitis, montibus asperrimis superatis, et quod his non minus graue est, uastis terribili
solitudine campis peragratis, regnum Alberthi prope confecti itinere commeatusque inopia
attigimus. Quid uero ibi tuis auspiciis gesserimus, quantumue tibi gloriae fructusque haec
expeditio pepererit, uelim ipse per te me tacente reputes, ne ea parum prudenter iactare
uideamur, quae sane tuae magis fortunae quam nostrę uirtuti
ad eas in potestatem redigendas
incumbit, eoque magis, quod ad custodiam regni sui pertinere arbitrabatur maritimam
oram suis obtineri praesidiis, ne aliquando ea loca ad se oppugnandum hostibus aditum
praeberent. Valde enim eum propter Italiae propinquitatem perterruerat Gallorum in
regnum Neapolitanum duce Carolo Octauo aduentus, quum praesertim eum haud lateret Christianis, qui in eius ditione essent (est autem horum maxima per uniuersum regnum multitudo) non animum, sed ducem ad defectionem deesse.
Habebant autem in potestate
ad se oppugnandum hostibus aditum
praeberent. Valde enim eum propter Italiae propinquitatem perterruerat Gallorum in
regnum Neapolitanum duce Carolo Octauo aduentus, quum praesertim eum haud lateret Christianis, qui in eius ditione essent (est autem horum maxima per uniuersum regnum multitudo) non animum, sed ducem ad defectionem deesse.
Habebant autem in potestate
Veneti praeter quaedam ignobilia in Illyrico oppida
Naupliam, Methonem, et Coronem in Peloponeso, in Aetolia Naupactum,
Ludouici Sfortiae malae artes et ambitio;
Isabellae Hispanae ad patrem Alfonsum querelae.
Secundus uiuente
adhuc Ferrando patre regnum Neapolitanum per sese fere administraret (rex enim
ingrauescente aetate haud inuitus filio mox in regnum successuro publica munera
demandabat) tantis saepe cogitationibus animum fatigasse dicitur, quonam modo sibi ac
posteris regnum stabiliret, atque contra molem Venetae fortunae in dies magis, magisque
crescentem sese redderet firmiorem. Is igitur, ratus adiuncta nouae affinitatis necessitudine sese in Italiam uiribus multo ualidiorem fore, Ioanni Galeacio, Mediolanensium
duci, admodum puero, atque iccirco
esset moribus, Hisabellam
Alfonsi Secundi filiam, amitinam suam, permissu Romani pontificis (quae permissio raro
felices nuptias fecit) duxit uxorem. Hisabella, ut sunt acrioris ingenii Hispani ― inde enim
illa oriunda erat, nam proauus Alfonsus a Tarraconensi Hispania profectus, regnum
Neapolitanum incolarum uoluntate sibi adiunxerat ― ubi animaduertit uirum nullius esse
apud suos auctoritatis, omneque imperium ad arbitrium Lodouici patrui administrari, rei
indignitate permota dolorem dissimulare nequiuit. Nuntium igitur idoneum nacta dat
huiuscemodi, ut fama
sed etiam regina uocarer.
Verum nunc uideo rem se longe aliter quam putaram habere, uirum meum titulotenus
regem esse, caeterum patruum eius dominari, me in durissimam redactam seruitutem.
Quapropter ad tuam atque familiae nostrae spectat dignitatem, uti et genero paternum
regnum, et filiae opera tua libertas restituatur. Quae quidem res non modo uiro meo, sed
et tibi magno splendori atque additamento est futura: nobis enim nostra reddita libertate
haud parum procul dubio ad tuas accedet uires, quandoquidem Mediolanense
et frustra id conatum esse, et igni ab se incenso eum ipsum primum
conflagratum iri.
Haud uana profecto Lodouicum locutum esse mox rei euentus comprobauit.
Namque Alfonsus, parente morbo, quem animi aegritudine propter Gallorum in Italiam
aduentum contraxerat, extincto, ubi regnum adeptus est, pessimo sane usus consilio,
nullo quempiam ciuium suorum demeruit officio, cum multae ciuitates missis cum
muneribus de more ad nouum regem oratoribus, non se quidem consueti aliqua tributi
parte donari peterent, sed iniquo exactionum onere leuari postularent.
oratoribus, non se quidem consueti aliqua tributi
parte donari peterent, sed iniquo exactionum onere leuari postularent. Quae profecto
res ei uel maxime perniciem maturauit, omnium animis regis illiberalitate offensis. Est
enim fere sapientibus solemne regibus, quum ineunt regnum neminem ab se tristem
dimittere.
Huius regis auaritiae quum fama extra Italiae quoque fines uulgata esset, ferunt
quendam Dalmatam, ut est ea gens in alienis rebus inquirendis natura paulo curiosior,
ita de Alfonsi rebus sensisse: regem aut esse mente captum, aut
quum fama extra Italiae quoque fines uulgata esset, ferunt
quendam Dalmatam, ut est ea gens in alienis rebus inquirendis natura paulo curiosior,
ita de Alfonsi rebus sensisse: regem aut esse mente captum, aut propediem (iam enim de
Gallorum in Italiam ingressu rumor spargebatur) regnum, ut euenit, fuga deserturum.
Huic furori aliud insuper facinus, et periculo et scelere par addidit Alfonsus: nam quum
ad capienda regni insignia pontificis Romani indigeret auctoritate ― est enim regnum
Neapolitanum, ut etiam bona pars reliquae Italiae, antiquo Caroli Magni
propediem (iam enim de
Gallorum in Italiam ingressu rumor spargebatur) regnum, ut euenit, fuga deserturum.
Huic furori aliud insuper facinus, et periculo et scelere par addidit Alfonsus: nam quum
ad capienda regni insignia pontificis Romani indigeret auctoritate ― est enim regnum
Neapolitanum, ut etiam bona pars reliquae Italiae, antiquo Caroli Magni instituto, quod
luxus et insolentiae sacerdotalis maximum est fomentum, pontifici Romano tributarium,
nec sine eius interposita auctoritate rex ibi creari solet ― tanta peruicacia in pontificem
Alexandrum Sextum usus
sacerdotalis maximum est fomentum, pontifici Romano tributarium,
nec sine eius interposita auctoritate rex ibi creari solet ― tanta peruicacia in pontificem
Alexandrum Sextum usus est, ut ille iniuriae impatiens Carolum Octauum, Francorum
regem, id ualde cupientem, ad occupandum Neapolitanum regnum per literas adhortatus sit.
Quum igitur Lodouicus Sforcia, cuius in Italia id temporis ob ingenii calliditatem longe maxima erat auctoritas, percepisset Alfonsum a suis ciuibus odio haberi,
pontifici infensum esse, ratus, ut erat, datam
id temporis ob ingenii calliditatem longe maxima erat auctoritas, percepisset Alfonsum a suis ciuibus odio haberi,
pontifici infensum esse, ratus, ut erat, datam sibi ad oppugnandum hostem occasionem,
et ipse socium se addit pontifici Neapolitanisque principibus ad euertendum Alfonsi regnum. Igitur pollicitus Francorum regi praeter ducenta millia aureorum nummum omnem
suam operam se in expellendo e regno Alfonso nauaturum, persuasit ei ut in Italiam,
deinde in regnum Neapolitanum cum exercitu ueniret. Qui quidem transmissis cum non
mediocri manu Alpibus ubi Astam
hostem occasionem,
et ipse socium se addit pontifici Neapolitanisque principibus ad euertendum Alfonsi regnum. Igitur pollicitus Francorum regi praeter ducenta millia aureorum nummum omnem
suam operam se in expellendo e regno Alfonso nauaturum, persuasit ei ut in Italiam,
deinde in regnum Neapolitanum cum exercitu ueniret. Qui quidem transmissis cum non
mediocri manu Alpibus ubi Astam togatae Galliae oppidum ingressus est, promissum a
Lodouico confestim accepit aurum, quo militibus numerato magnis itineribus per
Ligusticum agrum Florentiam contendit, ubi quum
tantundem pecuniae publicae ei tributum esset, Romam perrexit.
Interea Alfonsus, ubi cognouit Gallum aduentare, suos ab se ciues esse alienatos,
seque ab omnibus Italiae principibus destitutum, sero quidem, sed non omnino insalubri
consilio, nisi Deus posteritati quoque eius hoc regnum, ut euenit, abrogasset, deposito
imperio, Ferrandinum filium creat regem, ratus et sibi nihil ablatum iri, quod in filium
contulisset, et ita suorum ciuium odium magna ex parte deflagraturum, quum filius nulli
unquam iniurius extitisset. Itaque filio rege constituto in Siciliam se
est, intra paucos menses animi aegritudine uita excessit, ne filii quidem, ut fertur, miseratione, siue dolorem absconderit, ne populares, quibus pater odio
fuerat, offenderet, siue quia omnes humanos affectus imperandi cupiditas uincat.
Quamquam Alfonsus eo temporis spatio, quo regnum obtinuit, a morte autem parentis
circiter nouem mensibus regnauit, magis metum iniuriarum suis incutere potuit quam
ullam inferre iniuriam, propterea quod per id tempus siue hostili metu, siue moribus in
melius, quod quidem licentia regni principibus raro usu uenit,
Quis enim regem laudat, in quo
beneficentia desideratur, uel si caeteris uirtutibus sit praeditus, quum e contrario multa
uitia aut omnino contegat splendore suo liberalitas, aut minus conspecta faciat?
potitus est,
ciuibus eam nullo Ferrandini respectu habito ultro dedentibus. Ferrandinus enim quum
regni nouitate, tum hoste potentissimo urgente, nullam apud suos auctoritatem habebat.
Gallus Neapoli, quae sedes regni est, in potestatem redacta, reliquum quoque intra
decem fere dies regnum sub eius imperium magna incolarum infamia concessit.
Itaque
domus Alfonsi simul sua ipsius tyrannide, simul principum suorum proditione ex regio
fastigio ad ima praecipitata est, tametsi eo iam Italorum mores, quum intestina
et pacem bello, bellumque pace
mutare ― simul Gallorum insolentia externum iugum auersari caeperant, cum paucarum
nauium classe ex insulis Campaniae adiacentibus, ad quas, dum Gallorum impetum euitat, sese receperat, Neapolim rediit, atque intra paucos menses Venetorum ope regnum,
praeter quasdam urbeis ad mare Superum positas, quas ipsi Veneti pro auxiliis aduersus
Gallos allatis pignoris nomine retinuerant, recuperauit, Gallorum quoque praesidio,
quod eorum rex ibi reliquerat, in potestatem suam deditione redacto. Quo facto celebrata in Italia ad illam
confugit, relicto hostibus
regno, quod quatuor fere annos post mortem fratris filii obtinuerat, omnibus auaritiae
ac crudelitatis operibus in suos aeditis, ne scilicet imperium aliis artibus, quam quibus
illud parauerat, gereret.
Hunc in modum prius Alfonso Secundo Neapolitano regi regnum, Lodouico deinde
Sforciae Mauro tyrannis adempta est. Qui quidem sicuti aequali prope popularium
quaerela imperium administrarunt, ita eundem fere rerum suarum exitum uterque sortitus est, nisi quod alter fortunae suae haud multum superuixit, alter uero paucis post
in potestatem Venetorum reddito, ipse cum militibus suis captiuisque Turcis, et
caetera omni praeda, quam in oppido nactus fuerat, in Siciliam, unde profectus erat,
confestim enauigauit, ne ab iniquo bello abesset, quod aduersus Fridericum
Neapolitanum regem, qui Ferrandino in regnum successerat, parabatur. Iam enim Gallus
et Hispanus reges, nullo infamiae respectu, scelestum inierant consilium Fridericum e
regno expellendi, atque illud, non quidem regio more sed latronum ritu, inter se
diuidendi. Est enim proprium regum de suo
Dei arbitrio regerentur, et quia
Ferrandinum regem, fratris filium, ueneno necasse dicitur.
Caeterum Gallus rex, simul gloria Hispanorum stimulatus, quam illi Cephalenis subactis sibi adiecerant, simul ut, prae se ferendo Turcis se iam hostem esse, spargeretur in
uulgus se iccirco regnum Friderico ereptum ire, quo ex propinquo commodius in Turcas
arma mouerent, quasi non posset cum Turcis bellum geri Friderico in regno suo
manente, et ad hanc expeditionem operam suam ultro pollicente, armatis Massiliae ad
duodecim turritis nauibus eas Venetis auxilio misit.
ac fama
Hungaricae magnitudinis adiuuabantur. Ad haec cura Italicarum rerum ipsos a Turcis
auertebat. Iam enim Lodouicus Aureliensis Duodecimus, Francorum rex, Italia
Circumpadana atque Mediolanensi imperio occupato, diuiserat cum Ferdinando
Hispano rege, ut supra diximus, regnum Neapolitanum, eiecto inde Friderico, Alfonsi
Secundi fratre. Quos sane reges uel per se graues accolas, nedum immixtos Italiae rebus
intolerandos fore existimabant.
Sed nec Turcae, maxime qui honestioris fortunae erant, bellum pace atque ocio
mutare
nationis eiusdem gentis Christiano
homini omnia, uti gesta erant, narrauit. Quae quum multorum affirmatione, uera esse
cognouissem, huic hystoriae inserenda censui.
Hispanos regno Neapolitano eiciunt; Hispani Venetorum auxilio regnum
eadem facilitate recuperant.
possessio iniuste ac per latrocinium parta haudquaquam
sit diuturna, licet saepe uideamus reges etiam malis artibus factos iisdemque regna gerentes occulta Dei uoluntate ualde florere. Nec mirum, quum nihil apud Deum praeter
uirtutem in bonis numeretur. Itaque rupto foedere, quo patrium Friderico regnum ablatum erat, ferro decernere incipiunt, uter regum iustior Neapolitani regni esset possessor.
Vbi ad arma uentum est, intra unius ferme mensis spatium, Hispanis in oppidum maritimum Appuliae, Barletum incolae uocant, haud memorabili praelio compulsis, regnum
Galli occuparunt.
rupto foedere, quo patrium Friderico regnum ablatum erat, ferro decernere incipiunt, uter regum iustior Neapolitani regni esset possessor.
Vbi ad arma uentum est, intra unius ferme mensis spatium, Hispanis in oppidum maritimum Appuliae, Barletum incolae uocant, haud memorabili praelio compulsis, regnum
Galli occuparunt.
Erat Hispanis dux Consaluus Adigarius, sicut pacis artibus uir insignis, ita omni bellica laude dignissimus, quem supra diximus Cephaleniam de Turcis coepisse. Qui quum
uidisset Italos Francis conciliari, iamque in eorum ditionem totum regnum concessisse,
praelio compulsis, regnum
Galli occuparunt.
Erat Hispanis dux Consaluus Adigarius, sicut pacis artibus uir insignis, ita omni bellica laude dignissimus, quem supra diximus Cephaleniam de Turcis coepisse. Qui quum
uidisset Italos Francis conciliari, iamque in eorum ditionem totum regnum concessisse,
statuit quoad Galli simul incolarum fauore, simul suis ipsorum uiribus florerent, certamine supersedere,
nec manum cum his conserere, uerum cunctatione atque mora eos
eludere, satis gnarus et Gallorum uim breui
iuncti ― aduersus
Francos clam mittunt nauibus ad Consaluum cum commeatu ac stipendio sexingentos
circiter Heluetios milites, quos haec aetas
securos, atque ob id ad praelium imparatos (credebant
enim inducias esse) aggreditur. Galli re improuisa perculsi primo trepidare, mox collecto animo aciem instruunt, atque in hostem ex aduerso uenientem impetum faciunt, primoque congressu turbatum loco mouent Hispanum. Sed quia Deus regnum
Neapolitanum Hispanis destinarat, dux Francorum, dum in primam aciem equo prouectus Gallos ad pugnam hortatur (nam Consaluus suos iam terga dantes ac fugam spectantes in pugnam reuocauerat), tormento forte ab hostibus misso ictus cecidit. Cuius casu
Galli perturbati terga hosti
aciem equo prouectus Gallos ad pugnam hortatur (nam Consaluus suos iam terga dantes ac fugam spectantes in pugnam reuocauerat), tormento forte ab hostibus misso ictus cecidit. Cuius casu
Galli perturbati terga hosti confestim uertunt ac foeda fuga dissipantur, eademque facilitate, qua regnum Neapolitanum caeperant, amiserunt. Nulla enim fere gens est, quae
minore animo aduersa ferat, celerioriue desperatione uictoriam hosti concedat. Vnde
quum quidam Illyricus eques ― Barletum enim a Slauenis Illyrica gente haud parua ex
parte incolitur ― tribus Gallis
exercitum non paruisse conquestus est.
Per idem tempus Veneti, semel felicem perfidiam Barletano praelio aduersus Gallos
experti, simulque occasione utendum rati, cum Bartholomeo Liuiano duce exercitus sui
consilium ineunt, ut is simulata defectione cum trecentis equitibus conferat se ad regnum
Neapolitanum, ac praetextu transfugae adiungat se Hispanis copiis, per speciemque
Consaluo ac regi Hispano fortem operam nauandi curet
nomine ita possideret, ut singulis annis quinquaginta
nummum aureorum regi Francorum penderet.
Adiecta insuper haec conditio est, ut, si ex hoc matrimonio filius susceptus esset, totum
regnum Neapolitanum illi cederet. Sin autem rex Hispanus nihil liberorum ex hoc connubio relinquens decessisset, ad regnum ipsum nihil obstante priore foedere Francorum
rex perueniret.
Pace, quo diximus modo, inter Gallum et Hispanum facta, atque ad Venetos literis
legati sui, qui apud Hispanum regem erat, perlata, ingenti ex conscientia perfidiae metu
perculsi sunt. Itaque quo
se genitum esse, sed ex uiro,
cuius uxorem, quod satis constat, ipse adulterauerat. Qui ut magnis sceleribus rudimentum poneret, Gemium, Mehmethis Turcarum regis filium, iussu parentis, ut fama obtinuit, ueneno sustulit, dum una cum Turca quasi obses a patre datus Carolum Octauum,
Francorum regem, regnum Neapolitanum, ut supra demonstrauimus, petentem, inuitus
sequitur.
Ab hac immanitate facinora sua incipiens cum fratris uxore consuetudinem habuit.
Quae res quum fratri natu maximo, Candiensium duci, querela ipsius, qui iniuria afficiebatur, innotuisset, adulterum saeua oratione
afficiebatur, innotuisset, adulterum saeua oratione increpuit, malumque ei inter castigandum saepius minatus est, ni a turpitudine desisteret. Caesar praeterquam quod fratris
fortunae inuidebat, minas insuper eius aegre patiens, ei mortem inferre, depositoque cardinalatu regnum sibi parare constituit, ad quod sane illi, maiore fratre incolumi, facilis
uia, ut ipse arbitrabatur, haud quaquam patebat: nam ut, quae destinauerat, efficere posset, tota parentis fortuna sibi soli erat uendicanda. Itaque simulata reconciliatione
fratrem in quosdam extra urbem
Belgarum ac
Morinorum duce, Maximiliani Cęsaris filio, genero ipsius regis, ab Hispanis principibus
in Ulteriorem Hispaniam accito, praetextu regni Neapolitani uisendi cum quadraginta
circiter nauium classe Neapolim uenit. Non enim sese in Tarraconensem Hispaniam,
patrium regnum, tunc contulit, quo et sponte sua magis quam Hispanorum principum
coactu Ulteriori Hispania genero cessisse uideretur, et Consaluum Adigarium, tot uictoriarum
successu inflatum, regiumque, ut fama erat, affectantem fastigium ab
successu inflatum, regiumque, ut fama erat, affectantem fastigium ab
administratione regni Neapolitani amoueret, simul ut urbes Appuliae oppignoratas
regno Neapolitano reddi curaret. Porro Ferdinandus connubii iure ad regnum Ulterioris
Hispaniae, quam incolae a Castulone, urbe quondam nobili, dictam Castiliam uocant,
peruenerat. Qui dum Neapoli ageret, Venetos amicis uerbis saepius admonuit, ut urbes
Apuliae restituerent.
Et licet id surdis auribus nequicquam caneret,
nondum ad gerendum bellum satis paratis, quippe Venetos
tanti tunc faciebant Hispani (nondum enim imbecillitatem uirium eorum in rebus bellicis detexerat fortuna) ut eos non nisi fractis prius a rege Gallo opibus eorum aggredi ausi
sint. Nam Veneti, antequam Galli et Hispani, hi regnum Neapolitanum, illi
Mediolanense, non magis armis quam cognationis iure obtinuissent, toti fere Italiae
moderabantur: tantum sane ualebat Venetorum consilium aduersus reliquos Italos
ignauia simul ac discordia eneruatos. Itaque Philippo Morino intra paucos dies
duxerat. Hac clade animo haudquaquam demisso, immo magis ad bellum gerendum accenso, quum Romam sese pontifex recaepisset, uocat ad se Hispani regis oratorem, et uoce ita sublata, ut a circumstantibus exaudiretur, Scribe , inquit, confestim regi
tuo, ut, si ille regnum Neapolitanum retinere uelit, totis regni uiribus Romanam
Ecclesiam aduersus Gallos iuuet. Nam horum alterutrum breui necessario euenturum
esse, ut aut Galli Circumpadanam Italiam ab suo seruitio liberam omnino relinquant, aut
mox Italiam una cum regno etiam Neapolitano uicto
intelligens se neque regendo imperio iam parem esse, neque a fine uitae nimium abesse, constituit deposito imperio unum ex liberis in locum suum regem subrogare, quo et populares imperatore regiae stirpis non indigerent, si quis hostium pacem eorum lacesseret,
et ne, ubi ipse excessisset, regnum Turcaicum fratrum dissidio ac mutuo conflictu (sunt
enim apud Turcas usitata fratrum de regno certamina) primum in multos principatus
diuideretur, mox diuisum et ob id debile effectum aut hostili iniuriae expositum esset,
aut per se domesticis armis attritum euerteretur.
censebant, eo
quod ceruicosior esset, nec suorum consiliis obtemperans, paternae etiam admonitionis
impatiens, licet et amplissimam satrapaeam in Asia obtineret, et filium rarae indolis
haberet, cui tamen neque ordo paternae aetatis, neque ius gentium, neque animi dotes
regnum conciliare potuerunt uoluntate aui obsistente. Qua sane insigni iniuria adolescens agitatus non solum in Achimatem regem designatum, sed etiam in ipsum auum
ingens concaepit odium, quod statim detexit, ut paulo post demonstrabimus, quum primum explicandae irae nactus est
quum primum explicandae irae nactus est opportunitatem. Corcuthes uero ne in consultationem
quidem, utpote uirili stirpe orbus, ueniebat, propterea quod Turcae eum regnare haud
facile permittunt, cui spes sobolis adempta est. Quod quidem eo consilio faciunt, ne rege
sine liberis defuncto regnum aut omnino interiret, aut ad quempiam seruorum sobole
regia extincta delaberetur, quum omnes fere, qui apud Turcas in summo magistratu sunt,
unde gradus ad imperium facilis, aut serui sint, aut libertinae conditionis.
Tandem quum aliquandiu de rege constituendo
satrapem, regis consilium, ipsius regis consiliariis rem
prodentibus, quos ille donis ac pollicitationibus sibi nequicquam conciliarat. Sane quilibet liberorum regis suos apud patrem parare solet fautores. Itaque quasi desperans de
successione paternae fortunae coepit Selyni in speciem regnum moliri, ratus eo in
fratrem studio et illius uoluntatem redemptum iri, nec suis uotis propter aetatis honorem
id magnopere obstiturum. Credebat enim Achimathe primo loco deiecto aut sese eum
ipsum locum adepturum, aut, si ad spem euentus non respondisset,
Satis autem constat timorem haud fidum esse regni custodem: subditi enim quem timent aut perire cupiunt, aut alio saltim rectore mutare. Nec
flagitiosum apud Turcas putatur fratri de imperio deturbato fratrem seu quemlibet alium
eiusdem familiae in regnum substituere: nempe non minus ad familiam regiam quam ad
regem imperium spectare censent. Inde nulla sunt apud Turcas acerbiora odia quam
eorum, qui in eandem spem regni geniti sunt.
auoque paucis post diebus in
Bythinia extincto, quoad Bazethes pater eius ex Galatia, quam uictui suo attributam
tenuerat, Constantinopolim accederet, in sede regia a paternis amicis collocatus, ea conditione, ut fama est, patri sedem ipsam regiam concesserat, ut illi ipse in regnum succederet. Qui quidem Bazethe de imperio deponendo agitante, dum parentem Achimathi
deditum putat, in Aegyptum abierat, illius regis animum tentaturus, ut scilicet externo
auxilio id efficeret, quod uidebat patris uoluntate sibi negari. Vnde Bazethes hoc
Corguthis consilio
induxisset. Iisdem
literis hortati sunt eum prouinciam suam repetere omniaque ex parente sperare, quae
indulgentissimus pater in liberos conferre debeat, si ipse patris uoluntati morem gerendo eius beneficio dignum se praestiterit. Selynes uidens aditum sibi ad patrem negari, nec
ad regnum aquirendum ullam spem in patris uoluntate relinqui, animum ad alia praesidia paranda conuertit. Attamen uelato odio ad patrem fallacibus blanditiis nuntiat se
fore in patris potestate, uerum magnopere rogare patrem, ne se ad gloriam natum releget
in Cappadociam, et ibi inglorium
conuenire, nisi
ut mecum de regno ad se deferendo ageret, deinde si precibus, aut persuasione parum profecisset, ad uim nefaria descenderet audacia, qua sane mente et ualidissimam imperii nostri partem sibi comitti optat, quo uel me inuito imperio potiatur. Quare ex quo Achimathi
regnum destinauimus, Selynis petulantiam armis reprimere in animo est, nisi quid forte
aliud uobis, quod magis e republica uideatur, in mentem uenit.
Ibi dum quisque subterfugit princeps sententiam promere, ne forte aut studium suum
alienum a regia uoluntate detegeret, aut uitae periculo
perturbationem censeo Selynem per speciem
honoris hinc ablegandum, atque ita illi, quod petit, concedendum, ut magis nomen quam
rem ipsam habeat, quo et tu minore negocio, quae destinasti, facias consiliumque tuum
exequi possis, et ille aliqua ex parte uoti compos hinc abeat. Nam quemadmodum regnum pluribus eadem auctoritate praeditis committere haud puto reipublicae expedire, ita
caeteros liberos contemnere, dum uni tantum prospicitur, parum tutum. Neque enim
homines accepta beneficia tam in officio continent quam iniuriae abalienant. Et quis credet Selynem, licet sit
magis idoneus in imperium sufficiatur. Sed quid refert, dimoto sene aegroto,
iuueni in umbra et ocio educato, atque ob id ignauo, imperium, et ipsum tot annorum
pace languidum, incumbat?
Certe praeterquam quod a uiuo rege, quod nefas est, regnum
aufertur, in maius discrimen recidimus, quandoquidem regna, quae late patent, desidia
contineri nequeant. Quum igitur patri certum sit imperii abdicatione regno prospicere,
successoremque uiuo sibi constituere, uos milites magis decet iudicium patris mei quam
improuidam
habeo, cuius
uictui una ex regionibus Asiae attributa satis diuitem ac honoratum satrapem efficiet.
Caeterae prouinciae uestrae uirtuti patebunt, uestram fortunam, ac dignitatem aucturae
sunt. Achimatis uero liberorum turbae ne tota quidem Asia ad uictum sufficit, atque ita,
si ille regnum obtinuerit, Asiatica uectigalia regiae duntaxat familiae sumptus ministrabunt: uos reliqui uulgus ignobile, spectatores potius alienae fortunae quam possessores
eritis. Quare si, quod nolim, cum paterno exercitu necessario pugnandum fuerit, mementote eo nostram causam deductam, ut
Selynes imperii auidus gloriaeque appetens militaris Turcarum studia in se accenderet, Achimathisque e contrario
modestia atque in patrem pietas apud gentem inquietam armisque deditam pro socordia
haberetur. Igitur nondum exercitu dimisso, quemadmodum citra tumultum Achimathi
regnum confirmaret, agitare cum amicis coepit. Nam praetoriani milites, quos Ianiciarios
uocari diximus, pre se ferebant se uiuo rege alium suffici non passuros, quod quidem
non charitate in Bazethem, sed odio in Achimathem speque direptionum ab his agebatur,
quae apud Turcas per
fiduciae seu animi magnitudo ei addebat, seu quia exploratum haberet paternum exercitum in se magis quam in Achimathem inclinare. Quam quidem spem uel maxime confirmauit, posteaquam intellexit praetorianos neque orationis lenocinio, neque ulla largitione posse induci, uti Achimathem uiuo parente regnum inire paterentur. Et ne occasioni suae deesset, treis rarę magnitudinis naues frumento onustas e Taurica chersoneso
Constantinopolim misit, ubi audiuit urbem annonae caritate laborare, dato suis mandato, uti praetorianis, praesertim gregariis militibus,
eumque recte sentire, atque
aequa postulare, odio in Achimathem animos eorum deprauante pollicentur se, quum
primum Constantinopolim peruenisset, deiecto Bazethe sedem ei auitam occupandam
permissuros.
parentem animum gradum sibi ad imperium fecisse materiamque crescendi praebuisse, una solum biremi, quo
inuidia euitata commiserationem magis moueret, simul ut ostenderet tenui cultu, quod
uulgo gratissimum est, se esse contentum, ex Lydia Constantinopolim aduectus patrem
adit, eum ut ad se regnum deferret uaria fatigat oratione, ostendit demum regnum auitum nulli magis quam sibi conuenire, quippe quod, ut ante demonstrauimus, ipse patri
dedisset. Sane supra docuimus Corguthem, si quid iuris ea res in regni successione
acquirenda sibi comparare
materiamque crescendi praebuisse, una solum biremi, quo
inuidia euitata commiserationem magis moueret, simul ut ostenderet tenui cultu, quod
uulgo gratissimum est, se esse contentum, ex Lydia Constantinopolim aduectus patrem
adit, eum ut ad se regnum deferret uaria fatigat oratione, ostendit demum regnum auitum nulli magis quam sibi conuenire, quippe quod, ut ante demonstrauimus, ipse patri
dedisset. Sane supra docuimus Corguthem, si quid iuris ea res in regni successione
acquirenda sibi comparare potuit, ab auo Mechmethe in Asiam proficiscente
illi Lesbo insula, quo munificentia delinitum, incautum
et nihil de se timentem facilius opprimeret, non ausus tunc occidere, ne nondum in
regno stabilitus tot parricidiis sese nimis inuisum redderet, quamquam apud Turcas
magis necessarium quam crudele ducitur eos tolli, qui regnum occupanti spem dubiam
ac sollicitam eodem successionis iure possent facere. Dimisso Corghute bellum cum
Achimate gesturus omnes Europaeos praefectos, qui Turcaico imperio parebant, in
Asiam contendere imperat. A quo consilio quum Mustaphas Iurisius, amicorum princeps
et
quae longo usu altissimas miserat radices)
imperare, ueritus, ne quod ipse multis annis malis etiam artibus congessisset, unius hore
spatio una cum uita amitteret, uir cautus et satis prudens uictus auaritia temerarium ac
sibi perniciosum capit consilium, ut Selyne dolo necato Achimathem in regnum uocaret.
Consilii autem exequendi haec illi obuenit occasio. Audierat Selynem dedisse quibusdam
ex suis negocium, ut puerum elegantem tonsoriae artis peritum quaererent, cuius ministerio ipse esset usurus. Itaque ratus tonsoris operam ad Selynem necandum peridoneam
fore, dat ad Achimathem
elabi posset. Itaque comprehensi omnes
eodem temporis momento iugulantur, regioque funere honestati Prusae Othomanorum
sepulchris illati sunt. Et quoniam hoc quoque non omittendum putarunt, qui rei gestae
interfuerunt, ferunt Cichanis filium, ad quem iure gentium regnum spectabat ― nempe
Cichanes Bazethis liberorum natu maximus fuit ― quum ad illum carnifex accessisset,
Selynis perfidia accusata dixisse circumstantibus se male credidisse salutem suam illi, qui,
dum sibi regnum parat, ne parenti quidem morbo et aetate confecto paucorum dierum
rei gestae
interfuerunt, ferunt Cichanis filium, ad quem iure gentium regnum spectabat ― nempe
Cichanes Bazethis liberorum natu maximus fuit ― quum ad illum carnifex accessisset,
Selynis perfidia accusata dixisse circumstantibus se male credidisse salutem suam illi, qui,
dum sibi regnum parat, ne parenti quidem morbo et aetate confecto paucorum dierum
usuram ad uiuendum concessisset. Et quum carnifex manus eius, ne obniti posset, loro
uincire uellet, auersatus carnificem simulque tam segnem mortem, arrepto acinace, irae
quam timori propior, multis uulneribus confectus
imperio perniciosam esse.
Caeterum fidei religione iureque consanguinitatis propinquorum nece non solum
impune, sed etiam uix aduerso paucorum rumore semel uiolatis (solent enim plerique
hominum huiusce facinoribus, licet ea culpent, facile ignoscere, existimantes
regnum societatis impatiens),
nihil admodum iam suorum de se opinionem ueritus
ad inferendam Corghuti mortem animum adiecit, accusata prius falso apud
Turcaicarum legum peritos fratris in se perfidia, ne sine legitima causa suum
memorant:
Achimathes Cossicius regi Achimathi Othomano salutem.
Aduersarium tuum patriam sedem occupare iccirco Deus uidetur permisisse, quo et
ille grauiore lapsu, acerbiores pro flagitiis suis poenas lueret, et tu dignitatem tuam ac
patrium regnum, a quo modestia ac pietate in parentem decidisse uisus es, maiore gloria
mox recuperares. Itaque non posses a Deo nec honestiorem, nec tutiorem uiam ad repetendum patrium regnum optare, quam quae tibi nunc oblata est. Nam non solum humanitate tua ac iustitia, quae te dignum imperio facit,
quo et
ille grauiore lapsu, acerbiores pro flagitiis suis poenas lueret, et tu dignitatem tuam ac
patrium regnum, a quo modestia ac pietate in parentem decidisse uisus es, maiore gloria
mox recuperares. Itaque non posses a Deo nec honestiorem, nec tutiorem uiam ad repetendum patrium regnum optare, quam quae tibi nunc oblata est. Nam non solum humanitate tua ac iustitia, quae te dignum imperio facit, sed etiam odio aduersarii, quod illum
de regno deicit, tibi parentis fortuna restituitur, cuius mite imperium, religio, ac innocentia, dum uixit, aeque ac res
fastigio collocaturos. Et quia nos
malumus uideri acie superati quam famam subire desertorum, quum conspexeris Selynis
exercitum ex aduerso in te ire, audacter praelium committes, terga nos consulto, perinde
ac profligati, confestim dabimus: tu ac si uictor aduersariorum maiore gloria regnum
inibis.
Hac epistola lecta Achimathes uehementer laetus ― et crudelitas Selynis omnibus nota
fidem literis faciebat fraudemque tegebat ― Prusam uersus extemplo mouit. Quem ubi
Selynes sex circiter millibus passuum ab castris suis abesse cognouit, et ipse obuiam
reuertitur.
Inde filium Solomonem, decem et octo annos natum, satrapem Amysinum declaratum in
destinatam dimisit prouinciam. Est enim mos apud Turcas hanc regionem attribuere
Est enim mos apud Turcas hanc regionem attribuere
sed, ut ita dixerim, domi
natis, neque parari, neque conseruari possit.
apostolica, re nunquam non quaestuaria et lucrosa,
regressus in Pannoniam coepit Hungaros hortari pollicendo peccatorum purgationem ad
expeditionem in Turcas suscipiendam, credens nec Hungaris id ingratum fore, et nullum
inde tumultum aut periculum ortum iri. Quod quum per totum Hungariae regnum fama
uulgatum esset, Georgius Scytha, quietis ac ocii impatiens, accedit ad cardinalem, profitetur se breui magna Hungarorum manu contracta Turcis bellum illaturum, modo nobilitas Hungarica aut suis opibus huic expeditioni auxilio foret, aut saltem moram tam egregio facto non iniceret.
abutendo quum regis senecta tum liberorum eius aetate. Erant autem
regi duo filii, mas et foemina, quorum alter nondum decimum annum attigerat, altera
triennio maior erat. Porro Sepusiensis, etiam ante quam regi filius nasceretur, fraetus
suae factionis hominibus molitus erat spe in regnum Vuladislauo succedendi affinitatem
cum ipso rege contrahere, uxore regis id aperte improbante, quae sane malebat, propter
generis nobilitatem, unum ex Maximiliani Caesaris nepotibus sibi generum adsciscere,
tametsi plaerique Hungarorum huic affinitati, ne regnum ad Alemanum
hominibus molitus erat spe in regnum Vuladislauo succedendi affinitatem
cum ipso rege contrahere, uxore regis id aperte improbante, quae sane malebat, propter
generis nobilitatem, unum ex Maximiliani Caesaris nepotibus sibi generum adsciscere,
tametsi plaerique Hungarorum huic affinitati, ne regnum ad Alemanum perueniret,
ualde aduersarentur.
Igitur Vuladislauus (neque enim erat adeo hebeti ingenio, quin interdum prospiceret,
quae in rem suam essent) communicato cum amicis consilio, his maxime, qui Sepusiensem
supra modum crescere nolebant, misit ad
Caeterum imperium fraude quęsitum haud altius radices aegit, quum praesertim non
suis, sed alienis uiribus inniteretur. Nam seruiles animi, postea quam se iusto exercitu
auctos uiresque regni ex se pendere uiderunt, reputantes perfidiae praemium regnum
fore, inito inter se consilio aduersum caliphem coniurant. Cur enim sacerdos curandis
sacris constitutus, qui in ocio aetatem agit, quippe qui nusquam e cubiculo prodit, uerum
in sella aurea residens puluillis purpureis innixus ne hyberni quidem solis patiens, quasi
animal epulis
aduersum caliphem coniurant. Cur enim sacerdos curandis
sacris constitutus, qui in ocio aetatem agit, quippe qui nusquam e cubiculo prodit, uerum
in sella aurea residens puluillis purpureis innixus ne hyberni quidem solis patiens, quasi
animal epulis destinatum sese intra septa saginando, regnum potius temperaret quam
milites, sine quorum armis, sudore et sanguine neque imperium ampliari, neque tutum
reddi queat? Itaque misso ad caliphem nuntio iubent illum sacra dumtaxat
capescere, uetito eo pro imperio quicquam de caetero
fuga euectus est, dedit operam, ut sciret,
quis in locum demortui Cansaui solidanus esset designatus. Simul atque cognouit imperium
ad quendam Thomam delatum, adeo ira exarsit, siue odio in nouum regem, siue
dolore (nam et ipse regnum absens petierat, et se dignissimum eo fastigio merito
iudicabat), ut mutata repente uoluntate hostis acerrimus eius imperii efficeretur, pro quo
toties cum uitae periculo decertarat. Itaque tuto accessu impetrato ad Selynem transfugit.
Qua quidem proditione declaratum est inuidiae morbo et
aliena opera, labore et sanguine parari nequit.
Lodouici Tuberonis abbatis Dalmatae
Commentariorum de temporibus suis
liber undecimus
a
Turcis deficit; ab exercitu contra illum misso interficitur; Damascus Alaudolae iunioris fidei
committitur; Verbosanienses Turcae Iahiciam tentantes a Chegleuuo Dalmata funduntur.
Turcis missum erat. Nempe praedatores amnem transmittentes a
Taurunensibus conspecti fuerant. Itaque ingenti caede ad naues compulsi documentum
dederunt se latrones magis esse quam bellatores, nec tam uirtute quam fraude et furto
niti.
Mos est Turcarum regum, simul ac regnum iniere, contractis in unum imperii
uiribus, nouam aliquam expeditionem suscipere, quo et suis uirtutem atque animi magnitudinem probarent, et hostibus accolis, ne quis ab his motus oriretur, metum inicerent.
Itaque Salomon Othomanus, Turcarum rex, quem pater Selynes, quum
usque ad
Valdanum amnem proferri. Transistranae uero Iazigum Hungarorum regiones, Dacis conterminae, crebris Turcarum incursionibus adeo uastatae sunt, ut omnes agros Thibisco et
Mariso amnibus adiacentes uix casae aliquot ac pastorum tuguria ab solitudine uindicent.
Nostrum uero contra regnum ab Othomano coeptum, quia Turcas neque uirtus neque
fortuna ad hanc diem destituit, dum semper eodem industriae tenore nouas prouincias ad
imperium adiungimus, in dies magis ac magis ingenti accessione augetur. Quascunque
enim terras armati adimus, eas confestim ditionis
praedicare e
republica esse regem inopia premi, nec debere eum armis et legionibus succinctum esse,
si tyrannidem exercere nolit, nobilitatem uero diuitiis abundare, ut scilicet commodius
militiae onera, quum opus fuerit, subire et operam reipublicae praebere possit. Qua quidem re improbi homines regnum uiribus florentissimum omnibus pene accolis contemnendum reddidere, quandoquidem rex egestate laborans, praeterquam quod scelestos et dicto minime audientes principes ad officium cogere nequeat, neque pacis
neque belli munia e regia dignitate
legatis confestim ad illam remisit, quo eiusdem praesentis dextra promissa ac fidem sancirent. Interea dum legati ad Turcam proficiscuntur, indeque redeunt, Iaxia oneratis circiter uiginti carris suppelectile ac pecunia,
coeterisque, quae haud operosa grauiaque portatu erant, ea omnia in intimum regnum
deuehi iubet. Ipsa excoeptis Turcae oratoribus atque extemplo trucidatis, eodem, quo
res suas praemiserat, cum liberis suis sese contulit, atque ita aut sua fraude Turcae dolis
obuiam iuit, aut clementiam illius in crudelitatem uertit. Nam Turca hac, ut ferunt, iniuria irritatus
legationem ualde improbarunt, utpote quae ex dignitate Hungarici nominis haudquaquam esset. Nam Hungaris
insperata re perculsis consilium magis et charitas in communem patriam, regiaque auctoritas, qua rex, quae in rem essent, imperaret, quam aut pecunia, aut miles deerat.
Quippe regnum Hungariae uiris, equis, armis, auro, atque argento nulli Christianorum
orbis regno secundum, satis per se ad sui defensionem futurum tunc fuisset, priuatisque
opibus publica res egregie administrari potuisset, si regii imperii uerecundiam nobilitas
habuisset, et pro se
fraude sese coniectos putent, quandoquidem
nulla ferme re, qua uim hostilem arcerent, se instructos esse animaduertunt.
Quare, Pater Beatissime, aeque censent Hungari, uti se pecunia, qua exercitum hosti
obiciendum parent, iuues, ne quid interim, dum consilia eorum re subita torpent, regnum
Christianae reipublicae deditissimum, ualdeque ad contundendam hostium ferociam ob
propinquitatem opportunum, detrimenti capiat. Quo facto non modo Hungaros ad sese
tutandum excitabis, sed etiam hosti ingentem inicies metum, cogesque illum non de
Christianis oppugnandis, sed de se
Christianorum principum coitionem: ille enim probe nouit se non tam industria sua quam Christianorum
discordia imperium auxisse.
Quodsi senserit Turca Hungaros a pontifice Romano neglectos, a coeterisque
Christianis destitutos, multo maiorem audaciam alacritatemque, ac studium ad regnum
Hungariae oppugnandum assumet, euocatisque Asiaticis quoque copiis, totis imperii
uiribus ad bellum Hungaricum incumbet. Vnde Hungaris, non separantibus quidem consilia sua a coeteris Christianis, sed aduersis rebus et atroci negocio coactis, neccessario e
duobus alterutrum
Porro id temporis Romanus pontifex iusti exercitus auxilia aere suo conducta et
Caroli Augusti copiis iungenda in Circumpadanam Italiam miserat, eo consilio, ut Galli,
qui tunc Mediolanum tenebant, ex Italia eicerentur, filiusque Lodouici Mauri Sfortiae in
auitum regnum restitueretur. Nam et Augustus, eundem belli titulum praetendens, aequum censebat pulso inde Gallo Sfortiam Mediolanum reducere. Plane iam solemne est
Romanis pontificibus bellum gerere, non autem, ut olim factitatum est, controuersias
iure ac iudicio disceptare. Coeterum quum
auxit, quam huiusmodi pulueris inopia,
utpote sine quo maiora tormenta nulli usui obsessis fuere.
Caeterum Salomon contemplatus Tauruni oppidi situm, moeniaque haud quaquam
prompta oppugnanti cernens, adhibito amicorum consilio aliquamdiu deliberauit, in
intimumne Hungarorum regnum cum copiis penetraret, hostesque ab exercitu imparatos persequeretur, ratus omnes Hungariae urbes in ditionem suam facile cessuras,
si Hungaros commisso praelio profligasset, an uero omisso tam audaci et periculoso consilio Taurunum, licet loci natura
haud paruas esse Hungarorum cum maximae dignitatis uiro copias uix tentato certamine fugae sese mandarunt. Itaque Balys, comperta hostium paucitate auctis copiis iterum ad deuastandum hosticum agrum profectus,
quum hostem non inuenisset, ad uicos et oppida, quae Turcarum metu cultores in intimum regnum refugientes deseruerant, delenda ― et ita Salomon, ut foeminae, de qua supra
diximus, fraudem ulcisceretur, faciendum mandarat ― animum adiecit. Igitur Copenicum,
Demetrias, Baricium, Perquasium, Carlouium, Slancamenium, Petrouaradinum, egestis
prius rebus, quas incolae, quo
arbitrantes regem ad belli pericula
subeunda propter orbitatem segniorem necessario futurum, ne, si quid ei accideret,
imperium Othomanorum nullo e stirpe regia superstite interiret. Porro censebant
nunquam esse arma Salomoni deponenda, si regnum e dignitate sua tueri uellet, satis
gnari et Sophenos hostilem animum aduersus Turcas gerere, et Hungaros bello nuper
lacessitos haudquaquam quieturos.
Turcae igitur in suas artes uersi, ne Hungari crederent Salomonis animum orbitate
fractum belli consilia
Unum quippe insatiabilis lupi huius propositum est nunquam
conquiescere donec quicquid adhuc reliquum Christianae
ditionis esse nouit suo subdat imperio cogatque omnes suae
obedire legi, Christum negare, Maumethum adorare, nolentes
neci tradere si praeualuerit. Pannoniae regnum Cumque
uires suas tantae exequendae rei satis iam sufficere putet,
unum Pannoniae regnum sibi maxime impedimento esse ratus ad
perficiendum quod cogitat, ingenti coacto exercitu illud
nuperrime inuasit. Et se primo quidem impetu castella
quaedam ad Danubium posita caepit, mox
adhuc reliquum Christianae
ditionis esse nouit suo subdat imperio cogatque omnes suae
obedire legi, Christum negare, Maumethum adorare, nolentes
neci tradere si praeualuerit. Pannoniae regnum Cumque
uires suas tantae exequendae rei satis iam sufficere putet,
unum Pannoniae regnum sibi maxime impedimento esse ratus ad
perficiendum quod cogitat, ingenti coacto exercitu illud
nuperrime inuasit. Et se primo quidem impetu castella
quaedam ad Danubium posita caepit, mox inter Sauum et Drauum
castrametatus omnem regionem illam depopulatus est, captiuos
ad unum
depopulatus est, captiuos
ad unum interfici iussit. Nec multo post Belgradum, et
natura loci et armorum ui munitum oppidum, quod olim proauus
eius capere nequiuerat, ipse expugnauit. Inde ibidem
relicto praesidio, quoniam hyems appetebat, in hyberna
recessit primo uere rediturus ut totum regnum illud, si
possit, armis occupet. Quo ipso amisso quid, quaeso,
reliquum spei Christianis erit se suaque tuendi aut quae
fiducia cum tam ualido hoste manum conserendi? Actum est,
mihi crede, de Re publica Christiana nisi omnes pari animo,
equali fide, concordi proposito, opes uiresque
enim ducem et
Semeum Gerrae filium noluit tunc punire cum peccauerunt: et
quidem alter duos sibi pares gloriae emulatione per dolum
interfecerat, alter ipsi maledixerat regi. At postquam
ingruentibus bellis eorum opera diu usus fuisset, domitis iam
inimicis filio suo Salomoni, cum sibi in regnum successisset,
puniendos mandauit. Eius tu exemplo, Sanctissime pater,
mulctam, quam illi qui ecclesiam offenderunt merentur,
supprime parumper et cum Deo fauente communem Christianitatis
nostrae inimicum a ceruicibus nostris repuleris, tunc demum in
illos animaduertere poteris et quo
et non
ultores, actum est de omnibus. Unus hodie, cras alter,
perindie alius, communis inimici iugum tandem subibunt.
Cumque simpliciter uniti Deo adiuuante superiores esse
potuissent, disseparati atque ob hoc Deo inuisi singulatim
conterentur. Veritatis uox est illa in Euangelio: Omne
regnum diuisum contra se desolabitur et omnis ciuitas uel
domus diuisa contra se non stabit . In Christo credentium
unum est regnum, una ecclesia. Si ergo diuisi esse
perseruerauerint, profecto regnum illorum euerteretur.
Fieri enim non potest quin uerum sit quicquid a ueritate est
uniti Deo adiuuante superiores esse
potuissent, disseparati atque ob hoc Deo inuisi singulatim
conterentur. Veritatis uox est illa in Euangelio: Omne
regnum diuisum contra se desolabitur et omnis ciuitas uel
domus diuisa contra se non stabit . In Christo credentium
unum est regnum, una ecclesia. Si ergo diuisi esse
perseruerauerint, profecto regnum illorum euerteretur.
Fieri enim non potest quin uerum sit quicquid a ueritate est
dictum. Id futurum siquis Euangelio minus credulus
dubitat, audiat etiam gentilem illum, qui ait: Concordia
paruae res crescunt,
atque ob hoc Deo inuisi singulatim
conterentur. Veritatis uox est illa in Euangelio: Omne
regnum diuisum contra se desolabitur et omnis ciuitas uel
domus diuisa contra se non stabit . In Christo credentium
unum est regnum, una ecclesia. Si ergo diuisi esse
perseruerauerint, profecto regnum illorum euerteretur.
Fieri enim non potest quin uerum sit quicquid a ueritate est
dictum. Id futurum siquis Euangelio minus credulus
dubitat, audiat etiam gentilem illum, qui ait: Concordia
paruae res crescunt, discordia maximae dilabuntur . Audiat
alium quoque ethnicum nomine
gladio lacerant ueritatis. Agag enim festiua solemnitas
dicitur, Amalech gens bruta ac fatua interpretatur. Dauid uirum manu fortem sonat
et uultu desiderabilem. Hic est Christus qui ligauit fortem ipse fortior, et idem
desyderatus cunctis gentibus a populo fideli suscipitur, atque a Iudeis regnum
transfertur; dicente propheta: Quum uenerit sanctus sanctorum, cessabit unctio
uestra. Translatum est regnum de tribu Beniamin ad tribum Iuda id est de filiis
amaritudinis ad filios confitentes Christum regem et glorificantes. Vtrumque enim
significat Iuda.
sonat
et uultu desiderabilem. Hic est Christus qui ligauit fortem ipse fortior, et idem
desyderatus cunctis gentibus a populo fideli suscipitur, atque a Iudeis regnum
transfertur; dicente propheta: Quum uenerit sanctus sanctorum, cessabit unctio
uestra. Translatum est regnum de tribu Beniamin ad tribum Iuda id est de filiis
amaritudinis ad filios confitentes Christum regem et glorificantes. Vtrumque enim
significat Iuda.
137r
I Cor 10,11
137v
uenit in Ziph. Ziph dicitur flores germinans. Quia ad quem uenit
Christus, hic affectibus floret piis, et germinat operibus uirtutum.
Sed quoniam multi etiam a perfectionis culmine corruunt, Dauid a Zipheis
proditur, et a Saule circumdatur. Sed Saul quum audisset hostes in regnum irruisse
a Dauide recessit. Christus ad Iudeos uenerat, ex quibus Iudas Zipheus erat, dum
apostolatus dignitate floreret, sed uitio subuersus uendidit Christum Iudeis; qui
quum ipsum comprehendere parati essent, timuerunt plebem et recesserunt.
cf. nos stulti
cf. filios enutrivi et exaltavi ipsi autem spreverunt me Is 1,2
cf. si ergo me quaeritis sinite hos abire Io 18,8
nos legem habemus et secundum legem debet mori Io 19,7
Absalon deinde regnum auferre nititur Dauidi patri. Quia Iudei de Christo
dixerunt: Nolumus hunc regnare super nos,51 et: Qui se regem facit, contradicit
Cęsari. Absalon abutitur concubinis patris, hoc est Iudei peruertunt sensum Veteris
scripturę, litteram quę
151r
cf. confiteor tibi Pater Domine caeli et terrae quia abscondisti haec a sapientibus et
prudentibus et revelasti ea parvulis Mt 11,25
Dauid numerando populos peccat, et pestilentia uastat regnum: penitendo et
orando sedauit Dei indignationem. Christus humani generis peccata assumpsit,
supplicia patitur, orat pro populo patrem, et perfidię
pestilentia fidei illustratione
fugatur.
Dauid statuit altare Domino in area Areunę, quam emit. Obtulit
accensa, Deum etiam patrem illis placat, ut uindictam differat et penitentiam
expectet peccatorum. Dauid non cognouisse eam dicitur, quia uirgo peperit et uirgo
post partum permansit.
XIIII.
Postremo Adonias, Dauidis filius ex Agita, appetit regnum, sed uota eius
frustrantur, Salomone in regnum succedente. Adonias Domini donatio interpretatur,
Agith festiua uel solemnis, Salomon pacificus uel retributor. Adonias Iudeos
figurabat, qui erant Domini donatio, quia dicti sunt populus Dei. Hi Agith, id est
festorum et solemnitatum,
differat et penitentiam
expectet peccatorum. Dauid non cognouisse eam dicitur, quia uirgo peperit et uirgo
post partum permansit.
XIIII.
Postremo Adonias, Dauidis filius ex Agita, appetit regnum, sed uota eius
frustrantur, Salomone in regnum succedente. Adonias Domini donatio interpretatur,
Agith festiua uel solemnis, Salomon pacificus uel retributor. Adonias Iudeos
figurabat, qui erant Domini donatio, quia dicti sunt populus Dei. Hi Agith, id est
festorum et solemnitatum, filii erant, dum Lex uetus uigeret. Sed quoniam
pacificus uel retributor. Adonias Iudeos
figurabat, qui erant Domini donatio, quia dicti sunt populus Dei. Hi Agith, id est
festorum et solemnitatum, filii erant, dum Lex uetus uigeret. Sed quoniam Noua
quoque lege succedente a ueteribus institutis et cerimoniis desistere nolebant, ideo
regnum expetisse dicuntur. Succedente autem Salomone pacifico, id est lege
Euangelica, quę
maledictum uertit in benedictionem, dissipatum est Adonię
ueteris
regnum, et nouus Salomon dominari coepit in cordibus populi fidelis. Et id
quidem Bersabe procurante, hoc
dum Lex uetus uigeret. Sed quoniam Noua
quoque lege succedente a ueteribus institutis et cerimoniis desistere nolebant, ideo
regnum expetisse dicuntur. Succedente autem Salomone pacifico, id est lege
Euangelica, quę
maledictum uertit in benedictionem, dissipatum est Adonię
ueteris
regnum, et nouus Salomon dominari coepit in cordibus populi fidelis. Et id
quidem Bersabe procurante, hoc est Scripturis futurum prędicentibus, et Nathano
id est dono Dei adiuuante. Ergo Salomon, id est lex Euangelica, in solio sedit
Dauidis et inter credentes regnare
uitat, oratores mittit, se uelle obtemperare tanto pontifici, uerum enimuero non posse pugnare, at ille parato ingenti exercitu profligare ducem enititur, utrimque pugnatur, subest magna manu pontifex et dux Laurentius. Franciscus Maria, domat Picenum, subigit Umbriam, infestat Perusiam, defendit regnum, o admirandum ducis ingenium,
Ingenium ducis.
parua manu sepius profligat hostem. Desperat Leo salutem, ne deterius fiat, subacto Laurentio, et eo ferre interempto ut qui uix euaserit uitam, plurimis ad imperialem collem
Dux fuit semper Romani senatus uerus filius.
Equis uiribus, eodem ardore animorum res geruntur. Inuitus tandem pontifex maximus ne superari uideretur a sibi impare principe obsecrat, dux ab incepto desistat, breui se illi redditurum Regnum, dux obtemperat. Ipse uero immemor promissi
Proditur dux a principe.
scutendo non ignoscendo regnat et ducem titulo priuat et ope, crudeliter
domus Medices.
dei fere prese maiestatem ferenti, sed quorundam malo consilio id factum et iniuste factum fuisse dixerimus, placuit inde deo. Audita morte pontificis Franciscus Maria, pater tuus clarissimus, congregato paruo exercitu fretus populi amore recipit regnum
Quoniam recipit regnum dux mortuo pontifice maximo.
magno omnium
plausu, gaudio et letitia dat Malateste et oratio Germanis Inuictissimis ducibus presidium
maiestatem ferenti, sed quorundam malo consilio id factum et iniuste factum fuisse dixerimus, placuit inde deo. Audita morte pontificis Franciscus Maria, pater tuus clarissimus, congregato paruo exercitu fretus populi amore recipit regnum
Quoniam recipit regnum dux mortuo pontifice maximo.
magno omnium
plausu, gaudio et letitia dat Malateste et oratio Germanis Inuictissimis ducibus presidium pro expugnanda Perusia, a qua et ipsi interfecto a pontifice eorum
Dux pugnat aduersus Fluentinos iuste, ipsi cum eo componunt pacem.
absente pontifice Cymbro nuper creato nec dum triumphante Senatus Puniceus miseratus et cladem futuram utrinque et iam pietatem huius clarissimi ducis, quem omni iure fas esse censuerunt in regnum reponi, precipue quia uidebant in Italia nec esse, nec ad multa secula fore praestantiorem pro tuenda et Re Romana et tota Italia. Quo decreto prefectum et proconsulem eum agere perpetuo uoluerunt Romane urbis et ecclesie exercitus, quod et diis auspicibus effectum est.
(150)
cron. lib. X. (175)
privatis meis litteris scriberem ad Vestram Sanctitatem, cui
suplicat humilime Sua Maiestas, dignetur se Sanctitas Vestra omnem huius sui
desiderii facere compotem, quanto celerius cum commoditate Vestre Sanctitatis
fieri poterit, et hoc regnum suum, illam ecclesiam adeo insignem atque in toto
septemtrione primariam, hanc personam de se suisque regnis ac de Christianitate
tota optime meritam hoc honore afficere. Hoc a Vestra Sanctitate Maiestas Sua
summis precibus petit,
sectarer, demum nuper gradum Romae
figens a Trismegisto et termaximo graece, latine, hebraiceque apprime erudito
uiro, ne dicam nobis unico, amplexatus sum oretenus et instructus, et eius
scriptis irradiatus, quibus diu noctuque insudans regnum coelorum
superis his dignus honos, hos regia coelo
austros,
inops, et pauper honestus
passibus ibant,
oppida Mauors,
principe bellor,
Sponte labores.
Iacobi Boni Racusaei Donum Quintum / Pastoralis Tibiae Deo Patri / Dedicatum Consilium.
utque auro conspersa columba cauernae.
reges, solem frenauit habena.
ministrant
et linguis ex ore sonantibus uno
scio, satis meminit, quid sepe tam de statu huius regni ac de
aliquo meliori ordine in eo ponendo, quid etiam de domino Colocensi mecum
contulerit. Duo sunt potissimum magistratus in Hungaria, quorum prudencia,
authoritate, industria hoc regnum regi consuevit: cancellariatus et the
saurariatus – nam de palatinatu nunc nihil loquor.
Cancellarium habet Vestra Sanctitas illum, quem voluit, si nulla alia re, certe
integritate et fide tam erga Se,
cancellariatus et the
saurariatus – nam de palatinatu nunc nihil loquor.
Cancellarium habet Vestra Sanctitas illum, quem voluit, si nulla alia re, certe
integritate et fide tam erga Se, quam erga regem et regnum nemini cedentem, id,
quod ego de eo constantissime polliceor. Sed cancellarius, qualiscumque et
quantuscumque sit, nihil est sine thesaurario, ut rerum quarumcumque maxime
publicarum et regnorum administratio sine pecunia. Quomodo
benivolenciam penetraverit, qualem sibi apud omnes
authoritatem conciliaverit. Illi ipsi, in quorum facta aperte quottidie
invehitur, hominem non solum reverentur, sed eciam (quod quasi impossibile est)
diligunt. Si Sanctitas Vestra hoc regnum conservare vult (prout certe vult), duo
haec omnino prestet, quod utrumque in eius potestate esse videtur: thesaurarium
Colocensem et baronem hic presentem, alioquin neque cancellarius aliquid servire
poterit, neque quicquid boni
perscribere ita, ut nihil supersit mihi scribendum.
Nos in quantis periculis impresentiarum versemur, ex eiusdem domini baronis
litteris Vestra Sanctitas assidue intelligit. Deus solus vel casus aliquis Dei
voluntate contingens potest hoc regnum liberare ab excidio. Nullam video salutis
viam. Ego in ea, si quid possem, libentissime servirem. Sed quid credit me
Vestra Sanctitas facere posse in tanto regis inopia, rerum omnium confusione,
hominum cum malignitate, tum
possunt adamantina pectora,
siquidem ad inferos ne fama quidem (ut audiuimus uulgo circumferri)
misericordiae nomen perduxerit? Quo si forte descenderet, ante solio suo
decaederet Pluto, quem reciperetur: adeo regnum hoc nihil mite,
nihil benignum amplectitur, sed usque quaque seuitiae Tyrannidis in morem
indulget. Iam haec uallis undique rapidissimis fluminibus et
uasta palude circumsępta, nullae naues praeter huius
uenerunt, uel tandem numerus occisorum referatur,
non dubito quin
ante oculos quot amplissima regna
potentissimęque respublicę fluxu temporum a stirpe interiissent? Haud aliter
sęse humanę res habent ac sydera: haec enim exoriuntur, illa occidunt, ac per
uices imperia
Desinant igitur maledici calumniaria me quicquam uel fracto
animo uel alienata mente factum fuisse: quando neque per deuia, neque per
obliquos tramites hoc iter primus fecerim. Olim Ptolemeus, Ariobarzanes,
Seleucus regnum deposuerunt: apud nos Cincinatus a dictatura, Messalla
Coruinus ab urbis praefectura se abdicarunt imperium perinde atque
naufragium fugientes: in quo in numera mala aggeruntur, ad
humilem statum, uelut
nubes? quantas commotiones, quot
aestus, quas tempestates et subitas procellas in magna morum et linguarum
dissimilitudine, ambientibus undequaque saeuis et minacibus hostium copiis,
non cogitent sibi perferendas? Quod ingens regnum, aut quę respublica potens
diu uel externorum bellorum uel domesticarum seditionum fuit immunis? haud
quiescit unquam genus humanum, nec statu, quem fors obtulerit, contentum
est. Quippe natura mortalium in hoc praua
uastarint et Macedoniam, Asiam per uim ereptam occuparint? Nam
Germaniae atque Britannię magis
coronae regiae conservatorium per rusticos et monachos fuerunt servatae. Tantus terror invaserat animos nostrorum audito caesaris Budam adventu, quae quidem arces et cum his Thata et Comarom atque etiam Alba Regalis propterea etiam ab hoste non fuerant captae, quod is, nescimus quo consilio, regnum vastare tantum contentus de arcium et locorum munitiorum expugnatione nihil habuit pensi. Nusquam est hosti sic in Hungariam saevienti magis repugnatum quam in loco, cui Maroth est nomen, non procul a Strigonio. Secessus est archiepiscopatus Strigoniensis non inamoenus inter eas sylvas, quas
descriptione, si introspicimus, in aperto est, dum exponens Ioannes, seu uerius unus de septem Angelis, Ioanni uisionem, quam uidit super damnatione mulieris meretricis, sub nomine Babylonis intelligit hanc urbem. Mulier inquit, quam uidisti, est ciuitas magna, quę habet regnum: Quod de regno spirituali uult intelligi, super reges terrae .
est Carolus, ut quantum omnes Imperii magnitudine antecedit, tantum etiam uincat clementia. Quod enim in illa historia factum clementius legitur, quam quod inimicissimum Regem, a quo bellum contra ius gentium motum erat, captum in acie, non modo dimisit incolumem, sed etiam deuictum affinitate, in regnum restituit? Tantam clementiam ac bonitatem nulla humana uox pro dignitate praedicare atque ornare potest.
Longe igitur fallitur, si quis tale ingenium tantam iracundiam cadere existimat, ut ullas quamuis magnas iniurias hoc modo
multitudine, habitaculis tam angustis. Velis nolis necesse est malum odorem contrahi ex multitudine ferculorum et variarum rerum mixtione. Deinde nulla quidem a prandio et a cena commoda expaciacio extra arcem, ubique clivis permolestis sese opponentibus. Quin igitur advolas cum optima uxore in regnum tui Pernessith, ubi semper mollis aura spirat, ubi tot, tam varia sunt odoramenta, ut languentem animum recreare possint. Hic florum vis magna, hic plante conspectu perjucunde, hic pregnantes arbores electis et variis fructibus, iam peponibus adest sua maturitas. Aquę in perpetuo fluxu, aer
Hungaricorum parte in illo funesto bello absumpta Stephano de Bathor palatino comite per
Ferdinandum, ut rebus suis faveret, inducto et ad partes eius reginae potissimum Mariae Ferdinandi
sororis opera cum paucis declinante, caeteri domini prelati et barones, universi comitatus nobilium
(in quos regnum est divisum et qui soli cum dominis ius creandi regis habent) cum civitatibus
liberis in Alba Regali ad diem ad id communi consensu institutum conveniunt et prius – corpore
regis, quod paulo ante in campo Mohaciensi inventum fuerat, honorificentissime sepulto – felicibus
auspiciis
unanimi omnium consensu
regem creant et sequenti die coronant. Cuius coronatione audita illi quoque, qui in Ferdinandum
inclinare visi fuerant, palatino tantum et duobus aliis exceptis ad eius obedientiam certatim
concurrunt. Ferdinandus ex altera parte egerius ferens consensu totius Hungariae regnum esse
suas partitus fuerat, quibus maxime confidebat, ad Ferdinandum
deficiunt, ea etiam spe, quod ille eis policebatur non solum certissimam recuperationem omnium sub
rege Ludovico et Ladislao amissorum, sed etiam longe maiora. Joannes igitur desertus a suis, licet
sua regia pulsus tam diu, tamen regnum
Turcico veritus id, quod
evenit, consulens non solum reipublice Christianae, sed etiam inimico mittit ad Thurcum medio Ibraym
bassa a Christianitate avertendum. Quod ubi nullo modo impetrari potest Turca in Ferdinandum, mira
et incredibili ira percito, quod reliquum erat, dat omnem operam, ut regnum suum conservat, accedens
in persona propria ad Turcum in Hungariam intrantem nihil ibi pretermittens in salutem regni sui
procurare, quicquid a Christiano principe
et aliorum etiam principum Christianorum atque inibi Paulo etiam archiepiscopo de Strigoniensi,
Petro item Perenÿ tunc captivo regio, paulo ante waiwode Transilvano – quos ambos superius
nominavimus – gratiam a rege impetrat. Res in hunc modum se habet. Nunc 55 Joannes in
regnum restitutus regni etiam corona, quam Ferdinando traditam fuisse diximus, recuperata nihil
aliud querit, nisi pacem et quietem suam et regni sui et amicitiam principum Christianorum, Sedis
autem Apostolicae paternam benedictionem. Ferdinandus, si adhuc Hungariam turbare porrexerit, etiam
si
sue maiestatis suaserunt procesisse
magis ex adversariorum impulsu et temporum statu, quam ex Vestre Sanctitatis
animo deliberato tamen non in totum ita persuadere potuerunt, quin Sua Maiestas
non gravi et molesto animo ferret regem et regnum optime de Christiana republica
meritum Sancte Sedis Apostolice amicissimum et observantissimum, nam et tunc
multo maiorem partem regni possedit et in praesentia possidet, inimicorum furori
Vestra Sanctitas 58 subiecisset,
defit.
Scinditur
ut
pręcedit opus, roburque ministrat
2, 16-17
cędis tot poenas ille luebat,
ac perstrepit aula,
cum nox pressit, nebulisque tenentibus altum
plebes fama uulgetur ad urbem.
aequo, quodcunque dies dat, pectore ferre.
omnibus in rebus obtemperare possim, omnia mea et me ipsum nihili facio, ut nihil penitus ab officio me, quo illi teneor, dimoveat. De inopia autem mea rei pecuniariae vellem tacere. Scis enim, quanta laborem, sed timeo quod nuper in adventu Solimani Turcarum caesaris metuebam, qui scilicet si hoc regnum invadebat, ut minabatur, cogebar, per Deum, praeposituram hanc meam Transsylvanam, nam Budensem dudum desolavit, ita relinquere ut acceperam, nimirum pauper et vix decem ducatorum dominus. Cujus quidem reditus annuos non ego, nam parvo natura mea contenta est, sed aulicus decor, sed honoris
quoque regem nostrum ivisse, et sanctissimae eorum unitati nomen dedisse, cumque Romanorum rege Ferdinando pacem composuisse intelligat. Quare potiri hoc regno festinat, quo privati, Christiani debiliores reddantur, ipse vero commodius arma ipsorum sustinere atque arcere possit, sciens Hungariae regnum semper christianae reipublicae fortissimum ac indefessum exstitisse propugnaculum. Venire itaque maturat cum ingenti exercitu et bombardarum apparatu, nec tamen, ut ab exploratoribus affertur, habet ultra quam centum quinquaginta millia equitum, janizariorum ad summum octo. Iter per
[verba Solymanni] ille inquit, se quoque velle
pacem, ac ut ea fiat, authorem et adiutorem esse futurum. Quid autem illud est, quod tuus
dominus petit a domino meo, tandem edissere.
Existimo, inquam, constare V.re M. dominationi quo iure Hungarie Regnum pertineat ad
Sacr.Reg.Ma.; petit igitur atque etiam rogat illud ab Imperatore vestro sibi dari iis
conditionibus quibus Joanni dederat. Persuasum est christianis omnibus, quod vester
Imperator Hungariam per se non retinebit: nemini autem illud iustius maioreque
eo sint, ut Budam recuperent ac
defendant. Nullo enim modo patientur, Hungariam, que illis pro muro fuit, avelli a reliquo
corpore chrstianitatis; mallet serenissimus dominus meus Budam de manu Imperatoris
accipere quam eam vi armorum assequi; scit enim, quod eo pacto Regnum Hungariae cum bona
vestra amicicia in pace possideret, vi adeptus gravi et periculoso bello distringeretur.
Quare sincere sum misssus non solum ad petendam pacem sed etiam ad ineundam et
confirmandam, habeoque ad id plenum mandatum, modo assentiat postulatis mei
colloquium cum Solimanno Bassa.] In prima sequente audientia missus est ad me interpres Imperatoris pro literis quas V. M. scripserat ad ipsum Imperatorem. Eodem die post meridiem vocatus sum ad Solimanum Bassam. Quum consedissemus, quesivit, quo iure pertineret Regnum Hungarie ad V. M. In congressu, inquam, Maximiliani cesaris, Ladislai regis Hungarie et Sigismundi regis Polonie Vienne, quum rex Ladislaus despondisset filiam suam reginam Annam serenissimo regi meo, firmatum est inter eos, si ita accideret, ut fato prius interiret Ludovicus
congressu, inquam, Maximiliani cesaris, Ladislai regis Hungarie et Sigismundi regis Polonie Vienne, quum rex Ladislaus despondisset filiam suam reginam Annam serenissimo regi meo, firmatum est inter eos, si ita accideret, ut fato prius interiret Ludovicus rex, filius Ladislai regis, absque herede, Regnum Hungariae una cum filia Ladislai regis eademque sorore Ludovici regis devolveretur ad serenissimum dominum meum.
Quid, inquit, estis astrologi, ut divinare potueritis, Ludovicum regem absque filiis esse decessurum? Homines, inquam, prudentes cogitant que accidere possunt,
estis astrologi, ut divinare potueritis, Ludovicum regem absque filiis esse decessurum? Homines, inquam, prudentes cogitant que accidere possunt, mors et vita hominis in manu Dei est. Igitur mortuo regi Ludovico serenissimus rex meus expulit Hungariam Joannem, qui in illud regnum nullo iure irrepserat, tamdiuque tenuit integrum consensu totius gentis de more patrie coronatus, donec vires vestre non prevaluissent.
Deinde interrogavit de numero gentium: quis eas mitteret, an venirent cum voluntate V.re M.tis? Ego non potui negare, quin cum
sanzacum
in Pesth; alioquin videat, ne illi accidat, quod accidit sultano Aegipti: Selim imperator
vicerat bello et occiderat quendam principcm (Anadoli vocabatur), eratque medius inter
Thurcos et Aegiptios. Sultanus Aegipti bis petiit per legatos a Selimo, ut ei regnum
Anadoli redderet, quum iure ad ipsum pertineret, alioquin se armis repetiturum, dixit.
Selimus non solum non restituit, sed exercitum in Siriam contra Aegiptium adduxit, eumque
bello vicit ac interfecit; etiam alterum Memphi sultanum suffectum superavit ac vita
vestrae Gorcanae Illustrissime Comes, omnes huius inclyti Regni cives multum debent: domus vestra amplissima, regni huius semper vel praecipua columna fuit; cui huius regni totum aedificium incumberet, ac egregie ab ea sustentaretur. Non refero Illustrissime Comes merita maiorum tuorum in hoc regnum: non maxima bella ab eis confecta: non legationes Reipublicae salutares obitas: vicinorum impetus a regno repressos; haec enim rerum praeclare ab eis gestarum, et ornamentorum in hoc regnum profectorum commemoratio, et commentarios longiores, et orationis flumen, non meam in dicendo
incumberet, ac egregie ab ea sustentaretur. Non refero Illustrissime Comes merita maiorum tuorum in hoc regnum: non maxima bella ab eis confecta: non legationes Reipublicae salutares obitas: vicinorum impetus a regno repressos; haec enim rerum praeclare ab eis gestarum, et ornamentorum in hoc regnum profectorum commemoratio, et commentarios longiores, et orationis flumen, non meam in dicendo ariditatem exposcit: splendor virtutum, ac rerum gestarum familiae vestrae, perstringit mentis meae oculos; nec patitur me in penetralia laudis suae ingredi: gravius hoc onus esse video, quam ut
splendor virtutum, ac rerum gestarum familiae vestrae, perstringit mentis meae oculos; nec patitur me in penetralia laudis suae ingredi: gravius hoc onus esse video, quam ut humeris meis impositum perferam. Et propterea totam eam vel maiorum Illustrissimae Magnificentiae vestrae, meritorum in hoc regnum commemorationem praetermitto. Praestare enim viri magni de rebus amplissimis et virtute insigni tacere; quam non pro dignitate carum dicere, semper senserunt atque monuerunt.
Ut autem nunc ad Illustrissimam Magnificentiam vestram venirem, et meo scripto eam
regna Christianorum devorat, nobilitatem exterminat, servitute omnibus mortibus acerbiore premat, regno imminere; in quod ne statim irruat, Persarum bella tantum eum retinent: quae, si casu ullo composuerit, si se, viresque suas inde avocaverit; nulla interposita vel minima hora, in nos nostrumque regnum impetum faciet. Non animus illi nostri invadendi, sed tempus deest. Quam nunc necessario pectore premit flammam; liberior paulo ab aliis bellis factus, in nos evomet. Et qua immanitate in privatorum, et ad se legatorum abutatur, in toto regno abuti contendet. Minimam ille
suo et prosapiae suae clarissimae, ac potentissimae officio, et erga Rempublicam amore, id negocium suscipere, totis viribus in eam rem imcumbere debet; ne hosti, inermes et omni praesidio nudi tradamur. Sunt tibi opes amplissimae: est authoritas, et tua virtute insigni, et maiorum tuorum in hoc regnum difficillimis temporibus, maximis meritis comparata; qua nemo est in hoc regno, qui non movetur. Totus ordo equestris te sequetur: quidquid te velle ostenderis, se etiam velle testabitur, atque te ut ducem sequetur. Quod cum ita sit Illustrissime Comes, totum studium tuum, curas omnes, et
regni ocurreret, hortatus est. Quod etsi alios regni huius viros principes, non impares huic provinciae iudicaret; maiorem tamen ad eam rem vim, et ad praesidia regno ferenda facultatem, in familia vestra amplissima statuerit, quod eius authoritas atque opes illae essent, quae totum regnum facile in eam partem, in qua se commovisset, pertraheret, omniumque ordinum homines ad curam salutis publicae excitaret. Quam laudem atque existimatione haereditariam Illustrissime Comes, si tu negligas; et de tua gloria multum tibi detraxeris, et regni saluti defueris, et in res privatas
haereditario erga patriam diffidere. Non defueris nobis, non defueris patriae, non communi saluti, et regni dignitati. Ut autem Illustrissime Comes, haec quae a te postulamus praesidia, Reipublicae et regno universo facilius invenias et firmius constituas, et adversus hostem, et re, et consilio regnum communias; vulnera Reipublicae domestica, et internus morbus tibi primum omnium sanandus: discordiae ordinum, quae Rempublicam universam convulnerant, atque consensum ordinum dissolvunt, tollendae, et flamma odiorum extinguenda. Hoc enim malo, in viscera nostra deseviente, nulla
et tum demum extra corpus ornandum, cum e visceribus suis causa morbi extracta fuerit. Discordia, et contentionibus, vel ordinum, vel privatorum hominum desevientibus, hosti pares esse non possumus. Discordia enim, et nobis arma in hostem sumpta eripiet, et hosti viam amplissimam in regnum aperiet, nihilque unquam commode de salute Reipublicae nos cogitare permittet. Domesticam vindictam, non de hoste victoriam cogitabit: ac una cum adversario suo ab hoste victoriam cogitabit: ac una cum advesario suo ab hoste capi malet, quam de impetu suo aliquid remittere. Est enim civilis
propagandae reddet. Hi igitur tibi propagatores virium nostrarum, ac salutis Reipublicae custodes in consilium advocandi, ac praesidiis Reipublicae admovendi: pestes illae dissensionum et discordiarum procul ab ea amoendae. Quod cum factum fuerit, nihil plane nobis, non modo ad tuendum regnum, hostilemque impetum propulsandum; verum enimvero, ad victoriam et trophaea magnifica constituenda defuerit. Neque metuemus eos milites, qui, vel sub Tyrannis nati, vel aliunde in servitutem abducti, et inviti militiae addicti, nihil generosum habent: qui nihil praeter metum, Tyrannique
ut pauci nostri, multitudinem hostium, et cupide aggrediantur, et fortiter vincant: non enim numero sed virtute se praestare hosti volunt: nec prius vincuntur, quam caedae multitudinis infinita hostium defessi ipsi verius procumbant, quam hosti succumbant. Nec equidem Illustrissime Comes ullum est regnum, vel Respublica ulla, quae tot viros nobiles, tam generosos, tam fortes, tantis viribus, tantis et animi et corporis dotibus instructos habeat. Nullum regnum est, cuius copiae, cum nostri regni copiis, si vir viro conferatur, comparari poterunt. Vincent quidem illi numero, et multitudine
quam caedae multitudinis infinita hostium defessi ipsi verius procumbant, quam hosti succumbant. Nec equidem Illustrissime Comes ullum est regnum, vel Respublica ulla, quae tot viros nobiles, tam generosos, tam fortes, tantis viribus, tantis et animi et corporis dotibus instructos habeat. Nullum regnum est, cuius copiae, cum nostri regni copiis, si vir viro conferatur, comparari poterunt. Vincent quidem illi numero, et multitudine plebeia; viribus certe et nobilitate, animorumque ardore, pares nostris esse nequeunt. Quamque nec numero illis, non solum non cedimus, verum etiam, si ita usu
praeter dissensiones nostras, atque ordinum odia, et contentiones facere potest. Concordiam nostram, a nos Regem sequentes, si viderint, animo concident. Non de victoria de nobis, sed de suo casu, ruinaque cogitabunt: quam pace potius rediment, quam ut aleam belli experiantur. Invictum est Regnum Poloniae, si concordia, ac consensu ordinum roboratum fuerit, ac Regis authoritatem secutum fuerit, consiliaque sua cum consiliis eius, coniunxerit. Quod cum ita sit, ne nos ipsi, nostras vires debilitemus: ne hostis animum adversus nos erigamus: ne portas ei aperiamus; Ilustrissima
merito dicatum fuisse video, quemque Typis illustrioribus, quam erat excussum, ad Illustrissimam Magnificentiam vestram mitto, sedulo hortabitur: atque Ungariae pericula, miseramque servitutem, quam illi discordia civium attulit, ante oculos ponet: et quibus armis Turcarum imperator invictum illud regnum, et ceperit et everterit, et in servitutem redigerit, demonstrabit. Quem ut ea benignitate, qua omnes soles, ad te venientem recipias, et consilia sua regni huius conservandi explicantem, et casum Ungariae indignum, vitiaque quibus perierunt hominum illorum demonstrantem audias, meumque
inclinatis, non postremam ipsius partem multos per annos curaverim, susceptis aditisque pro illius regni salute magnis laboribus atque periculis; tamen arbitratus sum, fore salubre vobis et frugiferum ad conservandum praesentem statum vestrae Reipublicae cognoscere; et quibus artibus Regnum illud adversus omnem vim externam, fortunaeque minas et impetus, per multas aetates firmum inconcussumque steterit et per quas deinde contaminationes brevi corruerit. Nihil tam erudire dicitur etiam viles et rudes animos ad vitandos errorum lapsus: nihil iis, qui rebus publicis praesident,
tamen alieno malo sibi cavent. Nullis verberibus iumentum adiges, ut per easdem angustias transeat, ubi vidit aliud prolapsum in coeno volutari, Nimirum feliciter is sapit (ut proverbio dicitur) qui alieno malo sapit. Si autem in exponendis morbis Hungariae gubernationis, quemadmodum nobilissimum Regnum virtute fundatum, constantia stabilitum, amplificatum industria, dum perditi mores nulla remedia patiuntur, eversum est, quibusdam prolixior visus fuero; hi velim sciant, hoc a me consulto esse factum, ut qui aut in Republica quacunque ratione versantur, aut domi militiaeve magistratus
esse cognita, aliis etiam cogitata: tamen haud existimo arroganter me, aut temere facere. Neque vereor curiosus in aliena Republica videri, si aut metu vestri periculi, aut vestrarum utilitatum incitatus cupiditate, non modo cogitem de vestris commodis; sed etiam sollicitus sim, ut regnum hoc sancte pieque domi gubernetur, hostem foris a se quam longissime propellat. Et si non contigit me in vestro solo nasci, omnes tamen, qui per sacrosanctum lavacrum regenerati sumus, et sevatori Christo insiti, unum genus, unus populus esse debemus, non tam necessitate, quam voluntate.
negligentia bis in Hungaria maximam cladem accidisse: semel sub Ludovico rege, qui eodem praelio et ipse extinctus est, et omnes vires ac spes Hungarorum conciderunt. Iam erant a Thurcis iuncti pontibus Savus et Dravus, iam hostis plenus irarum praevalidas copias induxerat in regnum: et adhuc magnis contentionibus et studiis partium litigabatur coram Rege de iure praediorum et usucapionibus: agebatur inter Hungaros summa stupiditate animorum incredibilique negligentia, perinde quasi summoti essent hostes ultra Eufratem. Sic tandem Hungari exciti propemodum equorum
capite, libertate, fortunis dimicandum esset; putarem omnem orationem ad ipsum nobilitatis ordinem esse convertendam: tentarem omnes aditus: experirer vim omnem huius facultatis in dicendo, si quam modo nacti sumus: proponerem maiorum res gestas, illustremque gloriam et pervagatam, quorum virtute regnum hoc ex parvis initiis in istam amplitudinem crevit; ut eorum vestigiis insistentes, memoriam sui nominis non dicam ab oblivione vindicarent, sed propagatam egregiis factis in posteros commendarent aeternitati: admonerem charitatis patriae, quae vincit omnes alias charitates, nec debet apud
Poeta, deteriores licentia sumus. Quocirca Rex Spartanorum Theopompus, quum animadvertisset plerosque reges peccandi licentia factos improbiores, primum in flagitia, deinde in caedes prorupisse, ac eam ob rem alios eiectos, alios trucidatos a popularibus, ut ipse liberis diuturnius regnum relinqueret, diminuit potestatem regiam, creatis Ephoris, cuius magistratus erat ius intercedendi regiae impotentiae. Tum demum aequalibus se res habent, et is Reipublicae status non facile convellitur, in qua certatur inter populares modestia, legesque omnibus ex aequo imperant. Enimvero
indicium futuri boni principis, quod alienus a ludis et iocis, scurras et mimos contemnit: calumniis non patet improborum: ad venena delatorum et obtrectatorum aures penitus occlusit. Intelligit non decere tanti regni Principem delinimenta sensuum et illecebras quaerere; sed quo pacto regnum, a sapientissimo iustissimoque patre per manus acceptum sapienter et iuste gubernet. Itaque non dat operam, iis, a quibus deterior fiat, sed frequenter audit sapientiae doctrinarumque professores: saepe conversatur cum studiosis armorum, peritisque militiae. Prudentiam undique, magnum
esse voluit, et reges nihil de Republica decernant, nisi ex sententia Senatus; vos duntaxat optimates censui de vestris communibus commodis alloquendos. Sed dicet quispiam ingeniosus homo et acutus: Nullum vides principis errorem: nullam culpam Senatus: non contumaciam nobilitatis: regnum neque seditionibus agitari, neque vexari hostium incursionibus, sed omnia quieta esse domi et foris; quid repente accidit mali, quod te peregrinum offendat, ut tantopere sollicitus esse videare de aliena republica? Ut primum autem ad illud respondeam, quod de alienigena obiicitur; non debet
magis viri optimates, istud praestare vos debetis a tanta hostium multitudine circumsessi, qui haerent propemodum in vestris cervicibus, intentique anhelant ad oppressionem regni vestri? Provideatis per Deum quaeso, ne provocati hostes vel negligentia vestra, vel divisione voluntatum, audacius in regnum vestrum incurrant. Nam si videbunt firmam, stabilemque concordiam huius ordinis, ex vobis enim negotii tota vis dependet, quantum libet ferociant, seque iactent numero copiarum, libenter (credite mihi) ab ingressu finium vestrorum abstinebunt: nec se temere coniicient in manifestum discrimen
illis omnibus opibus et uiribus enitendum, ne in hanc miseriam ueniant, et quo in odio esse debeant, qui domesticis (ut ita dicam) bellis, tua arma remorantur a Turcica expeditione, cum certa spes sit, idque ex oraculis, quae non minus in Turcia quam hic iactantur: te illum unicum futurum, qui regnum illud Satanae destruas, si modo uires integras ad id bellum conferre possis. Nam ut in praesentia omittamus oracula, multae coniecturae sunt, quibus
idem quod oracula diuines. Nullus unquam in Christiano orbe a septingentis retro annis potentior Imperator, nemo uictorijs
os ossis.
baghlar, ogli kezi olur: on iki yldenssora Hristianon keleci csikar, ol Turki gheressine tuskure.
Sequitur interpretatio eiusdem quoad sententiam.
IMperator noster veniet, ethnici Principis regnum capiet, rubrum quoque pomum capiet, in suam potestatem rediget: quod si septimum vsque annum Christianorum gladius non insurrexerit, vsque ad duodecimum annum eis dominabitur: domos aedificabit, vineas plantabit, hortos sepibus emuniet, liberos procreabit: post duodecimum annum ex quo rubrum
estque genitiui casus per additionem un, vt Csiafer) id est,
gentilis in nominatiuo, Csiaferun) id est, gentilis in genitiuo, quasi dicerent gentilis regis.
Memleket) significat regnum, quamuis et alia habeant diuersa vocabula ad significandum regnum, vt Istan) quia cum Italiae siue Franciae aut etiam Hispaniae regnorum mentionem faciunt, tunc dicunt Frank istan) quod significat tam Italorum, Gallorum, quam Hispanorum regna.
Csiafer) id est,
gentilis in nominatiuo, Csiaferun) id est, gentilis in genitiuo, quasi dicerent gentilis regis.
Memleket) significat regnum, quamuis et alia habeant diuersa vocabula ad significandum regnum, vt Istan) quia cum Italiae siue Franciae aut etiam Hispaniae regnorum mentionem faciunt, tunc dicunt Frank istan) quod significat tam Italorum, Gallorum, quam Hispanorum regna. Frank) significat hominem harum regionum vt
hominem harum regionum vt Frank Gyaur) id Italus, Gallus, vel Hispanus Christianus.
Caeterum cum Graeciam nominare volunt, mutant vocabulum, dicentes: Vrum elli) id est, Graecia, et non Vrum istan) id est, Graecum regnum. Solent interdum et Vrum memleket) dicere, et tunc intelligunt torum imperium Graecorum. in summa hoc vocabulum memleket) imperium potius significare solet quam regnum apud illas nationes.
Alur) est verbum, et
id est, Graecia, et non Vrum istan) id est, Graecum regnum. Solent interdum et Vrum memleket) dicere, et tunc intelligunt torum imperium Graecorum. in summa hoc vocabulum memleket) imperium potius significare solet quam regnum apud illas nationes.
Alur) est verbum, et significat capiet, siue accipiet. Kuzulalmai) est nomen quod significat rubrum pomum, quia kuzul) significat colorem rubrum, et alma) pomum, et dicunt
exporrecti, in tantas angustias redactas esse: quanquam vt hoc obiter dicam, ipsi nos Hungari maxime nobis hanc caussam mali dedimus, dum Germanos fere ita exosos habemus vt Turcas, dum omnia in duos reges distrahimus, dum alij Turcam accersunt, alij propellunt, nec nisi sero didicimus, Omne regnum in se
diuisum collabascere, et domum supra domum cadere, ac maximas res discordia comminui. Sed serae sunt querimoniae. malo epinicia, vel triumphum canere, saltem laetiora ominari volo. Quamobrem carptim Hungarorum nomina, quae nuper ab eorum legatis egregio viro Georgio
de quo
accusor immerito, usque adeo non attigi, ut, cum administratio tantum regni mihi
tradita sit, praeter cerimonias et alios ritus in ecclesia illa nihil omnino
curandum assumerem. Verum- cum post illius quondam Maiestatis obitum regnum
Ungarię in hanc calamitatem incidisset et regia quoque illa Budensi amissa has
tantum reliquias regni tenere cogeremur redditusque regni ita essent in angustum
redacti, ut non modo ad solutionem tributi,
pręter unum Bodoniensem, episcopum suffraganeum
Varadiensem, hominem et aetate et annis ita confectum, ut diu omnino vivere non
possit, habeamus in toto hoc regno neminem, Dominationem Vestram Reverendissimam
rogo, velit pro sua erga hoc regnum et religionem Christianam affectione
interposita auctoritate sua hoc a Sanctissimo Domino Nostro impetrare, ut ista
novorum suffraganeorum consecratio propter summam inopiam regni, qua ob ingentem
tributi solutionem premimur, et
CVIVSDAM PII CONCIonatoris, ex Turcia, ad M. Illy. missa, qualis nam status Euangelii, & Ecclesiarum sub Turco sit indicans, cum Praefatione Illyrici.
passi, tamen dominus affuit nobis, atque nos contra uim omnium portarum inferorum defendit et conseruauit. Tandem post duos annos et nouem menses a quibusdam piis hominibus sum uocatus Tholnam atque in extremo ciuitatis dominico collocatus. Hic uulgus scissum est, alii adhaerent Christo, alii regnum Papae amplectuntur et pedibus manibusque defendunt. Hic multa nobis et ardua certamina fuerunt; sed Dominus nos admirabili modo per praefectos ac magistratus Turcicos defendit, omnes enim fere magistratus Turcarum, et praecipue iurisconsulti, quos ipsi
quam rationem habebimus mittendi ad illos, legatos, dum tam multi
Iudaeorum servituti obnoxii sunt in regno tuo? Quin age, animi voluntate perfecta et
divite libera eos, qui in aerumnis detinentur: praesertim cum idem Deus, qui ipsis legem
dedit, te tuumque regnum feliciter gubernet, quemadmodum hoc ego diligenter perpendi.
Nam illi Deum omnium inspectorem et creatorem colunt, quem etiam alii omnes homines, et
nos in primis: sed nominantes aliter, vocamus
omnia diligenter annotentur. Ita insigni
usus est animi promptitudine, Deo omnia quae cupiebamus peragente, et impellente ipsum
ad redimendos non illos tantum qui cum patris exercitu advenerant, sed illos etiam
si qui ante aderant, aut postea in regnum fuerant adducti. Expensas autem referebant
factas ultra QUADRINGENTA TALENTA. Ipsius etiam edicti exemplum non incommode, ut puto,
est a me separatim expositum. Nam ita regis magnificentia fiet multo splendidior et
illustrior, ad quam Deus confirmabat et
captivos ultra decem myriades liberavimus, persoluto
singulis dominis pecuniae precio digno: et simul etiam corrigimus, si quae ex impetu
multitudinis perperam sunt acta. In quo persuasum habemus, nos pie agere, et offerre
munus animi grati Deo maximo, qui nobis regnum conservavit in pace et gloria, quae
praestet in toto terrarum orbe. Praeterea aetate et viribus valentiores in exercitum
recipimus: qui vero idonei essent ut circa nos versarentur, illos dignos iudicavimus,
quibus negocia aulae committeremus. Sed cum non
Atque ideo statim pro te, sorore tua, liberis et amicis sacra exhibuimus, in quibus
simul universa multitudo vota fecit, ut tibi omnia et perpetuo, quemadmodum cupias,
succederent: et Deus, qui omnia administrat, gubernatione sua conservaret regnum tuum in
pace, una cum gloria: utque tibi salutariter, et ex animi sententia, descriptio legis
procederet. Atque in praesentia omnium, eligimus honestos et bonos viros ex singulis
tribubus sex seniores, quos etiam misimus ad te, una cum lege. Tu vero Rex
erant,
quique apud regem in magno essent honore.
Ibi Rex post aliquantulum spacii, per occasionem captatam, sedentibus illis ordine
secundum aetatem, eum qui primum locum in sessione habebat interrogavit:
1 QUOMODO regnum ad finem usque retinuerit extra lapsum et offensionem?
Ad quod ille paululum cunctatus, respondit: Si in tota tua gubernatione imitatus fueris
aequitatem et mansuetudinem Dei. nam dum ita indignos quidem prosequeris mansuetudine et
longanimitate, dignos
et gloriae concupisces, quod sit elatum et indecens, si sortem
tuam diligenter perpenderis. Nam omnia tua ita tibi assunt tanquam nihil: et Deus vacat
omni cupiditate plurium, et est aequus. quod etiam tu, ut homo, consideres: neque multas
iurisdictiones ad tuum regnum pertrahere cupias.
Laudato eo, proximum interrogabat: 18 QUOMODO posset habere optimas
cogitationes, deliberationesque? Respondit ille: Si semper proposueris tibi iusta, et
statues iniusticiam esse vitę privationem et
sapientię? Ille dixit: Non esse sibi conscium malarum actionum, et in tota vita
degenda veritatem colere. nam ex hoc maximum gaudium, et tranquillitas animi maxima tibi
contingent Rex. Spes etiam in Deo praeclara continget tibi, pie administranti
regnum. His auditis, omnes exclamarunt cum applausu magno. deinde rex laeticia repletus
ad propinandum est versus.
Sexti diei convivium Sequenti autem die apparato convivio, series eadem,
quę ante, erat discumbentium. ibi Rex
qui ducitur cupiditate rerum suarum locupletandarum, solet esse
proditor: verum tu omnes benevolos habes, Deo suggerente tibi rectitudinem consilii.
Fassus eum sapienter respondisse, dixit sequenti: 59 QUID conservet
regnum? Ad haec respondit ille: Sollicita et diligens observatio et cura, ne a
praefectis negociis expediendis, quid perperam agatur, et mali aliquid inferatur in
subditos. quam quidem curam tu sedulo adhibes, Deo subministrante tibi animi
cogitationes
64
in Regia gubernatione quid maximum 90
in Regiis conviviis et negociis singula excipi et annotari a certis hominibus solere
92. et cur ibid.
regnandi finis et officium 65
regnum Dei donum 69
regnum quid conservet 84
regnum quomodo ad finem usque extra lapsum et offensionem retinendum 57
regni maximum praesidium iusti et docti homines 41
rerum pub. administratores qui
gubernatione quid maximum 90
in Regiis conviviis et negociis singula excipi et annotari a certis hominibus solere
92. et cur ibid.
regnandi finis et officium 65
regnum Dei donum 69
regnum quid conservet 84
regnum quomodo ad finem usque extra lapsum et offensionem retinendum 57
regni maximum praesidium iusti et docti homines 41
rerum pub. administratores qui constituendi 86
rex ex
Regiis conviviis et negociis singula excipi et annotari a certis hominibus solere
92. et cur ibid.
regnandi finis et officium 65
regnum Dei donum 69
regnum quid conservet 84
regnum quomodo ad finem usque extra lapsum et offensionem retinendum 57
regni maximum praesidium iusti et docti homines 41
rerum pub. administratores qui constituendi 86
rex ex privatis ne, an regia stirpe deligendus 89
suam, ut quisque
meritus est, abunde opportuneque referat. Siquidem rerum ac temporum eventus in
sua servat potestate; mortales omnino latere voluit, ne Apostolis quidem, quos
tantopere dilexit, patefecit quando restituet Regnum Israel.
Proinde nostri muneris est nostrum pensum fideliter persolvere. Successus in manu
Domini sunt, nec agricola, qui seminat, dat incrementum sementi; nec medicus
sanat quum adhibet opportuna morbo remedia; sed omnia Deus
ad decus et gloriam incedenti,
susceptis gravioribus curis, aditisque magnis laboribus, ex quibus redundaret
salus in universam rempublicam. Nemo quidem inficiatur inculpatae eorum vitae,
quos sine querela vixisse constat, repromitti regnum Dei. Sed multo
praestabilius cum illis actum est, quibus benignior natura et voluntatem et
facultatem tribuit longe lateque grassandi beneficentia in genus humanum, vel
docendo ad recta studia laudatosque mores, vel defendendis ab
quam in omnibus hominum scriptis, sive Patres, sive filii, fratres aut praeceptores vocentur. Non quidem nego etiam illis aliquid temporis dandum esse, sed Sacrae potissimum literae sunt versandae ac terendae diurna simul ac nocturna opera.
Omnes ergo qui volent vere eruditi esse ad regnum caelorum, dent omni studio operam, ut utrunque Testamentum nocturna diurnaque manu versando, idque diligentissime in omnibus eius arcis ac thesauris scrutando, ita penitus pectoris sui penu caelesti sapientia repleant, ut inde vetera ac nova (iuxta Christi dictum ac mandatum) depromendo,
Paulus porro 2. Timoth, 3 dicit, et illos abnegare virtutem pietatis, qui impie vivunt. Porro in bonam partem accipitur, cum iubemur Abnegare nosmetipsos, ac nostra, qui pie vivere et Christum sequi volumus, Matth. 16, Lucae 9. id est, ita penitus nos addicere Christo, et toto pectore regnum caelorum quaerere, ut eius gratia parati simus quidvis ferre, facere ac pati, sive in bonis, sive in corpore, tanquam si iam nec pili quidem nos nostraque omnia faceremus. Tit. 3, iubemur abnegare impietatem et secularia desideria: id est, penitus illis, totoque pectore valedicere. Simile
ideo illam praedicit, et sic specialiter vocat Daniel cap. 9. Sic et Christus Matth. 24, et Marc. 13. Nec tantum ei hoc abominationis nomen tanquam maxime genuinum tribuit Propheta, sed etiam addit, Abominationem desolationis, id est, idololatriam horribiliter Ecclesiam ac regnum Christi desolantem et vastantem. Fuerunt quidem et aliae abominationes ac idololatriae innumerae omnibus temporibus: sed quae tantum damni regno Christi dederit, ut haec, nulla unquam fuit, nec erit. Aliae enim haereses plerunque vel singulos errores, vel certe paucos habuerunt, et brevi
Dei sponsorem, vadem, et prorsus selbs schuldig / aut rechtschuldig / aut selbs bezaler / id est, primarium debitorem, aut (ut Paulus loquitur) maledictum legis constituit, ut nos ex carcere, et catenis diaboli ac inferorum, irae Dei, legis ac iustitiae ipsius redimeret, nosque inde ereptos in regnum gloriamque suam transferret. Sicut Historici scribunt, Cimonem translatis in se vinculis, Miltiadem patrem ex carcere liberasse. Sic Christo contigit vulgare proverbium, Den bürgen můss man würgen. Cum enim volens ac sciens plene subierit humani generis culpam, merito ob eam luit tam
Adimit autem Antichristus Romanus IESU sacerdotium, primum dum non solum eum verbumque eius audiendum esse contendit. Secundo dum eum solum pro nobis sacrificasse, aut plene perlitasse non concedit. Tertio, dum etiam alios innumeros mediatores ac intercessores nobis in caelo et in terra proponit. Regnum adimit noster Antichristus Domino IESU, dum non concedit, eum solum esse caput, gubernatorem ac defensorem Ecclesiae suae: sed et alios ei gubernatores ac capita tum in caelo tum et in terra confingit ac praeficit. Quomodo vero alio qui et in hisce et aliis omnibus partibus doctrinae Christi
Locutio est sumpta ab oeconomi functione, qui plenam liberamque potestatem habet.
APPARERE coram Deo, pro venire in templum, et adorare coram arca, ubi Deus promiserat se habitaturum, et exauditurum. Psalm. 42, Quando veniam et apparebo coram Deo? id est, eum in templo restitutus in regnum adorabo?
APPONERE Cor super aliquid, est, id curare, amare, aut etiam in id confidere. Dicitur et Apponere aliquid supra cor. Vide COR. Apponere dies, Proverbiorum 10. aut Longitudinem dierum, Proverb. 3. id est, prolongare tempus vitae. Apponi ad populos suos,
ac in eo toti sumus, et veluti deliciamur, adeo ut nihil ferme amplius aut aliud requiramus aut exoptemus, tanquam si ultimum et summum terminum omnium nostrorum desideriorum aut votorum, atque adeo ipsum summum bonum feliciter consecuti essemus. Quem animi affectum declarat Christus, cum dicit: Regnum caelorum esse simile agro, habenti latentem thesaurum: aut preciosisimae margaritae, quam mercator venditis omnibus suis bonis emit, eaque suavissime fruitur. Talem animi sui acquiescentiam, approbationem, et suavissimam in aliquo obiecto delectationem aut perfruitionem, declarat Deus, cum
quarta bestia. Hilarius super Psal. 74 et 118. hanc vocem exponit inquiens: Bestia quippe est daemon, bestia illius perfidiae imitator homo. Bestia tandem is est, qui cum multa pollicitus sit Deo, fregit fidem. Aretas Caesarien. super Apocal. Deus enim dedit in corda eorum, ut dent regnum suum bestiae, etc. Varia est bestiae significatio. nam alicubi quidem Antichristus hac appellatione designatur: alias vero ipse satanas. Quare Antichristi bestiam vide supra in ANTICHRISTO. Variae bestiae in Scripturis, variis translationibus et collationibus serviunt: de quibus
eos, etc. Apoc. 19, Vidi bestiam, et reges terrae, et exercitus eorum congregatos, ad faciendum praelium cum illo qui sedebat in equo albo. Apoc. 14. Adorantes bestiam, eiusque imaginem, et suscipientes characterem bestiae, sunt ii qui magnum aut parva INTERIM, instaurante bestiae regnum suum Antichristo, ope Monarchae victoris acceperant.
BIBERE, notae significationis vox est: sed praeter propriam, plures habet figuratas. Primum, per metaphoram ad spiritualium beneficiorum perceptionem translata, significat idem quod frui. ut Christus dicit Iohan. 6, Omnes
quomodo et Ierem. 32. Ezech. 4. et 1. Reg. 8. reperitur. In praedicto loco Ezech. est, Brachium tuum nudabis, et prophetabis contra Ierusalem: id est, instar fortis et ardentis bellatoris pugnabis tuis concionibus contra Ierosolymam. Tertio, quia praecipua potentia Dei ad destruendum regnum Satanae, est eius filius incarnatus, per quem etiam secula condidit: ideo brachium Dei pro ipso Meschia ponitur, Esaiae 51. 52. 53. 59 et 63. Sic de Meschia possis et illud divae Virginis accipere, Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui: id est, per Meschiam
Satanae, est eius filius incarnatus, per quem etiam secula condidit: ideo brachium Dei pro ipso Meschia ponitur, Esaiae 51. 52. 53. 59 et 63. Sic de Meschia possis et illud divae Virginis accipere, Fecit potentiam in brachio suo, dispersit superbos mente cordis sui: id est, per Meschiam destruet regnum satanae, et liberabit suos. Porro phrases huius vocis ex praecedentibus sunt perspicuae: ut, Ponere carnem brachium suum, id est, fidere humana ope, seu eam habere pro firmo praesidio. Ierem 17, Carnem brachii devorare, est suas res, sua praesidia ac fratres perdere. Brachiis alicuius
et alia necessaria fuerunt firma. Sic et Deut. 33 dicitur: Ferrum et aes calceamenta eius. id est, Omnia vestimenta et instrumenta quae gestant, aut secum habent, sunt valde firma: et simul omnia loca quae calcaverint, erunt variis metallis plena. Tertio, Calceamentum extendere: id est, regnum augere. Psal. 60 quod Latini pedem extendere, longius progredi, ac plura occupare, dicunt: vel quia regibus non satis tutum est extra suum regnum progredi, nec facile quoquam eunt, nisi animo ac studio occupandi alienas regiones. Ideo David dicens, se super Amon
sunt valde firma: et simul omnia loca quae calcaverint, erunt variis metallis plena. Tertio, Calceamentum extendere: id est, regnum augere. Psal. 60 quod Latini pedem extendere, longius progredi, ac plura occupare, dicunt: vel quia regibus non satis tutum est extra suum regnum progredi, nec facile quoquam eunt, nisi animo ac studio occupandi alienas regiones. Ideo David dicens, se super Amon calceamentum proiecisse, significat, illa loca occupasse, aut etiam pedibus ut devicta calcasse. Significat igitur ibi vox calceamentum, ipsum pedem, totumque hominem, eo
calor pro vero et ardenti zelo ponitur, sicut contra frigus pro manifesta impietate. Dicuntur igitur medii esse tepidi, qui volunt dici ac videri pii cum pietatem ex animo non curent.
CAMELUS. Matth. 19 dicit Christus: Facilius camelum per foramen acus transiturum, quam divitem in regnum caelorum intraturum. ubi aliqui intelligunt funem ancorarium, quam tamen vocis significationem idoneis autoribus probare non possunt. Alii rectius, animal notum. Porro Culicem colare, et camelum deglutire, est proverbium: ac significat, in rebus minimis diligentem esse, in maximis vero
cum in quacunque re praecipuum quiddam significat. ut Psal. 74, Contrivisti capita draconum subter aquas. Tale et illud est, Conteret caput serpentis, Gen. 3: id est, praecipuam vim, et in quo satanae potentia sita est, nempe peccatum, legem, mortem ac infernum, seu etiam regnum aut tyrannidem satanae, et contraria bona restituet adeo plene, ut in eo benedicantur omnes gentes. In hoc sensu aut significatione dominii etiam Paulus dicit 1. Cor. 11, Deum esse caput Christi, Christum viri, et virum mulieris: id est, dominum ac gubernatorem, quod dominium mulier
hac significatione admodum crebro ei opponitur spiritus: ut Ioh. 6. Caro non prodest quicquam, spiritus est qui vivificat. Iohann. 3, Quod natum est ex carne, caro est: quod ex spiritu, spiritus est. Sic opera carnis operibus spiritus, Gal. 5. opponuntur. Caro et sanguis negantur possessura regnum caeleste, 1. Cor. 14: id est, corruptus ac perditus homo non salvabitur, non intrabit regnum caelorum, nisi fuerit regeneratus. Est vero haec significatio diligenter observanda, contra seductores et sophistas, qui per carnem corruptam intellexerunt tantum inferiores aut brutas hominis
spiritus est qui vivificat. Iohann. 3, Quod natum est ex carne, caro est: quod ex spiritu, spiritus est. Sic opera carnis operibus spiritus, Gal. 5. opponuntur. Caro et sanguis negantur possessura regnum caeleste, 1. Cor. 14: id est, corruptus ac perditus homo non salvabitur, non intrabit regnum caelorum, nisi fuerit regeneratus. Est vero haec significatio diligenter observanda, contra seductores et sophistas, qui per carnem corruptam intellexerunt tantum inferiores aut brutas hominis partes, non vero rationales. Unde porro cum Philosophis a vero aberrantes, senserunt, tantum
introistis, et eos qui introibant prohibuistis. id est, vobis solis rapuistis ius docendi veram viam ad vitam aeternam: et tamen nec ipsi eam ingredimini, nec auditoribus eam monstratis: imo etiam volentibus eam in gredi, vestris persequutionibus ac erroribus eis resistitis.
CLAUDERE REGNUM CAELORUM dicuntur pii doctores, cum impoenitentibus hominibus iram Dei denunciant, aut etiam aliquos excommunicant. Dicuntur et pharisaei ac seductores claudere regnum caelorum, cum veram doctrinam impediunt aut corrumpunt. Claudere igitur et aperire, significat functionem
eam monstratis: imo etiam volentibus eam in gredi, vestris persequutionibus ac erroribus eis resistitis.
CLAUDERE REGNUM CAELORUM dicuntur pii doctores, cum impoenitentibus hominibus iram Dei denunciant, aut etiam aliquos excommunicant. Dicuntur et pharisaei ac seductores claudere regnum caelorum, cum veram doctrinam impediunt aut corrumpunt. Claudere igitur et aperire, significat functionem administrare: quia oeconomus cogitur claves gestare, et subinde aperire et claudere varia receptacula. et alia quidem depromere in quotidianos usus, alia vero recondere: sicut et
aliique, ac tota Ecclesia: et sicut sol gloriose decurrat per caelos, omniaque suo calore vivificet ac vegetet, sic etiam Christus in suo spirituali caelo seu Ecclesia potenter ac gloriose triumphet, ac omnia vivificet sua spirituali efficacia. Huc facit, quod et alibi Ecclesia vocetur caeleste regnum, et caelestis Ierusalem, et Apostoli aliique praestantes doctores stellis caeli conferantur. Caelum, veluti posito continente pro contento, etiam ipsum Deum significat. Matth. 23. Qui iurat per caelum, iurat per ipsum Deum, ibi in throno suo sedentem. Sic Matth. 21. Baptismus Ioannis
recte dicunt de ubiquitate Dei:
Enter praesenter Deus hic et ubique potenter. Quare non potest aut debet caelum, cum pro habitatione Dei accipitur, intelligi de loco aliquo certo, reali aut materiali: sed potius est metaphorica significatio, ac significat spirituale illud regnum, gloriam ac felicitatem, in qua Deus cum sanctis angelis et aliis beatis spiritibus vivit et regnat. Sic igitur toties reperitur, Deum habitare aut habere mansionem suam in caelo. Psalm. 103. Sic proculdubio etiam Psal. 115 intelligendus est, Caelum caeli Domino, terram
73, id est, maledicere, ac impia loqui de Deo et eius religione. Sic nostra conversatio dicitur esse in caelis, Phil. 3, non in loco materiali, sed in spirituali regno Dei. Sic et habere dicimur thesaurum in caelis, Lucae 18, nempe non in loco certo, sed in spirituali regno Dei. Sic etiam regnum caelorum inter nos esse, aut ad nos appropinquare dicitur. Huius igitur metaphorici aut spiritualis caeli plurimus usus est in Sacris literis. Atque in hoc sensu credo etiam accipiendum esse ascensum et sessionem Christi in caelo, nempe de illa spirituali gloria ac felicitate caelestis
et etiam subitaneis periculis ac necessitatibus, in caelum oculos ac manus opem implorantes tendunt. Atque hae similesque rationes recitantur, ac recitari possunt, cur Deo sedes in caelo tribuatur.
Caeterum si nostra sententia vera est, quod caelum per metaphoram significet spirituale regnum Dei, forte ob quandam praestantiae ac pulchritudinis similitudinem translata voce: non est necesse solicite in quirere, cur Deus in tali regno dicatur regnare: nempe enim cum sit spiritus, in spirituali eum regno ac gloria agere necessario sequitur. Ab hisce porro significationibus vocis
fui tanquam collectiones fructuum aestatis. Colligere omnia castra, Num. 10. pro omnes simul trahere aut ab ducere, nemine relicto. Colligere cum aliquo, aut disperdere cum aliquo. Matth. 7. 12. et Luc. 12. Qui non colligit mecum, dispergit: id est, qui non promovet veram religionem et regnum Dei. Colligere pedes in lecto, Gen. 49, est in lecto decumbere, et mori.
COLLIGARE, et COLLIGATIONES, exponentur in verbo Ligare: quando quidem similem vim habent.
COLLUM, nota pars corporis animalium est: inde quoque aliquot figuratae locutiones trahuntur:
huc alludens dicit ad Galatas quinto: Caro concupiscit adversus spiritum, et spiritus adversus carnem. Item, quod ad Romanos septimo ait, aliam legem militare contrase, ac se captivare sub legem peccati, et non permittere ut faciat quae velit ac cupiat. Item quod ait, non esse permittendum regnum peccato, Roman. 6. Est vero illud mirabile, quod eisdem plane vocibus describatur appetitus mulieris ad virum, et quod vir ei dominari debeat: quibus etiam peccati ad hominem, cui itidem homo imperare iubetur. Omnino autem videtur esse talis quaedam vis vocum, quod sicut rixosa mulier
de muliere vertit, Dein will/tua lvantas, vel potius cupiditas, sit viro subiecta, et ille tibi dominetur. Postea vero de peccato dicit Deus ad Cainum: Ne concesseris ei suam cupiditatem, sed domineris illi. Est igitur in utroque dicto tristis ac sceleratus appetitus, quo tum mulier affectat regnum supra virum, cui tamen subiecta esse deberet: tum inhaerens aut originale peccatum itidem concupiscit militatque contra spiritum, vult hominem captivare, ac regnare super eum. Omnino Paulus illis quatuor verbis luculenter illum nefarium appetitum exponit, quod dicit: Peccatum concupiscere
genuini ac haeredes. Deinde quod, sicut Agar eiusque posteri fuerint quasi servi, et non veri haeredes bonorum Abrahami: sic etiam praesens Hierosolyma ac gens eandem viam in rebus spiritualibus ac religionis incedat, ut sit spiritualiter serva, extrudenda ex domo Dei, et non haereditatura Dei regnum ac bona. Huc facit, quod verbum
cum Paulus 1. Tim. 4. et Tit. 2 dicit, Nemo adolescentiam tuam contemnat: monet suos illos discipulos, ut retineant authoritatem et gravitatem ministris Christi dignam, nec se a quoquam despici patiantur. Esaiae 49, nominat Deus contemptibilem animam Israelem, propterea quod tunc ea gens ac regnum debilitatum, diminutum ac contemptum erat, prae eo quod Dominus erat postea eos per Meschiam ampliaturus, et glorificaturus. Sic et Ierem. 4, et Abdiae 1, vocat eundem populum contemptibilem et parvum.
CONTENTIO, plerunque in malam partem accipitur, pro studio rixandi de rebus
adversum, repugnans et noxium nobis.
CONTRISTO, significat proprie dolore afficio. Sed verbum hoc per synecdochen aut metalepsin ad varias causas doloris ab hoc effectu regreditur. ut 1. Reg. 1. significat solam ac simplicem obiurgationem. David non contristavit Adoniam affectantem regnum: id est, non obiurgavit, castigavit, qua ratione eum facile repressisset: sed ideo noluit eum obiurgare nimium indulgens pater, ne eum moerore afficeret. Septuaginta verterunt, Non prohibuit. Aliquando significat quoquo modo laedere, ut Exod. 22, Advenam non contristabis. Levitic. 25,
Primo, significat potentiam ac robur, ut Ier. 48 Cornu Moab confringetur, et brachium eius conteretur. ubi idem illae duae diversae metaphorae significant, quod sicut vis ac potentia brutorum est in cornibus, ita hominum in brachiis. Illa porro vocabula ab uno animali aut homine, ad totum regnum traducuntur, quasi et illud habeat sua brachia et cornua. Secundo, aliquando dignitatem, aut etiam ornatum significat: quia (ut dixi) cornua sunt etiam ornamenta animalium. Sic Iob ait cap. 16, se suum cornu in pulverem abiecisse. Tertio, significat etiam non raro
de decem cornibus disserit: intelligens per ea, mundi regna, praesertim quatuor Monarchias. ubi per cornu parvum
in quarta bestia, putant significari Antichristum ipsum. Eadem ratione et Apoc 5, cornu regnum significat. Nec opinor aliter accipiendum esse illud Psalm. 149. Et exultavit cornu populi sui. id est regnum, aut etiam potentia populi sui. Quarto, Cornu salutis, significat potentiam salutarem. ut 2. Sam. 22. Et Psal. 18 vocat Psaltes Deum suum protectorem, cornu
in quarta bestia, putant significari Antichristum ipsum. Eadem ratione et Apoc 5, cornu regnum significat. Nec opinor aliter accipiendum esse illud Psalm. 149. Et exultavit cornu populi sui. id est regnum, aut etiam potentia populi sui. Quarto, Cornu salutis, significat potentiam salutarem. ut 2. Sam. 22. Et Psal. 18 vocat Psaltes Deum suum protectorem, cornu salutis: id est, salvatorem, potentiam, aut defensorem suum, praestantem sibi ex omnibus difficultatibus ac
robur, virtutem. quasi dicat, Restituet pristinas vires ac dignitates populo suo. Germinare cornua: pro, oriri et crescere potentiam. Ezech. 29. In die illa germinare faciam cornu domus Israel. pro, restituam pristinam potentiam, florem ac vigorem: aut simpliciter, erigam florentissimum regnum Meschiae in Israele. Ventilare aut agitare cornibus (aliqui potius cornu petere vertunt) significat potenter vincere, et proculcare hostes. Hanc metaphoram visibili similitudine expressit pseudopropheta Zedechias, qui fabrefactis sibi in capite ferreis cornibus, et agitato capite
quatuor angulis altaris praecipit fieri Deus Ex. 27. quorum qualis forma fuerit, ibi cognoscere licet. Supplices ad altare confugientes, apprehenderunt cornua altaris: 1. Reg, 2. In corneis vasis habebant prophetae oleum quo inungebantur reges. 1. Sam. 16 Hinc aliqui putant venire, quod cornu regnum ac potentiam significet. Verum prior ratio est verior: sic enim et ab ungulis ac dentibus brutorum locutiones sumi in sacris solent.
CORAM praepositio easdem plane significationes habet, quas et In conspectu, de quo supra dixi. Nam etiam easdem praepositiones Hebraeae
Legem ego do coram vobis hodie, Deut. 4. Benedictio et maledictio, quam dedi coram te: id est, proposui tibi. Sic Exodi 21: Haec sunt iudicia mea, quae dabis coram eis. Ne ponas ancillam tuam coram filia impia: pro, ne conferas me cum impia, aut habeas pro impia: 1. Sam. 1. Quievit regnum coram eo: 2. Par. 14. id est, tranquillum fuit, bona pace fruitum est. De coram alicuius plaga stare, Psal. 38: pro, subduci a plaga alicuius. Rectum esse aliquid coram aliquo: id est, eius iudicio. Proverb. 14. Sic etiam in oculis alicuius saepissime dicitur.
suis bonis ac donis undique, quasi flosculis quibusdam circuncingit et circumvestit, sicut corona undique convestitur floribus. Sic Psal. 103. Qui coronat te misericordia et miserationibus: pro, beneficiis cumulat. Contra, etiam coronare tribulatione, Isaiae 22. Corona etiam regnum ac potentiam per metonymiam notat. ut Esaiae 28. Vae coronae superbiae: pro, regno superbo. Sic Psalm. 21. Imposuisti coronam auream capiti eius: id est, regnum eius stabilivisti. Sic Ezech. 21. Tollam cidarim et coronam. Quinto, Quia victores in certaminibus, aut qui etiam in bello
coronat te misericordia et miserationibus: pro, beneficiis cumulat. Contra, etiam coronare tribulatione, Isaiae 22. Corona etiam regnum ac potentiam per metonymiam notat. ut Esaiae 28. Vae coronae superbiae: pro, regno superbo. Sic Psalm. 21. Imposuisti coronam auream capiti eius: id est, regnum eius stabilivisti. Sic Ezech. 21. Tollam cidarim et coronam. Quinto, Quia victores in certaminibus, aut qui etiam in bello sese praeclare gesserant, coronabantur: factum est, ut per catachresin corona pro omni praemio in Sacris literis ponatur. 1. Corinth. 9. 2. Tim. 2. 4. Iacobi 1. Apoc.
Deus, se iam decies tentatum esse ab Israelitis: pro, saepius. Daniel. 1, dicitur decuplum sapientiae repertum esse in pueris Hebraeis, prae aliis regio sumptu ac disciplina educatis. Sic aliqui decem cornua Daniel. 7, et Apoc. 1 ac 13 intelligunt pro multis inferioribus principibus, qui regnum amplissimum constituant. Ita et Agamemnon sibi decem Nestores, pro multis, exoptat. Non raro etiam Hebraei decem millia, pro ingenti, et veluti infinito numero ponunt: sicut et Graeci suam myriada. Quare Hebraei eum numerum nomine a multitudine sumpto notant, nempe Rebaba.
exaltat humiles: Luc. 1. notus sensus est.
Venit autem inde nomen Depositio, de quo pauca dicam. 2. Pet. 1. Velox est depositio tabernaculi huius: pro, cito moriar, et relicto corpore in sepulchro, in regnum caelorum ad Christum commigrabo. 1. Petr. 3. Baptismus non depositio sordium, sed stipulatio aut confirmatio bonae conscientiae in Deum, per resurrectionem IESU CHRISTI. Sensus est, quod Baptismus non salvet nos sola lotione, veluti ex opere operato, ut Iudaei olim de suis lotionibus
Deo placent: tum quae male gessimus, supra modum exaggerat, utrobique onerosissimus et importunissimus. Draco, propter crudelitatem: quia perinde devorat animas, sicut dracones animalia, Esa. 27. Aspis et basiliscus, Psalm. 90, etc.
DIADEMA, aut corona, per metonymiam regnum ipsum significat. Psal. 89. Prophanasti in terram diadema eius: id est, regnum, potentiam, dignitatem. Nam diadema, sicut et corona, regii capitis ornamentum fuit.
DIACONUS, vox Graeca, simpliciter quemcunque ministrum significat. Postea, ut Actor. 4 habetur,
Draco, propter crudelitatem: quia perinde devorat animas, sicut dracones animalia, Esa. 27. Aspis et basiliscus, Psalm. 90, etc.
DIADEMA, aut corona, per metonymiam regnum ipsum significat. Psal. 89. Prophanasti in terram diadema eius: id est, regnum, potentiam, dignitatem. Nam diadema, sicut et corona, regii capitis ornamentum fuit.
DIACONUS, vox Graeca, simpliciter quemcunque ministrum significat. Postea, ut Actor. 4 habetur, delecti sunt certi homines in Ecclesia, qui non proprie doctrinae et institutionis, sed pauperum
cupiunt. et tyrannicum illud: Oderint, dum metuant. Amicitiam mundi Iacobus esse dicit inimicitiam Dei: id est, perversum rerum carnalium studium, efficere ac gignere dissidium cum Deo, parare nobis eius iram, et alienare nos ab ipso. Filius dilectionis. Coloss. 1. Deus transtulit nos in regnum filii dilectionis suae. id est, sibi dilectissimi. Diligere opere, non tantum verbo, 1. Iohan. 3, est vere diligere, ita ut etiam effectus verae charitatis, id est, beneficentia erga proximum adsit: non tantum simulate amare, ubi solummodo verbis proximum demulcemus. Amores in
et Beniamin. pro, in finibus illarum duarum tribuum, ubi illae dividuntur. Divisiones aquarum, vocantur aliquando rivi aut flumina, quia illa quasi distinguunt et partiuntur regiones. Psalm. 42. Ut cerva clamat ad divisiones aquarum. id est, prae nimia siti rugit desiderio fluminum. Dividi regnum aut domum inse, aut contrasi: pro, factionibus distrahi, et contra semet concitari: Matthaei 12. Sic et Lucae 11 et 12. Dividetur pater in filium. pro, discissa pristina unitate ac concordia, opponetur pater filio, Dividi hic per metalepsin ponitur pro adversari. Prius enim
aut iniustus, aut iniusti haeres. Et Christus vocat Mammonam iniquitatis. Sic et Isaiae 53, impius cum divite coniungitur, quod Christus sit cum eis datus aut deputatus, seu perinde tractatus: de quo loco vide in verbo DARE. Ob hanc causam et Christus affirmat, Difficile esse divitem intrare in regnum Dei. Videtur quoque haec vox per metaphoram significare eos qui se bonis operibus ac iustitia abundare somniant, aut superbos: quibus opponuntur pauperes spiritu. Sic diva Virgo canit: Esurientes implevit bonis, et divites dimisit inanes. id est, tumentes de sua sanctitate. Sic et Lucae 6
Dei, 1. Timoth. 3. Sic Christus dicitur esse magnus Pontifex super domum Dei, Hebr. 10. pro, super Ecclesiam. Iudicium a domo Domini incipit, 1. Pet. 4. id est, castigatio a vere piis inchoat, et progreditur ad impios. Domus patris, Ioh. 14, In domo patris mei multae mansiones sunt: ipsum regnum caeleste et habitatio Dei viventis vocatur. Domicilium nostrum e caelo, 2. Cor. 5 vocat Paulus naturam instauratam, seu hominem prorsus renovatum.
DONEC adverbium, non semper solet se extendere ultra aliquam metam, sed saepe tantum usque ad illam, affirmat aut negat aliquid
tempus cum dicetis, Benedictus qui venit in nomine Domini. ubi non id dicitur, impios Iudaeos aliquando agnituros et accepturos esse Christum: sed id tantum adfirmatur, Christum esse, deposita illa sua humili specie corporalis vitae, in qua eos solicitavit, et blandissime invitavit, rediturum in regnum ac gloriam patris sui, in eaque tamdiu et tanta incrementa accepturum, ut tandem Iudaei volentes nolentes, gementesque ac dolentes, sint agnituri, eum revera esse illum divinitus missum iudicem, ac Dominum totius mundi. Non ergo praedicitur Iudaeorum conversio, sed Christi ad patrem reditus
calamitatibus ac luctibus, cilicio induerentur.
DRACONES, per metaphoram impios, praesertire potentes, significant. Psalmo nono: Conculcabis leonem et draconem. Praesertim vero Aegyptium tyrannum hoc nomine solet Scriptura vocare, alludens ad aquaticos dracones: quia illius regnum stagnabatur et foecundabatur aquis Nili. Psalmo 74. Tu contrivisti capita draconum super aquas. intelligit interitum Pharaonis et Aegyptiorum in mari rubro. Sic et Esaiae 27. Ezechielis 29, nominatim regem Aegypti draconem vocat. inquit enim: Rex Aegypti draco magnus. Eadem figura draco
Germen delectabile: Isaiae 5. Filii Dei, nati ex Deo: Iohannis 1. Filii lucis: Lucae 16 Fideles terrae: Psalmo 86. Civitas Dei: Psalmo 110. Lapides vivi: 1. Petri 2. Promissionis filii: Galat. 3. Ecclesia sanctorum: Psalmo 88. Domus Dei, Atrium Dei: Psalmo 133. Solium David, et regnum eius: Isaiae 9. Populus habitator Zion: Isaiae 10. Peculium ac haereditas Domini, regnum, lex ipsa in Domino: 1. Thess. 5. Ephes. 5. Templum Spiritus sancti, Terra sancturaii, Horreum, Candelabrum, Iuda et Hierusalem, Regnum Dei, regnum Christi, caelorum. ut Psalmo 88, Et erit testis
Fideles terrae: Psalmo 86. Civitas Dei: Psalmo 110. Lapides vivi: 1. Petri 2. Promissionis filii: Galat. 3. Ecclesia sanctorum: Psalmo 88. Domus Dei, Atrium Dei: Psalmo 133. Solium David, et regnum eius: Isaiae 9. Populus habitator Zion: Isaiae 10. Peculium ac haereditas Domini, regnum, lex ipsa in Domino: 1. Thess. 5. Ephes. 5. Templum Spiritus sancti, Terra sancturaii, Horreum, Candelabrum, Iuda et Hierusalem, Regnum Dei, regnum Christi, caelorum. ut Psalmo 88, Et erit testis fidelis in caelo: id est, in Ecclesia sanctorum. Populum pauperem, 3 Soph. vocat. Domus
Psalmo 88. Domus Dei, Atrium Dei: Psalmo 133. Solium David, et regnum eius: Isaiae 9. Populus habitator Zion: Isaiae 10. Peculium ac haereditas Domini, regnum, lex ipsa in Domino: 1. Thess. 5. Ephes. 5. Templum Spiritus sancti, Terra sancturaii, Horreum, Candelabrum, Iuda et Hierusalem, Regnum Dei, regnum Christi, caelorum. ut Psalmo 88, Et erit testis fidelis in caelo: id est, in Ecclesia sanctorum. Populum pauperem, 3 Soph. vocat. Domus eburnea: Psalmo 45, ob fidei candorem et castitatem. His plura edocebit pius usus Bibliorum.
¶ Cum autem disceptatur, quae
Domus Dei, Atrium Dei: Psalmo 133. Solium David, et regnum eius: Isaiae 9. Populus habitator Zion: Isaiae 10. Peculium ac haereditas Domini, regnum, lex ipsa in Domino: 1. Thess. 5. Ephes. 5. Templum Spiritus sancti, Terra sancturaii, Horreum, Candelabrum, Iuda et Hierusalem, Regnum Dei, regnum Christi, caelorum. ut Psalmo 88, Et erit testis fidelis in caelo: id est, in Ecclesia sanctorum. Populum pauperem, 3 Soph. vocat. Domus eburnea: Psalmo 45, ob fidei candorem et castitatem. His plura edocebit pius usus Bibliorum.
¶ Cum autem disceptatur, quae nam sit vera
venire ab Hebraea metaphora
dixi. Accipitur tamen nonnunquam haec vox in genere
pro tota doctrina Legis et Evangelii. ut Marc. 1. Venit IESUS in Galilaeam, praedicans Evangelium regni Dei, et dicens: Impletum est tempus, instatque regnum Dei: Resipiscite, et credite Evangelio. ubi vox Evangelii, prius quidem in genere pro tota doctrina, posterius autem pro sola promissione accipitur. Caeterum Romanis 2, videtur ferme solam legem significare, cum dicit, Deum in extrema die iudicaturum homines secundum Evangelium. ¶
seu (ut soleo nominare) phrases huius vocis. Appellationes et periphrases hae sunt: Evangelium regni, Matth. 4. 9. 24. Marc. 1. vocat enim ad societatem regni, quod habet Christus in terris. Deinde et exhibet bona eius regni, nempe remissionem peccatorum: denique et transfert nos in aeternum regnum, per passionem Christi nobis paratum; Lucae 22. Cornu salutis: Lucae primo hoc est, regnum, in quo voce ministerii salus per Christum parta annunciatur et applicatur. Aqua viva. item, Fons aquae salientis in vitam aeternam: Ioannis quarto, id est, doctrina adferens veram ac salutarem
regni, Matth. 4. 9. 24. Marc. 1. vocat enim ad societatem regni, quod habet Christus in terris. Deinde et exhibet bona eius regni, nempe remissionem peccatorum: denique et transfert nos in aeternum regnum, per passionem Christi nobis paratum; Lucae 22. Cornu salutis: Lucae primo hoc est, regnum, in quo voce ministerii salus per Christum parta annunciatur et applicatur. Aqua viva. item, Fons aquae salientis in vitam aeternam: Ioannis quarto, id est, doctrina adferens veram ac salutarem consolationem sitienti codi, hoc est consternato agnitione peccatorum. Verba gratiae: Luc.
Vocatur enim generali quadam periphrasi, sermo Dei: eo quod divinitus haec doctrina sit patefacta. Actor. 8. Peragrabant, annunciantes sermonem Dei. Item, Samaria recepit sermonem Dei, Act. 10. Sermo quem misit Deus Israel, annuncians pacem per IESUM CHRISTUM. Sermo gratiae Dei, Actor. 20. Regnum Dei ibid. Per quos transivi, praedicans regnum Dei. Promissio. Actor. 2. Promissio Abrahae facta, de semine benedicto. Gal. 3. Rom. 5. Non enim per legem contigit promissio Abrahae. Rom. 9. Quorum sunt promissiones, Roman. 15. 2. Pet. 1. Promissa donata sunt nobis. 1.
divinitus haec doctrina sit patefacta. Actor. 8. Peragrabant, annunciantes sermonem Dei. Item, Samaria recepit sermonem Dei, Act. 10. Sermo quem misit Deus Israel, annuncians pacem per IESUM CHRISTUM. Sermo gratiae Dei, Actor. 20. Regnum Dei ibid. Per quos transivi, praedicans regnum Dei. Promissio. Actor. 2. Promissio Abrahae facta, de semine benedicto. Gal. 3. Rom. 5. Non enim per legem contigit promissio Abrahae. Rom. 9. Quorum sunt promissiones, Roman. 15. 2. Pet. 1. Promissa donata sunt nobis. 1. Iohan. 2. Haec est promissio, quam ipse nobis promisit,
Evangelii, quod paulo post vocabit ministerium vitae? Responsio facilis est, quod Evangelium praedicatur in salutem, id esse illius proprium: sed huius salutis participes esse solos fideles, interea incredulis esse damnationis occasionem, quod eorum vitio culpave accidit. Appellatur Evangelium regnum CHRISTI, Actorum vigesimo, idque ideo, quia regnum Dei in hoc mundo inchoat, omnes renovando in imaginem Dei, donec tandem in ultima resurrectione compleatur. Coloss. 4. Hi soli cooperarii in regnum Dei, qui mihi fuerunt solatio, etc. Paulus vocat Evangelium regni Dei. Est
Responsio facilis est, quod Evangelium praedicatur in salutem, id esse illius proprium: sed huius salutis participes esse solos fideles, interea incredulis esse damnationis occasionem, quod eorum vitio culpave accidit. Appellatur Evangelium regnum CHRISTI, Actorum vigesimo, idque ideo, quia regnum Dei in hoc mundo inchoat, omnes renovando in imaginem Dei, donec tandem in ultima resurrectione compleatur. Coloss. 4. Hi soli cooperarii in regnum Dei, qui mihi fuerunt solatio, etc. Paulus vocat Evangelium regni Dei. Est enim veluti sceptrum, quo Deus super nos regnat et per
esse damnationis occasionem, quod eorum vitio culpave accidit. Appellatur Evangelium regnum CHRISTI, Actorum vigesimo, idque ideo, quia regnum Dei in hoc mundo inchoat, omnes renovando in imaginem Dei, donec tandem in ultima resurrectione compleatur. Coloss. 4. Hi soli cooperarii in regnum Dei, qui mihi fuerunt solatio, etc. Paulus vocat Evangelium regni Dei. Est enim veluti sceptrum, quo Deus super nos regnat et per illud cooptamur in vitam aeternam. Verba vitae. Act. 5. Ite, et stantes loquimini in templo populo omnia verba vitae huius, etc.
aut carcere extrahi curavit. Talis forte fuit etiam Candaces reginae Aethiopum eunuchus, Act. octavo. Non igitur semper castratum, sed saepe officium tantum significat. Christus Matth. decimonono triplices eunuchos facit, natos ab hominibus, castratos, et qui semetipsos castraverunt propter regnum Dei: id est, quos eo dono Deus ornavit, illique eo libenter utuntur, ut tanto liberius ac expeditius veram religionem promovere possint, sicut Paulus tandem fecisse videtur.
EURUS, duplici nomine in Sacris literis celebratur, quod sit calidus ac fervens, omnia siccans et adorens:
patris mei, et exaltabo eum. Psalm. 149. Exaltationes Dei in gutture eorum. id est, celebrationes. Sic Isaiae secundo: Exaltabitur solus Dominus in die illa. Sic ibidem: Praeparatus eritmons domus Domini in capite montium, et super omnes colles exaltatus. id est, super alia regna erit Christi regnum exaltatum. Exaltari Deum per sese, aut a semeipso, est, eum praeclaris operibus suam gloriam illustrare. Psalm. 21. Exaltare Domine in virtute tua. Et Psalm. 57, Exaltare super caelos Deus. id est, ostende tuam divinam o omnipotentiam, me liberando. Sic, Ab exaltationibus tuis
nec eum sibi illic fore molestum, aut flagitaturum ut proficiscatur in Ninive. Sic Cain dicit: A facie tua abscondar, et interficiar. id est, extra tuam curam ac providentiam, destitutus omni tua ope aut praesentia: ut hic facies ferme idem significare videatur, quod Ecclesia, aut ministerium et regnum DEI: sicut et praesentia Dei in arca, eius facies dicebatur. Sic orat David, inquiens: Ne proiicias me a facie tua. id est, ne desinas me curare, et in tua providentia habere. Exodi 33. Si facies tua non ierit nobiscum, ne eduxeris nos de loco. id est, nisi tu ipse singulari cura et
fermenti totam massam inquinat, eo quod morbida facta pecus totum corrumpat ovile: et sermo seductorum sicut cancer serpit. Dicamus igitur sane, triplex fermentum legi in Sacris literis. Pharisaicum, quod significat corruptelas doctrinae, Matth. 16. Luc 12, et Marci 8 Apostolicum, quod est regnum caelorum, Matth. 13. Malitiae et versutiae, 1. Cor. 5, Galat. 5, quod est morum perversitas.
FERVEO, metaphora nota etiam Latinis, de omni ardentiore et vehementiore opere, aut conatu. Sic Paulus dicit, Nos debere spiritu fervere, Romanorum duodecimo: id est, accensos a
foliis, contexit. Per copiam aut raritatem fructuum ficus, significatur omnis caritas, et etiam copia annonae. Ficus et vinea dederunt virtutem suam Ioel 2: de Felici proventu fructuum dicitur. Contra Abacuc 3 de penuria dicitur: Ficus non florebit, nec erit germen in vineis. Ficus ad regnum vocata, Iudicum 9, non vult deserere dulcedinem suam, et fructus suavissimos, et regnare. Proverbialis loquutio de iis est, qui suae tranquillitati, paci, ocio, et aliis commodis inhaerentes, negligunt magnas opes, glorias ac potentiam.
FIDES, olim a Romanis pro dea culta est,
2. Filius subductionis, est, qui sese subducit a confessione Evangelii, Heb. 10. Filius peccati, 2. Thessal. 2, vocatur Antichristus, propterea quod totus possidetur ac regitur a regno peccati, eiusque est mancipium, non solum ita ut ipse in se patret quae peccatum vult, sed etiam potentiam, regnum, ac tyrannidem peccati largissime propaget et ampliet. Filii contumaciae, aut inobedientiae, id est, filii contumaces, inobedientes, qui Deo credere ac obedire nolunt, quasi qui toti regantur et possideantur ab incredulitate ac impietate. Videtur omnino idem valere, quod viri aut
sine iugo: id est, qui nullo iure, iustitia aut ratione regi vult, aut cuique legi subiici ac obedire sustinet. Filii iniquitatis, Psalmo 89 pro iniquis. Filii regni, qui (teste Christo) tributum dare non debent, sunt non tantum liberi regum, seu ad quos quoquo modo regnum pertinet, ut ad Christum regnum Iudaicum: sed etiam ministri regum. Matthaei octavo: Filii regni eiicientur in tenebras, in aeternum exitium: ii sunt, qui ad accipiendum regnum caelorum erant vocati, ut sunt Iudaei item vere pii. Matthaei decimotertio: Bonum semel sunt filii regni.
iustitia aut ratione regi vult, aut cuique legi subiici ac obedire sustinet. Filii iniquitatis, Psalmo 89 pro iniquis. Filii regni, qui (teste Christo) tributum dare non debent, sunt non tantum liberi regum, seu ad quos quoquo modo regnum pertinet, ut ad Christum regnum Iudaicum: sed etiam ministri regum. Matthaei octavo: Filii regni eiicientur in tenebras, in aeternum exitium: ii sunt, qui ad accipiendum regnum caelorum erant vocati, ut sunt Iudaei item vere pii. Matthaei decimotertio: Bonum semel sunt filii regni. Filii thalami, id est, nuptiales,
(teste Christo) tributum dare non debent, sunt non tantum liberi regum, seu ad quos quoquo modo regnum pertinet, ut ad Christum regnum Iudaicum: sed etiam ministri regum. Matthaei octavo: Filii regni eiicientur in tenebras, in aeternum exitium: ii sunt, qui ad accipiendum regnum caelorum erant vocati, ut sunt Iudaei item vere pii. Matthaei decimotertio: Bonum semel sunt filii regni. Filii thalami, id est, nuptiales, Matthaei nono, Marci secundo, Lucae quinto: quia illi in rebus nuptialibus sunt occupati, et illo gaudio et deliciis
Deum a fortitudine. Fortitudo pro fortibus factis. Psalmo sexagesimo. In Deo faciemus fortitudinem. Et Psalm. 118. Dextera Domini facit fortitudinem. Sic 1 Reg. 15, et saepissime alias. Sic, Ex ore infantium et lactentium fundasti fortitudinem: Psalmo 8. pro, fortem victorem aut potens regnum constituisti, aut stabilivisti. Pudore affici a fortitudine sua: pro, destitui viribus, in quas confidebat. Ezech. 32. Mich. 7, Fortitudinem roborare: pro, fortiter ea uti: Amos 2. Fortis non roborabit fortitudinem suam, et robustus non eruet animam suam. Suscitare fortitudinem.
ut non comedat sanguinem, Deuteron. 12. Fortificavit se ut ascenderet, 1 Reg. 12. Fortificare fortituaine. Psalmo 138, Fortificasti me in anima mea fortitudine: id est, confirmasti animam meam. Roborari manus alicuius, id est, vires eius confirmari. 2 Samuelis 16. Fortificari regnum super aliquem, est, ei confirmari regnum. 2 Paral. 26. Fortificatus es plus quam nos, Genes. 26. id est, tu factus es potentior nobis. Qui fortificat vastatorem super robustum: id est, facit eum superiorem potente. Amos 5. Vir peritus roborat vires, Proverbi. vigesimo quarto. id est,
12. Fortificavit se ut ascenderet, 1 Reg. 12. Fortificare fortituaine. Psalmo 138, Fortificasti me in anima mea fortitudine: id est, confirmasti animam meam. Roborari manus alicuius, id est, vires eius confirmari. 2 Samuelis 16. Fortificari regnum super aliquem, est, ei confirmari regnum. 2 Paral. 26. Fortificatus es plus quam nos, Genes. 26. id est, tu factus es potentior nobis. Qui fortificat vastatorem super robustum: id est, facit eum superiorem potente. Amos 5. Vir peritus roborat vires, Proverbi. vigesimo quarto. id est, praevalet sua potentia, aut certe
Isa 15, Iehova fundavit Zion: id est, firmavit, solide aedificavit, inexpugnabilem reddidit. Sic et Isa. 56, In iustitia fundaberis, vel stabilieris: id est, construeris. Sic Psal. 8, Ex ore parvulorum et lactentium fundasti fortitudinem: id est, extruxisti, constituisti robustum regnum per doctrinam supplicium et contemptorum hominum: tametsi fortitudo ibi etiam victoriam significare posset. Fundare pro consultare interdum ponitur, Psal. 2, eo quod (ut Kimhi et Aben Ezra dicunt) consilium, rei agendae initium aut fundamentum esse solet: vel etiam, quia
agitatione, aut terrae motu, ut etiam ima terrae apparuerint. Habacuc tertio habetur: Transfixisti caput de domo impii, denudando fundamentum usque ad collum. Fundamentum magni Pharaonis: videtur intelligere ipsum exercitum, cui innititur regni status: et quo sublato, regnum ipsum corruere solet. Usque ad collum autem, intelligit usque ad duces, qui sunt proximi regi aut capiti, et interierunt etiam una cum exercitu. Fundamenta caeli moueri dicuntur ob iram Domini, 2. Samuelis vigesimo secundo: quod intelligunt
queant. Prov. 14. In gaudio non miscebitur: id est, non erit particeps boni. Sic Christus dicit, Gaudium vestrum nemo auferet a vobis: id est, ingens bonum, quod a me habetis. Facere gaudium magnum. pro, excitare, Act. 15. Gaudium de laeticia pii erga Deum dicitur, Rom. 14. Non enim est regnum Dei esca et potus sed iustitia, et pax, et gaudium per Spiritum sanctum, Porro Galat. 5 videtur potius de hilaritate erga proximum dici: Fructus spiritus est charitas, gaudium, pax, lenitas, benignitas. Utrumque sane gaudium, sive erga Deum, sive proximum, efficit Spiritus sanctus in
significat, Non movebor a generatione in generationem: id est, longissimo tempore vivam et florebo. Sic et Psal. 8. Extendes iram tuam a generatione in generationem: id est, longissimo tempore. Aeternitatem significat in hisce exemplis. Dan. 4. Cuius dominium est aeternum, et regnum a generatione in generationem. Isa. 51. Salus mea a generatione in generationem Psal. 32. Timebunt te cum sole, et ante lunam. a generatione in generationem. Sic et Psal. 102. Anni tui a generatione in generationem. Anni generationis et generationum,
levare super lapides, est eos sculpere. Exod. 20. Gladio vivere, Gen. 26, est arte militari, militiaque victitare. Gladios conflari in vomeres, et lanceas in falces, est mutare bellum pace, et studia belli artibus pacis. Saepe hac locutione Prophetae, Christi vere pacifica tempora ac regnum depingunt. Gladium accipere, est Christo, privata authoritate aut libidine semet ulcisci, aut cum alio pugnare: quales dicit Dominus gladio perituros. De ipso verbo Accipio aut Sumo gladium, quod significet temere
et itidem activa est, cum pro toto regno Christi accipitur. ut Galat. quinto: Gratia excidistis, qui lege iustificamini. Et eiusdem capite 1. saepius, Vocatos esse in gratia. Et Tit. 2. Gratia Dei salvatoris apparuit omnibus hominibus, erudiens nos, ut abnegemus, etc. id est regnum ac doctrina gratiae, singularisque Dei benignitas. Non enim sub lege estis, sed sub gratia: Roman. sexto. Sic hortabatur Paulus conversos, ut permanerent in gratia Dei, Actor. decimotertio. Verum quia controversia haec maximi momenti est, quidnam Gratia in Paulo significet, cum gratia
2. Gratia estis servati, per fidem. Hinc phrases, Invenire gratiam, pro favorem consequi, etc.
accipitur. Item Isa. 43: Dabo homines pro te, et populos pro anima tua. i. gentes, incredulos. Cum Pilatus producens IESUM, flagellis, corona spinea et vestitu purpureo deformatum dicit, Ecce homo: videtur per ironiam dicere, Ecce is ille homo, quem vos tantopere accusantes dicitis affectae regnum, excitare velle seditionem, et evertere vestram religionem. Quid minus post hic homuncio, quam talia ac tanta patrare? proinde seposita ista sollicitudine, sinite miseri hunc abire post tot vexationes incolumen, nec vos una mecum eius sanguine ac caede contaminaveritis.
HOMICIDA
aliis, tum etiam ipsi peccanti ignota. ut, Ignorantias nostras ne memineris. Denique aliquando significat simpliciter inficiari aut negare: sicut Psal. 7, titulum plerique exponunt, ut ignorantia significet idem quod inficiatio Davidis, quod non quaesierit interitum Saulis, nec eius regnum per seditionem sit conatus occupare. Hebraeis enim non raro, noticiae verba ipsas actiones aut passiones significant. ut secundae Corint 5: Qui peccatum non novit. id est, non patravit. Sic et Psalmus de Christo dicit: Quae non noveram, interrogaverunt me. Sic Petrus dicit ad ancillam:
in functionem et opes tuas. Induere fortituoine tua Zion, et induere vestimentis gloriae Isa. 52. id est, sis fortis et animosa, teque exorna. Sic Christus dicitur Isaiae 59, indutus iustitia ut lorica, quia scilicet iustitia sua vicit peccatum, Satanam et mortem: sibi insuper gloriosum regnum populi iustificati erigere. Dicitur etiam induisse arma vindictae et zeli. id est hisce instructum venisse ad expugnandum regnum Satanae, et erigendum suum.
INDURARI aliquem ab aliquo, aut cor alicuius ab ipso indurari est, pertinacem ac impoenitentem facere, ne Deum eiusve
animosa, teque exorna. Sic Christus dicitur Isaiae 59, indutus iustitia ut lorica, quia scilicet iustitia sua vicit peccatum, Satanam et mortem: sibi insuper gloriosum regnum populi iustificati erigere. Dicitur etiam induisse arma vindictae et zeli. id est hisce instructum venisse ad expugnandum regnum Satanae, et erigendum suum.
INDURARI aliquem ab aliquo, aut cor alicuius ab ipso indurari est, pertinacem ac impoenitentem facere, ne Deum eiusve mandatum curet. Exposuimus enim supra, durum et lapideum, aut etiam adamantinum cor significare impium, quod scilicet nullis minis
inferno aut sepulchro et morte. inquit enim: Quoniam infernus non confitebitur tibi, neque mors laudabit te, nec expectabunt qui descendunt in foveam veritatem tuam sed vivens ipse confitebitur tibi, sicut ego hodie. Idem Psal. 6. Sic et in Iob subinde describitur infernus, tanquam regnum quoddam mortuorum, in summis terrae profunditatibus. Sic et Apocalypsis decimonono accipi videtur, ubi mors et infernus dicitur reddidisse suos mortuos, scilicet ut resurgant, et ad iudicium veniant. Aliâs quamvis graviorem ac tristiorem calamitate denotat. ut 1.
5. Propterea dilatavit Infernus animam suam. et capite 14. ubi omnes reges ac principes advenientem Assyrium cum insultatione excipiunt. Portae Inferni paulo aliter accipiuntur Isaiae 38. quam Matthaei 18. Apud Isaiam enim, abire ad portas Inferni, est mori, ad mortuos abire, in eorum regnum ex hac vita migrare. Pius enim rex Ezechias dicit se iam desperavisse de vita. Christus porro per portas Inferni intelligit ipsos summos cacodaemones, omnemque eorum potentiam, sumpta metaphora a rebus humanis, ubi per portas intelliguntur reges et principes, quia reges multum solebant esse
non tantum peccando pro se violat et negligit legem, sed etiam doctrina ac professione abiicit, imo et plane conculcat legem Dei, dispensans, figens et refigens leges, ac totum Dei verbum invertens. Quare etiam homo peccati, id est, minister et autor peccati vocatur. Ibidem valde significanter regnum Antichristi vocatur mysterium
eum S. sancti adversarium, et elevantem se supra Deum, et eius cultum ac religionem: imo et in templo eius sedentem, seque ostentantem quod sit Deus. Quae omnia aliter fieri nequeunt, quam abrogando veram legem ac doctrinam Dei, et suam novam condendo. Sic nimirum est Antichristus exlex, et eius regnum exlegalitas: id est, vere abrogatio legis divinae, dum pravis interpretationibus, dispensationibus, suaque plenitudine potestatis ex suis novis decretis legem ac doctrinam Christi irritam facit. Quod experientia ipsa monstravit, iacente Sacra scriptura, et florente ac regnante iure
80, Qui ducis sicut oves Ioseph: necesse est accipi pro toto populo. Sic Psal. 81, Et testimonium in Ioseph posuit illud. Ob hanc eandem causam et Rachel, mater Ioseph, videtur significare totum populum Dei. Matthaei 3, Amos 5, Ioseph videtur significare proprie decem tribus, aut regnum Israeliticum, cui concionatus est Amos.
IPSE, ponitur nonnunquam pro verbo EST: quia id verbum includitur in pronominibus, praesertim demonstrativis. Item in Adverbiis affirmativis et negativis. Genes. 40. Tres dies ipsi: scilicet, sunt. 1 Sam. 12. Et filii mei, ecce ego
cum hac etymologiae explicatione, quia cum Deo princeps fuerit, ex Genes. 32 notum est. Porro hoc nomen postea omnibus posteris Iacobi tributum est, adeo ut tota illa gens Israel vocaretur. Caeterum post Salomonem, lacerato regno in duas partes, coepit proprie tantum pars decem tribuum regnum Israel vocari, maiore portione gentis nomen universale occupante reliquis duabus nomen Iuda obtinentibus. Nonnum quam tamen etiam post id tempus Israel regnum Iuda significat, ut praesertim 2 Paral. 21 et 28 plerique exponunt: Filii Iosaphat regis Israelis: id est, Iudae. Sic et Mich. 1,
adeo ut tota illa gens Israel vocaretur. Caeterum post Salomonem, lacerato regno in duas partes, coepit proprie tantum pars decem tribuum regnum Israel vocari, maiore portione gentis nomen universale occupante reliquis duabus nomen Iuda obtinentibus. Nonnum quam tamen etiam post id tempus Israel regnum Iuda significat, ut praesertim 2 Paral. 21 et 28 plerique exponunt: Filii Iosaphat regis Israelis: id est, Iudae. Sic et Mich. 1, Domus Aechzib erunt in mendacium regno Israel: id est, Iudae. Inde factum est, ut sicut Iudaeus aliquo modo non tam ex ea gente progenitum, quam eius
de Nathanaele inquit: Ecce verus Israelita, in quo dolus non est quod idem est ac si diceret, Ecce vere pius, aut Christianus. Saepe sane in prophetiis, Israel et Iudas novi Testamenti populum significant et denotant. Caeterum, ut de illis duobus regnis adhuc aliquid dicamus, sciendum est, quod regnum Israel et Iuda hoc inter se differunt, quod omnis populus prius appellabatur Israel: et postea regnante Davide super Iudam, et Roboam filio Salomonis super duabus tribus Iudam et Beniamin, ii qui erant in Samaria, hoc est, decem tribus vocabantur Israel: et qui regnabant de genere David,
Israelitici. Nec raro Israeli, ut synonymon, coniungitur: ut 1 Reg. 4, et in Psal. 111. In exitu Israel de Aegypto, etc. Facta est Iuda sanctificatio eius, et Israel potestas eius. Post distractionem autem, ut supra dixi, significavit illud Hierosolymitanum, et minus regnum duarum tribuum. Saepe alioqui vox haec ponitur pro verae fidei religioni sve hominibus, tum in Veteri, tum et in Novo testamento: sicutnunc nobis vox Christianus accipitur. Contra etiam, posteaquam reiecerunt, atque adeo crucifixerunt suum Meschiam, pro impiis, ut sunt, habentur: eoque haec
fac bonum: quemadmodum [?: haec- ] Scripturae locis luculenter intelligere poteris, quibus ista duo coniuncta leguntur. ut Isaiae 56. Custodite [?: ] dicium, et facite iustitiam. Psal. 89. Iustitia et [?: iudici- ] basis throni eius: hoc est, regnum Dei consistit in timore et fide. Psal. 105. Beati qui custodiunt iudicium, et faciunt iustitiam. Aliquando ista duo nomina idem [?: p-ne ] valere ac significare videntur. ut Hierem. 22. [?: Vae- ] dificanti domum in non iustitia, et coenacula sua in
omnium virtutum usum, ut Aristoteles 5. Ethic. habet, est. Haec vel perfecta est, vel imperfecta. ut Matth. 5 Christus perfectam iustitii etiam cordis requirit, pro mutila ac externa Pharisaeorum, inquiens: Nisi abundaverit iustitia vestra plus quam scribarum et pharisaeorum, non intrabitis in regnum caelorum. Quod ut porro declaret, qualem abundanti iustitiae flagitet, prolixius de ea disserit. Habebantenia Pharisaei externam, item caeremoniariam disciplinam, sic satis tolerabilem: ei volebat Christus adiici etiam internam, nempe plenissimam ac perfectissimam cordis [?:
hic iustitia tantum illius unius negocii, nempe famulaturae Iacobi erga Labanum. Sic et David Psal. 7, et alias, orans ut periculis ac difficultatibus sibi a Saule creatis liberetur, hanc unam suam iustitiam aut innocentiam praedicat, quod recte se erga eum gesserit, nec ambierit regnum eius, ac petit se iudicari aut liberari secundum iustitiam suam, et secundum integritatem suam. De eadem inquit Psalmo decimooctavo: Retribuit mihi Dominus secundum iustitiam meam, et secundum puritatem manuum mearum. De hac iustitia causae dicunt probati Theologi, quod bene eam Deo
Paulus Phil. 3 eam vocat iustitiam ex Deo, seu a Deo: item quod Is. 59 Deus agens de Meschia dicitur circumspexisse num sit qui se opponat irae eius: verum cum nemo esset, servasse eum sibi suum brachium, suamque iustitiam, qua quod volebat peregerit, et quasi labentem ruentemque gloriam ac regnum suum mundique salutem suffulserit, ac in integrum restituerit. Atque hgc nunc dicta sunto de iustitia Dei, seu imputativa. Quod vero haec vox nonnun quam etiam infusam iustitiam, aut renovationem illam internam, quae veteri homini opponitur, significet, hisce exemplis ostendi possunt. 1.
ac angularis, reiecta ac damnata prava male aedificantium structura: id est, ordinariorum doctorum ac sacerdotum prava doctrino. Dan. 9, celebratur lapis de monte sine manibus abscissus, qui contriverit totam illam statuam, et factus sit in montem magnum. Significat autem Christum, ac eius regnum, ut ibi exponitur. Septimo, lapis etiam fundamentum primarium vocari solet. Sic Abraam, Sara, Isaac et Iacob dicitur lapis Israel, Isaiae 51. id est, prima basis aut fundamentum, super quod, aut ex quo tota Israelitica gens extructa est. Sic omnes pii totaque Ecclesia, sed quadam multo
confitebuntur fratres tui, Manus tua in cervice inimicorum tuorum. Incurvabuntur coram te filii patris tui. Catulus leonis Iehuda, a praeda ascendisti fili mi, incurvavit se, accubuit quasi leo, et quasi leaena, quis suscitabit eum? Fuit enim tum bellicosa ac potens ea tribus prae aliis, tum etiam regnum diutissime obtinuit. Isaiae 31, Deus se fortissimum bellatorem esse pro suo populo indicans, sumit similitudinem a leone inquiens: Quemadmodum rugit leo, et catulus leonis super praedam suam, contra quem conciebitur congregatio pastorum, sed a clamore eorum non reformidat: sic descendet
aliud. sicur versus habet, Incidit in Scyllam, qui vult ultare Carybdim. aut sicut Germani dicunt, fugientem pluviam incdidere in lacunam Leones pasturos cum bobus et [?: vi- ] aut paleas esuros, Isaiae 11, 65. et alibi: pingit hac [?: hypotyposi ] Propheta regnum Christi, quod ibi multi [?: ] ces conversi mitescent et potius benefacient [?: ] quam eos laedent. Sed rectius intellexeris de [?: ] pace conscientiae, Satanam, iram Dei. legem ac [?: pe-tum ] non amplius formidante. Sic et Isaiae 35
caeremonialis eundem suis typis, figuris, umbris ac picturis pinxit. Veniente autem luce ipsa, seu re significata, praenunciata, et prophetata, desierunt lex ac prophetae praestita iam sua promissione, futura promittere ac praenunciare. Ideo Christus ibidem hoc dictum exponens ait, Ab eo tempore regnum caelorum annunciari: sicut ipsemet iubet suos Apostolos ubique annunciare, iam regnum caelorum appropinquare, atque adeo advenisse: id est, ipsum regnum Meschiam cum suis spiritualibus bonis, in quibus (teste Paulo Romanorum decimoquarto ) regnum Dei consistit, exhibitum esse. Sic et
luce ipsa, seu re significata, praenunciata, et prophetata, desierunt lex ac prophetae praestita iam sua promissione, futura promittere ac praenunciare. Ideo Christus ibidem hoc dictum exponens ait, Ab eo tempore regnum caelorum annunciari: sicut ipsemet iubet suos Apostolos ubique annunciare, iam regnum caelorum appropinquare, atque adeo advenisse: id est, ipsum regnum Meschiam cum suis spiritualibus bonis, in quibus (teste Paulo Romanorum decimoquarto ) regnum Dei consistit, exhibitum esse. Sic et Matthaei decimo, idem dictum exponit ipsemet Dominus di [?: ] : Omnes prophetae
lex ac prophetae praestita iam sua promissione, futura promittere ac praenunciare. Ideo Christus ibidem hoc dictum exponens ait, Ab eo tempore regnum caelorum annunciari: sicut ipsemet iubet suos Apostolos ubique annunciare, iam regnum caelorum appropinquare, atque adeo advenisse: id est, ipsum regnum Meschiam cum suis spiritualibus bonis, in quibus (teste Paulo Romanorum decimoquarto ) regnum Dei consistit, exhibitum esse. Sic et Matthaei decimo, idem dictum exponit ipsemet Dominus di [?: ] : Omnes prophetae et lex usque ad Iohannem prophetarunt. id est, venturum Meschiam
ibidem hoc dictum exponens ait, Ab eo tempore regnum caelorum annunciari: sicut ipsemet iubet suos Apostolos ubique annunciare, iam regnum caelorum appropinquare, atque adeo advenisse: id est, ipsum regnum Meschiam cum suis spiritualibus bonis, in quibus (teste Paulo Romanorum decimoquarto ) regnum Dei consistit, exhibitum esse. Sic et Matthaei decimo, idem dictum exponit ipsemet Dominus di [?: ] : Omnes prophetae et lex usque ad Iohannem prophetarunt. id est, venturum Meschiam praenunciarunt. Quod lex prophetaverit, et quomodo per suos typos ac picturas prophetaverit,
ab ea exacta, a peccto-re imputative praestatur. Quarto stabilitur, dum per
fidem vires in homine instaurantur, quibus legi novam obedientiam praestare incipit. Denique stabilitur per fidem lex, dum regnum Dei instauratur, Deus glorificatur, et homines ad pietatem ac iustitiam retrahuntur. Contra vero per fidem lex fit irrita, dum fides transfert auditorem in aliam perfectiorem doctrinam, ab eius umbris ac egenis elementis: dumque a Mose ad Christum eum traducit: dum ipsi paedagogia aut
inter dextram et sinistram:) ibi minus grave est peccatum, contra eam aliquid egisse: ideoque servus [?: ] ignorantiam peccans, minus vapulabit. Huc pertinet disputatio, quatenus ignorantia excu set peccatum. Ergo contra ubi est lex, et quidem nota, tanto maius et intolerabilius est regnum peccati. Verum Paulus in hisce tribus dictis loquitur potissimum de agnitione peccati, de eius vexatione conscientiae, et irritatione pravarum cupiditatum, quae absente aut ignorata lege non accidunt. sic ipsemet sine lege vixit. De quo eius sensu postea dicetur in voce Peccati
peccatorum flagitantem nobis suppeditat: tum efficit ne volenter, multoque etiam minus malitiose peccemus. Qua ratione damnationem irae, aut severae Dei iustitiae effugimus. Lex peccat hic significat ipsum ius ac potestatem peccati, quo tum inhaerens peccatum aut malitia, tum et totum regnum peccati in hominem [?: e--- ] gratiam existentem, saevit ac dominatur. Haec vero ipsa potestas maxima ex parte venit ex lege Dei, unde peccatum suam vim haurit, eoque forte probabiliori ratione lex peccati nominatur. Rom. 9 dicitur Israel [?: ] legem iustitiae,
tribulationem tamen carnis habebunt huiusmodi. Ego autem vobis parco. Similiter, quia non praecipitur neglectio rerum carnalium, permissa est proprietas, opulentia et contrectatio rerum temporalium: etiansi, teste Domino, facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. Quo etiam modo permittuntur Christianis omnes cibi sine delectu, qualis in lege aut inter gentes fuerat modo citra offendiculum fratris, et cum gratiarum actione comedat, non contra legem aliquam, aut promissionis tuae votum. Tertio permittit Deus nonnulla mala per quandam
vomeres: quo summa pax ac tran quillitas indicatur, ita ut homines neglectis studiis ac instrumentis belli, toti sese paci sint de dituri: Isa. 2. Plerunque autem tali externae ac corporalis pacis indicio interna spiritualisque regni Meschiae pax indicatur: et simul ostenditur, hunc regem, suum regnum non administraturum esse externis armis, aut ulla vi corporea.
LILII metaphora aut similitudo res secundas aliquando denotat. Israel germinabit tanquam lilium Hos. 14.
LIMAX, animal imbecille, et facile interiens, exprimit subitum impiorum exitium, aut breve pravorum
Et factom est, praelium in caelo, Michael et eius angeli praeliabitur cum dracone, et draco pugnabat, et angeli eius. Sed non obtinuerunt, nec locus eorum amplius inventus est in caelo. Et proiectus est draco ille magnus, etc. Sic et Daniel. 2 legitur de abolitione monarchiarum, per regnum Christi. Tunc contrita sunt pariter, testa, serrum, aes, argentum, et aurum. et facta sunt veluti palea de horreo aestivo, tulitque ea ventus, et non ullus eorum inventus locus. At lapis qui percussit imagines, factus est in montem magnum, et replevit universam terram. Alia porro vis est
occupata. Obliviscuntur quoque eius omnes cito. Locus sanctus Dei saepe in Psalmis, aut templam, aut veram Ecclesiam in hac vita, aut etiam ipsum regnam caeleste vocatur. Psalm. 24, Quis ascendet in [?: monte- ] Domini? quis stabit in loco sancto eius? id est, quis intrabit in regnum caelorum? aut etiam quis vere computabitur in Ecclesia?
LOCUSTA, animal notum ubique est, sed tamen in Sactis haec vox varie accipitur. Psal. 109, tantum similitudinis gratia adhibetur: Excutior ut locusta id est, cogor esse vagus, nusquam habeo satis certas et
nunc reliquum est, ut etiam de Hebraismis verbi Loquor agamus. Loqui, generale verbum, saepe pro suis specialib, accipitur: ut pro promittere, aut polliceri, minari consolari, celebrare, et similibus. Loqui adversus aliquem, est minari. ut Ier. 18. Repente loquar adversus gentem et regnum, ut eradicem, destruam et disperdam illud: id est, minabor, etc. Mox sequitur: Repente loquar de gente, ut aedificem et plantem illud: i. promittam. Sic et 2 Paral. 23. Sicut locutus est Deus super filios David: i. promisit de nepotib. eius. Sic Luc. 1. Sicut locutus est ad
erunt testes huius meae promissionis, de duratione perpetua regni Davidis, et filii eius Meschiae. Posses forte per testem intelligere Iridem, quemadmodum et Luth. intelligit esse simplicem similitudinem, non citari haec in testes: quasi diceret, Sicut illa sunt firma in caelo, ita et hoc regnum erit firmum semper: cui sensui magis verba congruere videntur.
LUPUS, est notae significationis vox. Per metaphoram significat vel tyrannos, vel seductores: ut Iohan. 10, Mercenarius videt lupum venientem, etc. Et mox: Lupus rapit et dispergit oves. Adduntur vero
ingens bonum, atque adeo felicitatem ipsam. Talis Christi [?: ] prolixe promittitur Ecclesiae, cap. 60 Isaiae: ubi etiam dicitur, quod non lucebit amplius piis sol ac luna, sed tantum Meschias erit ipsorum Lux, scilicet in hac [?: ] , quo ad spirituale regnum: et in altera, omnia sua bona ex solo Christo habebunt.
¶ Porro etiam cum magis proprie vox haec accipitur, suos quosdam Hebraismos et obscuritates [?: hab- ] , quas percurram. Lux simpliciter pro matutino tempore nonnunquam ponitur, cum scilicet primum
in eo coram viris et mulieribus, [?: ] luce ad meridiem: id est, a mane usque ad meridiem. Lux matutina, quiddam praeclarum in similitudinibus [?: ] metaphoris notat, ut Isaiae 8, Non erit eis lux [?: ma-na ] : tametsi ibi sit aurora. 2. Samuel. 23, Regnum [?: me-- ] sicut lux marutina, id est, cum exortus est sol: quae [?: ] licet lux est lucidissima, ac crescit usque in [?: merid- ] vel quae alioqui habetur benignissima, et [?: amoeni- ] hominibus, cum careat aestu: sicut eruditi praedicant
et consilii inopem prodat. Quomodo doctorum et aliorum piorum lux dicatur lucere coram hominibus supra ostendi. Aliquid etiam mox de eadem re dicetur.
LUCERNA, instrumentum lucens, venit a praecedente verbo. Varie autem per metaphoram in Sacris literis accipitur. David, eiusque regnum, dicitur Lucerna Israelis, 2. Sam. 21. Non egredieris ultra nobiscum in praelium, ne extinguas lucernam Israelis. id est, ne te interfecto pereat regnum, et omnis felicitas Israelis. Sic et Num 12 vox ista accipi videtur. Et, Lucerna eorum periit ab Hesebon usque ad Dibon: id est, eorum
LUCERNA, instrumentum lucens, venit a praecedente verbo. Varie autem per metaphoram in Sacris literis accipitur. David, eiusque regnum, dicitur Lucerna Israelis, 2. Sam. 21. Non egredieris ultra nobiscum in praelium, ne extinguas lucernam Israelis. id est, ne te interfecto pereat regnum, et omnis felicitas Israelis. Sic et Num 12 vox ista accipi videtur. Et, Lucerna eorum periit ab Hesebon usque ad Dibon: id est, eorum regnum. In hac significatione saepe regnum Iuda, posteritati Davidis divinitus longo tempore conservatum, vocatur Lucerna Davides: 1. Reg. 11, Filio
dicitur Lucerna Israelis, 2. Sam. 21. Non egredieris ultra nobiscum in praelium, ne extinguas lucernam Israelis. id est, ne te interfecto pereat regnum, et omnis felicitas Israelis. Sic et Num 12 vox ista accipi videtur. Et, Lucerna eorum periit ab Hesebon usque ad Dibon: id est, eorum regnum. In hac significatione saepe regnum Iuda, posteritati Davidis divinitus longo tempore conservatum, vocatur Lucerna Davides: 1. Reg. 11, Filio vero Salomonis dabo tribum unam, ut sit lucerna Davidi servo meo, ut sit ibi semper aliquis regulus, et aliquod regnum, quod aliquo modo referat ac
Sam. 21. Non egredieris ultra nobiscum in praelium, ne extinguas lucernam Israelis. id est, ne te interfecto pereat regnum, et omnis felicitas Israelis. Sic et Num 12 vox ista accipi videtur. Et, Lucerna eorum periit ab Hesebon usque ad Dibon: id est, eorum regnum. In hac significatione saepe regnum Iuda, posteritati Davidis divinitus longo tempore conservatum, vocatur Lucerna Davides: 1. Reg. 11, Filio vero Salomonis dabo tribum unam, ut sit lucerna Davidi servo meo, ut sit ibi semper aliquis regulus, et aliquod regnum, quod aliquo modo referat ac repraesentet nomen et gloriam
usque ad Dibon: id est, eorum regnum. In hac significatione saepe regnum Iuda, posteritati Davidis divinitus longo tempore conservatum, vocatur Lucerna Davides: 1. Reg. 11, Filio vero Salomonis dabo tribum unam, ut sit lucerna Davidi servo meo, ut sit ibi semper aliquis regulus, et aliquod regnum, quod aliquo modo referat ac repraesentet nomen et gloriam Davidis, ne cum quadam eius ignominia ac infelicitate quisquam dicere possit, eum una cum posteris et regno suo funditus extirpatu esse, ut solet Deus impios punire. Sic et 1. Reg. 15 habetur: Propter Davidem dedit Deus ipsi
Propter Davidem dedit Deus ipsi lucernam in Hierusalem, ubi Scriptura seipsam mox declarans ait: suscitando filium eius post eum, scilicet in regem. 2. Reg. 2. Et noluit Deus perdere Iudam propter Davidem, quemadmodum dixerat Davidi, quod daret ei lucernam, et filiis eius cunctis diebus: id est, regnum. Eadem ferme huius vocis significatio est etiam Psal. 132. Ibi faciam germinare aut florere cornu David, praeparabo lucernam Meschiae meo. Idem utraque metaphora cornu, et etiam lucernae, notat: nempe regnum, potentiam, et gloriam posterorum Davidis esse permansuram
Davidi, quod daret ei lucernam, et filiis eius cunctis diebus: id est, regnum. Eadem ferme huius vocis significatio est etiam Psal. 132. Ibi faciam germinare aut florere cornu David, praeparabo lucernam Meschiae meo. Idem utraque metaphora cornu, et etiam lucernae, notat: nempe regnum, potentiam, et gloriam posterorum Davidis esse permansuram aliquatenus, donec veniat Meschias, qui id regnum vere instauret, et reddat gloriosum in sempiternum. Vicina huic significatio est, quod saepe notat simpliciter omnem alicuius facultatem, omne bonum ac commodum. Sic lucerna impiorum
est etiam Psal. 132. Ibi faciam germinare aut florere cornu David, praeparabo lucernam Meschiae meo. Idem utraque metaphora cornu, et etiam lucernae, notat: nempe regnum, potentiam, et gloriam posterorum Davidis esse permansuram aliquatenus, donec veniat Meschias, qui id regnum vere instauret, et reddat gloriosum in sempiternum. Vicina huic significatio est, quod saepe notat simpliciter omnem alicuius facultatem, omne bonum ac commodum. Sic lucerna impiorum extingui dicitur Iob 21, et Prov. 24. i. cito peribunt cum omni sua gloria ac potentia, vel certe
Eadem prorsus est vis etiam lampadum [?: ] tium in manu virginum, Matth. 25, tametsi ab alio [?: ] sumpta: quod videlicet debeamus esse parati ad [?: ] ter excipiendum illum caelestem sponsum, [?: venient-- ] ut sponsam suam in caeleste regnum hinc abducat [?: ] porro huius vocis metaphora nulla prorsus explicatione indiget, quod verbum Dei Psal 119, et 2. Pet. [?: ] citur esse lucerna pedibus nostris in obscuro loco [?: ] posita. Ut enim lucerna in rebus et actionibus
Vae eis qui sapientes sunt in oculis suis. Apoc. 18. 21. 22 dicitur, non opus fore lucerna piis, sed agnum eis fore lucernae loco: sicut Isaiae cap. 60 legitur, quod non lucebit sol piis, sed Deus sit futurus eis solis loco: quae sunt amplificationes quaedam, spirituale Christi regnum ac vitam aeternam describentes, ubi perinde omnis felicitas piis ab ipsomet Deo promanabit, sicut hic in terris omnia sol collustrat: seu quod in spirituali regno non indigebimus ullis istis externis praesidiis, sed ex solo Deo nostram plenam
habetur in Vulgata versione, Ex utero ante Luciferum genui te. Verum ibi est in Hebraeo, Ex aurora, aut ante auroram. Quare in voce AU-RORAE, de eo loco dictum est. Isaiae cap. 14, insultatur legi Babylonis, quod et ipse sit mortuus, atque adeo etiam [?:-uitas ] ac regnum eius captum. ubi inter alia, haec quoque verba ei dicuntur ab aliis regibus ac satrapis, in [?: infer-o ] : Quomodo decidisti de caelo Lucifer, fili aurorae? Quomodo detractus es in terram, infirmior factus gentibus? id est, tu summe ac potentissime rex, qui perinde caeteros
11: Magnifici devastati sunt. Alias et [?: ] aliis rebus. ut Iudicum 16 dicuntur Hostiae magnifici [?: ] sumptuosis et preciosis. Isaiae 10, Magnificum cor. [?: pro-- ] perbo ponitur. Isaiae 13, Navis magnifica. Psal. 145, Magnificum regnum Dei. Magnifica gloria, 2. Petr. 1, ponitur [?: pro- ] illustri gloria, qua Deus apparere solet. inquit [?: ] Acceperat a Deo patre honorem et gloriam, [?: voce-- ] eum delata huiusmodi a magnifica gloria: Hic est [?: ] meus dilectus,
manu forti. Magnitudo ergo Dei, hic magnam eius virtutem significat. Ponitur abstractum pro concreto et eius subiecto. Idem tropus huius vocis est etiam 2. Sam. 7. et 1. Paralipomenon 17, Secundum cor tuum fecisti omnem magnitudinem hanc. id est, haec magna opera. quod adeo vehementer auxisti regnum meum.
MAGUS, volunt aliqui esse vocem Persicam, et significare sacerdotes, et alioqui eruditos: sicut Graeci suos Philosophos et Sophistas, et Galli suos Druidas habuerunt. Dicti vero sunt Druidae a Drutin, quod Deum significat veteribus Germanis, etiam tempore Caroli magni:
Tametsi ibi [?: ] thema
iuvare poteris. Actor. [?: ] Ut facerent, quaecumque manus tua et consilium tuum prius definierat facienda. id est, voluntas et omnipotentia. Vicina huic significatio est, cum ponitur pro regno. Ps. [?: ] . Ponam in mari manum eius, et in fluminibus dexteram eius. id est, regnum et potentiam eius latissime exeundam. 2. Reg. 8. Praevaricatus est Edom de manu [?: Ie-da ] , et defecit a regno Iuda. Illa quoque significatio huic vicina est, cum pro externa potentia aut vi, vel [?: e- ] iure, vox haec ponitur, qua aliquis aliquid exterius
id est, opitulantur Davidi suppeditando ei victum. 2. Sam. 3, Manus mea erit tecum, ad reducendum ad te universum Israelem. id est, modis omnibus iuvabo tuas partes, ut tibi totus Israel subiiciatur. 2. Reg. 15. Et dedit ipsi Phul mille talenta argenti, ut essent manus eius secum ad roborandum regnum in manu sua: pro, ut ei suppetias ferret ad obtinendum regnum. Ponitur pro externo opere: ut Exod. 14. Et vidit populus manum magnam, quam fecit Dominus in Aegyptiis: et timuit populus Domini, et credidit in Dominum et Mosen servum eius. ubi manum magnam vocat illud grande opus
Manus mea erit tecum, ad reducendum ad te universum Israelem. id est, modis omnibus iuvabo tuas partes, ut tibi totus Israel subiiciatur. 2. Reg. 15. Et dedit ipsi Phul mille talenta argenti, ut essent manus eius secum ad roborandum regnum in manu sua: pro, ut ei suppetias ferret ad obtinendum regnum. Ponitur pro externo opere: ut Exod. 14. Et vidit populus manum magnam, quam fecit Dominus in Aegyptiis: et timuit populus Domini, et credidit in Dominum et Mosen servum eius. ubi manum magnam vocat illud grande opus submersionis Aegyptiorum. Isaiae 3. Vae impio in malum, retributio
Psal. 72 dicitur de imperio Meschiae: Et dominabitur a [?: ] ad mare, et a flumine usque ad terminos terrae: id [?: ] a sinu Arabico usque ad mare mediterraneum, quod [?: ] etiam termini terrae vocantur. Et quidem eo usque in extensum regnum Salomonis, de quo primario aut [?: ] verbum ille Psalmus compositus videtur. Eadem [?: ] , ac in eodem sensu et materia est etiam Zach. 9 Ezech. 47. Revera autem significat, Meschiam (qui [?: ] Salomon, id est, rex pacificus et aedificator tempori
curam habere, opitulari ei, eum [?:-ve ] fovere: iuxta illam generalem Regulam, Quod verba noticiae in Sacris etiam sequentes motus significent. Psal. 25, et 105, Secundum misericordiam tuam memento mei. Et latro in cruce clamat: Domine, cum veneris [?: ] regnum tuum, memento mei. Deus certe omnia novit, et omnium meminit: sed non speculativa, verum totius practica, eaque amica recordatio ab eo petitur. [?:-emque ] est ac si diceret: Iuva, libera, serva, bea me. Contra, obsivisci alicuius Deus dicitur, cum ei non [?:
adhibere suae mensae: ut 2 Sam. 9, David adhibet Mephiboschetum, filium Ionathae, suae mensae. Et 1 Reg. 2, iubet Salomonem alere in sua mensa filios Parcilai Galeaditis. Ideo Christus sumpta ab eo more metaphora, inquit ad Apostolos Luc. 22. Ego dispono vobis, sicut disponit mihi pater regnum, ut edatis ac bibatis super mensam meam, in regno meo: id est, sitis participes felicitatis ac omnium bonorum meorum in altera vita. Sic dicuntur multi venturi ab Oriente et Occidente, et accubituri in regno caelorum cum patre Abraham, exclusis filiis regni caelorum: id est, carnalibus
meam, in regno meo: id est, sitis participes felicitatis ac omnium bonorum meorum in altera vita. Sic dicuntur multi venturi ab Oriente et Occidente, et accubituri in regno caelorum cum patre Abraham, exclusis filiis regni caelorum: id est, carnalibus Israelitis, et omnino iis qui se vel maxime ad regnum caelorum pertinere arbitrantur. Sic Luc. 14 exclamat quispiam de turba: Beatus qui comedet panem in regno caelorum. Sed de hac re aliquid in voce PANIS. Mensae numulariorum fuerunt in templo et foro, sicut et nunc sunt in magnis urbibus, ubi vel commutatio, vel transcriptio, vel etiam
Iudaii, in quo tot ritibus ac observationibus praeter perfe [?: ] cordis obedientiam Deo servire et militare cobantur, ut iam eis laeta libertas, ac veluti manu [?: mis- ] per Evangelium ac Meschiam denunciaretur. [?: Pos- ] tamen forte rectius per Militiam regnum malae con [?: entiae ] veteris Adami et Sathanae ipsius super homines, intelligere, a quib. per Meschiam redimendi nunc rent. Non sane sine causa cum peccatis militia illa [?: ] iungitur. Alii per militiam intelligunt tempus illud, quod praefinitum erat a Deo usque
singuli principes familiarum: pro, in Israele. Apocalyp. vigesimosexto praedicitur futurum, ut Sathanas vinciatur mille annis, et tandiu regnent pii cum Christo tranquille. Quod varie exponitur a scriptoribus. Intelligunt tamen multi de tempore, quod inter scriptam Apocalypsin et auctum Turcae regnum intercessit, quo aliquanto liberius Christiani agebant, carentes tam cruento et perpetuo hoste, qui nunc recta contra eorum religionem a Sathana excitatus, et veluti directus est. Sane intra 500 annos etiam Antichristi tyrannis invaluit, et nunc Sathan per duos filios gravissime regnum
Turcae regnum intercessit, quo aliquanto liberius Christiani agebant, carentes tam cruento et perpetuo hoste, qui nunc recta contra eorum religionem a Sathana excitatus, et veluti directus est. Sane intra 500 annos etiam Antichristi tyrannis invaluit, et nunc Sathan per duos filios gravissime regnum Christi oppugnat. Mille anni sunt coram Domino ut dies unus, et unus ut mille anni. secundae Pet, tertio, et Psal. 90. id est, longum tempus ei ut breve, et breve ut longum est. Hominum consilia tempore mutantur, et ad tempus accommodantur: at ob longitudinem aut
nec potest perferre aut perpeti ullam iniuriam aut offensionem externam quin mox gravissime laedatur. Sic vox haec accipitur Isaiae 47, Non vocabunt te ô virgo Babel amplius mollem et delicatam In hoc sensu multo prolixius reperitur haec locutio Deut. 28. 1. Cor. 6, negat molles intraturos in regnum caelorum: intelligens impuros cinaedos, qui sese modis omnibus effeminabant, et molliculi esse studebant, ut tanto magis irritarent aliorum Sodomitarum in se libidinem, ut et impurae mulierculae solent. Mollibus indutos, vocat Christus Matth. 11, et Luc. 7, magnates aut satrapas, vel
id est, regnis iniuste grassantibus, et latrocinantibus in debiliores. Sic Isaiae secundo dicitur adfore diem Domini contra omnes cedros, et omnem montem excelsum: id est, quo velit litigare cum eis, arguere et castigare omnes homines: nisi malis de tumidis ac securis intelligere. Sic et regnum Christi admodum crebro mons dicitur, ut Isaeae secundo, et Micheae quarto, In novissimo dierum erit praeparatus mons domus Domini in vertice montium, elevabiturque supra colles, et confluent ad eum omnes gentes. De eodem quoque monte aut regno De dicitur Isaiae 11 et 65, quod nullae ferae
colat cum aliis piis, ubi erat sedes ministerii ac cultus. Sic dicitur Ps. 121, Levabo oculos in montes, unde veniet auxilium mihi. Sic et Daniel. cap. 9 dicit, se orasse pro monte facto Domini: id est, pro instauratione Hierosolymae templi ac cultus, atque adeo verae Ecclesiae. Regnum Christi sub similitudine montis hisce verbis Psal. 68 describit Mons Dei, mons Basan, mons gibbis aut collibus [?:-mens ] , mons Basan: quare exilitis aut insolescitis [?: ] montes gibbosi? Hic est mons Dei, in quo ei complacuit habitare: utique
hominum aptus, non arduus, non praeceps. Intelligenda autem sunt per metaphoram haec omnis spiritualiter. In Psal. 15 et 24 quaerit David, Quis habitabit in monte Domini? et mox pium hominem a suis [?: ] ctibus describit, ubi necessario per montem Deum intelligit regnum eius, vel hoc militantis Ecclesiae, [?: ] illud triumphantis et regni caelorum. Sic vocatur Ecclesia mons Domini, etiam Isaiae 56, Hos inquam [?: ] cam in montem sanctum meum, et exhilarabo [?: eos- ] domo orationis meae: id est, recipiam eos in meum
neglecto templo Domini, passim in montibus sacrificabant: sacrificiis vero addebantur epulae; ut etiam ex 1. Corinth. 10 liquet.
Lapis de monte excisus sine manibus dicitur Christus, aut Christi regnum potius: sicut id ipsemet Dan. 2 exponit. Sine manibus autem excindetur: id est, sine humanis viribus, sapientia aut potentia: quia, ut inquit Daniel, Deus ipse illud regnum excitabit et augebit, ac perpetuo conservabit. Porro ille lapis, contritis omnibus regnis, dicitur evasurus in montem
Lapis de monte excisus sine manibus dicitur Christus, aut Christi regnum potius: sicut id ipsemet Dan. 2 exponit. Sine manibus autem excindetur: id est, sine humanis viribus, sapientia aut potentia: quia, ut inquit Daniel, Deus ipse illud regnum excitabit et augebit, ac perpetuo conservabit. Porro ille lapis, contritis omnibus regnis, dicitur evasurus in montem magnum, qui repleat universam terram. Christi enim regnum abolitis aliis, tandem omnia solum obtinebit, et florebit in aeternum. Montes, valles et regiones poni pro
manibus autem excindetur: id est, sine humanis viribus, sapientia aut potentia: quia, ut inquit Daniel, Deus ipse illud regnum excitabit et augebit, ac perpetuo conservabit. Porro ille lapis, contritis omnibus regnis, dicitur evasurus in montem magnum, qui repleat universam terram. Christi enim regnum abolitis aliis, tandem omnia solum obtinebit, et florebit in aeternum. Montes, valles et regiones poni pro hominibus eas incolentibus usitatum est in omnibus linguis. Ezech. 36, Montes Israel audite verbum Domini. Repetitur ibi et alibi locutio haec saepius. Mons Samariae, pro ipsa
O'mors, ero mors tua: ubi tua ô mors victoria? Stimulus mortis est peccatum, et noviss. hostis mors abolebitur. Actor. 2. Impossibile erat Christum a morte detineri. Iob 28, Perditio et mors dicunt. Sicut autem mors quasi quidam tyrannus proponitur, ita etiam ei veluti quidam locus, ac quasi regnum adscribitur, et plerunque simul etiam vox Sepulchri aut [?: infer-i ] ponitur. Psalm. 6, Quoniam non est in morte qui [?:-emor ] sit tui, in inferno autem quis confitebitur tibi? Eadem locutio est Isaiae 38. De multiplici morte spirituali dixi supra. Eiusdem
sese prodit. Oblivioni traditus sum sicut mortuus a corde, exponunt aliqui, sicut is qui ex utero matris mortuus extractus est: ut cor medium aut uterum matris notet, sicut cor terrae. Umbra mortis, ponitur pro locis horrendis ac periculosis, quae habent quasi praesentem mortem, aut quasi regnum mortis sunt: ut sunt carceres. coniungitur vero plerunque cum tenebris. Per metaphoram porro, transfertur ad spiritualem captivitatem, et extremam Dei ignorantiam, aut impiam religionem. Lucae primo, Ut appareat iis qui sedent in tenebris et in umbra mortis. Sic et Isaiae nono, ac
id est, convertere ex ista tua [?: spirituale ] morte peccatorum ad Christum. Mihi enim [?: ] Christus, et mori lucrum est Philip. id est, vita haec [?:-rena ] hoc mihi affert, ut praedicem pluribus [?: gent-- ] Christum, eumque glorificem, et regnum eius [?: propag-- ] Mori autem, et esse cum Christo mihi privatim et [?:-to ] lucrosius et optabilius esset, sicut haec mox in sequentibus latius expolit et explicat. Mortui in Christo surgent. 1. Thessal. 4. id est, pie mortui seu [?: credentes ]
mortem captivam et incatenatam teneo. Plaga mortis eius curata est, Apocal. 13. pro, plaga eius letifera. id est, Monarchia Rom. nonnihil instaurata est. Mors et infernus dederunt mortuos suos, Apocal. 20. id est, omnes mortui, etiam damnati resurrexerunt, ut iudicentur. Mors hic, quasi ipsum regnum ac potentiam mortis designat. Mors ultra non erit, Apocal. 21. scilicet in altera vita, et in regno Christi non erit ulla calamitas vel corporalis vel spiritualis, temporaria aut aeterna, sed perpetuum gaudium et vita aeterna. Emortuum corpus Abraami, et emortuam vuluam Sarae, Rom. 4. id
in 6, 7, et 8 cap ad Roman. disseritur, cum inter alia etiam dicitur: Si secundum carnem vixeritis, moriemini (scilicet, morte aeterna:) si spiritu actiones carnis mortificaveritis, vivetis. Vivere secundam carnem, aut incedere secundum carnem, aut opera eius facere, seu peccato regnum concedere, est, vivificare veterem Adamum. Contraria opera sunt, eiusdem mortificatio: id est, exuere veterem Adamum seu hominem cum suis cupiditatibus et pristina conversatione, ac deponere mendacium, et induere novum, Ephes. 4. De hac eadem mortificatione etiam illud pulcherrimum Pauli
mea. id est, eo renuente obedire mihi, cogar eum plurib. portentis terrere, et affligere. Alii (sed non recte) exponunt per, quamvis multa prodigia edam. Multiplicare primitias: pro, in magna copia offerre. 2. Paral. 31, Multiplicationi imperii et paci non est finis super solium David et regnum eius. id est, Meschias erit verus semper Augustus imperii Davidis patris sui. Multiplicari verbum, aut rem. id est, divulgari: secundo Paral. 31. Cum hoc regis, verbum esset divulgatum. Alias multiplicare verba est, multum loqui, ut paulo ante dixi. Eccles. decimo: Stultus multiplicat
omnibus hostibus eius, dataque omni potestate in caelo et in terra, ut omne genu [?: co- ] eo incurvari cogatur, caelestium, terrestium et [?: in-orum ] . Sic etiam illud Ioannis dictum accipiendum quod fides nostra vincat mundum, nempe confidem in hunc victorem mundi. Regnum meum non est hoc mundo, inquit Christus Ioan. 18. id est, non est mundanum, externum, politicum, super res [?: corpore-- ] sunt civitates, regiones, opes, iudicia politica, bella similia: sed est spirituale, imperans conscientiis, [?: a--ae ] et cordi, agens
ablui, aut lavari, vel dealbari a peccatis, imputari alicui iustitiam Christi, tegi et non imputari peccata, deleri alicuius peccata etc. Mundus esse aliquis dicitur ab aliqua re, id est, non reus, non particeps illius sceleris: ut 2. Sam. 3. Mundus ego sum, et regnum meum, a sanguine Abner, a, cum, vel coram Iehova. Item Iehos. 2, Mundi erimus ab hoc iuramento: id est, non erimus periuri, non tenebimur hoc iuramento, erimusque liberi ab eo. Iob dicit, caelos ac stellas ipsas non esse mundos in conspectu aut iudicio Dei, multo minus homines:
adultera: tametsi illi Orientales etiam viros sic soliti sunt mutilare primum, postea ex carnificare variis cruciatibus, et tandem interficere. ut de Zophyrone in Iustino legitur, et de caterva Graecorum captivorum in Asia ab Alexandro reperta. Sensum autem esse volunt, quod auferetur a Hierusalem regnum et sacerdotium: novissimum autem sunt liberi, aut procreati ex Hierusalem, id est, promiscuum vulgus: id occidendum esse, Propheta praedicit.
NASCOR verbum non ita multos Hebraismos, aut omnino significata habet, quae ex communi Latinove sermone iudicari ac intelligi nequeant.
ac religionis mundi, seu omnigenorum mendaciorum Satanae, praesertim autem religionem attingentium. Sicut igitur Deus misit filium suum, ut disseminet veritatem suam: et ille porro suos Prophetas, Apostolos, aliosque ministros inde ab initio mundi usque in finem, ut sic ex ore aut per os ipsorum regnum Dei propagetur, Deusque glorificetur, et contra Satan ac mundus redarguantur et condemnentur: ita vicissim ac contra, Satan et mundus non solum habent suos Apostolos mendaciorum infernalium propagatores, et veritatis Dei corruptores ac oppugnatores: sed etiam omni vi, industria ac arte id
mori. Inquit enim Iob de sua spe quam olim habuit: In nido moriar, et tanquam arenam multiplicabo dies. i. postquam diutissime vixero, domi ac in lecto meo tranquille moriar.
Nidos etiam vocat Scriptura, illa cubicula brutis in arca fabricata. Ezechielis trigesimoprimo describitur regnum Assyriae per pulcherrimam arborem: cui inter alia tribuitur, quod omnes aves in eius ramis nidificaverint. Indicatur vero quod varii magnates ac praepotentes, et omnino diversi ordines, civitates ac gentes in eo regno, et sub eius patrocinio creverint, auctique sint et floruerint. Similis
Complectitur ergo praedicta loquutio, Nomen meum, seu nomen Dei erit in medio angeli, ista omnia: nempe, erit verus ac essentialis Deus, erit imago patris, erit illa ipsa persona quae reipsa praestet nomen Iehova ERIT: i. quae fiat Meschias, et vere educat genus humanum ex servitute satanae in regnum Dei: repraesentabit quoque gloriam ac maiestatem Dei: et denique tanquam intimus quidam legatus Dei, quicquid egerit mandato et loco Dei, optima fide aget: gloriamque patris, non suam quaeret. Sic ipsemet Iesus nomen Dei in medio sui residens, hic in terris versando, testantib. id
as cap. 10 inquiens: Novate vobis novalia, tempus. [?: ] ad inquirendum Deum, donec veniat et pluat super. vos iustitiam. Sic etiam Baptista iubet per agnitionem peccatoras praeparari viam Domino: et Apostoli iubente Domino clamit. Paenitentiam agite, Ap pro pinquat. n. regnum caelorum. Eadem metaphora, in eodemque usu, utitur et Ier. cap. 4 inquiens: [?: S- ] dicit Dominus ad viros Iehuda et Ierusalem. Novate [?: ] novale, et nolite seminare in spinas: circumcidamini [?: D- ] ac auferte praeputia cordis vestri
tantum eas quae a Deo sunt per Spiritum. sanctum donatae, et quatenus Deus in ipsis consideratur ac celebratur. Eodem modo dicit etiam, Quod etiamsi olim Apostoli quasi quandam naturalem praestantiam Christi secum versantis admirati sint, magis hominem in eo quam Deum considerantes, et terrenum regnum felicitatemque a tam praestante heroe expectantes: tamen nunc non illas quasi naturales dotes terrenaque bona admirentur, sed potius quatenus Deus in eo conspicitur, relucet, nobisque conciliatur In hac significatione pro admiratione possis recte exponere etiam id dictum cacodaemonis.
Creabit Dominus novum, seu rem novam, Femina circumdabit virum: mirabilem Meschiae conceptionem significans. Eadem phrasis et Isaiae 43 habetur, ac indicat rem admirandam et inauditam. Isa. cap. 65 et 66, pollicetur Deus caelos novos et terram novam: intelligens nimirum novum regnum Messiae, posito continente pro contento. Vinum novum in utres novos, et uetus in veteres infundendum esse, Christus respondet discipulis Iohannis, quaerentibus cur Apostoli non ieiunarent? indicans, proportionem etiam in instituendis Christianis servandam esse, sicut in vino et vasis. Mustum
eos tali ac tanta calamitate subito obruet, ac nesciant quo sese vertant. Sicut praecessir, Capit [?: ] tes in consiliis suis: Iob 17, Noctem vertunt in [?: ] id est, inepti consolatores mihi in rebus hisce desperatis simis bona pollicentur. Tertio, Nox et tenebra regnum impietatis et inferni indicant. Qui dormiunt, nocte dormiunt: et qui ebrii sunt, noctu ebrii sunt: nos vero cum simus diei, sobrii simus: inquit Paulus 1. Thessalon. quinto.
Nox et amor vinumque (inquit ille) nihil moderabile [?: ] Et, ut Apostol. inquit, moris est
inquit Paulus 1. Thessalon. quinto.
Nox et amor vinumque (inquit ille) nihil moderabile [?: ] Et, ut Apostol. inquit, moris est potius noctu talia agere
per metaphoram ergo Nox regnum impietatis in dicat, ubi nemo timet Deum, aut veretur verbi aliorumve fratrum reprehensionem, ideoque patrant scelera liberrime. Vicinum huic est quod Christus Iohan. 9 inquit: [?: ] oportet operari opera eius qui misit me, donec [?: di- ] est venit nox, cum nemo
hoc ipso momento. Amos 6, Propterea nunc migrabunt in capite demigrantium. et Hoseae 7, Nunc circum dabunt eos opera sua. Etiam nunc. 1. Regum 14. Et quid etiam nunc? pro, sed quanta est praesens afflictio, si conferatur cum futura. Nunc, pro, hoc modo. 1. Regum 21 Tunc nunc faceres regnum super Israelem: pro, hoc modo agendo ac regnando sane bellum regem praestares. Tempus ponitur pro actione in tempore, sic saepe secundum diem hanc. praesentem rerum statum denotat. Nunc, pro tandem. 1. Sam. 27. Nunc absumar die una per manum Saulis. id est, in istis tot persecutionibus
est observabilis Domino: Exod. 12, ut quidem Vulgata vertit. Sed in Hebraeo est, Nox observationum. Idem autem ferme sensus est: nempe, quod illud tempus, et certi in eo ritus observandi sint. Ibidem est, Observabitis infermentata: id est, ritum edendi panes azymos. Locus Lucae decimo septimo, Regnum Dei non venit cum observatione: maxime in hac voce dignus esset explicatione. Congeruntur autem variae interpretationes in eum. Mihi sane haec omnium simplicissima, et tum loco illi convenientissima, tum et rei ipsi commodissima videtur: Non venit regnum Dei ita, ut observari possit ut
panes azymos. Locus Lucae decimo septimo, Regnum Dei non venit cum observatione: maxime in hac voce dignus esset explicatione. Congeruntur autem variae interpretationes in eum. Mihi sane haec omnium simplicissima, et tum loco illi convenientissima, tum et rei ipsi commodissima videtur: Non venit regnum Dei ita, ut observari possit ut
tum et rei ipsi commodissima videtur: Non venit regnum Dei ita, ut observari possit ut
me-phorice aut synecdochice ponitur pro omnire [?: pre--- ] Sic Christus Matth. 5 inquit: Si scandalizat te [?: o--- ] tuus dexter. id est, si res tibi omnium utilissima preciosissima, ut est oculus dexter, manus aut pes, te [?:--dit ] , quo minus intres in regnum caelorum: abiice [?: ] prorsus abs te, ut modo salveris: tanti momenti est [?: ] damnationem effugisse, et in vitam [?: pervenis--- ] est igitur necesse quaerere ibi, quid oculus dexterus pes significet. Est enim loquutio hyperbolica, [?: ]
vindemiatores cernere non potuerunt: sic aliquos paucos superfore, quos hostes reperire, capere aut interficere nequiverunt. In solitudine crescere abietem, cedrum, et etiam oleas, significat, fore felicissimum statum, omnibus locis cultis, et habitatis. Isaiae 41 tali similitudine tempora et regnum Meschiae depingitur: quo indicatur, futuras ubique Ecclesias, veros Dei cultores, atque adeo etiam eximios doctores. Opus oleae mentietur: pro, fallet sua spe possessorem. Hebr. 3. quasi dicat: Promiserat quidem olea suis florib. copiam fructuum, sed non praestitit. Mich. 6 dicit
ramis supplicasse eumque morem illos a suae originis gente accepisse, nempe a Tyriis, et vicinis Iudaeis. Zachariae 14 est, quod mons olivarum scindetur per medium: quod aliqui exponunt de divisione ecclesiae Hierosolymitanae, quae dispersa ac distracta sit per orbem terrarum ad propagandum regnum Christi, et praedicandum verbum eius. Ideo vero hoc nomine Ecclesia vocatur, quia ibi suos Christus postremo congregavit, eisque mandata tradens et valedicens in caelum ascendit.
OLEUM, varias
praesertim sole eas illuminante. Verum longe commodius fuerit exponere, inter fines aut terminos regionum. est enim similitudo sumpta ab exercitibus castrametantibus et militantibus in finibus contra hostes, quorum arma a sole illuminata fulgent. Sic enim solent veri doctores perpetuo tum regnum Christi tueri, aclatius propagare: tum et regnum Satanae, eiusque errores ac corruptelas oppugnare et redarguere.
OLUS, et GRAMEN, solent aliquando impiorum sortem ac conditionem pingere. Haec enim primum, dum virent, adeo eximiam habent speciem, adeo etiam cito crescunt, ut
commodius fuerit exponere, inter fines aut terminos regionum. est enim similitudo sumpta ab exercitibus castrametantibus et militantibus in finibus contra hostes, quorum arma a sole illuminata fulgent. Sic enim solent veri doctores perpetuo tum regnum Christi tueri, aclatius propagare: tum et regnum Satanae, eiusque errores ac corruptelas oppugnare et redarguere.
OLUS, et GRAMEN, solent aliquando impiorum sortem ac conditionem pingere. Haec enim primum, dum virent, adeo eximiam habent speciem, adeo etiam cito crescunt, ut nihil videatur fore illis maius aut speciosius. At
ORIOR
[?: ] significationem
vero et pace inquit Paulus: Iustificati fide pacem habemus. Osculari igitur sese invicem dicuntur, dum iustitia pacem efficit. De Amalasuinta regina Longobardorum, lepida Historia, et huic instituto conveniens narratur: quod cum post mortem regis carens liberis, prudenter ac graviter regeret regnum, et a subditis magnifieret, tandemque [?: ] a proceribus oblata esset libera facultas eligendi ex proceribus regem, eique nubendi: illam quendam caeteris praestantiorem accersivisse, qui putans se vocari ad aliquod negocium regni, obviam prodeunte ei regina, de equo desilierit,
salis idem sonet ac sacrum, vel sacrificio confirmatum. Tali foedere promittit Deus Aaroni et eius posteris, omnes levationes sacrificiorum: Num. 18, ubi adiunctis verbis quasi semetipsum exponit dicens: Statuto perpetuo pactum salis perpetuum sit coram Domino. Tali pacto etiam Davidi tradidisse regnum Deus dicitur, 2. Par. 12, Nonne quod Iehova dedit regnum Davidi, illi et filiis eius pacto salis. id est, firmo ac immutabili, nempe tandem succedente ei Meschia. Aliquando pactum ferme proprie ipsas conditiones pacti significat, nempe sacram doctrinam, ad quam nos in hoc pacto cum primis
foedere promittit Deus Aaroni et eius posteris, omnes levationes sacrificiorum: Num. 18, ubi adiunctis verbis quasi semetipsum exponit dicens: Statuto perpetuo pactum salis perpetuum sit coram Domino. Tali pacto etiam Davidi tradidisse regnum Deus dicitur, 2. Par. 12, Nonne quod Iehova dedit regnum Davidi, illi et filiis eius pacto salis. id est, firmo ac immutabili, nempe tandem succedente ei Meschia. Aliquando pactum ferme proprie ipsas conditiones pacti significat, nempe sacram doctrinam, ad quam nos in hoc pacto cum primis obligamus. Omnes semitae Domini benignitas, et veritas
praedicans poenitentiam, curat praeparari Messiae spiritualem viam in cordibus: sicut terrenis regibus sui praecursores, terrenas aut externas vias muniri, complanarique, atque adeo exornari, et necessariis quoque instrui festinanter praecipiunt. Sic et Parare populum Domino dicitur Lucae 1. Regnum caelorum aliquibus paratum esse a patre caelesti dicitur: id est, ordinatum, constitutum. Matthaei vigesimo et 25. Vide et infra PRAEPARARE.
PARASCEVE, infra ante PASCHA reperies.
PARCERE ori, Iob 7, est parce, leniter, breviter ac modeste loqui. Parcere virgae,
aut pars Dei interdum ea praemia dicuntur, quae pii a Deo expectant: Iob 31. Quae enim portio Dei desuper, et quae haereditas Dei de excelsis? pro, [?: quae- ] nam merces obvenisset mihi, vel manet eos qui talia agunt? Aliquando simpliciter portio populi sancti, significat Deum, aut regnum eius, etiamsi nomen Dei non adiiciatur. Hierem: cap. 10, ubi dixisset quam vani et nihili sint dii gentium, subiecit: Non ut isti pars Iacob est. id est, Deus Israelis non est ita inane nomen. Quare mox sequitur: Sed est creator omnium, et Israel est virga haereditatis eius,
Non est vobis pars in Iehova. pro, Iehova, eiusque religio, providentia ac beneficia, nihil ad vos pertinent. 2. Sam. 20, Non est nobis pars in Davide: id est, nihil ad nos David, eiusue imperium. Act. 8, Non est tibi pars, neque sors in verbo hoc. id est, Simon mage nihil ad te Evangelium et regnum caelorum pertinet, cum tuum cor non sit rectum coram Domino. Apoc. 20. Beatus et sanctus, qui habet partem in resurrectione prima: in hoc non habebit potestatem mors secunda. Et mox sequenti: Pars eorum erit in stagno. id est, felix ille, qui in hac vita liberabitur morte spirituali per
σημαντικὸν. Neque enim ambigebant Iudaei, quin Messias esset verus homo futurus: adeo quidem, ut pauci sibi persuaderent Deum fore, quod etiamnum hodie illis videtur incredibile. Sed Messiam animo conceperant, qualem hodie quoque imaginantur: i. cuius regnum esset ex hoc mundo. Dicit contra Paulus, praedictum esse a prophetis Messiam fore
et benevolentia, beneficiis et etiam authoritate [?: ] se patrem praestat. Sic Genes. 45 dicit Ioseph ad [?:-es ] , et patri eos referre praecipit, inquiens: Deus [?: ] posuit Pharaoni in patrem. id est, ego rego ac servo, Deo ita per me agente, regem et regnum Aegypti. Sic videtur Helisaeus vocare Heliam non tantum suum, sed et regni totius patrem, non tantum praeceptorem. Sic et Iob cap. 29 inquit, Pater eram pauperibus: id est paterno affectu et beneficiis eos fovi. Sic Psal. 68, Deus dicitur pater orphanorum et
fractis corde, et contritos spiritu servabit: in quibus locis Spiritus significat ipsum hominis animum afflictum et confractum, et quasi deficiente: quod idem est, esse pusillanimem ob peccata. Lucas porro,, sine additione vocis Spiritu, simpliciter inquit: Beati pauperes, quia vestrum est regnum Dei. De hisce pauperibus etiam dicit Isaias cap. 61, quod Meschias eis evangelizabit: quod et Matt. cap. 11, et Lucas quarto [?: ] tunt. Hi pauperes dicuntur etiam ab Isaia Sitientes, et [?: ] va Virgine Esurientes, cum inquit:
pacem meam relinquo vobis: non quomodo mundus dat, ego do vobis. ne ergo turbetur aut trepidet cor vestrum. ubi hanc et priorem pacem recte intellexeris. Harum utramque pacem optat Paulus [?: ] Christus, aliique Apostoli in suis salutationibus piis. De utraque etiam Paulus dicit, quod regnum caelorum [?: ] pax: Rom. 14. item fructus Spiritus. Utraque porro impii carent, sicut Isaias cap. 48 et 57 inquit: Non est pax impiis, dicit Dominus. Habemus vero hanc utramque, praesertim posteriorem pacem cum hoc discrimine, quod Christus Iohan. 16 ponit, In
ideo sciendum est, ibi viam pacis significare non tantum doctrinam ducentem ad illam summam ac aeternam pacem: sed etiam ipsam veram fidem, conversionem, iustificationem ac renovationem, per quam [?:-os ] ducit Meschias ad summam illam ac aeternam pacem aut felicitatem. Denique quia regnum caelorum dicitur esse iustitia, pax et gaudium in Spiritu sancto, aut per Spiritum sanctum: et Romanor. quinto habetur, quod iustificati fide pacem habeamus: utile fuerit illud dictum fieri aliquanto notius. Adscribam igitur cuiusdam semigrammaticam, et a nostro instituto non alienam
super eum peccatum maximum? Deuteronomii vigesimoquarto: Ne clamet contra te ad Dominum, et reputetur tibi in peccatum. Psalmo quinquagesimoprimo. Libera me de sanguinibus. Et, Tu remisisti iniquitatem peccati mei. De reatu tantum haec dicta loquuntur: Genesis vigesimo, Induxisti superme et regnum meum peccatum grande. Genesis quadragesimotertio, Nisi reduxero et reddidero tibi, ero peccati reus omni tempore. Sic Deuteronomii nono, vitulus vocatur peccatum, quia per illum peccarunt. Peccatum, inquit, vestrum quod perpetrastis, nempe vitulum, tuli. 3. Regum primo, Eritque cum
1. Cor. 15. Quod si Christus non surrexit, adhuc estis in peccatis. id est, nec iustificati, nec renovati estis: nec remissionem peccatorum, nec Spiritum sanctum accepistis. [?: ] esse vel peccati ad mortem, vel obedientiae ad iustitiam, Rom. 6: ubi Peccati, ipsum quasi regnum iniquitatis aut culpae denotat, non solam originalem malitiam, quae tamen proprie dicitur regnare in corpore nostro. Sub peccatum [?:-um ] esse, Rom. 7, est innatae malitiae penitus subiectum, ac eius quasi potestati traditum esse. Sic de semet Paulus queritur. Sic et Helias
rem ostendit. Inducere super aliquem peccatum, est praebere occasionem peccandi: quod alioqui Scriptura dicit facere peccare. ut, Ieroboam fecit peccare Israelem: quod saepe iteratur. Sic Abimelech rex Gerar dicit ad Abrahamum, et eius successor ad Isaacum: Induxisti super nos et super regnum nostrum hoc peccatum grande. Ubi et culpam, et reatum, ac poenam simul complectitur. Sic Exo. 32 dicit Moses ad Aaronem, Quid fecit tibi populus hic, quod induxisti super eum peccatum grande? Alioqui peccare facere, est, alicui peccatum impingere aut tribuere. Esa. 29. Qui peccare
quae tamen iusto tempore desierunt. Sic Exod. 21. dicitur, Serviet ei in perpetuum: id est, usque ad morte aut iubileum. Sic Psal. 89, Deus Davidi promittit: In perpetuum firmabo semen tuum, aedificabo in generatione et generationem solium tuum: cuius tamen posteritas ac regnum desiit, nisi quod postea spiritualiter in Meschiam est translatum. Sic Eleazaro et eius posteris promittitur perpetuum sacerdotium, quibus tamen id Salomo abstulit. Aliquando significat aliquid integrum, sincerum ac firmum ut Hierem. 31, Charitate perpetua dilexi te. id est, vere, sincere
aut
ad iustitiam legis non pervenit. Sic et Paulus dicit, se cum suo evangelio usque ad Corinthios pervenisse. Caeterum idem Graecum verbum 1. Thess. 4 significat praevenire aut antevertere. inquit enim Paulus, In resurrectione nos viventes non antevertemus eos, qui dormierunt. id est, non citius in regnum caelorum perveniemus.
PERVERSUS homo, cor, via, actiones, crebro dicuntur in Sacris literis: licet haec vox in hac significatione etiam apud prophanos scriptores sit usitata. Credo autem esse metaphoram, sumptam a rebus corporeis, ut ab animalibus aut arboribus, aliisque
domo Iehovae, in atriis Dei nostri florebunt. Plantatos in domo Domini eos dicit, qui vera fide sunt insiti, radicesque egerunt in Ecclesia, et viva Christi membra sunt. Isaias cap. 51 ait, doctores plantare caelos. id est, per suam doctrinam transferre homines ex regno sathanae in regnum Dei. Plantare super aquas, significat in loco idoneo, et necessario humore non destituto, plantare. Per metaphoram autem significat, ita aliquid provehere ac promovere, ut feliciter permaneat ac proficiat, non mox veluti suo humore destitutum exarescat. Ezechiel. 17 et 19,
potero loqui quicquam aliud? pro, impossibilem est me quicquam aliud loqui: vel, ut maxime totis viribus coner ac cupiam loqui aliquid aliud, quam id quod Deus praecipit, tamen nequeam. 1. Sam 26: Utique faciendo facies, et possendo poteris, praevalendo praevalebis, plane obtinebis victoriam ac regnum, [?: ] det tibi id quod cupis aut moliris. Esther 8, Quomodo potero et videbo? pro, quomodo potero vivere si videam? Potest referri hoc exemplum ad id quod [?: ] dixi, subintelligendum esse interdum infinitivum Voluntas aliquando hoc verbo Possum denotatur. Nam
de iure aut iustitia, alias tantum de vi aut efficacia usurpari. Quare et nomen Potestas alias ipsas vires aut potentiam, seu quasi robur aut virtutem significat, et in tali significatu magis proprie vox
filii Dei. Non significat hic Potestas [?: ad--- ] ad filiationem (ut ita loquar) aut ad filialitatem: sed illam ipsam dignitatem, aut plus quam regale decus, ut simus filii Dei. Impie ergo hoc alii ad liberum arbitrium, ac primum assensum, alii ad primam gratiam, qua de condigno regnum caelorum mereri possimus. trahunt, quasi potestas hic illas primas vires notet. Sic pro ipsa dignitate, felicitate, beato statu ac summo gradu ponitur haec vox crebro, ut 1 Corinth. 15: Cum tradiderit regnum patri, cumque aboleverit omnem principatum ac potestatem. id est, omnem
alii ad liberum arbitrium, ac primum assensum, alii ad primam gratiam, qua de condigno regnum caelorum mereri possimus. trahunt, quasi potestas hic illas primas vires notet. Sic pro ipsa dignitate, felicitate, beato statu ac summo gradu ponitur haec vox crebro, ut 1 Corinth. 15: Cum tradiderit regnum patri, cumque aboleverit omnem principatum ac potestatem. id est, omnem adversariam potentiam ac dignitatem debellaverit, sibique subiecerit Col. 2 dicitur, Christum esse caput omnis principium et potestatis, id est, Dominum et authorem omnis
Sic et Luc. 21 dicitur Christus in extrema die venturus cum potestate et gloria multa. Et Matth. 28 affirmat, sibi traditam esse omnem potestatem: ubi omnia simul comprehenduntur, ius, potentia, et dignitas. Septimo, significat nonnunquam potestas ipsum locum dominii alicuius, sicut et vox Regnum ac principatus. Sic Ezechias dicitur monstrasse legatis omnem opulentiam totius suae potestatis: id est, fui dominii. Ephes. 2, Secundum principem potestatis aeris. id est, principem regni aerei. Col. 1, Qui nos liberavit ex potestate tenebrarum. id est, ex regno diaboli, et
principatus. Sic Ezechias dicitur monstrasse legatis omnem opulentiam totius suae potestatis: id est, fui dominii. Ephes. 2, Secundum principem potestatis aeris. id est, principem regni aerei. Col. 1, Qui nos liberavit ex potestate tenebrarum. id est, ex regno diaboli, et transtulit nos in regnum Christi. Lucae quarto: Dabo tibi omnem istam potestatem. id est, totum istud regnum totius mundi. Sic Lucae vigesimotertio: Resciscens quod sit ex potestate Herodis. id est, de regno aut dominio eius. Potestas alicuius non tantum dicitur active, qua ipse est potens in alios: sed etiam
potestatis: id est, fui dominii. Ephes. 2, Secundum principem potestatis aeris. id est, principem regni aerei. Col. 1, Qui nos liberavit ex potestate tenebrarum. id est, ex regno diaboli, et transtulit nos in regnum Christi. Lucae quarto: Dabo tibi omnem istam potestatem. id est, totum istud regnum totius mundi. Sic Lucae vigesimotertio: Resciscens quod sit ex potestate Herodis. id est, de regno aut dominio eius. Potestas alicuius non tantum dicitur active, qua ipse est potens in alios: sed etiam passive, qua alii sunt potentes in eum. Marci sexto: Dabat eis potestatem spirituum
ac spiritualium, cum multo maiora sunt mala, peiusve habet recidens in morbum post sanationem, quam ante sanationem habuerat. Quod Petrus secundae 2, et Christus Matthaei duodecimo usurpat de iis qui post poenitentiam, iustificationem, et renovationem denuo redeunt ad vomitum, aut recidunt in regnum peccati, et contra conscientiam amisso spiritu sancto peccant. Posteriora Dei videre, Exodi trigesimotertio, Deus Moysi petenti visionem sui pollicetur, se posteriora monstraturum: quod multi exponunt de exitu operum Deiunde cognosci potest, quod sint opera Dei, quodque (ut ita dicam)
liceat carnes vetitis diebus comedere. Quid enim aliud est vetita in religione concedere, quam futura peccata condonare? Tale nihil docet vera Theologia. Quare recte ait Paulus, Ob remissionem praeteritorum peccatorum. Recte etiam dicitur. Paulum potissimum ad praeteriti temporis tenebras et regnum peccati inter et super gentiles respicere: et veluti de illa tota expurgatione stabuli Augiae aut cloacae diaboli, nempe totius gentilismi: quod saepe facit, respiciens non tam ad singulorum hominum iustificationem, quam ad omnium redemptionem. Ideo mox addit, In praesenti tempore, ut
sunt praeparatio sedis tuae. In Hebraeo
Primum, quia est initium, aut primus effectus virilis roboris procreantium. Secundo, quia omnia primogenita, sicut et primitiae, Deo debentur. Tertio, quia primogeniti inter filios magnam praerogativam habebant, nempe primam benedictionem, duplicem partem haereditatis: Deut. 21: Sacerdotium et regnum ante Moysen: et denique, quia Deus omnia primogenita Aegyptiorum interfecerat: Exod. 12. Vendicavit autem sibi Deus duplici iure omnia primogenita et primitias: primo, ut et ipse ostenderet exigendo, et nos ea dando fateremur, omnia bona ac fructus, nosque ipsos esse proprios, et quasi
aut creationis Dei, Apoc. 3: quia omnia condiderit, et omnibus imperet. Hebr. 1. Rursus cum inducit primogenitum in mundum dicit, Adorent eum omnes angeli. ubi Christus vocatur primogenitus cum ratione divinitatis, tum ratione huius dignitatis, quod ei largitur primogenituram: id est, regnum totius mundi, quod ei donat nomen supra omne nomen, facitque ut eum adoret omne genu: Philip. 2. Primogenitum pro eximio aut praecipuo ponitur, interdum etiam in brutis, atque adeo mortuis rebus. ut Iob 18: Devorabit membra eius primogenitus mortis. id est, gravissimus et acerbissimus
peccatoribus, utpote persecutor. Nisi velit intelligere, Paulum dicere, se esse primum ex illustribus exemplis hostium mirabiliter conversorum, sicut mox sequitur: Ubi in me primo ostendebat omnem clementiam. Sic de gradu aut intensione etiam illud Matth. 6 accipiendum est: Quaerite primum regnum caelorum, deinde omnia alia adiicientur vobis. id est, summo ac intensissimo studio praecipuaque diligentia illud quaerendum esse. Contra dicit Satyricus homines vociferari,
impediente Deo nec caelum superuos rorat aut pluit, nec terra fert necessarios fructus. Noli prohibere teipsum, ne venias: Numer. vigesimosecundo: id est, ne patiaris te prohiberi, remove omnia impedimenta, qualiacunque tandem sunt, aut omnino esse vel occurrere tibi possunt. Prohibere intra re in regnum caelorum: Luc. 11. id est, impedire. neque enim hoc mandatis prohibebant, sed falsa doctrina sedulo impediebant. Hebraeorum septimo. Et illi quidem plures facti sunt sacerdotes, propterea quod morte prohibebantur permanere.
PROIICERE aliquid ab oculis aut facie, est, cum
dicens: Tu turris Eder, propugnaculum filiae Sion, usque ad te veniet dies. id est, tempus aderit, ut aedificentur maceriae tuae Hierusalem, et interrupta (ut Amos ultimo cap.) instaurentur. Sic et 4 et 5 consolatur quoque Vatum item sacrorum consuetudo est, ut per unum hominem totum regnum cum successoribus significent: ut Danielis 7. cap. Et Iohannes in sua Canonica, nomine Antichristi totum regnum, omnesque successores intelligit.
PROPINQUUS, crebro cognatum, aut consanguineum, aut affinem etiam significat: cuius significationis innumera exempla
Hierusalem, et interrupta (ut Amos ultimo cap.) instaurentur. Sic et 4 et 5 consolatur quoque Vatum item sacrorum consuetudo est, ut per unum hominem totum regnum cum successoribus significent: ut Danielis 7. cap. Et Iohannes in sua Canonica, nomine Antichristi totum regnum, omnesque successores intelligit.
PROPINQUUS, crebro cognatum, aut consanguineum, aut affinem etiam significat: cuius significationis innumera exempla sunt, praesertim in posterioribus tribus libris Moysi, quae ob multitudinem citare non est opus. Illud tantum in hac
quarto erga Pharaonem vocat: vel servum, ut Isaiae quadragesimoprimo. Tertio significat puerilem aetatem. Primo Samuelis primo: Puer autem Samuel erat puer: id est, erat adhuc parvulus. Ego puer sum parvus, nescio egredi et ingredi. id est, sum admodum iuvenis, et per aetatem parum idoneus ad regnum. Sic Paulus inquit 1 Corinthiorum duodecimo: Cum essem puer, ut puer loquebar, ut puer sentiebam, ut puer cogitabam: at ubi factus sum vir, abolevi puerilia. Quarto, ab hac significatione puerilis aetatis venit per metaphoram quam, nempe cum denotat imperitum, seu scientia [?:
Ierem. cap. 1: Non novi loqui, quia puer ego sum. Ne dixeris, puer sum. Sic et Latini, imperitum sermonis infantem nominant. Altera est illa bona pueritia, ad quam nos invitat Christus Matth. 18: Amen dico vobis, nisi conversi fueritis, et fiatis ut pueruli, nequaquam intrabitis in regnum caelorum. Quisquis igitur demiserit se ut puerulus iste, is est ille maximus in regno caelorum. Et alibi ait, Talium est regnum caelorum. Istam bonam infantiam etiam Petrus primae secundo describit, dicens: Proinde deposito omni dolo, et omni malitia, et simulationibus, et invidentiis, et
nominant. Altera est illa bona pueritia, ad quam nos invitat Christus Matth. 18: Amen dico vobis, nisi conversi fueritis, et fiatis ut pueruli, nequaquam intrabitis in regnum caelorum. Quisquis igitur demiserit se ut puerulus iste, is est ille maximus in regno caelorum. Et alibi ait, Talium est regnum caelorum. Istam bonam infantiam etiam Petrus primae secundo describit, dicens: Proinde deposito omni dolo, et omni malitia, et simulationibus, et invidentiis, et omnibus obtrectationibus, ut modo nati infantes, lac illud sermonis sincerum expetite, ut per illud adolescatis. Oseae 11: Cum
sermonum iustitiae: infans enim parvulus est.
PUSILLUS vox eandem vim habet cum Parvulus. Matt. 18, Si quis scandalizaverit unum de pusillis istis. id est, minimum contemptissimumque de numero Christianorum. Lucae 12: Noli timere pusille grex, quoniam complacuit patri dare tibi regnum caelorum.
PUGNA, nota vox est. Egredientes ad pugnam, dicuntur ii, qui sunt idonei ad pugnam, sive proficiscantur ad bellum sive non 2. Paralip. 25: Reperit Amazia tercenta milia de Iehuda egredientium ad pugnam, et tenentium hastam ac scutum. id est, qui idonei erant ut
1, Quis quaesat haec de manibus vestris? id est, postulavit. 1. Corinth. [?: ] , Iudaei signum petunt, et Graeci sapientiam quaerere id est, flagitant sapientes disputationes. Significat et te nari consequi, quae est ei ferme propria significavit Matthaei sexto. Quaerite primum regnum Dei, et iustitiam eius, et ista omnia adiicientur vobis. Significt te interrogare, sicut et Latinis saepe. Isaiae octavo, Quaerite a pythonibus. Isaiae 65. Roman. 10. Inventus sum is qui me non quaesierunt. id est, qui de me non interrogaverunt prius, sicut mox verbum interrogandi
voluerat. Sic Exodi trigesimoprimo: Sex diebus fecit Iehova caelum et terram, et die septima cessavit Deus, et quievit. id est, desiit porro aliquid novi creare. Exodi trigesimosecundo: Quiescat ira tua, id est, desinat. Iob decimosexto: Dolor meus non quiescet. Oseae 1, Quiescere faciam regnum Israel. id est, finem ei imponam. Quiescere et [?: Q-- ] saepe pacem significat, quia bellum omnia turbat: sicut et Latini aliquando hanc vocem usurpant. Iudicum tertio: Et quievit terra. id est, coepit pacifice incoli, habitatores terrae vixerunt pacifici. Zachariae
cerrae falsae erunt Scripturae ac prophetiae, praedicentes meam passionem. Matthaei septimo: Quomodo fratri dices, sine [?: ] eiiciam festucam ex oculo tuo? id est, non poteris hoc iuste ac honeste ab eo petere. Si Satanas est adversus Satanam, quomodo ergo constabilietur eius regnum? id est, pro fecto mox corruet: sed non corruit: ergo non est inter illos dissidium, nec alter alterum eiicit, ut vos mihi obiicitis. Quomodo potest Satanas Satanam eiicere? Marci tertio. Quomodo tu cum Iudaeus sis a me Samaritana petis potum? id est, non iuste, recte, aut pie. Quomodo
arborum saepe metaphorae aut similitudines ducuntur, quibus indicantur hominum vel singulorum, vel etiam plurium, ut urbium aut gentium, incrementa. Isaiae 27. Venturis diebus radices aget Iacob, florebit et germinabit Israel, implebuntque faciem orbis fructu: id est, crescet Ecclesia et regnum Meschiae. Isaiae 37, et 2 Reg. 19. Et addet evasio quae remansit mittere radices deorsum, et fructus sursum. id est, superstites Israelitae denuo crescent, florebunt et propagabunt magnam gentem. Psalmo 80, Vitem de Aegypto transtulisti, extruxisti gentes, et plantasti eam: perpurgasti
Daniel. 4 sub cuius ramis, et in cuius ramis varia animalia victitabant: quibus paulo post fuit divinitus privatus. Ramos arboris pullulare, est eam virere ac vigere. Iob 14. Contra arescere, est eam perire. Iob 15. Per metaphoram autem significat sortem ac conditionem hominum. Sic et regnum Assyrium comparatur pulcherrimae cedro, amplissimos et altissimos ramos habenti. Ezeck. 31. Sic et cap. 17 ac 19, regnum Iudaicum cum vite ramosa comparat. In posteriore capite dicit, ignem ex ramis eius exiisse, qui eam perdiderit: quod significat perfidiam Ezekiae. Rom.
est eam virere ac vigere. Iob 14. Contra arescere, est eam perire. Iob 15. Per metaphoram autem significat sortem ac conditionem hominum. Sic et regnum Assyrium comparatur pulcherrimae cedro, amplissimos et altissimos ramos habenti. Ezeck. 31. Sic et cap. 17 ac 19, regnum Iudaicum cum vite ramosa comparat. In posteriore capite dicit, ignem ex ramis eius exiisse, qui eam perdiderit: quod significat perfidiam Ezekiae. Rom. 11 aliquoties vox Ramus et Rami significat Israelitas eius temporis, qui fuerunt ex primis patriarchis, veluti ex radice quadam
et formam servi accipiendo. Arbitrari aliquid, est agere illud: ut in verbo Arbitrari declaravi. Rapina hic non tam ipsam rem per se aut ius respicit, quam animum cupidum, sicut raptores sunt praedae cupidi, et magno impetu in eam involant: sicut mox dicam de dicto, Violenti rapiunt regnum caelorum. Christus inquit Matt. 11, A' diebus Ioannis baptistae usque nunc, regno caelorum vis affertur, et violenti rapiunt illud: id est, iustificatio et vita aeterna aliaque bona adeo sunt liberaliter exposita a patre caelesti omnibus hominibus, ut veluti in praedam ac direptionem
et vitam aeternam. Quare hic via recta, ipsa vera poenitentia, de praesertim fides, est. Iehu rex scribit ad Samaritanes, secundo Regum decimo: Videte bonum ac rectum de filiis Domini vestri, et ponite eum in solio: id est, delegite vobis unum ex filiis Achab, qui videatur aptissimus ad regnum, eumque facite regem. RECTITUDO aliquando ipsam aequitatem per sese consideratam, ac veluti in abstarcto significat: aliquando vero in concreto rectam ac piam vitam. Integritas et rectitudo custodiant me, quoniam in te speravi, Psalmo vigesimoquinto: id est, serva me in sincera et pia fide
[?: locu- ]
annotabo. Reddere malum in caput alicuius, est, eum punire propter sua scelera. Iud. 9, Reddidit malum Deus in caput Abimelech. id est, sceleratum eius factum ac regnum in ipsius proprium exitium convertit. Psalmo vigesimoprimo: Reddidit propter superbiam facienti superbe. Proverbiorum 11, Ecce iusto in terra reddetur aut rependetur, quanto magis impio? 1 Sam. 26, Iehova reddat viro iustitiam suam. id est, rependat ei praemium suis factis dignum. Sic
Israeliticorum et Iudaicorum appellatione, quod Rex Israel et Rex decem tribuum idem sit. Nam post divisionem, aut potius dilacerationem regni Hebraeorum, aetate Roboam et Ieroboam, coepit rex Israel vocari Rex decem tribuum: rex vero Iuda, Rex duarum tantum reliquarum, nempe Iuda et Beniamin. Regnum Israel signatur saepe hisce nominibus, in libris Prophetarum: Ephraim, Samaria, Israel, loseph, Iezrael, Bethaven, Bethel, et interdum Iacob. At regnum Iuda, hisce nominibus: Iuda, Ierusalem, et Beniamin hactenus Hieronymus. Variis modis aut epithetis ornatur regnum Dei, seu cum ille rex
aetate Roboam et Ieroboam, coepit rex Israel vocari Rex decem tribuum: rex vero Iuda, Rex duarum tantum reliquarum, nempe Iuda et Beniamin. Regnum Israel signatur saepe hisce nominibus, in libris Prophetarum: Ephraim, Samaria, Israel, loseph, Iezrael, Bethaven, Bethel, et interdum Iacob. At regnum Iuda, hisce nominibus: Iuda, Ierusalem, et Beniamin hactenus Hieronymus. Variis modis aut epithetis ornatur regnum Dei, seu cum ille rex dicitur. Primum enim per excellentiam Rex vocatur, quia et solus, et summus verusque Rex: et quia etiam reipsa solus iure opereque ipso regnat, cum terreni
nempe Iuda et Beniamin. Regnum Israel signatur saepe hisce nominibus, in libris Prophetarum: Ephraim, Samaria, Israel, loseph, Iezrael, Bethaven, Bethel, et interdum Iacob. At regnum Iuda, hisce nominibus: Iuda, Ierusalem, et Beniamin hactenus Hieronymus. Variis modis aut epithetis ornatur regnum Dei, seu cum ille rex dicitur. Primum enim per excellentiam Rex vocatur, quia et solus, et summus verusque Rex: et quia etiam reipsa solus iure opereque ipso regnat, cum terreni reges saepe dormitent ocientur, aut etiam regantur potius quam regant Quare emphatica quadam potentique
Rex: et quia etiam reipsa solus iure opereque ipso regnat, cum terreni reges saepe dormitent ocientur, aut etiam regantur potius quam regant Quare emphatica quadam potentique significatione ipsi hoc officium adscribitur cûm alibi, tum in fine Dominicae orationis, ubi dicitur: Quia tuum est regnum, tua est potentia, tua est gloria, in secula seculorum. quasi dicat, Ut ut videantur quidam esse reges in hoc mundo, et se nihil non posse iactitent: tu tamen es solus vetus ac summus rex, tuumque est proprium regnum universae terrae et totius mundi, omniumque creaturarum. Quare merito haec
cûm alibi, tum in fine Dominicae orationis, ubi dicitur: Quia tuum est regnum, tua est potentia, tua est gloria, in secula seculorum. quasi dicat, Ut ut videantur quidam esse reges in hoc mundo, et se nihil non posse iactitent: tu tamen es solus vetus ac summus rex, tuumque est proprium regnum universae terrae et totius mundi, omniumque creaturarum. Quare merito haec a te solo petii, et peto. Sic et Psal. 22 dicitur: Quoniam Domini est regnum, et ipse dominabitur gentibus. Psal. 5 et 84, et saepe alias in Scriptura petii dicunt. Rex meus et Dominus
quidam esse reges in hoc mundo, et se nihil non posse iactitent: tu tamen es solus vetus ac summus rex, tuumque est proprium regnum universae terrae et totius mundi, omniumque creaturarum. Quare merito haec a te solo petii, et peto. Sic et Psal. 22 dicitur: Quoniam Domini est regnum, et ipse dominabitur gentibus. Psal. 5 et 84, et saepe alias in Scriptura petii dicunt. Rex meus et Dominus meus: testificantes se non tantum spiritualia bona et auxilia, sed etiam temporalia, non tantum occultam ac religiosam seu Ecclesiasticam gubernationem ac defensionem ab
quo perpetuitas huius regis indicatur. Dicitur et terribilis, rex magnus, et rex omnis terrae: Psal. 47. Vidi regem Dominum exercituum, Isaiae 6. id est, cui omnes exercitus sunt subiecti. Vocatur porro et filius Dei, Rex peculiari modo: quia praeter illud commune tribus personis regnum, habeat etiam proprium regnum in Ecclesia: quam tum spiritualiter, tum et externo modo regit, suppeditans ei omnis generis bona, [?: ] contra omnes omnium furores defendens ac propugnans. De quo legitur Psal. 2: Ego autem constitui regem meum super montem Zion
Dicitur et terribilis, rex magnus, et rex omnis terrae: Psal. 47. Vidi regem Dominum exercituum, Isaiae 6. id est, cui omnes exercitus sunt subiecti. Vocatur porro et filius Dei, Rex peculiari modo: quia praeter illud commune tribus personis regnum, habeat etiam proprium regnum in Ecclesia: quam tum spiritualiter, tum et externo modo regit, suppeditans ei omnis generis bona, [?: ] contra omnes omnium furores defendens ac propugnans. De quo legitur Psal. 2: Ego autem constitui regem meum super montem Zion sanctum meum: pete a me, et dabo
Hebraice idem sonat ac Rex eorum. Satan quoque, princeps mundi et tenebrarum, vocatur Rex nam Apoc. 9, dicuntur illae horrendae locustae habere super se regem Angelum abyssi. et Iob 41, vocatur rex super cunctos filios superbiae: id est, super omnes impios. Christus quoque tribuit Satanae regnum, inquiens: Si alius Satan Satanam eiicit, quomodo consistet regnum eius? Psal. 60, et 108, Iuda vocatur rex Davidis. id est. regnum eius: quia praecipuum robur ac fidelitas, aut etiam sedes regni David, fuit in tribu Iuda. Per me reges regnant, inquit Sapientia Proverb. 8:
tenebrarum, vocatur Rex nam Apoc. 9, dicuntur illae horrendae locustae habere super se regem Angelum abyssi. et Iob 41, vocatur rex super cunctos filios superbiae: id est, super omnes impios. Christus quoque tribuit Satanae regnum, inquiens: Si alius Satan Satanam eiicit, quomodo consistet regnum eius? Psal. 60, et 108, Iuda vocatur rex Davidis. id est. regnum eius: quia praecipuum robur ac fidelitas, aut etiam sedes regni David, fuit in tribu Iuda. Per me reges regnant, inquit Sapientia Proverb. 8: id est, meo praesidio, aut per me adiuti. nisi enim sapientes sint,
super se regem Angelum abyssi. et Iob 41, vocatur rex super cunctos filios superbiae: id est, super omnes impios. Christus quoque tribuit Satanae regnum, inquiens: Si alius Satan Satanam eiicit, quomodo consistet regnum eius? Psal. 60, et 108, Iuda vocatur rex Davidis. id est. regnum eius: quia praecipuum robur ac fidelitas, aut etiam sedes regni David, fuit in tribu Iuda. Per me reges regnant, inquit Sapientia Proverb. 8: id est, meo praesidio, aut per me adiuti. nisi enim sapientes sint, non diu manennt incolumes. Sic et Isaias ait cap. 32, In iustitia
ad regem terrorum. Quasi dicat, sua propria consilia perducent eum ad summas calamitates, pericula et terrores. Vicina huic locutio est, Primogenitus mortis: pro gravissimo morbo. Rex Sesac postremus bibat calicem, Ier. 26. i. Rex Babel ultimus inter praedictos castigabitur. ¶ Ex nomine Regis, Regnum quoque, eiusque significata intelligi queunt. Primum, enim est regnum Dei ac caelorum, quod i varia significata diduci pont.
Nam Regnum Dei accipitur, quatenus est Rex et Dominus omnium creaturarum,
calamitates, pericula et terrores. Vicina huic locutio est, Primogenitus mortis: pro gravissimo morbo. Rex Sesac postremus bibat calicem, Ier. 26. i. Rex Babel ultimus inter praedictos castigabitur. ¶ Ex nomine Regis, Regnum quoque, eiusque significata intelligi queunt. Primum, enim est regnum Dei ac caelorum, quod i varia significata diduci pont.
Nam Regnum Dei accipitur, quatenus est Rex et Dominus omnium creaturarum, etiam diabolorum et inferni ipsius, et ipsum etiam regnum Satanae sibi
Rex Babel ultimus inter praedictos castigabitur. ¶ Ex nomine Regis, Regnum quoque, eiusque significata intelligi queunt. Primum, enim est regnum Dei ac caelorum, quod i varia significata diduci pont.
Nam Regnum Dei accipitur, quatenus est Rex et Dominus omnium creaturarum, etiam diabolorum et inferni ipsius, et ipsum etiam regnum Satanae sibi subiectum habet. Item, quatenus specialiter erat Rex ac Dominus Israelitarum: sicut dicit Samueli, populum, petendo ac constituendo sibi hominem regem,
Primum, enim est regnum Dei ac caelorum, quod i varia significata diduci pont.
Nam Regnum Dei accipitur, quatenus est Rex et Dominus omnium creaturarum, etiam diabolorum et inferni ipsius, et ipsum etiam regnum Satanae sibi subiectum habet. Item, quatenus specialiter erat Rex ac Dominus Israelitarum: sicut dicit Samueli, populum, petendo ac constituendo sibi hominem regem, ipsum Deum reiecisse, ne super ipsos regnaret: quia volebat illum populum sibi peculiarem prae aliis gentibus, non tantum in
sibi peculiarem prae aliis gentibus, non tantum in spiritualibus, sed etiam in corporalibus ac regimine politico, negociisque ac consiliis belli et pacis exse solo pendere, et ab ipso omne regimen petere: non in suum regem aliquem mortalem homuncionem respicere, et ab eo pendere. Est et aliud Regnum Dei, quod tantum spirituale est, et solummodo ratione religionis, et super eos qui volunt esse ipsius cultores: cui opponitur regnum Satanae. Postremo, est regnum Christi super Ecclesiam: qui quatenus est mediator, redemptor, et gubernator suae Ecclesiae, specialiori et quasi propinquiori
belli et pacis exse solo pendere, et ab ipso omne regimen petere: non in suum regem aliquem mortalem homuncionem respicere, et ab eo pendere. Est et aliud Regnum Dei, quod tantum spirituale est, et solummodo ratione religionis, et super eos qui volunt esse ipsius cultores: cui opponitur regnum Satanae. Postremo, est regnum Christi super Ecclesiam: qui quatenus est mediator, redemptor, et gubernator suae Ecclesiae, specialiori et quasi propinquiori quadam ratione dicitur esse rex eius, quam pater: aut quatenus etiam ipse est cum Deo patre et Spiritu sancto verus ac aeternus Deus et
pendere, et ab ipso omne regimen petere: non in suum regem aliquem mortalem homuncionem respicere, et ab eo pendere. Est et aliud Regnum Dei, quod tantum spirituale est, et solummodo ratione religionis, et super eos qui volunt esse ipsius cultores: cui opponitur regnum Satanae. Postremo, est regnum Christi super Ecclesiam: qui quatenus est mediator, redemptor, et gubernator suae Ecclesiae, specialiori et quasi propinquiori quadam ratione dicitur esse rex eius, quam pater: aut quatenus etiam ipse est cum Deo patre et Spiritu sancto verus ac aeternus Deus et piorum rex. Ut vero eo melius
super Ecclesiam: qui quatenus est mediator, redemptor, et gubernator suae Ecclesiae, specialiori et quasi propinquiori quadam ratione dicitur esse rex eius, quam pater: aut quatenus etiam ipse est cum Deo patre et Spiritu sancto verus ac aeternus Deus et piorum rex. Ut vero eo melius hoc Christi regnum (quod Paulus 1. Corinth. 15, patri tradendum esse, ac desiturum affirmat) intelligi possit, adscribam brevem eius explicationem. Christus homo et Ecclesiae caput, Dei respectu dicitur Deo subiectus, mundi vero respectu regnare: quia scilicet ministerio suo defunctus, et ad dexteram patris
regnare: quia scilicet ministerio suo defunctus, et ad dexteram patris evectus, omnem potestatem accepit in caelo et in terra: qua ratione rex caeli et terrae designatus est, sed ita, ut Deus per eum haec omnia administret. quo rursus respectu Deo subiicitur. Positum est autem illud Christi regnum tum in gubernandis fidelibus, ut magnifice describit Apostolus Ephes. 4: tum in debellandis adversariis, inter quos etiam Mors diserte numeratur ab Apostolo, ut scilicet ad resurrectionem mortuorum illa descriptio accommodetur. Debellatis igitur cunctis ad unum hostibus, sublatisque
ut scilicet ad resurrectionem mortuorum illa descriptio accommodetur. Debellatis igitur cunctis ad unum hostibus, sublatisque omnibus illis gradibus qui illi regno et administrationi serviebant, fidelibus denique victoriam adeptis, et capiti suo prorsus coniunctis: cessabit scilicet illud regnum, quod inferiorum respectu obtinebat: idque nulla cum Christi imminutione, sed summa cum gloria: ut si quis praeses provinciae re omni prospere confecta domum rediret ad triumphum. Tuncigitur Christus homo iam integer, id est, cum membris suis omnibus (quae vocat Apostolus, Christi
tum quia Ecclesiae caput, sed quae tum erit cum eo cohaeres: ac proinde, non tam illi subiecta, quam cum eo coniuncta, idque prorsus gratis.
¶ Nunc percurramus quasdam phrases, ac loca Scripturae, de istis praesertim spiritualibus regnis. Poenitentiam agite, appropinquat enim regnum caelorum, Math. 3. ubi regnum caelorum, aut caeleste, ipsam tum acquisitionem iustitiae, aut remissionis peccatorum, renovationis ac vitae aeternae, Christi morte acquirendae: tum et eorundem bonorum distributionem, aut applicationem significat. Respicit autem hoc genus locutionum ad
sed quae tum erit cum eo cohaeres: ac proinde, non tam illi subiecta, quam cum eo coniuncta, idque prorsus gratis.
¶ Nunc percurramus quasdam phrases, ac loca Scripturae, de istis praesertim spiritualibus regnis. Poenitentiam agite, appropinquat enim regnum caelorum, Math. 3. ubi regnum caelorum, aut caeleste, ipsam tum acquisitionem iustitiae, aut remissionis peccatorum, renovationis ac vitae aeternae, Christi morte acquirendae: tum et eorundem bonorum distributionem, aut applicationem significat. Respicit autem hoc genus locutionum ad tot promissiones, de adventu
ipsam tum acquisitionem iustitiae, aut remissionis peccatorum, renovationis ac vitae aeternae, Christi morte acquirendae: tum et eorundem bonorum distributionem, aut applicationem significat. Respicit autem hoc genus locutionum ad tot promissiones, de adventu Meschiae, eiusque regni factas: quod regnum etiam vulgo appellarunt regnum caelorum, quia Meschiam singulari quadam ratione a Deo mittendum, eiusque regnum plane divinum, divinitusque excitandum credebant. Cum ergo dicitur venire regnum Dei, intelliguntur illa ingentia bona, quae Deus nobis per Meschiam erat communicaturus. In hoc
aut remissionis peccatorum, renovationis ac vitae aeternae, Christi morte acquirendae: tum et eorundem bonorum distributionem, aut applicationem significat. Respicit autem hoc genus locutionum ad tot promissiones, de adventu Meschiae, eiusque regni factas: quod regnum etiam vulgo appellarunt regnum caelorum, quia Meschiam singulari quadam ratione a Deo mittendum, eiusque regnum plane divinum, divinitusque excitandum credebant. Cum ergo dicitur venire regnum Dei, intelliguntur illa ingentia bona, quae Deus nobis per Meschiam erat communicaturus. In hoc sensu ista vox innumeris in
tum et eorundem bonorum distributionem, aut applicationem significat. Respicit autem hoc genus locutionum ad tot promissiones, de adventu Meschiae, eiusque regni factas: quod regnum etiam vulgo appellarunt regnum caelorum, quia Meschiam singulari quadam ratione a Deo mittendum, eiusque regnum plane divinum, divinitusque excitandum credebant. Cum ergo dicitur venire regnum Dei, intelliguntur illa ingentia bona, quae Deus nobis per Meschiam erat communicaturus. In hoc sensu ista vox innumeris in locis accipitur. Sic etiam 4. cap. Matthaei accipiendum est,
Respicit autem hoc genus locutionum ad tot promissiones, de adventu Meschiae, eiusque regni factas: quod regnum etiam vulgo appellarunt regnum caelorum, quia Meschiam singulari quadam ratione a Deo mittendum, eiusque regnum plane divinum, divinitusque excitandum credebant. Cum ergo dicitur venire regnum Dei, intelliguntur illa ingentia bona, quae Deus nobis per Meschiam erat communicaturus. In hoc sensu ista vox innumeris in locis accipitur. Sic etiam 4. cap. Matthaei accipiendum est, Praedicans Evangelium [?: reg- ] id est, doctrinam de adventu Meschiae, ac
in locis accipitur. Sic etiam 4. cap. Matthaei accipiendum est, Praedicans Evangelium [?: reg- ] id est, doctrinam de adventu Meschiae, ac bonis benificiisque eius. Regni igitur, vult subintelligi, per Meschii excitandi. Marci 15: Ioseph ab Arimathia expectatur regnum Dei. id est, bona spiritualia per Meschiam afferenda, praesertim iustificationem et adoptionem. Sic etiam credo in Dominica oratione regnum Dei complecti iustificationem, donum Spiritus sancti, et vitam aeternam. Praecedenti enim capite, doctrina pura de hoc regno, et vera agnitio Dei
doctrinam de adventu Meschiae, ac bonis benificiisque eius. Regni igitur, vult subintelligi, per Meschii excitandi. Marci 15: Ioseph ab Arimathia expectatur regnum Dei. id est, bona spiritualia per Meschiam afferenda, praesertim iustificationem et adoptionem. Sic etiam credo in Dominica oratione regnum Dei complecti iustificationem, donum Spiritus sancti, et vitam aeternam. Praecedenti enim capite, doctrina pura de hoc regno, et vera agnitio Dei flagitatur. Porro in tertio petitur renovatio, et facultas obediendi, ipsaque obedientia, ac boni eventus piorum conatuum. Hoc regnum Dei non
Dominica oratione regnum Dei complecti iustificationem, donum Spiritus sancti, et vitam aeternam. Praecedenti enim capite, doctrina pura de hoc regno, et vera agnitio Dei flagitatur. Porro in tertio petitur renovatio, et facultas obediendi, ipsaque obedientia, ac boni eventus piorum conatuum. Hoc regnum Dei non venit cum observatione, seu ita ut facile observari ac cerni queat. de quo in voce Observatio dictum est prolixius. Ad hoc porro regnum non est is idoneus, qui retro respicere solet. Idem est etiam regnum gratiae de Paulus Coloss. 1 in quit: Qui liberavit nos de potestatem
et vera agnitio Dei flagitatur. Porro in tertio petitur renovatio, et facultas obediendi, ipsaque obedientia, ac boni eventus piorum conatuum. Hoc regnum Dei non venit cum observatione, seu ita ut facile observari ac cerni queat. de quo in voce Observatio dictum est prolixius. Ad hoc porro regnum non est is idoneus, qui retro respicere solet. Idem est etiam regnum gratiae de Paulus Coloss. 1 in quit: Qui liberavit nos de potestatem tenebrarum, et transtulit nos in regnum filii sui dilecti, etc. Sic puto hanc vocem accipi etiam, cum dicitur, Regnum caelorum vim pati.
et facultas obediendi, ipsaque obedientia, ac boni eventus piorum conatuum. Hoc regnum Dei non venit cum observatione, seu ita ut facile observari ac cerni queat. de quo in voce Observatio dictum est prolixius. Ad hoc porro regnum non est is idoneus, qui retro respicere solet. Idem est etiam regnum gratiae de Paulus Coloss. 1 in quit: Qui liberavit nos de potestatem tenebrarum, et transtulit nos in regnum filii sui dilecti, etc. Sic puto hanc vocem accipi etiam, cum dicitur, Regnum caelorum vim pati. et, Vobis datum est, nosse mysteria regni Dei. item, Qui audit
seu ita ut facile observari ac cerni queat. de quo in voce Observatio dictum est prolixius. Ad hoc porro regnum non est is idoneus, qui retro respicere solet. Idem est etiam regnum gratiae de Paulus Coloss. 1 in quit: Qui liberavit nos de potestatem tenebrarum, et transtulit nos in regnum filii sui dilecti, etc. Sic puto hanc vocem accipi etiam, cum dicitur, Regnum caelorum vim pati. et, Vobis datum est, nosse mysteria regni Dei. item, Qui audit verbum regni. et, Pervenit vos regnum Dei. et, Regnum Dei intra vos est: Annunciare regnum Dei: Loqui de regno Dei.
prolixius. Ad hoc porro regnum non est is idoneus, qui retro respicere solet. Idem est etiam regnum gratiae de Paulus Coloss. 1 in quit: Qui liberavit nos de potestatem tenebrarum, et transtulit nos in regnum filii sui dilecti, etc. Sic puto hanc vocem accipi etiam, cum dicitur, Regnum caelorum vim pati. et, Vobis datum est, nosse mysteria regni Dei. item, Qui audit verbum regni. et, Pervenit vos regnum Dei. et, Regnum Dei intra vos est: Annunciare regnum Dei: Loqui de regno Dei. Rom. 14: Regnum Dei non est cibus aut potus, sed iustitia et pax et gaudium in Spiritu
Coloss. 1 in quit: Qui liberavit nos de potestatem tenebrarum, et transtulit nos in regnum filii sui dilecti, etc. Sic puto hanc vocem accipi etiam, cum dicitur, Regnum caelorum vim pati. et, Vobis datum est, nosse mysteria regni Dei. item, Qui audit verbum regni. et, Pervenit vos regnum Dei. et, Regnum Dei intra vos est: Annunciare regnum Dei: Loqui de regno Dei. Rom. 14: Regnum Dei non est cibus aut potus, sed iustitia et pax et gaudium in Spiritu sancto. ubi regnum Dei vicinam [?: ] ri significationem obtinet, et tamen nonnihil divertam In prioribus enim
Qui liberavit nos de potestatem tenebrarum, et transtulit nos in regnum filii sui dilecti, etc. Sic puto hanc vocem accipi etiam, cum dicitur, Regnum caelorum vim pati. et, Vobis datum est, nosse mysteria regni Dei. item, Qui audit verbum regni. et, Pervenit vos regnum Dei. et, Regnum Dei intra vos est: Annunciare regnum Dei: Loqui de regno Dei. Rom. 14: Regnum Dei non est cibus aut potus, sed iustitia et pax et gaudium in Spiritu sancto. ubi regnum Dei vicinam [?: ] ri significationem obtinet, et tamen nonnihil divertam In prioribus enim exemplis illa bona
et transtulit nos in regnum filii sui dilecti, etc. Sic puto hanc vocem accipi etiam, cum dicitur, Regnum caelorum vim pati. et, Vobis datum est, nosse mysteria regni Dei. item, Qui audit verbum regni. et, Pervenit vos regnum Dei. et, Regnum Dei intra vos est: Annunciare regnum Dei: Loqui de regno Dei. Rom. 14: Regnum Dei non est cibus aut potus, sed iustitia et pax et gaudium in Spiritu sancto. ubi regnum Dei vicinam [?: ] ri significationem obtinet, et tamen nonnihil divertam In prioribus enim exemplis illa bona expenduntur, quatenus a Christo
sui dilecti, etc. Sic puto hanc vocem accipi etiam, cum dicitur, Regnum caelorum vim pati. et, Vobis datum est, nosse mysteria regni Dei. item, Qui audit verbum regni. et, Pervenit vos regnum Dei. et, Regnum Dei intra vos est: Annunciare regnum Dei: Loqui de regno Dei. Rom. 14: Regnum Dei non est cibus aut potus, sed iustitia et pax et gaudium in Spiritu sancto. ubi regnum Dei vicinam [?: ] ri significationem obtinet, et tamen nonnihil divertam In prioribus enim exemplis illa bona expenduntur, quatenus a Christo nobis communicantur. Hic autem, quatenus nos
vim pati. et, Vobis datum est, nosse mysteria regni Dei. item, Qui audit verbum regni. et, Pervenit vos regnum Dei. et, Regnum Dei intra vos est: Annunciare regnum Dei: Loqui de regno Dei. Rom. 14: Regnum Dei non est cibus aut potus, sed iustitia et pax et gaudium in Spiritu sancto. ubi regnum Dei vicinam [?: ] ri significationem obtinet, et tamen nonnihil divertam In prioribus enim exemplis illa bona expenduntur, quatenus a Christo nobis communicantur. Hic autem, quatenus nos eis fruimur. Sic 1. Corinth. 4, Regnum Dei non est in locutione, sed in virtute. Porro,
sed iustitia et pax et gaudium in Spiritu sancto. ubi regnum Dei vicinam [?: ] ri significationem obtinet, et tamen nonnihil divertam In prioribus enim exemplis illa bona expenduntur, quatenus a Christo nobis communicantur. Hic autem, quatenus nos eis fruimur. Sic 1. Corinth. 4, Regnum Dei non est in locutione, sed in virtute. Porro, cum saepe comparat Christus regnum caelorum cum semente, [?: gr- ] sinapis, fermento in massam posito, thesauro abscondito, margarita, sagena, et similibus rebus aut parabolis significat ea vox totam illam propagationem regni
[?: ] ri significationem obtinet, et tamen nonnihil divertam In prioribus enim exemplis illa bona expenduntur, quatenus a Christo nobis communicantur. Hic autem, quatenus nos eis fruimur. Sic 1. Corinth. 4, Regnum Dei non est in locutione, sed in virtute. Porro, cum saepe comparat Christus regnum caelorum cum semente, [?: gr- ] sinapis, fermento in massam posito, thesauro abscondito, margarita, sagena, et similibus rebus aut parabolis significat ea vox totam illam propagationem regni Chrsti, seu totum illud regimen Christi in sua Ecclesia. Sic Matth. 20: Auferetur a
a vobis, et dabitur genti faciem fructus eius. Marci 12: Non es longe a regno Dei. id est a cognitione verae religionis, seu ab agnitione Meschiae-, eiusque regni. Aliquando ipsam praedicationem angelii, notare videtur. Coloss. 4: Hi soli adiutores in regno Dei sunt mihi. Significat etiam regnum Dei interdum ipsam Ecclesiam, ut Matth. 13, Angeli colligati regno eius omnia scandala. id est, ex Ecclesia auferunt scandala. Sic scriba doctus in regno caelorum. id est, minister Ecclesiae idoneus, ac peritus sincerae theologiae. Accipitur creberrime regnum caelorum, aut Dei, de illa
Dei sunt mihi. Significat etiam regnum Dei interdum ipsam Ecclesiam, ut Matth. 13, Angeli colligati regno eius omnia scandala. id est, ex Ecclesia auferunt scandala. Sic scriba doctus in regno caelorum. id est, minister Ecclesiae idoneus, ac peritus sincerae theologiae. Accipitur creberrime regnum caelorum, aut Dei, de illa aeterna felicitate: ut cum crebro dicitur, Intrare regnum caelorum, aut Dei: accipere regnum caelorum aut Dei: aperire et claudere in regno caelorum: comedere aut bibere in regno caelorum: castrare se propter regnum caelorum: Talium est regnum caelorum: meretrices
13, Angeli colligati regno eius omnia scandala. id est, ex Ecclesia auferunt scandala. Sic scriba doctus in regno caelorum. id est, minister Ecclesiae idoneus, ac peritus sincerae theologiae. Accipitur creberrime regnum caelorum, aut Dei, de illa aeterna felicitate: ut cum crebro dicitur, Intrare regnum caelorum, aut Dei: accipere regnum caelorum aut Dei: aperire et claudere in regno caelorum: comedere aut bibere in regno caelorum: castrare se propter regnum caelorum: Talium est regnum caelorum: meretrices et publicani praecedent vos in regno caelorum: [?: Qu- ] regnum
scandala. id est, ex Ecclesia auferunt scandala. Sic scriba doctus in regno caelorum. id est, minister Ecclesiae idoneus, ac peritus sincerae theologiae. Accipitur creberrime regnum caelorum, aut Dei, de illa aeterna felicitate: ut cum crebro dicitur, Intrare regnum caelorum, aut Dei: accipere regnum caelorum aut Dei: aperire et claudere in regno caelorum: comedere aut bibere in regno caelorum: castrare se propter regnum caelorum: Talium est regnum caelorum: meretrices et publicani praecedent vos in regno caelorum: [?: Qu- ] regnum caelorum: Patri complacuisse, dari regnum
ac peritus sincerae theologiae. Accipitur creberrime regnum caelorum, aut Dei, de illa aeterna felicitate: ut cum crebro dicitur, Intrare regnum caelorum, aut Dei: accipere regnum caelorum aut Dei: aperire et claudere in regno caelorum: comedere aut bibere in regno caelorum: castrare se propter regnum caelorum: Talium est regnum caelorum: meretrices et publicani praecedent vos in regno caelorum: [?: Qu- ] regnum caelorum: Patri complacuisse, dari regnum caelorum suo pusillo gregi. Videre regnum Dei, Iohan. [?: ] tametsi ibi exponere possis etiam de agnitione
Accipitur creberrime regnum caelorum, aut Dei, de illa aeterna felicitate: ut cum crebro dicitur, Intrare regnum caelorum, aut Dei: accipere regnum caelorum aut Dei: aperire et claudere in regno caelorum: comedere aut bibere in regno caelorum: castrare se propter regnum caelorum: Talium est regnum caelorum: meretrices et publicani praecedent vos in regno caelorum: [?: Qu- ] regnum caelorum: Patri complacuisse, dari regnum caelorum suo pusillo gregi. Videre regnum Dei, Iohan. [?: ] tametsi ibi exponere possis etiam de agnitione huius praesentis regni Christi,
Intrare regnum caelorum, aut Dei: accipere regnum caelorum aut Dei: aperire et claudere in regno caelorum: comedere aut bibere in regno caelorum: castrare se propter regnum caelorum: Talium est regnum caelorum: meretrices et publicani praecedent vos in regno caelorum: [?: Qu- ] regnum caelorum: Patri complacuisse, dari regnum caelorum suo pusillo gregi. Videre regnum Dei, Iohan. [?: ] tametsi ibi exponere possis etiam de agnitione huius praesentis regni Christi, eiusque veri cultus ac beneficorum. Iniqui regnum Dei non possidebunt: 1. Cor. 6, Caro et
regnum caelorum aut Dei: aperire et claudere in regno caelorum: comedere aut bibere in regno caelorum: castrare se propter regnum caelorum: Talium est regnum caelorum: meretrices et publicani praecedent vos in regno caelorum: [?: Qu- ] regnum caelorum: Patri complacuisse, dari regnum caelorum suo pusillo gregi. Videre regnum Dei, Iohan. [?: ] tametsi ibi exponere possis etiam de agnitione huius praesentis regni Christi, eiusque veri cultus ac beneficorum. Iniqui regnum Dei non possidebunt: 1. Cor. 6, Caro et sanguis regnum Dei haereditare non possunt.
claudere in regno caelorum: comedere aut bibere in regno caelorum: castrare se propter regnum caelorum: Talium est regnum caelorum: meretrices et publicani praecedent vos in regno caelorum: [?: Qu- ] regnum caelorum: Patri complacuisse, dari regnum caelorum suo pusillo gregi. Videre regnum Dei, Iohan. [?: ] tametsi ibi exponere possis etiam de agnitione huius praesentis regni Christi, eiusque veri cultus ac beneficorum. Iniqui regnum Dei non possidebunt: 1. Cor. 6, Caro et sanguis regnum Dei haereditare non possunt. [?: Sic ] et Ephes. 5:
vos in regno caelorum: [?: Qu- ] regnum caelorum: Patri complacuisse, dari regnum caelorum suo pusillo gregi. Videre regnum Dei, Iohan. [?: ] tametsi ibi exponere possis etiam de agnitione huius praesentis regni Christi, eiusque veri cultus ac beneficorum. Iniqui regnum Dei non possidebunt: 1. Cor. 6, Caro et sanguis regnum Dei haereditare non possunt. [?: Sic ] et Ephes. 5: haereditatem accipere in regno Christi. Qui nos vocavit in suum regnum ac gloriam, 1. Thes 2. [?: Sa- ] faciet in regnum suum: 2. ad Tim. 4. Magnum aut
caelorum: Patri complacuisse, dari regnum caelorum suo pusillo gregi. Videre regnum Dei, Iohan. [?: ] tametsi ibi exponere possis etiam de agnitione huius praesentis regni Christi, eiusque veri cultus ac beneficorum. Iniqui regnum Dei non possidebunt: 1. Cor. 6, Caro et sanguis regnum Dei haereditare non possunt. [?: Sic ] et Ephes. 5: haereditatem accipere in regno Christi. Qui nos vocavit in suum regnum ac gloriam, 1. Thes 2. [?: Sa- ] faciet in regnum suum: 2. ad Tim. 4. Magnum aut parvum vocari in regno caelorum: id est, esse in vita
possis etiam de agnitione huius praesentis regni Christi, eiusque veri cultus ac beneficorum. Iniqui regnum Dei non possidebunt: 1. Cor. 6, Caro et sanguis regnum Dei haereditare non possunt. [?: Sic ] et Ephes. 5: haereditatem accipere in regno Christi. Qui nos vocavit in suum regnum ac gloriam, 1. Thes 2. [?: Sa- ] faciet in regnum suum: 2. ad Tim. 4. Magnum aut parvum vocari in regno caelorum: id est, esse in vita aeterna talem. Regnum Christi, aliquando glorificationem Christi declarat: ut dexter latro clamat, Memento mei, cum veneris in regnum tuum. Et
veri cultus ac beneficorum. Iniqui regnum Dei non possidebunt: 1. Cor. 6, Caro et sanguis regnum Dei haereditare non possunt. [?: Sic ] et Ephes. 5: haereditatem accipere in regno Christi. Qui nos vocavit in suum regnum ac gloriam, 1. Thes 2. [?: Sa- ] faciet in regnum suum: 2. ad Tim. 4. Magnum aut parvum vocari in regno caelorum: id est, esse in vita aeterna talem. Regnum Christi, aliquando glorificationem Christi declarat: ut dexter latro clamat, Memento mei, cum veneris in regnum tuum. Et Pet. 2. 1: Subministrabitur vobis [?: ] in
haereditare non possunt. [?: Sic ] et Ephes. 5: haereditatem accipere in regno Christi. Qui nos vocavit in suum regnum ac gloriam, 1. Thes 2. [?: Sa- ] faciet in regnum suum: 2. ad Tim. 4. Magnum aut parvum vocari in regno caelorum: id est, esse in vita aeterna talem. Regnum Christi, aliquando glorificationem Christi declarat: ut dexter latro clamat, Memento mei, cum veneris in regnum tuum. Et Pet. 2. 1: Subministrabitur vobis [?: ] in regnum Christi aeternum. Sic possis accipere etiam, quod [?: ] ter filiorum Zebedaei petit, uti
in suum regnum ac gloriam, 1. Thes 2. [?: Sa- ] faciet in regnum suum: 2. ad Tim. 4. Magnum aut parvum vocari in regno caelorum: id est, esse in vita aeterna talem. Regnum Christi, aliquando glorificationem Christi declarat: ut dexter latro clamat, Memento mei, cum veneris in regnum tuum. Et Pet. 2. 1: Subministrabitur vobis [?: ] in regnum Christi aeternum. Sic possis accipere etiam, quod [?: ] ter filiorum Zebedaei petit, uti regno Christi alter [?: se- ] ad dextram, alter ad sinistram: tametsi ipsa mundanam quaedam
in regnum suum: 2. ad Tim. 4. Magnum aut parvum vocari in regno caelorum: id est, esse in vita aeterna talem. Regnum Christi, aliquando glorificationem Christi declarat: ut dexter latro clamat, Memento mei, cum veneris in regnum tuum. Et Pet. 2. 1: Subministrabitur vobis [?: ] in regnum Christi aeternum. Sic possis accipere etiam, quod [?: ] ter filiorum Zebedaei petit, uti regno Christi alter [?: se- ] ad dextram, alter ad sinistram: tametsi ipsa mundanam quaedam glorificationem somniarit, non spiritualem aut caelestem
uti regno Christi alter [?: se- ] ad dextram, alter ad sinistram: tametsi ipsa mundanam quaedam glorificationem somniarit, non spiritualem aut caelestem
In eodem sensu videtur Christus usurpare regnum Dei, cum ait Marci 9: Sunt quidam hic astantes, qui non gustabunt mortem, donec viderint regnum Dei venire in potentia: vel, ut Marcus habet, Donec viderint filium hominis venientem in regnum suum. Quod credo accipiendum esse tum de glorificatione filii Dei, quae mox post sex dies in monte
quaedam glorificationem somniarit, non spiritualem aut caelestem
In eodem sensu videtur Christus usurpare regnum Dei, cum ait Marci 9: Sunt quidam hic astantes, qui non gustabunt mortem, donec viderint regnum Dei venire in potentia: vel, ut Marcus habet, Donec viderint filium hominis venientem in regnum suum. Quod credo accipiendum esse tum de glorificatione filii Dei, quae mox post sex dies in monte Thabor sequuta est: et multo magis de gloria resurrectionis ac ascensionis: tum et de
In eodem sensu videtur Christus usurpare regnum Dei, cum ait Marci 9: Sunt quidam hic astantes, qui non gustabunt mortem, donec viderint regnum Dei venire in potentia: vel, ut Marcus habet, Donec viderint filium hominis venientem in regnum suum. Quod credo accipiendum esse tum de glorificatione filii Dei, quae mox post sex dies in monte Thabor sequuta est: et multo magis de gloria resurrectionis ac ascensionis: tum et de propagatione gloriosa regni Christi, dato Spiritu sancto visibiliter, patratisque tot miraculis. quod
Quod credo accipiendum esse tum de glorificatione filii Dei, quae mox post sex dies in monte Thabor sequuta est: et multo magis de gloria resurrectionis ac ascensionis: tum et de propagatione gloriosa regni Christi, dato Spiritu sancto visibiliter, patratisque tot miraculis. quod Marcus dicit, regnum Dei venire in potentia, aut potenter. De eodem regno Christi ait angelus ad Mariam: Dabit ei Deus sedem David patris sui, et regnabit super domum Iacob in aeternum, et regni eius non erit finis. id est, perpetuo gloriose praeerit Ecclesiae suae. Multo magis significat ultimam
vera olea, et insitionem sylvestrium ramusculorum, Rom. 11. depingitur. Eadem locutio paulo aliter accipitur Matth. 13, Bonum semen sunt filii regni: zizania sunt filii illius mali. ibi enim filii regni dicuntur ii, qui actu sunt filii, veraeque pii, quique sunt vera vivaque membra Ecclesiae. Regnum aliquando abusive significat quamcunque magnam vim aut potentiam. Virga rectitudinis, virga aut sceptrum regni tui: Psal. 45. id est, tu iuste regnas, aut imperas. Hoc dictum Epistola ad Hebraeos ad Christum applicat, ad quem proculdubio etiam totus Psalmus pertinet.
aut imperas. Hoc dictum Epistola ad Hebraeos ad Christum applicat, ad quem proculdubio etiam totus Psalmus pertinet. Significat igitur, spiritualem gubernationem, qua peccatores salvos facit, rectissimam et laudatissimam esse. Apostoli Actor. 1 dicunt ad Christum, Num in hoc tempore restitues regnum Israel? Intelligunt illi quidem regnum Meschiae, sed somniabant fore terrenum regnum. Putabant enim. Christum instauraturum illud vetus regnum Israelitarum, ita ut sit perinde potens ac gloriosum, et innumeris gentibus imperitet: sicut olim tempore Davidis aut Salomonis, vel etiam multo
Hebraeos ad Christum applicat, ad quem proculdubio etiam totus Psalmus pertinet. Significat igitur, spiritualem gubernationem, qua peccatores salvos facit, rectissimam et laudatissimam esse. Apostoli Actor. 1 dicunt ad Christum, Num in hoc tempore restitues regnum Israel? Intelligunt illi quidem regnum Meschiae, sed somniabant fore terrenum regnum. Putabant enim. Christum instauraturum illud vetus regnum Israelitarum, ita ut sit perinde potens ac gloriosum, et innumeris gentibus imperitet: sicut olim tempore Davidis aut Salomonis, vel etiam multo gloriosius ac florentius.
¶
etiam totus Psalmus pertinet. Significat igitur, spiritualem gubernationem, qua peccatores salvos facit, rectissimam et laudatissimam esse. Apostoli Actor. 1 dicunt ad Christum, Num in hoc tempore restitues regnum Israel? Intelligunt illi quidem regnum Meschiae, sed somniabant fore terrenum regnum. Putabant enim. Christum instauraturum illud vetus regnum Israelitarum, ita ut sit perinde potens ac gloriosum, et innumeris gentibus imperitet: sicut olim tempore Davidis aut Salomonis, vel etiam multo gloriosius ac florentius.
¶ Diximus de aliquot significationibus vocis
gubernationem, qua peccatores salvos facit, rectissimam et laudatissimam esse. Apostoli Actor. 1 dicunt ad Christum, Num in hoc tempore restitues regnum Israel? Intelligunt illi quidem regnum Meschiae, sed somniabant fore terrenum regnum. Putabant enim. Christum instauraturum illud vetus regnum Israelitarum, ita ut sit perinde potens ac gloriosum, et innumeris gentibus imperitet: sicut olim tempore Davidis aut Salomonis, vel etiam multo gloriosius ac florentius.
¶ Diximus de aliquot significationibus vocis Regnum, inter quas illae sunt celebriores, Regnum Dei,
regnum. Putabant enim. Christum instauraturum illud vetus regnum Israelitarum, ita ut sit perinde potens ac gloriosum, et innumeris gentibus imperitet: sicut olim tempore Davidis aut Salomonis, vel etiam multo gloriosius ac florentius.
¶ Diximus de aliquot significationibus vocis Regnum, inter quas illae sunt celebriores, Regnum Dei, regnum caelorum, regnum Christi, quae locutiones non raro idem valent. Aliquando et absolute posita vox Regnum, eandem vim obtinent. Regnare crebro significat regem agere, aut regno praeesse. Verum alia quaedam, ac pene catachrestica
illud vetus regnum Israelitarum, ita ut sit perinde potens ac gloriosum, et innumeris gentibus imperitet: sicut olim tempore Davidis aut Salomonis, vel etiam multo gloriosius ac florentius.
¶ Diximus de aliquot significationibus vocis Regnum, inter quas illae sunt celebriores, Regnum Dei, regnum caelorum, regnum Christi, quae locutiones non raro idem valent. Aliquando et absolute posita vox Regnum, eandem vim obtinent. Regnare crebro significat regem agere, aut regno praeesse. Verum alia quaedam, ac pene catachrestica significatio est, cum denotet aliquem potenter
regnum Israelitarum, ita ut sit perinde potens ac gloriosum, et innumeris gentibus imperitet: sicut olim tempore Davidis aut Salomonis, vel etiam multo gloriosius ac florentius.
¶ Diximus de aliquot significationibus vocis Regnum, inter quas illae sunt celebriores, Regnum Dei, regnum caelorum, regnum Christi, quae locutiones non raro idem valent. Aliquando et absolute posita vox Regnum, eandem vim obtinent. Regnare crebro significat regem agere, aut regno praeesse. Verum alia quaedam, ac pene catachrestica significatio est, cum denotet aliquem potenter dominari,
ita ut sit perinde potens ac gloriosum, et innumeris gentibus imperitet: sicut olim tempore Davidis aut Salomonis, vel etiam multo gloriosius ac florentius.
¶ Diximus de aliquot significationibus vocis Regnum, inter quas illae sunt celebriores, Regnum Dei, regnum caelorum, regnum Christi, quae locutiones non raro idem valent. Aliquando et absolute posita vox Regnum, eandem vim obtinent. Regnare crebro significat regem agere, aut regno praeesse. Verum alia quaedam, ac pene catachrestica significatio est, cum denotet aliquem potenter dominari, aliquos regere, aut
olim tempore Davidis aut Salomonis, vel etiam multo gloriosius ac florentius.
¶ Diximus de aliquot significationibus vocis Regnum, inter quas illae sunt celebriores, Regnum Dei, regnum caelorum, regnum Christi, quae locutiones non raro idem valent. Aliquando et absolute posita vox Regnum, eandem vim obtinent. Regnare crebro significat regem agere, aut regno praeesse. Verum alia quaedam, ac pene catachrestica significatio est, cum denotet aliquem potenter dominari, aliquos regere, aut etiam alioqui praevalere, omnia pro suo arbitrio agere, florere, ac vigere. Deus facit
praevalere, omnia pro suo arbitrio agere, florere, ac vigere. Deus facit regnare hypocritam propterpeccata populi, Iob 34. tametsi in Hebraeo sit alius sensus. Oseae 8. Ipsi fecerunt regem, et non ex me: instituta erunt principes, et nescivi. Hic usitatam significationem, aut ordinarium regnum ista vox obtinet. Pro qua [?: ] autem potenti dominatione aut gubernatione in sequentibus exemplis usurpatur, tum in bonam, tum et in malam partem. Ezech. 20 Vivo ego, dicit Dominus Deus, si non in manu valida, et brachio extento, et furore effuso regnaturus sum super vos. Id
harum duarum locutionum ac rerum, sensum luculenter illustrat. inquit enim Paulus: Ut quemadmodum regnaverat peccatum in mortem, sic et gratia regnet per
iustitiam, ad vitam aeternam. id est, sicut nos vis ac regnum peccati potenter ductavit et agitavit, donec tandem nos pertraxit in mortem: sic et gratia ac favor Dei reconciliatione per Christum parta, nos potenter reget ac fovebit, donec nos per veram iustitiam deducat in aeternam felicitatem ac vitam. Ibidem est: Nos qui abundantem gratiam et donum
regnabimus in vita per Christum. id est, florebimus, bene habebimus, et potenter agemus, superantes mortem, diabolum, et peccatum. Domus regni: id est, regia, usitato et in Generalibus Regulis expresso Hebraismo, Esther 2. sic sceptrum aut virga regni, et corona regni dicitur. Regnum interdum usurpatur pro regnandi ratione. Gesta Davidis cum omni regno eius et fortitudine eius: 1. Par. 29. pro, cum universo eius regimine, seu gubernatione. Sic Psal. 45. et Hebr. 1, Virga aut sceptrum rectitudinis virga regni tui, id est tui regiminis, aut
usurpatur pro regnandi ratione. Gesta Davidis cum omni regno eius et fortitudine eius: 1. Par. 29. pro, cum universo eius regimine, seu gubernatione. Sic Psal. 45. et Hebr. 1, Virga aut sceptrum rectitudinis virga regni tui, id est tui regiminis, aut gubernationis. Facere regnum super aliquos: credo idem valere quod, obtinere regnum. 1. Reg. 21. dicit Iezabel ad Achabum, dolentem quod Nabot sibi nolebat vendere vineam, et tamen nihil contra eum violenter opereque ipso tentantem: Tu`ne nunc faceres regnum super Israelem? id est, hac quidem ratione dedendo te
regno eius et fortitudine eius: 1. Par. 29. pro, cum universo eius regimine, seu gubernatione. Sic Psal. 45. et Hebr. 1, Virga aut sceptrum rectitudinis virga regni tui, id est tui regiminis, aut gubernationis. Facere regnum super aliquos: credo idem valere quod, obtinere regnum. 1. Reg. 21. dicit Iezabel ad Achabum, dolentem quod Nabot sibi nolebat vendere vineam, et tamen nihil contra eum violenter opereque ipso tentantem: Tu`ne nunc faceres regnum super Israelem? id est, hac quidem ratione dedendo te moerori de repulsa, et non ei violenter vineam extorquendo,
regni tui, id est tui regiminis, aut gubernationis. Facere regnum super aliquos: credo idem valere quod, obtinere regnum. 1. Reg. 21. dicit Iezabel ad Achabum, dolentem quod Nabot sibi nolebat vendere vineam, et tamen nihil contra eum violenter opereque ipso tentantem: Tu`ne nunc faceres regnum super Israelem? id est, hac quidem ratione dedendo te moerori de repulsa, et non ei violenter vineam extorquendo, desines esse rex, et plane contemneris: ac in ordinem redigeris. Profecisti in regnum: Ezech. 16. id est, idonea facta es regno suscipiendo. Prolongare dies in regno, est
vendere vineam, et tamen nihil contra eum violenter opereque ipso tentantem: Tu`ne nunc faceres regnum super Israelem? id est, hac quidem ratione dedendo te moerori de repulsa, et non ei violenter vineam extorquendo, desines esse rex, et plane contemneris: ac in ordinem redigeris. Profecisti in regnum: Ezech. 16. id est, idonea facta es regno suscipiendo. Prolongare dies in regno, est diu regnare. Deuter. 17. Novi quod regnando regnabis. id est certo regnabis. 1. Sam. 24. Et regnabit rex, et prospere aget. Hierem. 23. id est prospere ac feliciter, magnoque successu regnabit.
summo studio urget: et novam nativitatem, creaturam, et hominem ad imaginem Dei formatum, et ad bona opera conditum ac idoneum flagitat ac exigit. In hac igitur re exponenda utitur praedictis tribus verbis, et aliis, Iohan. 3. Amen dico tibi, nisi quis fuerit genitus denuo, non potest videre regnum caelorum. Et mox: Nisi quis genitus fuerit ex aqua et spiritu, non potest introire in regnum caelorum. 1. Pet. 1, Deus secundum magnam misericordiam regeneravit nos ad spem vivam. Tit. 3, Deus non ex operibus iustis, quae fecimus nos, sed ex sua misericordia salvos nos fecit, per
et ad bona opera conditum ac idoneum flagitat ac exigit. In hac igitur re exponenda utitur praedictis tribus verbis, et aliis, Iohan. 3. Amen dico tibi, nisi quis fuerit genitus denuo, non potest videre regnum caelorum. Et mox: Nisi quis genitus fuerit ex aqua et spiritu, non potest introire in regnum caelorum. 1. Pet. 1, Deus secundum magnam misericordiam regeneravit nos ad spem vivam. Tit. 3, Deus non ex operibus iustis, quae fecimus nos, sed ex sua misericordia salvos nos fecit, per lavacrum regenerationis, et renovationem Spiritus sancti. In hoc ultimo loco puto regenerationem
quae fecimus nos, sed ex sua misericordia salvos nos fecit, per lavacrum regenerationis, et renovationem Spiritus sancti. In hoc ultimo loco puto regenerationem proprie significare illam imputativam, aut (ut ita dicam) rationalem nativitatem, qua a Deo, ex regno Satanae, in suum ac filii sui regnum ita transferimur, ut iam pro iniustis iusti coram Deo habeamur, pro filiis irae ac Satanae, et hostibus Dei, eius domestici ac filii gratiae adoptati, et haeredes aeternae vitae simus. Quare hunc effectum iustificationis, reconciliationis, adoptionis ac haereditatis vitae aeternae tribuit
suis e Sodoma, iubent eum fugere in montem, et prohibent ne retro respiciat. Quod cum uxor eius non observasset, conversa est in statuam salis. Quo mandato et facto adumbratum videtur esse illud quod Christus Lucae 9 dicit: eos qui manu ad aratrum admota, retro respiciunt, non esse idoneos ad regnum caelorum. id est, Christianos perinde intentos, atque adeô totos esse debere in suo Christianismo ac regno Christi promovendo: ac arantes coguntur perpetuo respicere in boves trahentes, et in ipsum quoque aratrum, ne a recta linea et proposito sulco usquam aberrent. Qui vero id non faciunt,
RESTITUERE, aliquando significat sanare, et instaurare: ut Matt. 12, Marci 3, et Lucae 6, Restituta est manus illius sana sicut altera. id est, sanata est. Elias veniet, et restituet omnia. id est, instaurabit veram religionem et cultum: Matth. 17. Actor. 1. Num in tempore hoc restitues regnum Israeli? id est instaurabis, ut Israel habeat regnum sicut olim? Actorum tertio. Quem oportet quidem caelum accipere usque ad tempora restitutionis omnium quae praedixit Deus. id est, usque ad instaurationem regni Dei, et rerum totius naturae per Satanam primumque lapsum labefactatae, aut
ut Matt. 12, Marci 3, et Lucae 6, Restituta est manus illius sana sicut altera. id est, sanata est. Elias veniet, et restituet omnia. id est, instaurabit veram religionem et cultum: Matth. 17. Actor. 1. Num in tempore hoc restitues regnum Israeli? id est instaurabis, ut Israel habeat regnum sicut olim? Actorum tertio. Quem oportet quidem caelum accipere usque ad tempora restitutionis omnium quae praedixit Deus. id est, usque ad instaurationem regni Dei, et rerum totius naturae per Satanam primumque lapsum labefactatae, aut etiam evertae.
RESURGO, iterum surgo,
ita etiam iuventus, aut ipse quoque partus populi Dei, mirabili prorsus modo propagabitur et crescet Meschiae: sicut alibi dicitur, sterili plures liberos crescere quam foecundae. et ipsamet sterilis mater Ecclesia miratur in Isaia, unde sibi tanta soboles venerit. Sic Christus comparat suum regnum fermento sponte massam fermentanti, et semini sinapis mirabiliter crescenti. Eodem facit, quod Christus de hac nativitate populi Dei agens dicit, Spiritum quidem spirare, et motum eius sentiri, sed ortum ac finem eius non posse satis humana ratione percipi. Haec similitudo plenius Micheae
[?: caesor-- ] Simul vero indicatur eius cruenta victoria, quod moriendo, suumque proprium sanguinem effundendo invicit hostes. Apocal. 17, meretrix Babylonica dicitur insidere bestiae coccineae. id est, rubenti purpureo colore: quod nimirum significat tum sanguinarium Antichristi regnum, tum etiam alioqui omnibus sceleribus contaminatum. Quibus et blasphemias adiunctas esse ibidem Scriptura affirmat.
RUBUS, genus arbusti spinosi est, in quo apparuit Deus Moysi in specie flammae: Exodi 3. Deuteronom. 33. Actorum 7. Mirabatur igitur Moyses, cum videret flammam
ad exitum: quam rationem huius ioci et nominis credo esse magis appositam. Sepiens rupturam dicitur is, qui instaurat aedificia ruinosa, aut alio qui ab hostibus lacerata ac luxata. Isaiae 58. Vocaberis reparator rupturarum, et restitutor semitarum ad inhabitandum. id est, instaurabis regnum desolatum. Rumpi terram a clamore, hyperbole quaedam est de maximo strepitu ac sonitu, qui impellit valde aerem et auribus quoque molestus est. 1. Regum primo Populus canebat tibiis, ac laetabatur gaudio magno, ita ut rumperetur terra a voce eorum. Rumpiova, est excludere pullos.
Cohen sacerdos Madian, fuisse non idololatricum sacrificum, sed gubernatorem in ea regione, si non summum, at saltem unum de inferioribus. Vocantur hoc nomine aliquando etiam omnes pii tum in veteri, tum et in novo Testamento. nam Exod. 19 inquit: Si custodieritis praecepta mea, eritis mihi in regnum sacerdotum aut sacerdotale, et in gentem sanctam. Petrus porro haec verba invertit, inquiens: Vos autem genus electum, regale sacerdotium, gens sancta, populus acquisitionis: usitata Hebraismi inversione, qui in eodem sensu dicunt tum regnum sacerdotale, tum sacerdotium regale: tametsi
inquit: Si custodieritis praecepta mea, eritis mihi in regnum sacerdotum aut sacerdotale, et in gentem sanctam. Petrus porro haec verba invertit, inquiens: Vos autem genus electum, regale sacerdotium, gens sancta, populus acquisitionis: usitata Hebraismi inversione, qui in eodem sensu dicunt tum regnum sacerdotale, tum sacerdotium regale: tametsi Latinis diversum quid sonare videtur. Credo autem Moysen allusisse ad illum veterem morem, quod summum, augustissimumque, aut maxime sacrosanctum sacerdotium olim fuit cum regno coniunctum, ut idem utraque dignitate fungeretur. Sic et Virgilius
est pactum firmum, et quasi non computrescens vetustate. Numeri decimooctavo: Omnes levationes tradidi tibi ac filiis Israel in statutum perpetuum, foedus salis perpetuum sit coram Domino. id est, sit hoc decretum firmum ac stabile. Sic secundo Paralipomenon decimotertio dicitur Deus dedisse regnum Davidi, et filiis eius, foedere salis. Sal sterilitatem in terra denotat: quia, teste Plinio libro trigesimoprimo, loca salsuginosa infoecunda sunt: contra, dulcis terra foecunda est, teste Virgilio: quia loca salsuginosa sterilia sunt. Deuteron. vigesimo quarto: Sulphur et sal et
98, Cantate Domino canticum novum, quia mirabilia fecit: Salvavit [?: ] dextera sua, et brachio sanctitatis suae: Notam fecit salutem suam coram gentibus, revelavit iustitiam suas. Hic revera de spirituali aeternaque salute dicitur, qui per Meschiam tum sibimet opem tulit instaurando regnum ac gloriam suam, tum etiam populo aut [?: subd- ] suis, eripiendo eos ex servitute diaboli. Brachium eorum non salvavit eos: Psal. 44. id est, non liberavit. Aliquando Salus etiam ipsam solum conversionem denotat. Lucae 19: Hodie salus domui huic contigit.
undecimo: Eorum casu vobis contigit salus. id est, veri doctores, ac doctrina conversioque ipsa, dum illi eam reiiciunt. Romanorum decimotertio: Nunc propior nobis est salus, quam cum credidimus. id est, nunc clarius et illustrius videmus veritatem, magis quoque ampliatum et illustratum est regnum Christi, nosque in eo possumus esse confirmatiores. Isaiae 49. In tempore beneplaciti exaudivi te, et in die salutis adiuvi te. id est tempore Meschiae, et quoties mea ope indiges, meque per Meschiam quaeris et imploras. Salus hic generaliter accipitur de quocunque Dei auxilio. Sic
magni momenti, multique usus est in Sacris literis, recensebo adhuc paulo plenius, meliorique ordine, eius significata. I. Salus Dei, passive, aut pacem significat: ut Apoc. 7, Salus ei qui sedit super thronum Dei nostri, et agno. aut victoriam, Apoc. 12, Nunc facta est salus, et virtus et regnum Dei nostri, et potestas Christi eius. Sed rariora sunt de his exempla. II. Salus, de spirituali hominis salute, hoc est conversione, iustificatione, liberatione a peccato et morte, et donatione salutis ac vitae aeternae. Psal. 28. Salvum sic populum tuum, et benedic
seu vitam aeterna. 1. Thess 5, Pro galea spem salutis, etc. non ut iram concitemus nobis, sed ut salutem consequam ur per Dominum Iesum Christum 1. Tim. 2. Mulier servabitur per generationem filiorum, si permanserit in fide. 2. Tim. 2 Liberabit me Dominus, et salvum faciet in regnum suum: hoc est, transferet me ex hac vita in vitam aeternam Heb. 1. Propter eos qui haereditatem capient salutis. Heb. 5. Factus est omnibus obedientib sibi causa salutis aeternae. Heb. 9. Rursus absque peccato conspicietur iis qui illum expectant in salutem. Sed tamen in his et
sed qui ex Deo. Ideo vero in plurali loquitur, quia plures, patriarchas suos maiores fuisse iactabant, nempe Noachum, Sem, Abraam, Isaac. Tertio, sanguis significat hominem, omnes eius vires ac virtutes: ut, Caro et sanguis non revelavit tibi, Matth. decimosexto. Caro et sanguis non possidebit regnum caelorum: primae Corinthiorum decimoquinto. Tradidit sanguinem iustum: id est, hominem: Matth. vigesimoseptimo. Sanguinem innocentem condemnat: Ps. 94. id est, hominem. Quarto, sanguis significat molitionem aut conatum, culpamve caedis, praesertim iniustae. Is. 33. Qui obturat aures
et intelligentibus, et revelaverit ea in fantibus. ubi Sapientes vocantur, callidi et prudentes in reb. terrenis: sicut Dominus dicit, filios huius seculi esse sapientiores in sua generatione filiis lucis: et Paulus 1 Cor. 1 dicit, Deum non multos sapientes, nobiles, aut potentes ad suum regnum vocasse. Sic Paulus ibidem ait, Perdam sapientiam sapientum, et intelligentiam intelligentium. Et, Elegit Deus stulta mundi, ut sapientes pudefaciat. ubi Sapientia tantum istam terrenam carnalemve calliditatem et astutiam denotat. Ibidem dicit, Graecos quaerere sapientiam. i. doctrinam
potius quam ad aedificatione suam et fratris, utilia. Ibidem: Idem erga vos invicem sapientes, sed humilibus vos accommodantes. id est, non grandia quaedam et gloriosa supra vestram et aliarum fratrum sortem, statum ac dona affectantes et [?: ] lientes: veluti faciunt qui inter cives regnum ac [?: ] nidem affectant, nec cum aliis aequa sorte contenti [?: ] , ad eosve sese demittere aut accommodare [?: dign- ] . Sic et 2 Corinthiorum ultimo dicit: Idem sapite, [?: ] agite. Sapere ut parvulum, 2 Corinthiorum decimo tertio
eius, sceptrum exactoris eius [?: ] fregisti, sicut in die Madian. Isaiae 14. Confregit Dominus virgam impiorum, sceptrum dominantium. Aliquando virga aut sceptrum etiam ipsos subditos signifi-cat. Hier. 10 et 51. Israel sceptrum haereditatis eius [?: ] subditi, aut regnum haereditarium. Non recedet [?: s- ] de Iuda, et scriba de medio pedum eius, donec [?: ] Silo. Gen. 49. id est, regnum. Sic Ezech. 19 et 20 [?: ] bis significat dominium ac regnum. Amos 1, et 8, [?: ] tur Deus se ablaturum esse tenentem
Aliquando virga aut sceptrum etiam ipsos subditos signifi-cat. Hier. 10 et 51. Israel sceptrum haereditatis eius [?: ] subditi, aut regnum haereditarium. Non recedet [?: s- ] de Iuda, et scriba de medio pedum eius, donec [?: ] Silo. Gen. 49. id est, regnum. Sic Ezech. 19 et 20 [?: ] bis significat dominium ac regnum. Amos 1, et 8, [?: ] tur Deus se ablaturum esse tenentem sceptrum. id est, regem, ut careat Damascus et Ascalon rege et dignitate regali. Zach. 10, Gloria Assur deiicietur, et sceptrum Aegypti recedet.
10 et 51. Israel sceptrum haereditatis eius [?: ] subditi, aut regnum haereditarium. Non recedet [?: s- ] de Iuda, et scriba de medio pedum eius, donec [?: ] Silo. Gen. 49. id est, regnum. Sic Ezech. 19 et 20 [?: ] bis significat dominium ac regnum. Amos 1, et 8, [?: ] tur Deus se ablaturum esse tenentem sceptrum. id est, regem, ut careat Damascus et Ascalon rege et dignitate regali. Zach. 10, Gloria Assur deiicietur, et sceptrum Aegypti recedet. id est, desinet habere proprium reges subiicietur regno Persarum.
scientia Zacharias ait, suum filium praecessurum esse Christum, ad praeparandam viam eius, et dandam scientiam salutis populo eius. Contra Paulus ait: Ignorantiam Dei quidam vestrûm habent. De eadem scientia ait Christus Lucae 11, quod tulerint clavem scientiae et nec ipsi intrent in eam, et in regnum caelorum, nec alios intrare patiantur. Sicut nunc videmus solos (ut vocantur) Spirituales sibi ius docendi ac discendi tractandique Sacras literas rapere, sed nec ipsos eas serio discere aut docere, nec aliis discendas permittere. Alii exponunt Sustulistis, scilicet corrupta vera
aut praestare queat. Pluraliter
queat. Pluraliter
tamen dicit, Ut servum tuum habeas aeonion perpetuum: id est, stabilem, ut Latini. Ponitur vero etiam pro iis qui in seculo sunt, ut pro mundo ipso. Hebraeorum 1, Deus per filium suum condidit secula. id est, totum mundum cum sua duratione. Sic dicitur hic mundus, quin et futurus seu caeleste regnum aut duratio eorum seculum, Matthaei duodecimo: Non condonabitur ei nec in hoc, nec in futuro seculo. Ephesiis primo: Non solum in hoc seculo, sed etiam in futuro.
Curae seculi huius dicuntur a Christo
gesta Christi admirabantur, eumque sic fore terrenum Dominum sperabant, sicut et nos omnes Iudaei talib. somniis nobis blandiebamur, putantes Meschiam perpetuo apud nos ac nobiscum mansurum esse, et ab eo magna quaedam huius vitae commoda expectabamus, ignorantes eius verum ac spirituale regnum efficaciamque: tamen nunc omnes nos doctores longe aliter affecti sumus, et aliter de Christo sentimus, aliaque bona ab eo expectamus. Deponere veterem hominem secundum priorem conversationem: Ephes. 4 id est, viventem et agentem pristino more perversae vitae. vel veterem hominem una cum
forte addetur etiam aliquid in voce THRONUS. Sedes Dei saepe in Psal. et prophetis, pro regno, gloria, ac etiam gubernatione eius ponitur. Sic Sedes maiestatis Christi, saepe in novo Testamento. Apoc. 2. Ubi est sedes Satanae. id est, ubi ille potenter imperitat, ubi est eius regnum. Christus dicitur sessurus in sede aut throno David patris sui, Lucae 1. Act. 2. pro, vero Israeli aut populo Dei imperaturus: sicut et ille olim in externo regno sui temporis Israeli carnali praefuit. Deposuit potentes de sede, et exaltavit humiles: Lucae 1. id est, deiecit ex gloria ac
Leu. 16. Uvas separationis tuae non vindemiabis: Lev. 25. pro, a quib. abstinuisti, ne coleres eas. Separare aliquem contra aliquem, est dissidium inter eos excitare: Matth. 10, Veni separare hominem contra patrem suum, et filiam contra matrem suam. Sic 12. cap. Omne regnum divisum aut separatum contra se: id est, in factiones et dissidia distractum, quae factiones sibi invicem opponantur. Ibidem: Si Satanas contra seipsum divisus aut separatus est, quomodo igitur consistet regnum eius? Luc. 12, Putatis quod pacem veni dare in terra? non, dico vobis: imo
contra patrem suum, et filiam contra matrem suam. Sic 12. cap. Omne regnum divisum aut separatum contra se: id est, in factiones et dissidia distractum, quae factiones sibi invicem opponantur. Ibidem: Si Satanas contra seipsum divisus aut separatus est, quomodo igitur consistet regnum eius? Luc. 12, Putatis quod pacem veni dare in terra? non, dico vobis: imo separationem. id est, dissidium, inimicitias. In Graeco sunt diversa verba, sed fere synonyma.
SELA vocabulum saepissime in Psalmis, et ter tantum in Abacuc reperitur. Varie de eo disputatur ab eruditis.
autem vivere in carne est mihi fructus operis, etc. Ego non dubito a multis totum illum locum foede perversum, magis quam versum esse. Sensum autem esse hunc: Mihi enim vita est Christus (id est, praedicatio aut propagatio regni Christi, seu, Si vivo, glorifico Christum, et promoveo, regnum Christi docendo) mors est mihi lucrum (id est, est acquisitio vitae aeternae.) Quod si vivere in carne est fructus operis (id est, si affert adeo magnum fructum operis aut praedicationis) subintellige, propemodum malim vivere: et tamen quid eligam dubito, ut mox clarius se explicat.
circumscriptione
sole et coram luna, in generatione et generationem. Et paulo post: Erit nomen eius in seculum, coram sole propagabitur nomen eius. Psal. 19 est, Soli posuit tabernaculum in caelis, ipse autem tanquam sponsus egreditur de thalamo suo, exultat ut gigas currere viam suam. ubi primum regnum Christi ac Ecclesia per caelos, et ipse Christus per solem allegorice depingitur, postea denique clare ac sine figura verbum Evangeliumque eius celebratur: quod ad intellectum eius psalmi necessario observandum est. Est vero tota haec poematii huius forma perinde ac si primum allegoriam,
tametsi de primo tantum et tertio gradu exponit Augustinus, non incommode tamen ad omnes in universum accommodari potest. Primum igitur occidit omnis typus ac figura, dum externo tantum aut literali sensu accepta, vel decipit: aut aliquid plane falsi continens, ut cum membra Deo, aut Messiae regnum temporale promitti videtur: aut persuadens in eo verum cultum, pietatem ac iustitiam sitam esse, ut Iudaei de sua caeremoniarum iustitia sentiebant: vel certe nihil prodest, dum sanguis hircorum et circumcisio carnis non tollit peccatum. Contra autem verus ac genuinus spiritus sensus,
Iazab. Sic dicitur Draco steisse coram muliere parturiente, Apocalypsis 12. Secundo, [?: ] significat in bono statu aut conditione esse: sicut contra Iacere etiam apud Latinos. Cicero in Fam. inquit Ea die pulchre stetimus. Et Terent. Vix steti. 1 Sam. 24, Stabit in manu tua regnum. id est, florebit, [?: sta----tur ] . Domino suo stat, aut cadit. Qui stat, videatur cadat: Roman. 14. Sic Matthaei 24, Cum videritis abominationem stantem in loco sancto. id est, potenter [?:--gentem ] . Dan. 11, Ecce ad huc tres reges stant in Persia, et
Dario [?: ] .
nam reliqui minus gloriose imperitarunt. Sic mox ibidem sequitur, Stabit rex magnus, et dominabitur dominio magno, agetque secundum voluntatem suam: et cum ille steterit, confringetur regnum eius. Per metaphoram significat etiam credere, et in fide constanter perseverare, Exod. 14, State et videte salutem Iehovae 2. Par. 20, State et consistite, et videbitis salutem Domini vobiscum. Sic creberrime in Paulo verbum Stande usurpatur. Rom. 5: In gratiam hanc, in qua stamus.
quae erat super se, et scidit illam in duo decim partes. Exod. 28, Vestis sacerdotalis erit super Aaronem ad ministrandum. Sic et Onus est super aliquem, per metaphoram: id est quaevis difficultas. Hinc fit, ut qui praesunt, quasi per quandam similitudinem aut metaphoram super exercitum, regnum, populum, aut domum esse dicantur. In superiori enim loco et quasi superincumbere subiectis videtur. Psalm. 2, Ego unxi regem meum super Sion montem sanctum meum. Erat super hymnos, Nehem. 12. Contra etiam super aliquem interdum id dicitur, quod in eius potestate aut officio est. Iob
sanctum meum. Erat super hymnos, Nehem. 12. Contra etiam super aliquem interdum id dicitur, quod in eius potestate aut officio est. Iob 34, Non posuit Deus super hominem id quod futurum est. id est, nec scientiam, nec potestatem futurorum ei tradidit. 2. Paralip. 25, Cum roboratum esset regnum super eum id est, cum ipse invaluisset super regnum. Idem et 2. Reg. 14: Num. 7. Ministerium sanctitatis aut sanctuarii erat super eos. Sic 1. Paral. 9, Quod super eos custodia, ipseque esset super apertionem quotidie mane. id est quod ipsi custodirent, et aperirent clauderentque
etiam super aliquem interdum id dicitur, quod in eius potestate aut officio est. Iob 34, Non posuit Deus super hominem id quod futurum est. id est, nec scientiam, nec potestatem futurorum ei tradidit. 2. Paralip. 25, Cum roboratum esset regnum super eum id est, cum ipse invaluisset super regnum. Idem et 2. Reg. 14: Num. 7. Ministerium sanctitatis aut sanctuarii erat super eos. Sic 1. Paral. 9, Quod super eos custodia, ipseque esset super apertionem quotidie mane. id est quod ipsi custodirent, et aperirent clauderentque templum. Nehem. 12, Super ipsos erat dividere fratribus.
id est, convalescens negocia regia administravi solito more.
SURSUM. In caelo sursum, et in-terra deorsum est Deus. Ios. 2. pro ubique facit mirabilia. Act. 2, Dabo prodigia in caelo sursum, et in terra deorsum. Elevari iusque 1. Par. 14, Cognovit David, quod elevatum esset regnum eius sursum. id est, in summam dignitatem ac robur. Sursum sursum. Ezech. 41, Circuibatque thalamus sursus sursum pro, magis ac magis in altum tendendo ad thalamos. Deut. 28, Ascendet super te peregrinus sursus sursum, tu autem descendes deorsum deorsum, id est, [?: ]
hoc tabernaculo, suspiramus onerati. Et 2. Petri 1. Iustum enim esse arbitror, quamdiu sum in hoc tabernaculo, excitare nos per commonitionem: cum sciam brevi futurum, ut deponam hoc tabernaculum, sicut et Dominus IESUS noster declaravit mihi, etc. Tabernaculum David, significat regnum eius, seu potius regnum Meschiae, qui dicitur obtinere regnum patris sui David: Amos 9, et Actorum 15, In die illa instaurabo tabernaculum David collapsum, et sepiam rupturas eius, et ruinas eius erigam, reaedificaboque illud, sicut olim fuit. Soli posuit tabernaculum in caelis, Psalmo
onerati. Et 2. Petri 1. Iustum enim esse arbitror, quamdiu sum in hoc tabernaculo, excitare nos per commonitionem: cum sciam brevi futurum, ut deponam hoc tabernaculum, sicut et Dominus IESUS noster declaravit mihi, etc. Tabernaculum David, significat regnum eius, seu potius regnum Meschiae, qui dicitur obtinere regnum patris sui David: Amos 9, et Actorum 15, In die illa instaurabo tabernaculum David collapsum, et sepiam rupturas eius, et ruinas eius erigam, reaedificaboque illud, sicut olim fuit. Soli posuit tabernaculum in caelis, Psalmo decimonono, id est.
enim esse arbitror, quamdiu sum in hoc tabernaculo, excitare nos per commonitionem: cum sciam brevi futurum, ut deponam hoc tabernaculum, sicut et Dominus IESUS noster declaravit mihi, etc. Tabernaculum David, significat regnum eius, seu potius regnum Meschiae, qui dicitur obtinere regnum patris sui David: Amos 9, et Actorum 15, In die illa instaurabo tabernaculum David collapsum, et sepiam rupturas eius, et ruinas eius erigam, reaedificaboque illud, sicut olim fuit. Soli posuit tabernaculum in caelis, Psalmo decimonono, id est. sicut
mea. Esther 9. Ut confirmarent dies fortium istorum temporibus suis. id est, quam diu viverent. Iob 11, Ipso meridie surget tempus tuum. pro, vita tua clarior reddetur. Sic dicuntur tempora transire super aliquem. id est, varia negocia et casus vel prosperi vel adversi, quae ei acciderunt. Regnum Davidis et tempora, quae transierunt super eum et super Israelem et super universa regna terrarum: in fine primi Paral. Tempora aliquando vices vocantur. Dan. 6, Temporib. tribus incurvabat se in genua. tametsi ibi possit indicare quasdam statas horas diei. Tempus alicuius dicitur, ex quo
ut LXX habent, aut etiam subinde lachrymabundis. Vitulus tener est mollis, Genesis 18. Pueri teneri: id est, imbecilli, Genes. 33. Tener corde, dicitur timidus, Deuteronom. 10. Quis est tener corde? 2. Samuel. 3, Et ego hodie tener et unctus: id est, nunc primum sum unctus, necdum regnum meum bene constabilitum est. Mulier tenera et delicata, Deuteronom. 28. id est, ad ocium et delicias assuefacta, nullisque laboribus ac molestiis indurata. Latini dicunt Mollis. Isaiae 47, Non vocaberis amplius mollis et tenera filia Babel. id est, expers laboris, ac in ocio et umbra
autem Christus testamenti factionem habuerit, hoc est ius testamentum faciendi, passim testificatur Scriptura: maxime generale hoc mandatum patris de caelo sonans, Hic est filius meus dilectus, hunc audite, etc. Item: Omnis potestas mihi data est. Eôdem facit, quod illi traditum est regnum usque ad fines terrae: quodque passim affirmat, se non alia, aut aliter loqui, quam prout pater sibi mandaverit ac praescripserit. Quod Christus tempore facti testamenti sui integrae mentis fuerit, nemo nisi blasphemans negabit. De voluntate, quae in testamento sola regnat (nam a voluntate
qui spiritu Dei ducuntur. Et: Si quis spiritum Christi non habet, non est eius. Item: Si filius nos liberaverit, vere liberi eritis. Siquidem animalis homo non percipit ea quae sunt spiritus Dei. Haeres itaque Christi ex aqua et spiritu, ac ex Deo ipso renatus fit oportet, alias non potest intrare regnum Dei: quia caro et sanguis non possidebit regnum Dei. Porto institutio verbis facienda est, voluntatem testatoris indicantibus: puta, Lucius Titius mihi haeres esto, aut id genus aliis verbis. L. 1. de haered. instit. Sic Christus ait: Pater, quos dedisti mihi, volo ut ubi sum ego; et illi
non habet, non est eius. Item: Si filius nos liberaverit, vere liberi eritis. Siquidem animalis homo non percipit ea quae sunt spiritus Dei. Haeres itaque Christi ex aqua et spiritu, ac ex Deo ipso renatus fit oportet, alias non potest intrare regnum Dei: quia caro et sanguis non possidebit regnum Dei. Porto institutio verbis facienda est, voluntatem testatoris indicantibus: puta, Lucius Titius mihi haeres esto, aut id genus aliis verbis. L. 1. de haered. instit. Sic Christus ait: Pater, quos dedisti mihi, volo ut ubi sum ego; et illi sint mecum. Item: Ego dispono aut lego vobis;
verbis facienda est, voluntatem testatoris indicantibus: puta, Lucius Titius mihi haeres esto, aut id genus aliis verbis. L. 1. de haered. instit. Sic Christus ait: Pater, quos dedisti mihi, volo ut ubi sum ego; et illi sint mecum. Item: Ego dispono aut lego vobis; sicut et pater legavit mihi regnum, ut edatis et bibatis super mensam meam in regno meo, et sedeatis super duodecim thronos, iudicantes duodecim tribus Israel. Solet etiam ratione iuris cautio haeredibus in diem praestari, quo veniente die, de haereditate debita certi sint. Iuxta hanc iuris generalissimam regulam in omnibus
Sic Psa. 9, Fecisti iudicium et causam meam, sedisti in throno qui iudicas iustitiam. Hic enim usus, aut fructus, aut praxis esse debet illius sessionis regiae. Thronus filii Davidis seu Meschiae erit sicut dies caeli, et sicut sol in conspectu Dei: Psal. 89. id est, Deus illud regnum perpetuo conservabit ac fovebit. Thronus perversitatum, est regnum iniustum, aut rex perverse agens, vel in doctrina, vel in reliquo regimine. Psa. 94, Nunquid sociabitur tibi thronus perversitatum, creans iniquitatem in praecepto: id est, Num tu probabis iniustum, eiusque prava iudicia
iudicas iustitiam. Hic enim usus, aut fructus, aut praxis esse debet illius sessionis regiae. Thronus filii Davidis seu Meschiae erit sicut dies caeli, et sicut sol in conspectu Dei: Psal. 89. id est, Deus illud regnum perpetuo conservabit ac fovebit. Thronus perversitatum, est regnum iniustum, aut rex perverse agens, vel in doctrina, vel in reliquo regimine. Psa. 94, Nunquid sociabitur tibi thronus perversitatum, creans iniquitatem in praecepto: id est, Num tu probabis iniustum, eiusque prava iudicia ac leges? Christus Matth. 5 prohibet, ne iuremus per caelum, quia
civiles et criminales insontium ad libitum iniustorum inflectebant. Ante diluvium et extremum iudicium dicuntur homines vendituri, empturi, aedificaturi, nupturi, etc. id est, toti in hac terrena vita immersi [?: ] , prorsus negligentes Deum, et diabolum ac utri usque regnum, nihil plane solliciti de aeterna vita ac morte Ezek 7. Venit tempus, ut neque qui vendit doleat, neque qui emit laetetur. id est, erit tristissimus rerum status, [?: ] nullus venditorum praediorum usus.
VENENUM, per metaphoram, venenatam homium malitiam, qua Deum
4. Via sententiae: Baruch. 3. Fons sapientiae: Baruch. 3. Verbum iustitiae. Esaiae quadragesimo quinto, Egredietur de ore meo iustitiae verbum. Verbum Evangelii: Act. 15. Verbum regni. Sic ab affectu appellatur Matth. 13. nam per illud Deus corda regit, et in suam Ecclesiam, quae crebro regnum caelorum vocatur, imo et in aeternam vitam homines colligit. Verba et sermo gratiae. Luc. 4. Evangelista doctrinam Christi verba gratiae appellat, non tantum quia summa autoritate et suavitate proferebantur: sed omnium maxime, quia gratiam, hoc est favorem Dei et remissionem peccatorum,
vitam, Videre bona. Psal. 34: et 1. Pet. 3: Qui cupit videre dies bonos. idest, perfrui illis. Psal. 27: Credo videre bona Domini in terra viventium. Psal. 36, In lumine tuo videbimus lumen. Iohan. 3. Nisi quis renatus fuerit, non potest videre regnum Dei. Videas bona Ierusalem omnibus diebus vitae tuae, Psal. 128. Videre salutem Dei, Psal. 91 et 98. Videre vitam cum uxore, Ecclesiast. 9: id est, suaviter victitare. Octavo, non raro significat cum singulari quadam oblectatione spectare. Psal.
[?: D- ] vinctorum vocatur carcer, Iudic. 16. Et ligaverunt eum compedibus, et molebat in domo vinctorum. Eccl. 4, Quoniam e domo vinctorum egreditur aliquis ad reguum: id est, accidit saepe, ut qui antea fuit captivus et in carceratus, non tantum liberetur, sed etiam ad regnum promoveatur. Congregatio vinctorum. Isaiae 24, Et congregabuntur congregatione vinctorum in carcere, claudenturque in carcere. id est, congregabuntur in unum locum, perinde ac vincti et facinorosi in unum carcerem colliguntur. Loquitur ibi propheta de extremo impiorum iudicio. Vincti
quibus eas in nuptiis vel communibus cantilenis celebrare sunt soliti. Ioel. [?: ] Plange ut virgo accincta sacco propter maritum adolescentiae suae: id est, quae luget, sibi immatura mora praereptum esse sponsum. Per metaphoram saepe significat aliquam gentem, civitatem aut regnum. Isaiae 47 legitur, Descende et sede in pulvere virgo filia Babel Ierem. 46. Tolle resinam virgo filia Aegypti. Isaiae 23 vocatur virgo filia Sidonis: quibus appellationibus ipsa Babylonia, Aegyptus et Sidon indicatur. Sic saepissime [?: ] go filia Syon, Hierusalem, et
regnum. Isaiae 47 legitur, Descende et sede in pulvere virgo filia Babel Ierem. 46. Tolle resinam virgo filia Aegypti. Isaiae 23 vocatur virgo filia Sidonis: quibus appellationibus ipsa Babylonia, Aegyptus et Sidon indicatur. Sic saepissime [?: ] go filia Syon, Hierusalem, et regnum Iudaicum nominatur. Isaiae 37: Subsannavit te virgo filia Syon. Causam huius appellationis aliqui eam esse putant, quod ea regna aut gentes non fuerint antea devictae aut sub iugatae ab hostibus suis, atque ita quasi (ut ita dici) de virginatae. Sed credo id alioqui fieri, quod Scriptura
negocii aut operis est industrius, sedulus ac solers. Gen. 47: Si cognoveris esse inter fratres tuos, viros virtutis, praefice eos meis pecoribus. id est, peritos simul et sedulos in re pecuaria tractanda. Innocentiam innuit Salomon, cum dicit. 1. Reg. 1, de suo fratre Adonia, qui ante eum regnum occupare voluerat: Si fuerit filius virtutis, non cadet de capillis eius in terram: quod si malum fuerit repertum in eo, certo morietur. ubi Filius virtutis dicitur is, qui tranquille et innocenter vivit, nihilque mali molitur. Contra, Verbum esse in aliquo, significat eum prava
vivit, nihilque mali molitur. Contra, Verbum esse in aliquo, significat eum prava consilia moliri: ut quod postea Adonias petierat in uxorem Abisag, quae quasi speciem quandam uxoris Davidis, atque ita reginae prae se ferebat, eoque per illas nuptias videbatur Adonias sibi parare viam ad regnum. Dicuntur et feminae Mulieres virtutis, quae nempe praeter pudicitiam cordatae, intelligentes, et in re familiari tractanda, educandaeque liberis strenuae sunt: qualis prolixe Proverb. 31 scribitur. Ruth 3, Universa civitas scit, quod mulier virtutis sis. Sic Proverb. 12 dicitur
Num. 24, Israel faciet virtutem. Ruth 4, Facies virtutem in Ephrata: id est, praesta te virum bonum, iustum ac strenuum. Sic accipiendum est quod dicit Psal. 110, Populus tuus spontaneus in die virtutis tuae. id est, in die victoriae tuae, postquam moriendo mortem devinces, et regnum tuum constitues. Sic etiam magna opera Christi et eius ministrorum vocantur
dicitur virtus Dei ad salutem credentium, Rom. 1. 1. Corinth. 1. id est, vis et efficacia quaedam Dei, seu per quam Deus est efficax aut operosus. Sic et Simon Magus, Act. 8, volebat vocari virtus Dei. 1. Corinth. 4: Cognoscam non sermonem inflatorum, sed virtutem: non enim in sermone regnum Dei est, sed in virtute. id est, non in externa garrulitate ac specie, sed in vera ac viva, et in omnes partes ac officia Christiani hominis efficaci pietate. 1. Corinth. 15, Virtus peccati est lex: id est, peccatum omnem suam vim accipit a lege. Nam ideo aliquid est peccatum, quia id Deus
Circumdederunt me vituli multi. Et Psal. 68, Disperdidit congregationem taurorum cum vitulis populorum. id est, eos qui proterve insultant infirmis et afflictis piis. Vitulae similitudine declaratur regni Aegyptii potentia. Hiere. 46, Vitula formosa Aegyptus. id est, regnum Aegypti est florentissimum: sicut vitula tum formosa, tum robusta est, antequam pârere incipit. Sic et regnum Moabiticum comparat Isaias vitulae trienni: Profugi eius usque ad Soar vitulam triennem. Sic et Hieremias cap. quadragesimooctavo de eodem regno dicit, A Soar usque
vitulis populorum. id est, eos qui proterve insultant infirmis et afflictis piis. Vitulae similitudine declaratur regni Aegyptii potentia. Hiere. 46, Vitula formosa Aegyptus. id est, regnum Aegypti est florentissimum: sicut vitula tum formosa, tum robusta est, antequam pârere incipit. Sic et regnum Moabiticum comparat Isaias vitulae trienni: Profugi eius usque ad Soar vitulam triennem. Sic et Hieremias cap. quadragesimooctavo de eodem regno dicit, A Soar usque Horonaim vitula triennis: subintell. ibit eiulans. ubi vitulae ferocia et intractabilitas, populi contumaciam
nos unxit. Sic et Psalmo 45. Dilexisti iustitiam, et odio habuisti iniquitatem: ideo unxit te Deus oleo laeticiae prae consortibus tuis: ubi oleum laeticiae est ipsemet Spiritus sanctus, exhilarans unctum: sicut passim Scriptura gaudium Spiritus sancti praedicat ac celebrat, ac in eo etiam ipsum regnum caelorum collocat. Eo igitur laetificante oleo, teste Psalmo et Epistola ad Hebraeos, unctus est Christus prae omnibus consortibus suis, quicunque unquam uncti fuerunt, sive sacerdotes, sive prophetae, sive reges: utpote cui Deus spiritum non dat ad mensuram sed in plenitudine, ex qua omnes
evigilare, et advenientem lucem, quae illuminat omnem hominem in hunc mundum venientem, ei praenunciat.
URES, aut civitas, sicut et supra monui, interdum significat Ecclesiam: sicut et Ierusalem ac Sion: contra vero Babylon, Synagogam malignantium ac persequutorum, praesertim vero regnum Antichristi. Sic Isaias cap. vigesimosexto depingit Ecclesiam per valde munitam civitatem: Urbs fortis est nobis, salutem ponet muris et antemurali. Sic et capite primo dicit: Quomodo facta est meretrix, civitas fidelis, id est, Ierusalem, et populus Dei? Sic et Paulus ad
ZION, tumulum sonat. fuit autem collis in quo arx in Ierosolyma sita fuit. Eam postquam David caepit, incoluit, ut sit dicta etiam civitas David. In eadem etiam arcam collocavit. Fuit igitur ibi ministerium religionis verae. Inde factum est, ut saepissime ipsam veram Ecclesiam ac regnum Christi significet, sicut et vox Ierusalem. Sic Psalmo secundo dicitur Christus unctus et constitutus esse a patre rex super Sion montem sanctum eius. Porro cum ex Sion dicitur exitura lex, et verbum Domini de Ierusalem, Isaiae secundo,
scripturae Sacrae manifesta dissertio est: tunc vero turtur Spiritus sanctus intelligitur, cum Scripturae altis atque obscuris mysteriis elevantur. Milvus, significat (ut puto) rapacem, vel elatum. in Iob, secundum Hebraeos: Milvi abies domus est. Accipiter, interdum sanctus. ut puto, rapiens regnum Dei. In Iob: Nunquid in sapientia tua plumescit accipiter? Nycticorax, Christus, vel vir sanctus infidelibus despicabilis. In Psal. Factus sum sicut nycticorax in domicilio. Passer, nonnunquam Dominus, aut vir sanctus. In Psal. Etenim passer invenit sibi domum. Et
Et in alteram partem, in actib. Apost. de Iuda: Et diffusa sunt omnia viscera eius. Pellis, signum mortalitatis. In Gen. Et fecit eis tunicas pelliceas. Sanguis, operatio carnalis. In Ps. Libera me de sanguinib. Deus, Deus salutis meae. Et item: Caro et sanguis regnum Dei non possidebunt. Caro, homo exterior. In Apost. Caro. n. cocupiscit adversus spiritum, spiritus autem adversus carnem. Genua, confessio humilitatis. In Cantico: Et nunc flecto genua cordis mei. Aliquando virtus fidei, in Propheta: Reliqui mihi 7000 virorum, qui non curvaverunt genua
Fex, ultimum iudicii. In Ps. Veruntamen fex eius non est exinanita. Cibus, sermo vel voluntas Domini. In Evang. Cibus meus est, ut faciam voluntatem eius qui me misit patris. Potus, idem quod supra. In Ps. Et torrente voluntatis tuae potabis eos. id est, Spiritu S. Item in aliam partem: Non est regnum Dei esca et potus. Promptuaria, cordis receptacula. In cantico Deut. In promptuariis eorum timor. Pera, victus solicitudo. In Evang. Non peram in via. Sacculus, thesauri, ratio in Deum. In Evan. Facite vobis sacculos qui non veterascant. Et in aliam partem: Sacculum communem possideamus.
In Apost. In praeputio aliquis vocatus est, non circumcidatur. id est, etiam qui ex gentib. ad fidem Christi veniunt, corpore non circumcidantur. Circumcisio, expoliatio vitiorum. In Apost. Circumcisi estis circumcisione non manu facta, in expoliatione corporis carnis. Cornu, fortitudo, vel regnum. In Reg. Et exaltavit cornu Christi sui. Purpura, martyrii species per cruorem. In Exod. Omnis qui percipit corde, adferet initia Domino, aurum, argentum, aeramentum, hyacinthum, purpuram, coccum netum et byssum. Coccus, idem quod supra, vel charitatis ardor, vel crucis mentio.
tum et in hoc abundanter liquet, scriptura omnis sacra quam vere divina sit, ac plena mysteriis, quando ita congruant reb. nomina, effectibusque respondeant. Sicut David, quam exprimitur in Latinum fortis manu: utique fortiss. omnib. fere bellis extitit. Solomon, pacificus: utique in pace regnum administravit. Daniel, iudicium Dei utique in presbyterorum iudicio sententiam divinae disceptationis exhibuit. Unde quid mirum, si hi futura praedicaverint, quorum ent nomina, sicut res edocent, prophetiam sonant? Sediam de variis vocabulis interpretationem ponamus.
paratae. In Paral. Pacificas vero hostias coxerunt in lebetis, et cacabis, et ollis. Cophinus, corbis. Hadria, vas aquarum. Condi, in Gen. poculum, vel scyphus. [?: L- ] thus, in Regnorum, ampulla olearia. Lenticula, in libro Regnorum, vasculum ex aere, habens oleum, quo ungebantur in regnum. Paropsis, acetabulum maius. Aliqui et catinum ita appellari
putant. Epistylia, in Reg. quae super capitella confinarum ponuntur: Graecum est. Mechonoth, in Reg. fulturae, suas bases appellamus.
ibid. 58
claudicare in duas partes 131. 6
Clarus ibid. 35
Claritas ibid. 39
Clavis ibid. 54
Clavis scientiae ibid. 62
Claudere regnum caelorum ibid. 70
claudere et aperire 132. 5
claudi civitates ib. 18
claudere aliquem ibid. 21
clausi ibid. 25
claudere caelum ibid. 26
[?: ]
divisiones sacerdotum ib. 35
divisiones facere inter aliquos ib. 37
in Divisione stare coram Deo ib. 44
in Divisione habitare ib. 47
divisiones aquarum ib. [?:-0 ]
dividi regnum aut domum in se ib. [?: ]
divistones donorum aut spiritum [?: ] . [?: ]
dividere, aut divisum esse [?: 247- ]
dividere se super aliquo ib. [?: ]
Divini ib. 30
ib. 36
parabolice loqui ib. 41
Paracletus.
17
redigere corpus suum in servitutem ib. 22
Redire facere retrorsum ib. 24
redire facere verbum ib. 32. 33
redire huc ib. 41
Rex ib. 47
rex terrorum 1022. 61
regnum ibid. 68
regnum caelorum 1023. 59
regnum caelorum vim pati 1024. 20. 21
regnum Dei venire 1023. 68. 69
regni filii 1025. 18. 19
regnare peccatum, mortem, gratiam 1026. 35
regni
suum in servitutem ib. 22
Redire facere retrorsum ib. 24
redire facere verbum ib. 32. 33
redire huc ib. 41
Rex ib. 47
rex terrorum 1022. 61
regnum ibid. 68
regnum caelorum 1023. 59
regnum caelorum vim pati 1024. 20. 21
regnum Dei venire 1023. 68. 69
regni filii 1025. 18. 19
regnare peccatum, mortem, gratiam 1026. 35
regni domus 1027. 10
regnum facere super
Redire facere retrorsum ib. 24
redire facere verbum ib. 32. 33
redire huc ib. 41
Rex ib. 47
rex terrorum 1022. 61
regnum ibid. 68
regnum caelorum 1023. 59
regnum caelorum vim pati 1024. 20. 21
regnum Dei venire 1023. 68. 69
regni filii 1025. 18. 19
regnare peccatum, mortem, gratiam 1026. 35
regni domus 1027. 10
regnum facere super aliquos ibid. 18
facere verbum ib. 32. 33
redire huc ib. 41
Rex ib. 47
rex terrorum 1022. 61
regnum ibid. 68
regnum caelorum 1023. 59
regnum caelorum vim pati 1024. 20. 21
regnum Dei venire 1023. 68. 69
regni filii 1025. 18. 19
regnare peccatum, mortem, gratiam 1026. 35
regni domus 1027. 10
regnum facere super aliquos ibid. 18
in Regno dies prolongare ibid.
68
regnum caelorum 1023. 59
regnum caelorum vim pati 1024. 20. 21
regnum Dei venire 1023. 68. 69
regni filii 1025. 18. 19
regnare peccatum, mortem, gratiam 1026. 35
regni domus 1027. 10
regnum facere super aliquos ibid. 18
in Regno dies prolongare ibid. 27
Regula ibid. 37
Reiectamentum ibid. 58
Religio 1028. 2
religio angelorum
de muliere strenua 588. 27. 28
Lex pietatis aut clementiae in lingua eius 551. 3. 4
item 636. 28
Iam etiam securis ad radicem arboris posita est. Omnis ergo arbor, etc. 53. 51 etc.
Ego quidem baptizo vos aqua: qui autem venit post me, baptizabit vos Spiritu sancto et igne 66. 63
Appropinquat enim regnum caelorum 1023. 57. 58
Progenies viperarum, etc. 967. 38. 39
Praeparate viam Domino, rectas facite, etc. 1016. 10 11
Non sum dignus ut calceos eius portem 922. 31. 32
Oportet nos implere omnem iustitiam 490.
Ethnici quod exaudiantur in multiloquio suo 691. 47. 48
Fiat voluntas tua in terra; sicut in caelo 85 25 et 134. 26
Panem nostrum quotidianum, etc. 1002. 63. 64
Et ne nos inducas intentationem 1201. 6. 7
Quoniam tuum est regnum et potentia 926. 58
Ne colligatis vobis thesauros, etc. 1222. 16. 17 etc.
Haec enim omnia gentes mundi quaerunt 994. 25. 26
Oculus est lucerna corporis: quod si oculus, etc. [?: 59- ] 30. 31
Qui est minor in regno caelorum, maior est Iohanne 653. 26
Cecinimus vobis tibiis, etc. 1220, 64. [?: 6- ]
Negat Christus Baptistam manducasse et bibisse, se vero utrunque fecisse 614. 13 14
A diebus Iohannis usque nunc regnum Dei vim patitur 1010. 30. [?: 3- ]
12. Filius hominis erit in corde terrae tres dies et tres noctes 742. 31. [?: 3- ]
Homo bonus ex bono thesauro cordis sui bona depromit, malus vero mala 186. 28
Et fiunt posteriora,
resurgam 932 48 49
9 Quisquis unum ex talibus parvulis accipit meo nomine, etc. 723. 57. 58
Omnis homo igne salietur 405. 29
10 Afferuntur Christo infantes, ut manus eis imponat 621. 68
15 Ioseph ab Arimathia expectabat regnum Dei 1024. 5. 6
Ult. Credentes, serpentes tollent, nec laedentur ab eis 1125. 55. 56
Pater da mihi partem haereditatis 827. 36. 37
16 Facite vobis amicos de mammona iniusto, etc. 612. 4. 5
Lex enim et prophetae usque ad Iohannem 541. 51. 52
Et portatus est Lazarus ab angelis in sinum Abrahae. vide Sinus
17 Regnum Dei non venit cum observatione 761. 45. 46
Veniet tempus, quando cupient videre unum diem ex diebus filii hominis 965. 15
19 Si scires hodie quae ad pacem tibi 844. 50. 51
Eo quod non agnovisti tempus visitationis tuae 1196. 28. 29
1029. 70 et 1030. 1
17 Ut omnes unum sint, sicut tu, Pater, in me, et ego in te 1297. 14. 15 etc.
Hac est vita aeterna ut, etc. 733. 22
Ego me pro eis sanctifico, etc. 1076. 66. 67
18 Regnum meum non est de hoc mundo 693. 52. 53
[?: ] hominem 392. 2
19 Dicit Pilatus se potestatem habere crucifigendi Christum, etc. 929, 25. 26 etc.
20 Noli me tangere 1190. 7
] . 70 et 1282. 1
Nihil mihi sum conscius, sed in hoc non sum iustificatus 164. 43
5 Expurgate igitur vetus fermentum, etc. 738. 56
[?:-tores ] huius seculi 694. 64. 65
6 Negat Paulus molles intraturos in regnum caelorum 666. 39
[?: ] iugum trahere cum impiis 486. 10. 11
Ex ventri, venter autem escis, etc. 1244. 50 etc.
7 Non ut vobis laqueum iniiciam, etc. 522. 23 etc.
etc. 984. 37. 38
15 Vocat se Apostolus minimum Apostolorum 653. 34. 35
Quid faciunt ii qui baptizantur pro mortuis, etc. 680. 21. 22
Alia enim gloria est solis, alia lunae 364. 54
Caro et sanguis non possidebit regnum Dei 106. 49
Stimulus mortis peccatum est 863 55. 56
Peccati vero vis lex est 549. 34. 35 etc.
Absorpta est mors in victoriam 11. 53. 54
Tunc tradet Christus regnum patri 1023. 20. 21
16 Commorabor Ephesi
lunae 364. 54
Caro et sanguis non possidebit regnum Dei 106. 49
Stimulus mortis peccatum est 863 55. 56
Peccati vero vis lex est 549. 34. 35 etc.
Absorpta est mors in victoriam 11. 53. 54
Tunc tradet Christus regnum patri 1023. 20. 21
16 Commorabor Ephesi usque ad Pentecosten 867. 43. 44
961 40. 41
adimat ib. 48
antichristi depictio 687. 46. 47 etc.
antichristus cur praecipue abominatio dicatur 6. 51 etc.
antichristus
porrigitur 97. 10
canticum novum 736. 3
carcer seu custodia, in quam Christus, mortificatus carne, et vivificatus spiritu, profectus est, ibique praedicavit, ut dicit Petrus, quis sit 104. 69 etc.
caro et sanguis quomodo non sint possessura regnum Dei 106. 49
caro non tantum inferiores seu
rectus aut aequus homo quis 1015 17. 18 etc.
redimere verbum, cur aliquoties idem quod liberare significet 1017 37
redemptorunicus et verus est Christus 1018. 46
regnorum Israel et Iuda appellationes 1021. 23
regnum Dei multivariam dicitur 1022. 68 etc.
regnum suum de hoc mundo esse, cur aut quomodo neget Christus, cum vocetur tamen rex Iudaeorum ibid. 48 etc.
religio seu fides Christiana, quare vocetur confessio 157 53
redimere verbum, cur aliquoties idem quod liberare significet 1017 37
redemptorunicus et verus est Christus 1018. 46
regnorum Israel et Iuda appellationes 1021. 23
regnum Dei multivariam dicitur 1022. 68 etc.
regnum suum de hoc mundo esse, cur aut quomodo neget Christus, cum vocetur tamen rex Iudaeorum ibid. 48 etc.
religio seu fides Christiana, quare vocetur confessio 157 53
remitti nobis peccata, quomodo dicatur 1030. 44
remissio
Regni.
7 Militia.
8 Thesauri et Stipedium.
9 Propagatio.
10 Lex aut Norma.
11 Ministri.
12 Finis.
REGNUM Dei, seu naturae.
Deus unus et trinus, mens iusta, aeterna, sapiens,
omnipotens.
Summa sapientia et omnipotentia in Maiestate, creare et
facere omnia valde bona, eaque sustentare.
Prima creatio mundi
colere, celebrare, eique per omnia obedire.
Gratuitu Dei favor, imago Dei, gaudium spiritus, ominium
totius mundi, carere omni malo.
Per generationem, et doctrinam fuisset in statu innocentiae
propagata imago Dei, et regnum eius.
Lex naturae et imago Dei menti hominum inscripta.
Angeli et omnes homines.
Gloria Dei, et aeterna hominis felicitas.
Deus creavit summa harmonia omnia valde bona, et
omnia valde bona, et praesertim hominem mundi dominum ad imaginem suam. eique inscripta cordi Lege, dix: Sanctus esto, sicut et ego sanctus sum. Si feceris haec, vives: sin transgressus fueris, morte morieris. Gen. 1. 2. 3. Levit. 12. 19 et 20.
REGNUM Satanae, seu irae.
Satanas pater mendacii et homicidii, carnifex Dei, et Deus
impiorum
Extrema malitia et astutia destruere optima opera Dei, et sua
pessima aedificare, urgere, eaque perpetuo regere, ut sint
exitium.
Per unius hominis inobedientiam intravit peccatum, et per peccatum mors et satanas in totum genus humanum, etc. Qui enim vincitur, servus est vincentis: Rom. 5 et 2. Pet. 2. Ioan. 8.
REGNUM Christi, seu Gratiae, seu instauratio regni Dei.
Christus Deus et homo, Rex, Sacerdos, Salvator, et Iudex.
Obedientia, cruce, et (ut Script. ait) stulticia destruere
opera Satanae, et instaurare regnum Dei, tum acquirendo, tum
REGNUM Christi, seu Gratiae, seu instauratio regni Dei.
Christus Deus et homo, Rex, Sacerdos, Salvator, et Iudex.
Obedientia, cruce, et (ut Script. ait) stulticia destruere
opera Satanae, et instaurare regnum Dei, tum acquirendo, tum
applicando homini iustitiam et vitam.
Duo fontes. 1 Deus immensa misericordia donavit filium suum
mundo, et vicissim mundum filio in Regnum. 2 Ut ille offensam
inobedientiae, Legem ac iustitiam divinam obedientia
cruce, et (ut Script. ait) stulticia destruere
opera Satanae, et instaurare regnum Dei, tum acquirendo, tum
applicando homini iustitiam et vitam.
Duo fontes. 1 Deus immensa misericordia donavit filium suum
mundo, et vicissim mundum filio in Regnum. 2 Ut ille offensam
inobedientiae, Legem ac iustitiam divinam obedientia placaret:
atque ita nos de servitute Satanae carnificis, eo devicto, sibi
et Deo in peculium redimeret.
Lex et iustitia exinanitione Christi placata: et
placaret:
atque ita nos de servitute Satanae carnificis, eo devicto, sibi
et Deo in peculium redimeret.
Lex et iustitia exinanitione Christi placata: et misericordia
Dei nos ob hanc solutionem de servitute tortoris in libertatem
ac regnum filii transferens.
1 Ecclesia. 2 Credentes. 3 Sunt ex Deo, et templum Dei: sed
coram mundo abiecti, et cruce pressi: Christi sponsi, dexteram
Verbi dextra fidei tenentes.
Contemptus quidam coetus, verbo Dei ex Satanae
summus episcopus: sancti angeli,
veri doctores, omnes confessores.
Gloria Dei, aeterna hominis felicitas.
Visum est DEO, per Christum omnia instautare. Is nos redemit suo sanguine, et ex regno tenebrarum in suum lucis regnum a patre sibi datum transtulit, nosque Spiritu suo ad imaginem DEI pristinam reformavit. Psal. 2. et 110, Matth. 28. Eph. 1. et 4. Act. 1. Philip. 2.
REGNUM Antichristi, seu abominationis desolantis.
Ipse homo
omnia instautare. Is nos redemit suo sanguine, et ex regno tenebrarum in suum lucis regnum a patre sibi datum transtulit, nosque Spiritu suo ad imaginem DEI pristinam reformavit. Psal. 2. et 110, Matth. 28. Eph. 1. et 4. Act. 1. Philip. 2.
REGNUM Antichristi, seu abominationis desolantis.
Ipse homo peccati, filius perditus: et destructi regni
Satanae instaurator, ac Christi vastator, vel potius Satan ipse
eum obsidens.
Destructum regnum Satanae mirifica arte ac fuco,
REGNUM Antichristi, seu abominationis desolantis.
Ipse homo peccati, filius perditus: et destructi regni
Satanae instaurator, ac Christi vastator, vel potius Satan ipse
eum obsidens.
Destructum regnum Satanae mirifica arte ac fuco, sub specie
ac nomine regni Christi instaurare, inversa praecipua essentia
aut vila huius Regni in illud, seque supra Deum efferens.
Abscisio dexterae Christi, qua se nobis offerebat: id est
verbi, et
primae perfecta instauratio et absolutio, erit in futura vita, cum Christus abolito omni principatu ac potentia, morte et peccato, praecpitatoque in infernum Satana cum omnibus impiis, abstersis omnibus lachrymis piorum, et cunctis scandalis, offeret ac subiiciet se et Ecclesiam Patri, eique regnum tradet, ut ipse sit omnia in omnibus, sicut et prius fuit, cuus regni ac gloriae non erit finis aut modus. 1. Cor. 2 et 15.
¶ Harum quatuor Monarchiarum subditi omnes sumus, aut fuimus, licet sese invicem hostiliter oppugnent, et destruant. Et extribus primis aliquid adhuc
vera religione. Sunt denique illa tria aut quatuor prima capita Genes. summa quaedam totius Scripturae: ibi est unus et trinus Deus, ibi creatio universae naturae rerum, ibi homo cultor Dei ad imaginem eius formatus, et totius mundi dominus constitutus: in quibus rebus constitit illud primum regnum Dei. Deinde ibi est lex, lapsus et mors aut maledictio, seu culpa et poena: in quibus est situm regnum satanae. Postremo est benedictum semen et restitutio generis humani: in quibus est regnum gratiae. Denique est inchoatio huius communis vitae, coniugii, procreationis, et laborum,
ibi est unus et trinus Deus, ibi creatio universae naturae rerum, ibi homo cultor Dei ad imaginem eius formatus, et totius mundi dominus constitutus: in quibus rebus constitit illud primum regnum Dei. Deinde ibi est lex, lapsus et mors aut maledictio, seu culpa et poena: in quibus est situm regnum satanae. Postremo est benedictum semen et restitutio generis humani: in quibus est regnum gratiae. Denique est inchoatio huius communis vitae, coniugii, procreationis, et laborum, operumque. Quare optima methodo Scriptura ab iis principiis incipit, quae tum faciliora sunt, tum etiam totius
ad imaginem eius formatus, et totius mundi dominus constitutus: in quibus rebus constitit illud primum regnum Dei. Deinde ibi est lex, lapsus et mors aut maledictio, seu culpa et poena: in quibus est situm regnum satanae. Postremo est benedictum semen et restitutio generis humani: in quibus est regnum gratiae. Denique est inchoatio huius communis vitae, coniugii, procreationis, et laborum, operumque. Quare optima methodo Scriptura ab iis principiis incipit, quae tum faciliora sunt, tum etiam totius huius doctrinae fontes aut fundamenta existunt.
17 Omnis intellectus ac
ac Ecclesiam, religionemque super eam collocare debemus. Quare illos imitando et audiendo, ne nimium curemus quid alii homines dicant aut tradant, qualesve observationes aut religiones nobis praescribere aut praeformare conentur.
26 Christus Matth. 13 dicit, omnem scribam doctum in regnum caelorum, debere proferre vetera ac nova, instar praedivitis patrisfamilias, qui ex opulento penu omne genus cibariorum et aliarum rerum utilium proferre possit: quo ostendit etiam, eum qui sacras literas exponit, Vetus testamentum cum Novo conferre, et veteres patefactiones, historias, ac
prorsus consentientem exhibeat.
4 Iudaei nunc, et olim, sicut etiam ipsi Apostoli, initio illas gloriosas ac (ut ita dicam) mundanas descriptiones potentiae et splendoris Meschiae et Ecclesiae ad verbum accipiebant, eoque longissime a vero sensu aberrabant, et totum Christi regnum ex spirituali carnale temporariumque faciebant; quod cum per sese plane impium esset, tamen etiam multipliciter cum Scriptura pugnabat. Unde facile coniicere poterant ac debebant, illas orationes esse figuratas, et partim per metaphoras et parabolas a politico regno ad spirituale translatas:
nubium materia, sed a pura illa aetherea, nec quomodo decidat cernitur, sed tantum genitus iam conspicitur passim tegere humum. Simili aut sermonis figura eandem rem etiam Micheas Cap. 5 declarat. Convenit cum hac expositione figurae et sequens Textus: quia postquam descripsit regnum Christi, et subditos tum regi convenientes, quia in die victoriae acquirentur: tum sacerdoti, quia colent eum in ornatu sancto, ut inferiores quidam sacerdotes: tandem etiam incipit dicere de stabilitate eius sacerdotii, quod sit divino iuramento confirmatum.
9 Aliquando etiam,
aliter ad illos quibus non est datum cognoscere mysteria Dei, quibus omnia in parabolis proponit: aliter iis quibus datum est mysteria Dei, quibus suas parabolas explicat. Quod discrimen sui sermonis pro auditorum diversitate, ipsemet Dominus non semel indicat. Aliter ille monstrat viam ad regnum caelorum pharisaeo de leguleio, ac illi iuveni de praestita lege tumenti, quem ad suum Moysen ablegat, et iubet perfecte praestare legem: aliter Nicodemo, de sua disciplina, et longo tempore comparatis bonis habitibus, ac naturae aut liberi arbitrii bonitate tumenti, ubi totam naturam
tristes ac lugubres de temporaria huius vitae inopia ac miseria. Sic Iesus est revera rex Iudaeorum, et tamen non habetius dividendi inter fratres haereditatem, quia nemo eum constituerit iudicem: non habet etiam, ubi caput reclinet. Conciliat ipse Dominus in iudicio coram Pilato: quia duplex sit regnum, aliud temporale, aliud spirituale: suum vero regnum non esse de hoc mundo, nec se id adfectare, quia videat eum nulla arma aut milites circa se habere.
20 Nono, multa Scripturae dicta prorsus gloriose de piis loquuntur: ut sunt quae de ipsorum iustitia, sanctitate ac mundicie,
ac miseria. Sic Iesus est revera rex Iudaeorum, et tamen non habetius dividendi inter fratres haereditatem, quia nemo eum constituerit iudicem: non habet etiam, ubi caput reclinet. Conciliat ipse Dominus in iudicio coram Pilato: quia duplex sit regnum, aliud temporale, aliud spirituale: suum vero regnum non esse de hoc mundo, nec se id adfectare, quia videat eum nulla arma aut milites circa se habere.
20 Nono, multa Scripturae dicta prorsus gloriose de piis loquuntur: ut sunt quae de ipsorum iustitia, sanctitate ac mundicie, Deique noticia piorum ac Ecclesiae, in Prophetis
subiecti, tamen postea resuscitabuntur: et qui fide redemptionem Christi apprehenderint, perfecte instaurati et glorificati in aeternum beatissimi erunt.
7 Summa totius sacrae Scripturae materia, aut argumentum, commodissime in quatuor haec regna aut monarchias dividi posset: nempe in regnum Dei aut naturae, ut est primum homo conditus: Secundo in regnum diaboli et peccati, ut est postea lapsus: Tertio in regnum gratiae aut Christi, ut est homo per eum redemptus ac instauratus: (in quo etiam illa perfecta instauratio comprehendatur, quae post resurrectionem primum sequetur:)
Christi apprehenderint, perfecte instaurati et glorificati in aeternum beatissimi erunt.
7 Summa totius sacrae Scripturae materia, aut argumentum, commodissime in quatuor haec regna aut monarchias dividi posset: nempe in regnum Dei aut naturae, ut est primum homo conditus: Secundo in regnum diaboli et peccati, ut est postea lapsus: Tertio in regnum gratiae aut Christi, ut est homo per eum redemptus ac instauratus: (in quo etiam illa perfecta instauratio comprehendatur, quae post resurrectionem primum sequetur:) Quarto in regnum Antichristi, quod nunc grassatur. Quo autem res
in aeternum beatissimi erunt.
7 Summa totius sacrae Scripturae materia, aut argumentum, commodissime in quatuor haec regna aut monarchias dividi posset: nempe in regnum Dei aut naturae, ut est primum homo conditus: Secundo in regnum diaboli et peccati, ut est postea lapsus: Tertio in regnum gratiae aut Christi, ut est homo per eum redemptus ac instauratus: (in quo etiam illa perfecta instauratio comprehendatur, quae post resurrectionem primum sequetur:) Quarto in regnum Antichristi, quod nunc grassatur. Quo autem res tota melius intelligi queat, nunc istas quatuor monarchias in
Dei aut naturae, ut est primum homo conditus: Secundo in regnum diaboli et peccati, ut est postea lapsus: Tertio in regnum gratiae aut Christi, ut est homo per eum redemptus ac instauratus: (in quo etiam illa perfecta instauratio comprehendatur, quae post resurrectionem primum sequetur:) Quarto in regnum Antichristi, quod nunc grassatur. Quo autem res tota melius intelligi queat, nunc istas quatuor monarchias in tabella delineatas subiiciam.
8 Recte quoque dividitur tota Scriptura in legem et Evangelium: de qua divisione supra prolixius dictum est. Haec nunc sufficiat
mundum et rationales creaturas, angelos, et homines: quod est secundum Theologiae elementum Nam ex horum duorum elementorum, Creatoris scilicet et Creaturae compositione, commercio aut combinatione, totum Theologiae corpus constituitur. Atque hoc est, illud primum pulcherrimumque Dei aut naturae regnum, ubi Deus, ordo et omne bonum sine omni malo regnabat aut vigebat.
Postea iustus Deus illis indit et proponit iustam legem obedientiae: quae est quasi secunda compositio aut combinatio creatoris et creaturae. Etsi autem hoc quoque in ipsa creatione factum est, tamen separatim est
erga Deum, et fiunt satanae (unde sons omnis mali in rerum natura extitit) eorumque impulsu ac suo libero arbitrio etiam homo labitur contra Deum, legem eius violans. Et contra iustus Deus eum morti ac inferis addicit: quae est tertia compositio Dei et hominis. Atque hinc exoritur aliud regnum quasi destructo priore, quod est regnum serpentis, satanae, peccati aut irae Dei.
Quarto, hinc et in hoc secundo horrendoque regno nova compositio existit, quod ex lapsu hominis, eius corruptio, varia peccata, servitus satanae, et tetra confusio hominu, eius actionum et rerum
sons omnis mali in rerum natura extitit) eorumque impulsu ac suo libero arbitrio etiam homo labitur contra Deum, legem eius violans. Et contra iustus Deus eum morti ac inferis addicit: quae est tertia compositio Dei et hominis. Atque hinc exoritur aliud regnum quasi destructo priore, quod est regnum serpentis, satanae, peccati aut irae Dei.
Quarto, hinc et in hoc secundo horrendoque regno nova compositio existit, quod ex lapsu hominis, eius corruptio, varia peccata, servitus satanae, et tetra confusio hominu, eius actionum et rerum ipsarum in quibus versatur, provenit. Et
glorificatio, et gloria Dei. qui ultimi fines Theologiae sunt; ad quos illa hoc
modo per Synthesin a primis elementis, causis aut fontibus progreditur. Atque hisce modis ac mediis filius Dei suum suique patris regnum erigit ac instaurat, destruendo nempe serpentis caput, ac regnum suumque ac patris verbo, Spiritu sancto et potenti efficacia promovens et absolvens, usque dum omnes suos adversarios plenissime sibi subiiciat, ipseque Ecclesiam et sese patri submittat ac offerat, ut ille sit omnia in
ad quos illa hoc
modo per Synthesin a primis elementis, causis aut fontibus progreditur. Atque hisce modis ac mediis filius Dei suum suique patris regnum erigit ac instaurat, destruendo nempe serpentis caput, ac regnum suumque ac patris verbo, Spiritu sancto et potenti efficacia promovens et absolvens, usque dum omnes suos adversarios plenissime sibi subiiciat, ipseque Ecclesiam et sese patri submittat ac offerat, ut ille sit omnia in omnibus, sicut mox initio in prima illa creatione fuit, et multo etiam
officium declarem. Postea vocem Deus personarum distinctione ac officiorum expositione: ubi tamen praecipue filius, eius incarnatio, ac tota mediatio declaratur. Postremo vox Voluntas exponitur, in qua potissimum Evangelica voluntas aut misericordia Dei illustratur. Commode vero cadit, quod regnum peccati ac gratiae, debitum hominis, ac per solutio Christi, quasi parallela sibi in vicem in ima Tabellae margine coincidunt. Illis enim inter se connexis, nostra conditio ac Salutis mysterium comprehenditur.
Hae tres methodi ac delineationes Theologiae bono a me studio
sensum, velut ad exemplum, aut imaginem comparare possumus. Sicut in Apologis enarrandis, mores tyrannorum ad luporum ingenia conferuntur, aut astuti ad vulpeculam.
Semper autem versabitur Allegoria in Sacris literis, intra locos praecipuos doctrinae Christianae. Refertur enim ad Regnum Christi, ad poenitentiam, ad gratiam, ad fidem in Christum, ad doctrinam de cruce, ad orationem, ad officia charitatis. Nam in his rebus acquiescit mens Christiana, neque restat alia melior doctrina quaerenda. Quare nihil opus est allegoria, ubi Prophetae claras promissiones de Christo
figuris plane traditur summa doctrinae Christianae. Nam allegoriae intempestive adhibitae, perniciosos errores pariunt.
Est autem alia quaedam ratio, ex Scripturis ratiocinandi aliquid: cum ex verbis Geneseos 3. ratiocinamur Christum venturum esse, qui diabolum superaturus sit, et regnum diaboli eversurus, abolito peccato et morte. Textus enim aperte dicit de regno diaboli, quod sit insidiaturus humano generi universo: Sed venturum semen, ut caput diaboli conculcet: Ergo Christus regnum diaboli, peccatum et mortem abolebit.
ex verbis Geneseos 3. ratiocinamur Christum venturum esse, qui diabolum superaturus sit, et regnum diaboli eversurus, abolito peccato et morte. Textus enim aperte dicit de regno diaboli, quod sit insidiaturus humano generi universo: Sed venturum semen, ut caput diaboli conculcet: Ergo Christus regnum diaboli, peccatum et mortem abolebit.
Item, Christus est verus sacerdos, igitur vere placabit Patrem. Hoc ex definitione sacerdotis sumitur Nam hoc officium continet definitio sacerdotis,
Item, Christus est verus sacerdos, igitur vere placabit Patrem. Hoc ex definitione sacerdotis sumitur Nam hoc officium continet definitio sacerdotis, videlicet placare Deum.
Item, Davidi promittitur regnum aeternum: Ergo Christi regnum erit regnum spirituale, non civile: quia respublicae corporales non possunt esse aeternae.
Esaiae 53 legitur, Christum moriturum esse: et eodem loco vaticinatur propheta, futurum ut eripiatur a morte Hinc ratiocinamur, Christum resurrecturum fuisse a
Item, Christus est verus sacerdos, igitur vere placabit Patrem. Hoc ex definitione sacerdotis sumitur Nam hoc officium continet definitio sacerdotis, videlicet placare Deum.
Item, Davidi promittitur regnum aeternum: Ergo Christi regnum erit regnum spirituale, non civile: quia respublicae corporales non possunt esse aeternae.
Esaiae 53 legitur, Christum moriturum esse: et eodem loco vaticinatur propheta, futurum ut eripiatur a morte Hinc ratiocinamur, Christum resurrecturum fuisse a morte.
Christus
Item, Christus est verus sacerdos, igitur vere placabit Patrem. Hoc ex definitione sacerdotis sumitur Nam hoc officium continet definitio sacerdotis, videlicet placare Deum.
Item, Davidi promittitur regnum aeternum: Ergo Christi regnum erit regnum spirituale, non civile: quia respublicae corporales non possunt esse aeternae.
Esaiae 53 legitur, Christum moriturum esse: et eodem loco vaticinatur propheta, futurum ut eripiatur a morte Hinc ratiocinamur, Christum resurrecturum fuisse a morte.
Christus approbat
militiam, et omnia civilia officia. Haec ratio argumentandi longe praestat Allegoriis, et ad docendum accommodata est, quia gignit plerasque firmas probationes: ideo et Christus saepe ea utitur. Disputat se a Davide dici Dominum: hinc gravissimam sententiam vult effici. Nam si Christus tantum regnum corporale habiturus fuisset, non fuisset Dominus Davidis: sed minor etiam isto, quia filius erat. Nunc non solum maior et clarior Rex dicitur: sed Dominus divinitus missus, placaturus patrem, et liberaturus nos a peccato et morte: Ergo Christus habebit non regnum mundanum, sed spirituale:
effici. Nam si Christus tantum regnum corporale habiturus fuisset, non fuisset Dominus Davidis: sed minor etiam isto, quia filius erat. Nunc non solum maior et clarior Rex dicitur: sed Dominus divinitus missus, placaturus patrem, et liberaturus nos a peccato et morte: Ergo Christus habebit non regnum mundanum, sed spirituale: reddet nobis vitam aeternam. Epistola ad Hebraeos pleni est talium argumentorum: ut, Pontifex quotannis sacrificabat pro peccato: igitur peccatum non est abolitum oblatione pontificis, quia quotannis recurrebat.
Tales argumentationes non sunt allegoriae:
contendentes: qui in Evangelio dicitur, Oportet semper orare, et nunquam intermittere. Quamvis hic Synecdoche potius occurritur errori, quam allegoria. Sed illorum error crassior, minusque tolerabilis, qui seipsos castraverunt: quod in Evangelio praedicentur beati, qui seipsos castraverint propter regnum Dei. Liquet igitur, necessitatem interdum imperare, ut allegoricae interpretationes in medium adducantur.
Iam vero utilitas suadet, adhiberi allegorias: quando nimirum, sive in historiis, sive in praeceptis et concionibus, tam in lege quam in Evangelio obviis, verba ipsa
pietas aut impietas erga Deum. Tantum ergo ferme humana industria aut ignavia, huius vitae felicitas et infelicitas, ac rerum humanarum mutabilitas, incertitudoque et varii exitus perpenduntur.
At Sacrae historiae ita narrantur, ut in iis potissimum duo regna cum suis administris, regnum Dei et regnum diaboli, Deus omnia pro suo arbitrio moderans, angeli et pii ei adhaerentes, et contra satan ac impii contra pios decertantes cernantur, considerentur, ac perpendantur: utque inde tum Dei omnipotentia, omni sapientia et infinita bonitas, tum etiam piorum fides in Deum, simulque
impietas erga Deum. Tantum ergo ferme humana industria aut ignavia, huius vitae felicitas et infelicitas, ac rerum humanarum mutabilitas, incertitudoque et varii exitus perpenduntur.
At Sacrae historiae ita narrantur, ut in iis potissimum duo regna cum suis administris, regnum Dei et regnum diaboli, Deus omnia pro suo arbitrio moderans, angeli et pii ei adhaerentes, et contra satan ac impii contra pios decertantes cernantur, considerentur, ac perpendantur: utque inde tum Dei omnipotentia, omni sapientia et infinita bonitas, tum etiam piorum fides in Deum, simulque admixta
misericordiam Dei, et efficaciam passionis filii eius, qui non abiiciat eos, sed clementer regat ac condonet eis eorum peccata propter mediatorem: sicut et Paulus dicit, se in exemplum divinae misericordiae omnibus propositum esse. Contra Papisticae narrationes, ut quae aliam religionem aliudque regnum caelorum habent, suos sanctos prorsus sine peccato finxerunt. Quo facto, dum eos ultra modum glorificant, tum reliquias veteris Adami obscurarunt, tum beneficium Christi perpetuae
debitorum condonationis,
descriptione ita inquit August. super Exod. quaest, 47, Divina scriptura solet tempora ita nuncupare, ut quod de summa perfectioris numeri paululum excrescit, aut infra est, non computetur.
5 Factum est haud raro, ut maturus filius cum seniore ac imbecillo rege aliquando communiter regnum administrarent: illudque communis regni tempus, iam patri, iam filio adscriberetur: ut loram, filius Achab, dicitur 2. Reg. 1, coepisse regnare secundo anno Ioram filii Iosaphat regis Iuda: contra mox tertio capite, dicitur coepisse regnare 18 anno Iosaphat. Sic communis regiminis tempus
tempus interregni vel praecedenti, vel sequenti gubernatori adscribitur: ut 1. Reg. 16. Amri primum dicitur regnasse 12 annis, mox tantum 8, computato scilicet tempore quadriennii praeceditis interregni, aut cum parum quiete et pro arbitrio regnavit. Solis enim octo, vere ac pacifice obtinuit regnum. Quare et hanc regulam ponere possemus, quod alias nominetur tantum anni pleni dominii: alias etiam illi, quibus non plane pro sua voluntate imperitavit, resistentibus aemulis.
8 Quia vero de annorum supputatione non parva est apud scriptores, praesertim veteres, dissensio, cum
per signa disseritur: primo libro exponit res, secundo et tertio signa, quarto modum perceptam doctrinam tradendi.
In primo igitur disputaturus de rebus sacrarum Literarum, sub dividit eas in tres series: res fruendas, res utendas, et quae illis fruuntur. Res fruendas vocat Deum, et regnum caelorum: utendas, omnia huius vitae, quibus quasi mediis, aut adminiculis ad hanc vitam, et etiam ad agnoscendum glorificandumque Deum, utimur. Qui vero utantur, dicit esse ipsos homines. Divisio igitur rerum est illi, in Deum, creaturam et hominem. Hasce igitur triplices res, hoc
Mala male dicuntur, cum res perversa suadetur: sicut scriptum est, Benedic Deo, et morere. Bonum
bene dicitur, cum recta praedicantur: sicut Iohannes ait, poenitentiam agite, appropinquat enim regnum caelorum. Malum bene dicitur, quando per os docentis idcirco vitium exprimitur ut reprobetur: sicut Paulus ait, Feminae eorum immutaverunt naturalem usum in eum, qui est contra naturam. quo loco execranda quoque vitiorum facinora subdidit: sed honeste inhonesta narravit, ut multos ad
Augustinus primo Retract. capite 22.
EXPLICATIO.
Quid est quod in sermone Evangelico in monte Dominus dicit, Audistis quia dictum est antiquis hoc? Ego autem dico vobis hoc: si nihil ipse amplius praecepit, quam praeceptum est in illis veteribus libris? Deinde, regnum caelorum illi populo fuisse promissum, non legimus in his quae promissa sunt lege data per Moysen, in monte Sina, quod proprie dicitur Vetus testamentum, quod praefiguratum dicit Apostolus per ancillam Sarae, et filium eius. Sed ibi figuratum est et Novum, per ipsam Saram et filium eius.
res similes rebus apparent, non putemus esse praescriptum, ut quod in aliquo loco res aliqua per similitudinem significaverit, hoc eam semper significare credamus. Nam et in vituperatione fermentum posuit Dominus, cum diceret: Cavete a fermento pharisaeorum. Et in laude, cum diceret: Simile est regnum caelorum mulieri, quae abscondit fermentum, in tribus mensuris farinae, donec fermentaretur totum. Huius igitur varietatis observatio duas habet formas. sic enim aliud atque aliud res quaeque significant, ut aut contraria, aut tantum modo diversa significent. Contraria scilicet, cum alias in
suis partibus solet breviter longe post secutura perstringere, cum studet alia enuncianda properare. Gregor. in praefat. Moral. cap 1.
EXPLICATIO.
Ut est illud, quod in Genesi legimus: Iob ab de stirpe Esau descendisse, et Balae filio Beor in regnum successisse describitur: beatum Iob illum esse crediderunt. Nequaquam tamen Iob propterea ante legem fuisse credendus est, quia Israeliticorum regum tempora praecessisse perhibetur. Quod dum quidam minus caute considerant, Moysen beati Iob gestorum scriptorem putant, et ante Moysi tempora
significatio antefertur.
David primus in Psalmis promissa caelestia, aut poenas ignis aeternas manifestis verbis ennunciavit. Ruperti Abbatis super Oseae cap. 7.
EXPLICATIO.
Apud Mosen fere nusquam invenies promissiones Paradisi vel regnum Dei, neque comminationes inferni nominibus manifestis, praeter locum unum, in cantico Deuteronomii, ubi sic dicit: Ignis accensus est in ira mea, et ardebit usque ad inferni novissima. Omnia clausa sunt sub figuris. Et bona quidem aeterna sub nomine terrae Canaan, terrae quasi lacte et melle
discipulis suis Dominus abscedet: et tunc quando duodecim soliis iudicaturi sunt duodecim tribus Israel, Domini consortio fraudabuntur. Paulus quoque Apostolus Corinthiis scribens, Primitiae, ait, Christus: deinde hi qui sunt Christi, qui in adventum eius crediderint: deinde finis, cum tradiderit regnum Deo et patri, cum destruxerit omnem principatum, et omnem potestatem et virtutem. Oportet illum regnare donec ponat omnes inimicos sub pedibus eius. Omnia enim sub pedibus eius subiecit. Esto, de homine dictum sit: non negamus eum qui passus est crucem, qui postea sedere iubetur a dextris.
Nunquid tu aedificabis mihi domum ad habitandum? Neque enim habitavi in domo, ex die qua eduxi filios Israel de terra Aegypti, usque in diem hanc. Et paulo post: Cum completi fuerint dies tui, et dormieris cum Patribus tuis, suscitabo semen tuum post te, quod egredietur de utero tuo, et firm abo regnum eius, ipse aedificabit domum nomini meo. Ecce Nathan Propheta, qui prius regi dixerat, Vade et fac: ipse postmodum prophetiae Spiritu eductus, hoc fieri non posse denuncians, et regis consiliis et suis sermonibus contradixit: quia quod de suo spiritu dixerat, falsum fuisse deprehendit.
ut est in Evangelio: Homo quidam descendebat ab Hierusalem in Hiericho. et rursus, Parabola vineae atque agricolarum. ordo enim eorum quae gerebantur a Christo, velut imagine personae et negotii alterius refertur impletus. Aut secundum Comparationem vel similitudinem, sicut dicit: Simile est regnum caelorum grano sinapis, etc. non enim narratio, sicut in superiore exemplo, contexitur, sed causarum solummodo comparantur effectus. Aut secundum Proverbialem modum, ut est: Bibe aquam de tuis vasis, et de cisterna tua, et de puteis tuis. cum velit scriptura innuere, carnalem
et terra herbis, et piscibus mare. Quaedam donec mundus vivit, ornantur: ut mare navigiis, et terra aedificiis, et caeteris quae humano construuntur ingenio, et homo ipse scientia. Quaedam vero decorem suum in futuro recipient: ut corpus incorruptionem: et mortalia immortalitatem, et caeleste regnum habitationem sanctorum. Notandum autem in ornamentis, quod eorum, quae vel ingenio, vel artibus fiunt, in hominibus causa est: reliquorum vero in Deo.
Quarta differentia est: quod quaedam simul et velut subito creata emerserunt: ut ea quae primis diobus diximus facta, id est
faciet, et maiora horum faciet. 9 Aut tentatio persecutioque iustorum: ut cum dicitur. Tradent enim vos in conciliis et in synagogis suis flagellabunt vos, et caetera. 10 Aut patientia fidelium inter adversa: ut cum dicitur de Ecclesia, Exportae inferi non praevalebunt adversus eam. et rursus: Regnum caelorum vim patitur, et violenti diripiunt illud. 11 Aut contemplatio regni caelestis et secundi adventus, qua et in hac vita sanctorum animae perfruuntur: ut est, Veniet enim filius hominis in gloria patris sui cum angelis suis, et tunc reddet unicuique secundum opera sua. Dico autem
obtinet, ac in id resolvi in expositione oportet: alias quidem nomen regens, alias rectum. Prioris exemplum sit: Beatitudines viri, saepe in Psalmis occurrit, pro, Beatus vir. Gloriam magnificentiae regni tui narrabo, Psal. 145, id est magnificentiam gloriosam: vel potius, Celebrabo regnum tuum gloriosum et magnificum. In electione sepulchrorum tuorum sepeli mortuum tuum, id est in sepulchris electis aut praecipuis. Rom. 9, Israel sectans legem iustitiae, ad legem iustitiae non pervenit: id est, legalem iustitiam. Sic stultitia praedicationis, 1. Cor. 1, pro stulta
divitias, seu gloriosam opulentiam. Sic gehenna ignis, Matth. 5. quod possis exponere utroque modo: vel, Gehenna ignea, seu ardens: vel contra, Ignis gehennalis aut infernalis.
56 Nonnunquam etiam nihil refert utrum substantivum vertas in adiectivum. sic Moyses Exod. 19. dicit regnum sacerdotii seu sacerdotale, de piis: et contra Petrus 1. cap. 2. Sacerdotium regni aut regale. 2. Thess. 1. Ignis flammae: est idem quod flamma aut flammeus ignis. Sic et in proximis exemplis: Divitias gloriae, et Gehenna ignis, nihil refert utrum in adiectivum resolvas.
quoque omissis: Genes. 42, Parvus autem iam cum patre est, id est minimus. Gen. 33. Leam autem et filios eius Acheromin, et Rachel, et Ioseph Acheromin: id est, posteriores et postremos. Bonum erit ei si natus non fuisset, id est, melius. Bonum est tibi intrare claudum, vel mutilum in regnum caelorum, quam duos pedes vel manus habentem, proiici in ignem aeternum. Descendit hic iustus in domum suam, quam ille, Matth. 18. Qui autem scandalizaverit unum ex his minimis, proderit ei, ut suspendatur, etc. id est, satius ei esset. Iud. 2, Et corruperunt prae patribus
sane et contrarius huius tropus. de utroque postea suo loco plenius agetur. Verba primitiva saepe ponuntur pro variis derivativis, ut pro inchoativis, meditativis, frequentativis, ac similibus. Psal. 145, Dominus sustentat cadentes, i. iam iam cadentes. Sic Luc. 11, Intrantes in regnum caelorum prohibuistis, 1. intraturientes.
15 Nonnunquam verba, praesertim futuri et praeteriti temporis, necesse est exponere per Soleo, possum, debeo, aut volo, et infinitivum suum. 1. Reg. 1, Populus est multus, non numerabitur prae multitudine: id est, non poterit numerari.
ponam: non excludit cessionem posterioris temporis. Matth. 1, Non cognovit donec peperit: non sequitur, postea cognovisse, ut quidam haeretici delirarunt. Matt. 5, Non exibis, donec reddas extremum quadrantem, id est nun quam exibis, ut Marcus habet. Luc. 22, Non bibam illud, donec veniat regnum Dei. In quibus et similibus exemplis, negatio illa cum sua meta idem valet, ac si esset sine meta. Nam Donec idem valet, ac si diceretur, Nunquam. Sic et Usque aliquoties accipitur. Matth. 28, Ego sum vobiscum usque ad consummationem seculi, id est interea et postea. 1. Sam. 15, Samuel
rectum deest. Isai. 51, Ebria non vini. iebria doloris ac moeroris. Psal. 74, Ne tradas bestiae, scilicet agri: neque coetui, scilicet hostium.
12 Inversae locutiones, ita ut nomen rectum regatur, et regens in genitivo ponatur, aliquande idem valent: ut Moyses dicit, Regnum sacerdotale, Exod. 19. et contra Petrus primae 2, Regale sacerdotium, sanguis Testamenti, et Testamentum in sanguine. Hic est sanguis Testamenti, id est, sanguis sanciens et confirmans hoc Testamentum aut foedus. Porro, Hoc est Testamentum in sanguine, significat, Hoc est foedus aut
Vir vir si deflexerit uxor eius: pro, cuiuscunque viri uxor deflexerit Iob. 3, Nox illa occupet eam caligo, pro noctem illam. Psal. 10, Dominus in caelo sedes eius, pro, Domini sedes est in caelo. Psal. 89, Caeli stabilis thronum tuum eis: pro, stabilies sedem ac regnum tuum cum caelis, seu quam diu caeli stabunt, Sic saepe Ego abundat, supplente eius locum ipsius obliquo. Gen. 24, Ego in via deduxit me. Sic 1 Sam. 15. Psal. 41.
13 Saepe in eodem colo ponunt et provocabulum Qui, quae, quod, et aliquod aliud pronomen relativum: ut
dicaturque etiam de spacio Post vel ultra metam. Id de vocula Donec plures monent. Gen. 8, Corvus non rediit, donec, etc. Matth. 1, Non cognovit Mariam, donec, etc. Matth. 5, Non exibis inde, donec solvas ultimum quadrantem. Non gustabunt mortem, donec videant regnum Dei veniens in virtute. Non bibam de generatione vitis, donec regnum Dei veniat: pro, Nec interea temporis, nec postea. Sic Psal. 110, Sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum: id est, eousque, et etiam ultra, in perpetuum. Id locutionis autem
plures monent. Gen. 8, Corvus non rediit, donec, etc. Matth. 1, Non cognovit Mariam, donec, etc. Matth. 5, Non exibis inde, donec solvas ultimum quadrantem. Non gustabunt mortem, donec videant regnum Dei veniens in virtute. Non bibam de generatione vitis, donec regnum Dei veniat: pro, Nec interea temporis, nec postea. Sic Psal. 110, Sede a dextris meis, donec ponam inimicos tuos scabellum pedum tuorum: id est, eousque, et etiam ultra, in perpetuum. Id locutionis autem forte inde venit, quod scriptor tantum de suo illo aut sibi proposito
quo omnino scriptor respexerit: ut, Aio te Aeacida Romanos vincere posse: dubium est, uter accusativus verbum praecedere aut sequi debeat: eoque etiam incertum est, an Romani Aeacidam, aut contra, victuri sint. Cum aut Croeso dicit oraculum, eum dissoluturum magnum imperium: dubium est, in quod regnum, Cyrine an Croesi respexerit Apollo. Tales innumerae ambiguitates etiam in sacris reperiuntur. Dixi de hoc orationis vitio supra ante tropos paulo prolixius.
MACROLOGIA est, cum non necessariis vocibus longa fit oratio, quae recte ad Pleonasmum referri potest, de quo alibi. Gen.
quod vidimus oculis nostris, quod manus nostrae palpaverunt. Plus est audiri rem quam tantum existere eam: plus videri quam audiri: omnium plurimum insuper palpari.
Sic Paulus exaggerat Corinthiorum fastuosum tumorem. 1. Cor. 4, Iam saturati estis, iam ditati estis, sine nobis regnum adepti estis. Primus enim gradus est non esse egenum, sed habere necessaria: secundus, esse divitem: tertius, fieri regem, qui est summus gradus terrenorum bonorum. Talem illi sibi statum in Spiritualibus somniabant.
Alias auxesin dicunt, cum rem minorem significantiore voce
ac veluti terrena ad superiorem et caelestem spiritualemque scriptio, sensus, aut cogitatio ascendit, quasi sursum ad altiora auditorem ducens, ut etymon vocis sonat: ut cum Psal. 19 primum de externis operibus ac regno Dei aut operibus videtur initio agi, postea transit sermo ad regnum Christi. Sic cum initio de Davide et Salomone videtur agi Psal. 89, postea revera agitur de Meschia unico ac summo rege populi Dei. Item cum in parabola Samaritani primum videtur monstrari, quis sit proximus, cui benefaciendum sit: paulo post ostenditur revera, quod nemo vere
etiam eadem figura posterius pro priore, consequens pro antecedente ponitur, et nihilominus plerunque suam quoque significationem retinet, ut Psal. 27, dicit David: Sacrificabo in tabernaculo eius sacrificia iubilationis: sed intelligit simul praecedentia, nempe restituar in regnum, adibo tabernaculum Domini, et sic demum sacrificabo Domino sacrificia. Aliquando igitur huiusmodi verba suam simul et praecedentem significationem aut rem indicant: aliquando autem tantum antecedentem. Sed huius Hebraismi supra sunt plura exempla proposita. Proponetur quoque proprium caput,
cum multa legalia iam antea fuerint, ut totus Decalogus et multa ceremonialia, Sabbatum, circumcisio, varia genera sacrificiorum, Lex mundorum et immundorum animalium, etc. Sic David 2 Samuel. 19 dicit, se tunc primum regem factum, cum ab exilio revocatur. Sic Saepe nominatur regnum filii, licet rexerit vivo patre, ut tempore Oziae. Tales tamen postea demum dicuntur in coepisse regnare. Quare illi anni duplicati, regis alias patri, alias filio tribuuntur, prout alteruter magis celebris in regimine fuisse visus est, aut etiam diverso respectu. Quod huius monitionis
non circumferte eas.
Correlativa interdum pro se invicem ponuntur, Hebr. 11, Sara accepit vim iaciendi seminis, id est, concipiendi: correspondent enim sibi invicem, viri iacere semem, et mulieres concipere. Ibidem: Fide ceciderunt moenia Iericho, id est, deiecta sunt. Matth. 11, Regnum caelorum vim patitur, et violenti rapiunt illud, id est, omnium rapinae patet expositumque est, etiam indigni eo potiuntur. Hoc genus daemoniorum non potest exire, nisi ieiunio, id est, eiici. Sic Thren. 3, Recessit anima mea a pace, oblitus sum boni: id est, pax recessit a me. Mar. 6,
iacitur aut ponitur: est simile alicunde petitum, vel a rerum natura, vel a vera historia aut etiam ficta, solum ac sine similitudinis adverbiis positum. Cui postea addi potest explicatio, et ad propositam sententiam accommodatio: ut Christi Parabolae de seminibus, vinea, rege aut hero commendante regnum, familiam, donum aut vineam suis ministris. Hisce plurimum usus est Christus. Videtur autem in eo differre Parabola ab Allegoria, quod est plerunque prolixior, simplicior, et magis intelligibilis. Denique plerunque rationis speciem obtinet: aliquando tamen Parabola qualemcunque figuratam
Apocal. 5, Vicit Leo de tribu Iuda, nempe ob fortitudinem: alia item ratione diabolum, 1. Pet. 1, nempe ob feritatem, qua ratione et malos homines significat: alia ratione fermentum consideratur, Matthaei 16, Cavete vobis a fermento Pharisaeorum: et 1. Cor. 5, quam Lucae 13, Simile est regnum caelorum fermento. tametsi in utroque loco respiciatur ad illam unam eius proprietatem, quod modica eius particula magnam massam inficiat. Id enim et vera et falsa doctrina et mali mores ac sermones efficiunt. Scriptura aliquoties Iudaeos et praesertim Pharisaeos vocat genimina viperarum,
recipiant in aeterna tabernacula, quasi pauperum et non Dei sit nos recipere in caelestia domicilia. Sed utraque locutio attemperatur nimium ad Parabolae sermonem. Ubi Theologi ignari huius Hebraismi sese misere torquent.
Sic persolvtio vinitorum non docet aliquos vere suis operibus regnum caelorum mereri, alios vero illud gratis accipere. Tale est: Sicut Ionas fuit in ventre coeti per tres dies et tres noctes: sic filius hominis erit tribus diebus et tribus noctibus, etc. Marci 12. Propter Ionam illud de tribus diebus et noctibus dicitur, non propter Christum,
factus est vanitati, Psal. 144. Sic tanquam similitudo filiorum hominis tetigit me, Dan. 10.
18 Similitudo aliquando pro re, aut tanquam pars propriis verbis dictae sententiae ponitur: ut Luc. 9. Nemo qui mittit manum suam ad aratrum, et retro respicit, idoneus est ad regnum caelorum: id est, nemo qui amplectitur quidem Christum, sed tamen simul ad terrena aut etiam peccata respicit, quibus omnibus prorsus valedixisse et abrenunciasse statim initio debebat, satis est idoneus ad regnum caelorum: quia nemo potest duobus dominis servire, et cura illarum terrenarum
Luc. 9. Nemo qui mittit manum suam ad aratrum, et retro respicit, idoneus est ad regnum caelorum: id est, nemo qui amplectitur quidem Christum, sed tamen simul ad terrena aut etiam peccata respicit, quibus omnibus prorsus valedixisse et abrenunciasse statim initio debebat, satis est idoneus ad regnum caelorum: quia nemo potest duobus dominis servire, et cura illarum terrenarum rerum aut impedietur, ut non recte tractet regnum caelorum, aut etiam prorsus ab eo abstrahatur. Collatio tota haec forte esse posset: Sicut siquis vult recte arare, eum oportet non tantum manum stivae admovere,
quidem Christum, sed tamen simul ad terrena aut etiam peccata respicit, quibus omnibus prorsus valedixisse et abrenunciasse statim initio debebat, satis est idoneus ad regnum caelorum: quia nemo potest duobus dominis servire, et cura illarum terrenarum rerum aut impedietur, ut non recte tractet regnum caelorum, aut etiam prorsus ab eo abstrahatur. Collatio tota haec forte esse posset: Sicut siquis vult recte arare, eum oportet non tantum manum stivae admovere, sed etiam intentum ac totum in eo esse, ut boves et aratrum recte progrediantur, ne sulcus aberret: ita etiam siquis vult esse
aut etiam prorsus ab eo abstrahatur. Collatio tota haec forte esse posset: Sicut siquis vult recte arare, eum oportet non tantum manum stivae admovere, sed etiam intentum ac totum in eo esse, ut boves et aratrum recte progrediantur, ne sulcus aberret: ita etiam siquis vult esse idoneus ad regnum caelorum, debet se sic gerere, etc.
19 In Similitudinibus saepe res non cum vero Simili, sed cum eius vicino confertur. Psal. 141. Ossa nostra dispersa sunt iuxta sepulchrum, sicut qui frangit et dissecat ligna: id est, si cut ligna discissa ac fissa a
prorumpit, et obvium quemque sine modo ac ratione indignissime tractat, aut etiam interficit: sic Deus quoque, cum antea dormire et quasi mortuus esse videretur, insultantibus ei et Ecclesiae eius impiis, nunc subito horribiliter eos perdit ac punit. Sic Christus Matth. 13 dicit, simile esse regnum caelorum homini seminanti bonum semen in agro suo, etc. id est, ipse rex huius regni similis est homini seminanti bonum semen in agro. Matth. 24, Sicut dies Nohe erit adventus filii hominis: id est, qualis status fuit imminente diluvio, aut qualis ratio, talis erit etiam in
fieri potest? Nullo certe modo. Igitur totus eius sermo vanus est. Interrogatio hic, valde usitata figura negat, et non quaerit aut interrogat.
Porro haec natura aut vis voculae, Quomodo, valde crebra est in sacris Literis: ut Matth. 12, Si satanas satanam eiicit, quomodo ergo stabit regnum eius? pro, certe non consistet regnum eius. Ibidem: Genimina viperarum, quomodo potestis bona loqui, cum mali sitis? pro, certe non potestis. Sic Matth. 23, Progenies viperarum, quomodo effugere possetis damnationem gehennae? pro certe non effugietis. Sic Ioan. 12 dicunt Iudaei: Nos
totus eius sermo vanus est. Interrogatio hic, valde usitata figura negat, et non quaerit aut interrogat.
Porro haec natura aut vis voculae, Quomodo, valde crebra est in sacris Literis: ut Matth. 12, Si satanas satanam eiicit, quomodo ergo stabit regnum eius? pro, certe non consistet regnum eius. Ibidem: Genimina viperarum, quomodo potestis bona loqui, cum mali sitis? pro, certe non potestis. Sic Matth. 23, Progenies viperarum, quomodo effugere possetis damnationem gehennae? pro certe non effugietis. Sic Ioan. 12 dicunt Iudaei: Nos audimus, quod oporteat Meschiam manere in
sunt: ut capillo Samsonis illud mirabile robur tribuitur, cum id tantum voluerit Deus notam quandam esse suae praesentiae eum corroborantis, Iud. 16. Sic Elisaeus irascitur regi Ioas, quod non saepius percusserit terram sagitta, quia si quin quies aut sexies percussisset, tum plane delevisset regnum Syriacum, quasi illud fuerit causa tanti boni, cum tantum signum quoddam divinitus datum fuerit.
Cum quid alicuius actionem secutum est, illo nihil tale cogitante aut moliente, aut etiam sciente, tribuitur ei nonnunquam perinde ac si secisset. Ut Moses imponebat velum faciei, ne
eis. Iiem in Psal. 107, Ascencuntusque ad caelos, et descendunt usque ad abissos: ubi vehementem fluctuationem intelligi voluit propheta. Sic enim absque mendacio profertur oratio, ut vehementior sit atque ardentior. Facilius est camelum intrare per foramen acus, quam divitem in regnum caelorum: nihil aliud intelligi voluit, quam esse difficile, ut dives obtemperet Evangelicae doctrinae. Ubi Christus prohibet Apostolis, ne quem salutent in via: hortari vult, ut nihil committant, quod ob humanos affectus Evangelicum negotium ullis dispendiis remoretur: ubi iubet praeberi
seu cum quadam conditione ac restrictione intelligenda sunt. Iuxta regulam: Simpliciter dictum nonnunquam secundum quid intelligitur. 1. Sam. 2, Samuel non norat Deum, scilicet ea circumstantia revelationis et vocationis. Matth. 8, Nisi facti fueritis sicut parvuli isti, non intrabitis in regnum caelorum. Ierem. 7, Non praecepi de sacrificiis. sed audi, Doctrina mea non est mea. id est principaliter, Iohan. 7, Si ego testimonium de me praebeo, testimonium meum non est verum. Tale et illud est, Nunquid curat Deus boves? 1. Cor. 9, id est, praecipue, potissimum, ut propter eos
potest: Quid si volo eum hic manere. Et omnino cum aliquid violentius dicitur, quod tamen non simpliciter putatur aut asseritur.
Posses dicere esse Auxesim, quia potentioribus aut vehementioribus pro lenioribus abutuntur: ut, Per mortem aboleat diabolum, Hebr. 2. i. imperium ac regnum eius debellarit, et corpus peccati. Rom. 6. pro, debilitet, vincat, expugnet. Sic conterere caput eius. Diabolus iubetur custodire animam Iobi: id est, non attingere aut laedere vitam eius. Sic verbum Repellere reperitur, pro, negligere. Quorum patres sprevissem ponere cum canibus meis,
sum iram meam. Quomodo gaudebimus? tribum filii mei sprevit omne lignum, Ezech. 21. pro, quomodo gauderemus, cum tribum filii mei caedat et exterminet et spernet omne lignum? Haec, non ista, humilem sublevabo, Ezech. 21. pro, haec dignitas regia quae nunc est, non erit semper eadem: hoc est, regnum transferetur a te et tuis ad alios. Et ut visitet Iaacob iuxta vias eius, Oseae 12. pro, disceptatio est etiam cum Iaacob ut visitet vias eius vel cum Iaacob, ut visitet eum.
PLEONASMUS.
Pleonasmus quoque aut redundantia est multiplex, non tamen
7, Ecce virgo concipiet et pariet: dum videtur promittere aliquod miraculum, quo praesentis liberationis promissionem confirmet, aliud longe maius agit: praedicit enim Christum nasciturum ex virgine. Sic proponitur serpens aeneus, Num. 21. Sic sub specie promissionis terrae Canaan, promittitur regnum caelorum: sub promissione posteritatis, praesertim nascituri Isaaci, praedicit benedicti seminis aut Meschiae adventum. Promiscue igitur interdum de utroque Christi adventu prophetae praedicunt, et quae promiscue praedicuntur, successive, suoque tempore ac loco implentur.
veteri Adamo, quem lege ac spiritu suo conteret et mortificabit: et denique omnibus adversariis, quos non tantum verbo expugnabit, sed etiam paulatim reipsa ac tristi exitio, teste Psal. 2 et 11, veluti testacea vasa ferreo sceptro contundet.
Contra autem expectantibus regnum eius, esurientibus et sitientibus, oneratis et laborantibus, humiliatis denique et contritis veniet mansuetus et servator, ut eos consoletur, liberet, satiet et reficiat. Non enim venit iudicare, non clamare, non confringere arundinem contritam, aut lignum fumigans extinguere. Hac igitur
Exulta valde filia Sionis, Ecce Rex tuus venit, etc. Hic fabulantur Iudaei de Messia filio Ioseph, quem dicunt in certamine Gog et Magog interficiendum esse, quem primum Messiam affirmant. Alterum filium Davidis appellant, qui suscitabit primum Messiam, et Israelem redimet, illique regnum restituet, secundum figmentum suum. Hanc suam imaginationem corroborant in libro Sucha, in capite Abelil Anisa ex autoritatibus male intellectis. Psal. 2, Deus dixit ad me, Filius meus es tu, ego hodie genui te. Et 21, Vitam petiit a te, et de disti ei longitudinem dierum. Cum
Hunc locum Iudaei non intelligentes, dixerunt Messiam subiugatis totius mundi regnis, regnaturum in virga ferrea, iuxta illud Psal. 2, Reges eos in virga ferrea. In quo errore et discipuli salvatoris aliquando fuerunt, Act. 1, dicentes, Domine num in tempore hoc restitues regnum Israeli? Et Matth. 20, de filiis Zebedaei. Non itaque mirum est, Anabaptistas a fermento Iudaeorum, et spiritu satanico seductos esse. Refellitur haec opinio per glossam Rabbi Scelemonis super illud Zachar. 9, Exulta valde filia Sionis, etc. Et per Rab. Mosceh Hadarscam
illud Zachar. 9, Exulta valde filia Sionis, etc. Et per Rab. Mosceh Hadarscam super illud Gen. 49, Ligans ad vitem pullum suum. Item in Bereschith Rabba. In quibus locis spiritualiter exponitur illud Psal. 2, Reges in virga ferrea. Manifestum igitur est, Messiae regnum spiritualiter intelligendum esse, non autem temporaliter. Nam divinae Scripturae Messiae regnum perpetuum praedicant. Ergo non est temporale.
Ex superioribus Scripturae locis male intellectis, recentiores Rabinorum sumpserunt occasionem dicendi, duos venturos esse Messias, quos
super illud Gen. 49, Ligans ad vitem pullum suum. Item in Bereschith Rabba. In quibus locis spiritualiter exponitur illud Psal. 2, Reges in virga ferrea. Manifestum igitur est, Messiae regnum spiritualiter intelligendum esse, non autem temporaliter. Nam divinae Scripturae Messiae regnum perpetuum praedicant. Ergo non est temporale.
Ex superioribus Scripturae locis male intellectis, recentiores Rabinorum sumpserunt occasionem dicendi, duos venturos esse Messias, quos frustra expectant. Hanc expectationem probare conantur per autoritatem Bereschith Rabba, super
Prophetas praedixisse venturum, cuius primum adventum maxima cum humilitate equitantis super asinam iuxta vaticinium Zach. 9, patres nostri receperunt. Secundum vero adventum cum gloria et potestate ad iudicandum firmissime expectamus iuxta oraculum Daniel. 7 cap.
Quod regnum Messiae sit spirituale, probatur authoritate Rab. Salomonis super illud Zach. 9, Equitans super asinam: et paulo post, Et loquetur pacem gentibus, et dominabitur a mari usque ad mare. Non potest hoc exponi (ait Rab. Scelomoh) nisi de rege Messia: quia hic dicitur, Et dominium eius a mari,
regna in virga ferrea, ut habetur Psal. 2. Et legislator: Hic est rex Messias, qui conteret pedibus suis gentes: ut legitur Isa. 26, Conculcabit eas pes pedum pauperis. Iste est enim pauper Messias, de quo dictum est Zachar. 9, Pauper equitans super asinan. Concluditur itaque regnum Christi esse spirituale, non temporale: praeterea idem esse Messiam filium Ioseph, et Messiam filium Davidis: hoc est, unum esse verum Messiam ex traditionibus priscorum Thalmudistarum.
dictae sententiae ponitur. Fuit mihi lachryma panis die aut nocte, Psal. 42 et 80. id est, Perinde voluerunt se per faciem meam, ac in os influxerunt, ut eas devorarem sicut cibum ac potum. ut Luc. 9, Nemo qui mittit manum suam ad aratrum, et retro respicit, idoneus est ad regnum caelorum: id est, Nemo qui amplectitur quidem Christum, sed tamen simul ad terrena aut etiam peccata respicit, quibus omnibus prorsus valedixisse et abrenunciasse statim initio debebat, satis est idoneus ad regnum caelorum: quia nemo potest duobus dominis servire: et cura illarum terrenarum
Luc. 9, Nemo qui mittit manum suam ad aratrum, et retro respicit, idoneus est ad regnum caelorum: id est, Nemo qui amplectitur quidem Christum, sed tamen simul ad terrena aut etiam peccata respicit, quibus omnibus prorsus valedixisse et abrenunciasse statim initio debebat, satis est idoneus ad regnum caelorum: quia nemo potest duobus dominis servire: et cura illarum terrenarum rerum aut impedietur, ut non recte tractet regnum caelorum, aut etiam prorsus ab eo abstrahetur. Sicut si quis vult recte arare, eum oportet non tantum manum stivae admovere,
quidem Christum, sed tamen simul ad terrena aut etiam peccata respicit, quibus omnibus prorsus valedixisse et abrenunciasse statim initio debebat, satis est idoneus ad regnum caelorum: quia nemo potest duobus dominis servire: et cura illarum terrenarum rerum aut impedietur, ut non recte tractet regnum caelorum, aut etiam prorsus ab eo abstrahetur. Sicut si quis vult recte arare, eum oportet non tantum manum stivae admovere,
sed etiam intentum ac totum in eo esse, ut boves et aratrum recte
qui dixerit mihi, Domine Domine, sed qui fecerit voluntatem patris. 1. Cor. 12, Nemo potest dicere Dominum IESUM, nisi per Spiritum sanctum. Talia sunt quae per concessionem dicuntur. Iam saturati estis, iam regnastis, utinam regnassetis, 1. Cor. 4. Prius rei simulatae, postea verae tribuitur regnum. Sic cum caeli laeta aut tristis facies conspicitur aut depingitur: de quo alibi dictum est.
¶ Ad hunc vel praecedentem Hebraismum referre possis, quod aliquando aliqua vituperantur aut laudantur non pro sua natura, sed vel ob abusum, vel ob hominum talem opinionem de re
salvos facere credentes.
1 Cor. 3. Propositio: Unusquisque propriam mercedem accipiet, secundum proprium laborem. Explicatio: Nam Dei sumus collaboratores, etc. usque ad, Sic tamen tanquam per ignem.
1 Cor. 6. Propositio: Omnes scitis, quod iniusti regnum Dei non possidebunt. Expolitio: Nolite errare, nec scortatores, etc. usque ad, Regnum Dei non possidebunt. 1 Cor. 7. Propositio: Unumquemque ut vocavit Deus, ambulet. Explicatio: Servus vocatus es? ne, etc. usque ad, Non circumcidatur.
Est vero haec
accipiet, secundum proprium laborem. Explicatio: Nam Dei sumus collaboratores, etc. usque ad, Sic tamen tanquam per ignem.
1 Cor. 6. Propositio: Omnes scitis, quod iniusti regnum Dei non possidebunt. Expolitio: Nolite errare, nec scortatores, etc. usque ad, Regnum Dei non possidebunt. 1 Cor. 7. Propositio: Unumquemque ut vocavit Deus, ambulet. Explicatio: Servus vocatus es? ne, etc. usque ad, Non circumcidatur.
Est vero haec ipsa forma sermonis, ut paulo ante dixi, alias eiusmodi, ut statim ab initio res in uno genere vel
amari.
Est etiam ille locus Pauli 1 Corinthior. 4, tum grandis, tum vehemens, tum plenus: cuius haec verba sunt: Quid enim te diiudicat? Quid autem habes quod non accepisti? Quod si etiam accepisti, quid gloriaris quasi non acceperis? Iam saturi estis, iam ditati estis, absque nobis regnum adepti estis. Et utinam sane regnaveritis, ut et nos simul vobiscum conregnemus. Arbitror enim, quod Deus nos qui sumus Apostoli, postremos ostenderit, tanquam morti addictos. Quoniam spectaculum facti sumus mundo et angelis et hominibus. Nos stulti propter Christum, vos autem prudentes per
estis, etc. postremo comparatione suae durae sortis ac militiae odiose premit Corinthios, quasi ipse tantus Apostolus multo duriorem sortem sustineat, ipsis multoque sit abiectior.
Plenitudo porro in eo est, quôd et verba et res multas congerit, ut Saturitatem, divitias, regnum: et contra opponit plenissimo sermone, varias tristissimas conditiones, quibus se esse oneratum queritur, posito primum genere mali, deinde variis eius speciebus, ac postremo denuo repetito genere. Genus aut summa est, initio Deus nos Apostolos extremos ostendit: postea recenset varias suas
impiorum cogitationes et opera sunt aut telae aranearum, aut ova basilisci, cum tota explicatione, Is. 59. Sic cum Christus pingitur per germen de veteri trunco Iesse erumpens, et intermortuam illam radicem populum ac totum genus humanum instaurans, et ad pristinum vigorem revocans. Sic cum eius regnum pingitur per felicem rerum externarum politiaeque statum, per pacem, per opulentiam, per abundantiam omnium rerum utilium ac suavium: omnia quoque dicuntur virere ac florere, omnia esse irrigua, omnia plana: colles deprimi, valles elevari, omniaque noxia animalia esse placida.
atque adeo totum mundum bellare contra Deum et Meschiam, sed id non tantum iniuste, verûm etiam frustra infelicique eventu.
Postea producit ipsos impios satrapas cum suis aulis et turbis, minaciter et scelerate conspirantes, sese invicem hortantes et dicentes, se dissipaturos esse regnum Christi, Disrumpamus vincula eorum, etc. Hinc denuo Psaltes interloquitur, ostendens, quod Deus pater ad illos ipsorum impios furores rideat, eumque respondere dicit, Ego unxi regem meum super Sion, nec patiar ullo modo regnum eius dissipari.
Tertio producit Psaltes
sese invicem hortantes et dicentes, se dissipaturos esse regnum Christi, Disrumpamus vincula eorum, etc. Hinc denuo Psaltes interloquitur, ostendens, quod Deus pater ad illos ipsorum impios furores rideat, eumque respondere dicit, Ego unxi regem meum super Sion, nec patiar ullo modo regnum eius dissipari.
Tertio producit Psaltes ipsum regem Meschiam, Deique filium, dicentem, Narrabo decretum Domini, etc. qui ibi veluti omnibus inspectantibus et audientibus profert, recitat et exponit humano generi totum diploma traditi a patre sibi regni et promissorum
et crescentes in agnitionem Dei, omni robore corroborati, secundum gloriosam vim ipsius ad omnem tolerantiam, et animi lenitatem cum gaudio: gratias agentes patri, qui idoneos nos fecit ad participandam sortem sanctorum in luce, qui liberavit nos a potestate tenebrarum, ac transtulit in regnum filii sibi dilecti, in quo habemus redemptionem per sanguinem ipsius, remissionem peccatorum: qui est imago Dei inconspicui, primogenitus omnis creaturae: quia in ipso creata sunt omnia quae in caelis sunt, et quae in terra, visibilia et invisibilia, sive throni, sive dominia, sive imperia,
CAUSA FINALI IEIUNII.
De causa finali ieiunii alii aliter sentiunt: nam Papistae, Pharisaei, et omnino omnes hypocritae existimant se illo opere, seu illa ipsa sui cruciatione mereri favorem Dei, remissionem peccatorum, denique praesentia et futura bona, sicut nihil non meretur Papistis regnum caelorum, et quic quid ipsi volunt. Sed refutantur a Deo, Esa. 58, Nunquid hoc ieiunium, etc. Et ad Rom. 14, Regnum Dei non est cibus et potus. Et 1. Cor. 8, Esca nos commendat Deo.
Rursum multi alii, iique eruditi viri existimant, ieiunia et olim adhibita, et
se illo opere, seu illa ipsa sui cruciatione mereri favorem Dei, remissionem peccatorum, denique praesentia et futura bona, sicut nihil non meretur Papistis regnum caelorum, et quic quid ipsi volunt. Sed refutantur a Deo, Esa. 58, Nunquid hoc ieiunium, etc. Et ad Rom. 14, Regnum Dei non est cibus et potus. Et 1. Cor. 8, Esca nos commendat Deo.
Rursum multi alii, iique eruditi viri existimant, ieiunia et olim adhibita, et adhuc adhibenda esse ad hoc, ut corpus afflictum et debilitatum animae magis pareat, aptiorque ad orandum, ac omnes res divinas homo
sit Deus, quales nos olim fuerimus, aut postea in aeterna vita erimus: quales item iam simus, et qualem ac quam perfectam iustitiam Christus pro nobis legi ac iustitiae Dei dependere coactus sit.
5 Nonnunquam laudantur opera studio excitandi pios homines ad novam vitam, reprimendum regnum veteris Adami, et retinendam fidem, et non contristandum Spiritum sanctum: ubi si eis etiam vita aeterna aut caelestis felicitas promittitur, necesse est afferre interpretationem ex aliis locis Scripturae plene ac perspicue salutis nostrae rationem explicantibus, praesertim autem ubi bona
in terris, qui hortatur, promittit aut mandat aliquid subditis in rebus impossibilibus.
12 Saepe dicta Scripturae terrena beneficia vel clare vel obscurioribus verbis (quae aliquibus enim de vita aeterna videntur loqui) promittunt bonis operibus et operariis, quae nequaquam ad superius regnum transferenda sunt. Sic Achab 1, Reg. 21 placat Deum, ut differat terrenas poenas: sed non ut det sibi vitam aeternam.
13 Conciones aut laudationes promissionesque bonorum operum non sunt plane universales, omnique exceptione carentes, ut dictum est. Ut sententia, Qui fecerit
ergo maius fuit miraculum, tunc aquas Iordanis repressas fuisse ut populus transiret.
Flumina ibi fuêre perparva, seu rivi potius, praeter unum Iordanem, cuius magnitudo celebratur. Quare Isa. cap. 8. dicit, illum populum contemnere aquas Siloam leniter fluentes, nempe regnum et regimen, aulamque sui proprii regis, aut posterorum Davidis, revera autem Meschiae, qui est verus Siloam, aut mittendus: et contra magnifacere regem Syriae et Israel: ideo se velle eis Assyriacum regem immittere, qui instar ingentis fluminis veluti diluvio quodam sit eos obruturus.
regni, admodum rationi humanae gratum probatumque fuit: delectatur enim ea illo ordine, opibus ac securitate, defensioneque, quam inde expectat. Nec enim videt humana mens, quomodo religio sine carnis brachio et politica ope diu conservari queat. Sic videmus humanam sapientiam etiam in Papatu sibi regnum religionis ex gladii potentia, regum defensione, et Ecclesiasticis ceremoniis ac sacris confinxisse ac contemperasse.
Secundo, ceremonialis lex vult videri praescribere potissimum eum verum ac purum cultum, quem Deus maxime flagitat: simulque omnem rationem expiandi peccata Deum
disserunt: tamen vicissim tam multis figuris, allegoriis, parabolis et picturis, a regno rebusque carnalibus et felicitate huius mundi sumptis utuntur, ut carnalis ruditas et cupiditas facillime ab illis omnibus clarioribus patefactionibus Iudaeos, atque adeo ipsos etiam Apostolos initio ad regnum et commoda carnalia retraxerit. Quin et nobis eadem carnis nostrae ruditas ac perversitas post tot illustres patefactiones, ipsamque vivam experientiam eodem modo imponere, et fucum facere adhuc quotidie conatur.
Hoc modo dum nostra carnalis ruditas, aut etiam cupiditas, et
Apostolis.
Detraxit igitur in novo Testamento Christus, huius populi rex et Dominus, velamen Mosis in iudiciali aut politica lege, dum pauper nascitur, et toto vitae huius tempore affligitur, ac demum ignominiose interficitur. Quibus et aliis innumeris abunde indicavit, suum regnum non esse de hoc mundo: atque ideo nec etiam ipsum regnum Iudaicum diutius duraturum: quod tandem etiam ipse eversione Ierosolymae, et dissipatione totius populi per universum orbem terrarum, liquidiûs testatus est. Taceo iam, quod toties Apostolos idem regnum temporale somniantes gravissime
Testamento Christus, huius populi rex et Dominus, velamen Mosis in iudiciali aut politica lege, dum pauper nascitur, et toto vitae huius tempore affligitur, ac demum ignominiose interficitur. Quibus et aliis innumeris abunde indicavit, suum regnum non esse de hoc mundo: atque ideo nec etiam ipsum regnum Iudaicum diutius duraturum: quod tandem etiam ipse eversione Ierosolymae, et dissipatione totius populi per universum orbem terrarum, liquidiûs testatus est. Taceo iam, quod toties Apostolos idem regnum temporale somniantes gravissime refutaverit.
Secundo, legi ceremoniali
innumeris abunde indicavit, suum regnum non esse de hoc mundo: atque ideo nec etiam ipsum regnum Iudaicum diutius duraturum: quod tandem etiam ipse eversione Ierosolymae, et dissipatione totius populi per universum orbem terrarum, liquidiûs testatus est. Taceo iam, quod toties Apostolos idem regnum temporale somniantes gravissime refutaverit.
Secundo, legi ceremoniali detraxit velamen, dum et suum praecursorem se a ceremonialibus cultibus templi separare voluit, et ipse sacrificiis non vacavit, alibi passim ministerium baptissmi pro arbitrio instituit, sabbatum et alios
sacerdotem ac functionem eius fore aeternam. Illum igitur ibi accedendum esse, et per eum ad thronum gratiae perveniendum. Sic quoque contra Iudaeorum somnia declaraverunt Christus et Paulus, nihil esse profanum aut commune, nihilque contaminare hominem, omnium esse liberum usum a Deo concessum, regnum caelorum non consistere in cibo aut potu, aliisve externis.
Magnum denique lumen attulit caelesti doctrinae Paulus, quod declarata historia aut typo duarum uxorum et filiorum Abrahae, fidei ac promissionis eius filios, non autem carnales posteros, esse veros Dei cultores et
eoque nemo olim servatus sit: colligemus inde aliqua testimonia aut indicia veri sensus, quae multa passim in Mose extant, ex quibus, qui ducti Spiritu Dei veritatem scrutati sunt, saepe velut ignem ex silice excutientes, ibi mirabile lumen, et veluti lucernam pedibus suis propositam, ac ad regnum caelorum ducentem repererunt, ubi alii omnium minime putassent talem quasi thesaurum splendoris divini latitare. Verum iam ad ipsa testimonia propius accedamus, quo praeter superiorem fructum, etiam harmonia veteris ac novi Testamenti tanto magis effulgeat.
Aliqui Scholastici
operibus, sed ultro nobis suam misericordiam offerre. Nolo sacrificium: Invoca me in die tribulationis, ut est Psal. 52. item: Si voluisses, sacrificium dedissem: Cor contritum et humiliatum non despicies: Venite, accipite gratis vinum et mel: Isa. 55.
7 Meschiam non ad regnum ac temporalia bona acquirenda aut distribuenda esse missum, sed ut placet Deum, tollat iustitiam ac mortem, nosque per eum salvemur.
8 Prorsus removentur nostra opera ac iustitia ex omni causa: omnisque in universum gloriatio nobis adimitur, et Deo soli tribuitur, relicta nobis
post reditum ex captivitate summus Sacerdos: quorum uterque fuit velutitypus quidam et praefigurator Christi. Iehosua filius Num in eo typum Christi gessit, quod quemadmodum Iehosua populum Dei in terram promissam induxit, quo eos Moyses legislator perducere non quivit: ita noster Iehosua nos in regnum caelorum perduxit, quod lex facere non potuit.
Iehosua porro sacerdos in eo Christum expressit, quod fuit summus Sacerdos, sicut et Iesus. Item, sicut ille fuit titio ereptus de incendio, sordidisque pannis primum indutus, cuique satan initio se opposuit, postea vero est
quaedam omnium diabolicarum machinationum contra illum viventem Deum ac creatorem suum. Hoc ingens et terribile opus, machinam aut aedificium satanae ut filius Dei destruat, inter alia, in hunc mundum venit, et tam graviter hîc sudavit, utque novam creaturam, novumque hominem Deo patri, ad regnum eius instaurandum, condat et creet.
Observa, et toto pectore retine, quod sicut Deus ipsam proprie animam rationalem ita formavit, ut esset eius imago, utque esset fons, officina ac mater omnium bonarum actionum, et dilectissima cultrix eius: ita satan eandem sic transformavit et
pietatis cupida iuventute commemorare volui, ut eam excitarem ad hoc pientissimum, maximeque Ecclesiae necessarium studium originalium linguarum, praesertim Hebraeae, et saluberrimorum fontium Israel: ex quibus qui vere biberit, non sitiet in aeternum, sed fiet in eo fons aquae salientis in regnum usque caelorum, ad gloriam viventis Dei, plurimarum salutem, et verae pietatis Ecclesiaeque incolumitatem. Ad quam felicitatem nos ille lautissimus et longe benignissimus convivator, qui ipsemet est verus caelestis panis, et verus vitae potus, clementer ob misericordiam et veritatem suam
Sacramentorum, stante veritate invenitur: Scripturasque (nota) esse ad tempus adaptatas et varie intellectas, ita ut uno tempore secundum currentem universalem ritum exponerentur, mutato ritu iterum sententia mutaretur. (Nota: hoc est, Verbum Dei manet in aeternum.) Christus enim, cui pater regnum caeleste terrenumque tradidit, in utroque praesidens, miro ordine angelorum hominumque mysteria pro temporum varietate dispensat: et quae singulis temporibus congruunt, vel occulta inspiratione, vel evidentiori illustratione suggerit.
Quare etiamsi hodie alia fuerit interpretatio
sed tamen, teste Iesu Christo (si modo quid ei quoque in Religione tribuendum est) magis timendus is est qui potest corpus aeterno gehennae exitio perdere, quam qui solum interficere.
VETUS AC PERPETUA NORMA
SIMUL ET PRAXIS, QUA ANTICHRISTUS REgnum, verbum, religionem, ac Ecclesiam Christi pessundedit
ac conculcavit.
Quo autem eo minus dubitare possis, Antichristum eiusque spirituales, verbum viventis Dei aut sacras Literas opprimere ac conculcare, atque ita sese supra Deum ipsum, sicut Paulus olim praedixit,
sed iam ferme mille annis duravit, foedissimeque per Ecclesiam Dei grassata est. Eam igitur tu diligenter cognosce ac contemplator. inde enim profecto facile perspicies, quam horrendum in modum ista abominationis desolatio Deum, eiusque verbum suis contumeliis afficiat, eiusque dilectissimi filii regnum (tanquam quidam vere Calydonius aper de silva) devastet et profanet, ac denique genus humanum seducat, et aeterno exitio perdat: contra autem suas impias blasphemias et tyrannidem provehat. promoveat et amplificet.
Papistae igitur longe, et innumeris plane modis conculcant verbum
neque enim quicquam, nisi plane authenticum ac ipsissimum verbum Dei, qui eos miserat, docere et citare sustinuerunt.
2 Eventus praedictionum, ut semen Abrahae aut Israelitas liberatos ex Aegypto, deleturos esse gentem Cananaeam, et eorum regionem possessuros, ut desiturum esse regnum Iudaeorum, Gen. 49: venturum esse Messiam desinente sceptro Iudae: venturos Romanos; qui subiugent Orientem, teste Bileam, Num. 24: Abrahamum fore patrem gentium, id est, eam religionem ad gentiles quoque perventuram: abolendas esse gentiles idololatrias. Hic, inquam, et alii plures
crassorum errorum concilii 426
Ecclesiae potestas circa dispensationem sacramenti Eucharistiae 430
Canones de communione sub utraque specie, et parvulorum 431
De nona sessione Tridentinae synodi 432
Vetus ac perpetua norma, simul et praxis, qua Antichristus regnum, verbum, religionem ac Ecclesiam Christi pessundedit ac conculcavit 436
De paradiso 440
Demonstrationes certitudinis sacrarum literarum et religionis Christianae 441
aut pecuniam in via 189
Nolite soliciti esse, quomodo aut quid loquamini 221
Non veni mittere pacem, sed gladium. 215
Qui abnegaverit me coram hominibus, etc. 195
11. Qui minor est in regno caelorum, maior est Baptista 183. 184
Regnum caelorum vim patitur 189. 190
Tune es ille veniens, aut alium expectamus 191
Venit filius hominis bibens et comedens 221
12. Beati oculi et aures vestrae qui vident et audiunt haec 188
Peccatum in Spiritum sanctum non remittitur, etc.
haec 188
Peccatum in Spiritum sanctum non remittitur, etc. 209
Genimina viperarum, quomodo potestis bona loqui, cum sitis mali? 213
Sicut Ionas fuit in ventre ceti per tres dies et tres noctes 202
Si satanas satanam eiicit, quomodo ergo stabit regnum eius? 213
13. Propterea per parabolas loquor eis, etc. 190
Qui enim habet, ei dabitur 221
Simile est regnum caelorum homini seminanti bonum semen in agro suo 203
Videntes non vident, et audientes non audiunt 194
15. Populus hic
mali? 213
Sicut Ionas fuit in ventre ceti per tres dies et tres noctes 202
Si satanas satanam eiicit, quomodo ergo stabit regnum eius? 213
13. Propterea per parabolas loquor eis, etc. 190
Qui enim habet, ei dabitur 221
Simile est regnum caelorum homini seminanti bonum semen in agro suo 203
Videntes non vident, et audientes non audiunt 194
15. Populus hic labiis me honorat 212
16. Qui voluerit animam suam servare 186
17. Hic est filius meus dilectus, hunc audite 391. 392
constitui, sicuti praesens, eum qui sic hoc perpetravit, in nomine Domini, etc. 260
Qualis scortatio nec inter ethnicos nominatur 235
Si modo induti, non nudi reperiamur. 198
6. Corpora vestra sunt templa spiritus 258
Omnes scitis, quod iniusti regnum Dei non possidebunt 249
Quare non potius iniuria afficimini et spoliamini 193
Tollens ergo membra Christi, scorti membra faciam. ibid.
7. Qui vero stat firmus in corde, etc. 260
Quid scis mulier, si servabis virum 215
significatio 86
Anthropomorphitarum error unde 50. haeresis 86. haeresis unde orta 27. lapsus 200
anthropopathia 199
in Anthropopathias tropo quid observandum 200
anthypophora 177
Antichristus qua praxi regnum, verbum, religionem ac ecclesiam Christi pessundederit 436. Romanus quomodo se supra Deum collocet. 415
Antichristi adventus quomodo in Sacris literis depingatur 445. eiusque seductorum contra Scripturam furor et blasphemia 414
in Antichristi regno
Graecum ex Hebraeo fecerint 362
Christi officium. ibid. passio pro multis 164. passionem suppeditare vitam aeternam 346. praecepta
ecclesiae autoritate quomodo mutentur 416. regnum spirituale. 346. sermo in Evangeliis qualis. 277. spiritus qualis 270. totum officium voce Iesus et Meschias notari 283
Christo cur Deus donaverit nomen quod supra omne nomen sit 361
Christum accipere quid sit 258. constituisse Apostolos novi
expectatio quid Israelitas docere debuerit 352. expectationem unde Rabini probare conentur 233. gratuita iustitia quibus formulis a prophetis describatur 322. imperium et gubernatio quomodo delineetur 334. paupertas 233. primus adventus 233. item secundus. ibid. regnum quomodo a prophetis describatur 322. spirituale 233
caussa proprie meritum Christi 319. 320. vera caussa 215
Recumbendi in sumendo cibo mos 337
Redemptio apud Deum copiosa 351. 352
Reduplicatio vocum qualis 160
in Reduplicationibus quae fraus cavenda sit 254. 255
Regnum Christi quomodo in Esaia adumbretur 277
in Regno caelorum quos Christus fore maximos dicat 171
Regressio 261
Regula de concordantia Evangelistica 25. iuridica 217. memorabilis 27. Theologica universalissima 61
Regulae
Audierat: “Salve proles aequanda parenti, 205
Suidas aliam inicit suspicionem, nimirum Zorastrem Chaldaeum fuisse, et Nino subditum, dum ita scribit: " Zoroastres Astronomus, sub Nino rege Assiriorum. Qui in votis habuit, ut ab igne coelesti interimeretur, adhortatus
Mundi oculus Sol est. vivax quoque spiritus illum
fama, et multorum literis confirmatus. Raro
praemeditatis
ornat, inde claves laeva tenens, et Regis genibus
advolutus Rex Sanci inquit, claves illius arcis, quam mihi Connimbrica discedens
credidisti, tibi restituo, meque ab obstricta fide libero. iubesne ut eas claves Alfonso
fratri, ad quem iure optimo Portugalliae Regnum devolutum est, salva fide
tradam? hic cum paullulum quasi responsum expectans subticuisset, repetito mox sermone
Rex Sanci inquit, istud tuum silentium ita interpretor, quasi petitioni meae
assentiaris. Conversus inde ad Castellanam
Gusmana Alphonsi Castellae regis Pallaca
in hoc inter se differunt, quae enim de Rhea traduntur, fabulosa ea, et a Poetis
ficta reputantur: Gusmanae progenies hodie in Hispania regnat. Libet hanc genealogiam
paucis explicare. Gusmana ex Alphonso Henricum Regem fratricidam parit, huic Ioannes
filius in regnum succedit, Ioannem Henricus valetudinarius excipit, hic ex Caterina Lancastria Ioannem
suscipit. Huius Isabella filia Ioannam insanam Caroli Caesaris matrem edidit, a Carolo
Philippus, qui hodie in Hispania rerum potitur, procreatur.
fine cogitationum
mearum, cum non tantum iurisperitorum, qui aliis docendis apti essent,
aliorum post alios morte, sed et temporum iniuriis, praecipue bellorum,
quibus ab immanissimo communique Christianorum, et vicino hoste, Regnum hoc,
veteri odio frequenter affligitur, interruptis iudicia administrandi
commoditatibus, et inter arma, alto legum silentio seriem, ac iudiciorum
filum intersecante, et evertente tribunalia, facile in oblivionem
etc.) iudicialibus istarum
Octavarum
inseri solita sit; idcirco ad id breviter sic respondendum duxi: posteaquam
enim facta praedicta clade Mohachiensi, Regnum Rege orbatum, partim a Ioanne
Rege assumptum, partim autem Divo quondam Ferdinando Imperatori et Regi
delatum, in diversas partes distrahi coeperat; atque tam hinc, quam illinc,
variae violentiae, bonorum occupationes,
propria Fisci Suae Maiestatis Regii, super
acquisitione bonorum, deficientium in semine, dominorum duntaxat magnatum,
(et non nobilium.) Vel prosecutione casuum notoriorum, aut alias causarum
articularium, si quam huiusmodi, Regnum aliquando contra aliquem
constituerit. Ubi Nota: quod quaelibet causa, virtute alicuius contractus
inchoata, eo praecise modo brevi, et ordine, processuque terminari debet,
quo causa praetextu bonorum, per defectum
in primisque Atila, ab anno Christi 401.
regnans per annos 44 ac post mortem ipsius, septem
Capitanei, Arpad, Szabólch, Kund, Lehel, VVerbőlch, Gyula, et Urs, per
annos 556. hoc Regnum armis sibi occuparunt; finesque eius et
terminos, contra alias gentes, et nationes vicinas posuerunt, Bonf.
lib. 9. decad. 1. ad Ius Gentium spectet: tamen cum postea
pacatiore animi moderatione
20. Unde Carolus Rex, circa annum Domini 1309.
syncerioris Religionis Christianae cultor, huiusmodi Gentilitiae
superstitionis observationem eliminare volens, Novum Iuris processum, quem
nunc observamus, ex Galiis, in Regnum induxit, uti iam Quaest. 9.
dictum est.
Ne tamen horum Iudiciorum omnino ignari videamur, processus eorum talis
fuisse colligitur: quod partes summarie agebant contra se, coram
1. Vlad. art. 11. et 12. 1. Tit. 9 Constitutione Viennensi, anni 1616.
ad undecimum. Et Const. Poson. Anni 1608. similiter ad undecimum. Item,
art. 34. anni 1613. Et maxime extra Regnum; art. 41. anni
1536. etiamsi Iudices Regni ordinarios Maiestas Regia secum
haberet: Ibidem.
nisi in paucis casibus: I. In facto Honoris fol.
739. Maioris Decreti. II. In Nota infidelitatis, 2. tit.
75. et 2. Vlad. art. 3.
Hungariae, quam etiam ex partibus eidem subiectis, utpote Regnis
Dalmatiae, Croatiae, et Sclavoniae, nec non olim Transylvaniae 3. tit.
3. quia solum Regnum Hungariae, propter sacram Coronam est
principale, et caeteris praeeminens, reliqua eidem annexa et subiecta. II.
Quod ex Curia quoque Regia, sive Tabula fieri solet Appellatio, in
continenti, et sine ullis literis
formam literarum
redigatur, quae similiter, uti et literatoria per annum robur suum obtinet.
Ubi Nota. I. Quod ex speciali praerogativa huiusmodi literae Procuratoriae,
studiorum peregrinationis, et servitii causa, extra Regnum absentium, valent
usque ad eorum reditum, non quidem simpliciter confectae, sed si sic
fassionem fecerint.
inter multos, quod cum certae Dominae,
certorum externorum Dominorum, ut potissimum Bohemorum et Polonorum uxores,
habentes bona in hoc Regno Hungariae, neque valentes ad Procuratoriam
constitutionem, semper intra Regnum venire, propter fragilitatem muliebris
sexus, viarum longam intercapedinem, et discrimina, ac vel maxime, cum viris
suis subiectae sint, solae absque illis; an tales semel, ut proxime supra
annotati Studiosi
art. 69. ob certas necessario
causas ibi enumeratas, non nisi quatuordecim personarum causis intendere
deberent; tamen quia ipsi, isti legi, non solum diuturno usu, et
consuetudine, iam praescripserunt; verum etiam Regnum, ipsam in dubio
reliquit
per Ordinarium puniuntur, et etiam si beneficiati non
fuerint; tam beneficiati, quam non, perpetuis carceribus, tanquam falsarii,
et periuri mancipantur, Ibidem. Imo externi, propter
introductum quendam in Regnum per eos abusum, in Sedibus Spiritualibus non
admittuntur, et neque quidem in iis Civitatibus, in quibus Iudicia
Ecclesiastica celebrantur, manere permittuntur, ne saltem consilium dent,
nedum ad agendum accedant.
Apostolica, libere apportari potuerint?
Fuere procul dubio olim aliqui huiusmodi praemisso Privilegio gaudentes,
contra quos talia rescripta Apostolica libere apportabantur. Nihilominus
tamen vigore eorum extra hoc Regnum non aliter, nisi modo praemisso per
Appellationem extrahebantur, annotato
deposuit se nihil scire de Prouentibus, alius autem ultra numeratam quandam summam in paratis
voco, domesticas, inquam, possessiones, et commoda, non modo magna illa, atque praeclara curando non amittitis, aut minuitis; sed hac una maxime ratione constitutis, ac stabilitis? Nisi forte dubium, aut obscurum putatis scitum illud Evangelicum oraculum, quo jubemur primum quaerere regnum Dei, ut haec omnia adjiciantur nobis. Cujus oraculi profunditatem quo altius penetretis; reputate, quaeso, cum animis Vestris admirabilem divini consilii vim, atque virtutem, astutis humanorum consiliorum conatibus maxime adversariam, qua fieri plerumque videmus, ut prosperi successus eorum,
propter incommoda superiorum temporum necessitate contracta. Vos ipsi, quae dici hac de re possunt, intra Vos ipsos reputate, et qua una ratione datum est, languenti huic parti Reipublicae, praesenti optimi et sapientissimi Principis remedio, subvenite.
Neque tamen de Ecclesia, qua regnum terrenum et caducum est, ita sollicitos esse nos oportet, ut ejusdem obliti videamur, qua parte caelestem illam, et immortalem esse, credimus. Haec militans in hac vita, et adversus invisibiles hostes continenter in acie consistens, Imperatorem, ac Ducem a Vobis magnis rebus gerendis
Fides incrementum, sexcenties Patria salutem debebat; quia nullum huic cum Ottomanis bellum, cujus non pars magna
ad sua reversus, licet certi fuerimus de aliqua habita intentione mala, Deo omni commisso negotio suos, ut reverendus pater in Christianis moribus instruebat. Haec ocassione novi Mexici dicta.
Versus Orientem immediate habet hos populos particulares ante Floridam novam, Franciam novam et Regnum Leon, quos vocamus Conchos, Tobosos et Parras; Conchia gens est barbara Tarahumarae non multum absimilis, alia tamen lingua utitur. Eos patres reverendi Ordinis Sancti Francisci administrant. Hos longe in barbarie superant Tobosi, illi nimirum ipsissimi, quos Societatis nostrae Viri
receptâ,
poenas.
eorum vota abscindendo?
Describitur Sapientis felicitas, qui externa contemnat, nihil ideo solicitus de Magistratibus et imperijs, cum longè praeclarius, et verius, inani absque pompâ, in seipso regnum obtineat.
Eiusdem magnanimitas in diuitiarum neglectu, deridendisque Mortalium circa gemmas, metalla, et id genus crepundia puerilibus studijs.
Securitas demum, qua caetera omnia Fortuna Bona susque deque habet, ceu superuacua,
Episcopus consecravit, sicut scriptum reperitur in ea. Ab Occidente Carinthia, versus mare usque ad oppidum Stridonis, quod nunc est confinium Dalmatiae, et Istriae, ab Aquilone vero ripa Danubii usque ad mare Dalmaticum, cum tota Maronia et Chulmiae Ducatu. Et
rite Croatorum Regnum usque ad ripas Danubii xtensum fuisse adhuc anno Christi 838. observavit
Pannoniam et partem Norici, quae etiamnum Slavonia dicitur. Nam
et Turcae nuper dum in modernae Ungariae possessu fuissent, cis Danubianam Croatensem sive
Croaticam, et populos Croatinos (Hrvatjani) appellabant. Sed et trans Danubium amplissimis
terminis Croatorum Regnum extendebatur, ut ex superius narratis Porphirogeniti verbis
constat, qui ulterius
Tillurum amnem, vulgo Cetinam, Porphirogenitus
assignat, Hlevnam tamen regionem, quae trans flumen Cetinae est, Croatiae includit: ut
superius diximus. Eum sequuntur
diximus. Eum sequuntur
Episcopatus suos, more antiquo suae Metropoli Salonitanae Ecclesiae subditos, videlicet ab Apsarensi Episcopatu usque ad Traguriensem. Vegliensis, Absarensis et Arbensis Episcopatus habuerunt Parochias suas in insulis suis etc.
Omnes enim Civitates praedictae ad Regnum Croatiae pertinebant.
Uroscius quoque Rassiae Rex hoc titulo utebatur
nominibus dignoscitur) quanta non
fuit, unitis non baptizata Croatia Maritima, Mediterranea et Interamnia? de quibus duabus
posterioribus Porphirogenitus non facit mentionem. At et Ungaricae, in Croatia, Monarchiae
tempore, omnes Liburnici Maris Insulae ad Croatiae Regnum pertinebant; cum et ultimas pene
illius freti, Corcyram, Tortam, Stedram, Lesinam, Issam et Bratiam, per Ladislavum sive
Vladislavum Hungariae et Neapolis Regem, Anno 1405. Hervojae Duci venditas, post huius
obitum Barbara Sigismundi Imperatoris et Regis uxor,
Ioanne Lucio vulgatis exemplaribus /Libro 2. capite 8./ legitur.
Duces Croatorum detracto Francorum iugo, cum nullum superiorem cognovisse reperiantur, a suis Croatis Reges nuncupatos, eos, qui universam Regionem possederunt, quam, sub eorundem Francorum quoque Imperio, Regnum Croatorum dictam, ex privilegio Terpimiri et Annalibus Francorum constat. At quamvis Cresimirum maiorem in primo Regem non vocet Petrus, prout in secundo Patrem et Avum:
satis est, quod Cresimiro filio Regi praepositus, Cresimirus maior, subintellecto Regio
Principes Croatorum vocant. uti Porphirogenitus Cresemerem Principem appellat, qui se
tamen Regem Croatorum scribebat, ut ex eius Privilegiis satis constat:
eosque a suis Croatis Reges nuncupatos, et Regionem, quam sub eorundem Francorum quoque Imperio, possederunt, Regnum Croatorum dictam,
dictam,
reliquos Croatorum Reges fidem autoritatemque validat
separat Lucius: si idem ipsius sensus, qui typo vulgatis in exemplaribus legitur; et
nimirum cum Operi titulum, de Regno Dalmatiae et Croatiae,
non Narentiae in particulari, aut Bosnae vel Serviae posuerit. Marulus item transumptum
Commentariolum de Regnum Dalmatiae et Croatiae gestis,
non Serviorum aut Narentanorum, intitulat. Sic Presbyter Diocleas,
Regnum Slavorum, Archidiaconus vero, uti et
Diocleas deinde, etc. proprie vocant Croatorum. Et Bosna quidem (si ob
et Croatiae,
non Narentiae in particulari, aut Bosnae vel Serviae posuerit. Marulus item transumptum
Commentariolum de Regnum Dalmatiae et Croatiae gestis,
non Serviorum aut Narentanorum, intitulat. Sic Presbyter Diocleas,
Regnum Slavorum, Archidiaconus vero, uti et
Diocleas deinde, etc. proprie vocant Croatorum. Et Bosna quidem (si ob
Imperii Romani divisionem, Croatia dividi debuisset) minus quam Serbia Croatiae adimenda
fuisset: ut quae nunquam, et
Hi namque post Ladislavum Divum (qui sorori Lepae, Zvonimiri sive Demetrii Regis viduae, a Regiae dignitatis Competitoribus persecutae, opem laturus ad Alpes usque Ferreas processerat). Colomanus eiusdem ex fratre nepos, per legatos duodecim Croatiae Tribuum in Dravi ripa (A. C. 1100.) exceptus, Regnum pacifice obtinuit; et (1102.) in Albae Maritimae Civitate coronatus extitit. Cuius universi successores, legitimi Pannoniae sive Ungariae Reges, in generalis Croatiae, et particularium Dalmatiae, Ramae, Serviae, Regnorum Dominio ad hunc usque diem in interrupta serie perseverarunt. Etenim
ad eosdem suadens, ut ad castrum Jajciae, propediem per Turcos obsidendum, alimento et militari subsidio succurrant; ne in extremam perniciem et periculum huius et illius Regni atque omnium vestrorum Castrum pereat. Et paulo inferius; in quantum hoc et illud Regnum et Vos omnes in tali futuro periculo praeservari cupitis; ut F. Qui per relativum illius Regni, in quo Castrum Jajciae situm est, Croatiam evidenter intelligit. Sicut etiam in Districtu Vrbaz Ecclesiae omnes, et non nullae ipsis in
ad Ostia Naronae positam, Matthias Ungariae Rex, ad annum 1487. tenebat et providebat; ut pateret ex eiusdem Regis litteris, per Advocatum Venetorum in Conventu Foroiuliensi, inter Ferdinandum Imperatorem et Rempublicam Venetorum instituto, allegatis, sub H.
Regnum vero Dalmatiae quibus terminis circumscribi deberet, nusquam invenio; quod in solo nomine Provinciae a Romanis ita appellatae contentum, a Croatiae Ungariaeque Regibus honoris gratia Regni Croatiae titulo (uti etiam Ramae et Serbiae) adiunctum est. In nullis namque vel Rex, vel Banus
ad fulcra superbi
mihi quod Thrax non metuendus erat.
vocat, ferro flammisque cruenti
exhalat diademate vitam,
ossa pace quiescant.
1653.
quòd Thrax non metuendus erat.
23
Hadrianopoleos primus conditor Orestes Argiuus fuit, secundus
Hadrianus Caesar.
24
Ludouicus Sabaudiae Dux Charlottam Lusignanam Cyprij Regis
filiam unicam in matrimonium suscepit. Hinc in Sabaudiam familiam
iura ad Cypri Regnum,
litterarum studiis affirmavit: Praeterea hic artes omnes liberales, Philosophia, Theologia, Leges, caeteraeque artes, et disciplinae vigent 1 . Hanc autem orationem Angelus
Ragusii habuit, cum anno MCCCCLXI Scanderbegus hortante Pio II, pontifice maximo, in regnum Neapolitanum cum exercitu transmissurus pro Ferdinando Aragonio adversus Ioannem Andogavensem, Renati filium, qui ante annos duos valida classe in illud
regnum invectus, ad Sarnum amnem Aragonium profligaverat, Ragusium divertisset, maximis pro viri dignitate honoribus a Republica exceptus
Hanc autem orationem Angelus
Ragusii habuit, cum anno MCCCCLXI Scanderbegus hortante Pio II, pontifice maximo, in regnum Neapolitanum cum exercitu transmissurus pro Ferdinando Aragonio adversus Ioannem Andogavensem, Renati filium, qui ante annos duos valida classe in illud
regnum invectus, ad Sarnum amnem Aragonium profligaverat, Ragusium divertisset, maximis pro viri dignitate honoribus a Republica exceptus eamque Georgius Pontanus, vir clarissimus, in Scanderbeghi vita integram exhibet. Praeterea Palladius Fuscus De situ orae Illyrici, laudatis caeteris urbis
illam.
est.
In Sclavonia comitatus erecti, videlicet Poseganus, Verocensis et Syrmiensis, et regno Croatiae incorporati sunt 1745. Quorum erectione praedocinia ibidem sublata.
Anno 1737. Glina erecta, destructo veteri praesidio, quod Szrachicze fuerat.
Mensura Posoniensis in regnum inducta sub bano Josepho Eszterhazio, cum prius quivis pagus diversam habuisset. Mensurae tamen montanisticae confirmatae et stabilitae.
Anno 1726. patres Barnabitae Zagrabiam venire volebant, sed locus pro ipsis inventus non est. Illi enim parochiam sancti Marci babere volebant,
Viennae creditum ad Majestatis aerarium vicinum pontem vulgo Kraliev brod dictum pertinere. Quod elisi difficilius, unoque comitis cancellarii Leopoldi de Nadasd et episcopi Noviensis ac consiliarii in cancellaria Georgii Klimo favoribus videbatur nec postulari posse, ut suam informationem regnum revocet. Quare unde Kraliev brod dicatur, scribere me oportuit et docere, Kraliev brod privative possideri a baronessa, ac insuper, cur ita protonotarius Naisich scripserit. Quibus rebus a praeconcepta opinione Naisich cecidit apud cancellarium.
(Rationes
domo cancellariae subsidium.) Die 26. Novembris Zagrabiae iterum fuit celebrata regni congregatio sub ejusdem locumtenentis praesidio. Ubi pro emenda cancellariae, fixa stabilique domo Viennae (quia hactenus hospes erat et peregrina) fl. Rh. 1500 per regnum resoluti, ac per me Viennae regni nomine traditi sunt. Ablegati qui exmissi fuere Viennam pro petenda bani Caroli Batthyan confirmatione, reduces nil se fecisse retulerunt.
(Regula militaris distributa.) Bani lectae litterae, quibus
regni, petiit sibi edoceri quo jure eandem capitulum possideat. Satis rursus cum disputatum fuisset, tandem ad Suae Majestatis determinationem res suspensa est. Quare combinatis iis, quae Suae Majestati praesentari deberent videlicet. Primo. Ut in omnibus privilegiis et immunitatibus Sua Majestas regnum confirmaret. 2. Ut supremum regni capitaneum nominandi, eligendi usus penes regnum permaneret. 3. Ut comes banus pro tempore futurus proprietarius horum regni confiniorum esset. 4. Ut eidem Sua Majestas de stipendio provideret. 5. Ut vicebanatui officium supremi comitis comitatuum
fuisset, tandem ad Suae Majestatis determinationem res suspensa est. Quare combinatis iis, quae Suae Majestati praesentari deberent videlicet. Primo. Ut in omnibus privilegiis et immunitatibus Sua Majestas regnum confirmaret. 2. Ut supremum regni capitaneum nominandi, eligendi usus penes regnum permaneret. 3. Ut comes banus pro tempore futurus proprietarius horum regni confiniorum esset. 4. Ut eidem Sua Majestas de stipendio provideret. 5. Ut vicebanatui officium supremi comitis comitatuum Zagrabiensis et Crisiensis in perpetuum conjungeretur. 6. Ut regulanda confinia a consilio
Inter alia mihi ignota, haec certissimum referentes:
per capitulum fieri solitae, tum ratione incapacitatis plurimorum, cum et ratione impotentis poenae in casum defectus, quis enim personam ecclesiasticam |
arestet? in vincula ponat? processum faciat?
administrationem regno concrediderit, Dubiczae tamen nullam facit mentionem, quin ecclesiae illam esse Zagrabiensis innuit. Uti apparebit ex ipso Leopoldino diplomate, quod productum cuperet clerus ad responsionem rationis per dominos ablegatus inductae. Si autem ex voce confinia universa ad regnum spectare praetenderetur, mirum cur confinia generalatus tam Carlostadiensis quam Sclavonica haud hactenus regnum non tenuerit? aut nunc sua esse non praetendat. |
Ad 4. tam bene per capacem canonicum quam per alium. administrari Dubicza potent, uti et
innuit. Uti apparebit ex ipso Leopoldino diplomate, quod productum cuperet clerus ad responsionem rationis per dominos ablegatus inductae. Si autem ex voce confinia universa ad regnum spectare praetenderetur, mirum cur confinia generalatus tam Carlostadiensis quam Sclavonica haud hactenus regnum non tenuerit? aut nunc sua esse non praetendat. |
Ad 4. tam bene per capacem canonicum quam per alium. administrari Dubicza potent, uti et hactenus. Et hanc novam exercitii militaris normam tam bene addiscere poterit canonicus, quam alter quispiam. Immo
depositione et privatione officii. Ad 5. Contra Christianos principes bellare non poterit canonicus, bene contra paganos.
Quod inde regno praejudicium? fors non invenietur virorum capacium ullus, qui supplere illum illiusque stipendium trahere velit? Si de hoc diffidit regnum, capitulum se obligat, quod occasione tali idoneum egregiumque virum substituere et praesentare paratum sit. Caeterum praeter haec alia etiam quibusdam clam communicata a clero fuere, ut 1. videndum, an ita regni sint confinia, ut regnum supponeret et jure naturali cur regia non essent. 2.
illum illiusque stipendium trahere velit? Si de hoc diffidit regnum, capitulum se obligat, quod occasione tali idoneum egregiumque virum substituere et praesentare paratum sit. Caeterum praeter haec alia etiam quibusdam clam communicata a clero fuere, ut 1. videndum, an ita regni sint confinia, ut regnum supponeret et jure naturali cur regia non essent. 2. An expediat ita tradi regno ut clerus ejiciatur et datae quaedam Leopoldi ad capitulum litterae occasione rebellionis Frangepano Zrinianae. 3. Praesentatum, si regi, uti profecto est, regni salus cordi est, an non praestet, ut confiniis
per litteras banus commendavit. Itaque agente omnia activo Kleffeldio, singulaque singulis promittente, ut singulorum passionibus, spebus alluderet, die 20. Julii per quosdam tantum privata agitur conferentia, videlicet: locumtenentem, ignarum rerum omnium Klobusiczki episcopum, qui paulo antea in regnum ac dioecesim advenerat, [ut fol. 16.] vicebanum Rauch, |
Naisich protonotarium, Josephum Magdich, Joannem Busan, Josephum Raffay, perscribiturque bano optata regulatio ea quidem lege, ut officiales omnes per banum regnumque crearentur. Quod ut certum
responso considerari inceptum de re antea negligenter acta. Revocare eam fuit impossibile causa honoris existimationisque singulorum. Quid consilii? suspirabatur. Elusos se suosque affectus videre singuli, habita 14. Septembris est conferentia banoque rescriptum, impossibile esse ut tantam summam regnum conflare valeat, petitumque ut adminus eam restringere liceat, quod Kleffeldius non curabat, bene cogitans, implantatam semel arborem crescere. Hinc ipse initium tantum et regulationis fundamenta procurabat, accessoria eventura sponte prudenter praesagiens. Quare nec reduces officiales e
considerari, praecipue postquam bano titulus iste consveverat attribui. Et occasione hac in aula ipsa et dicasteriis fuit consideratum. 2. Ut instar aliorum proprietariorum vicecolonellos et supremos vigiliarum praefectos banus valeat nominare. 3. Confiniorum commissarium erga bani candidationem regnum eligeret. 5. Districtus Kuttinensis comitatui Crisiensi incorporaretur. 6. Bona Zriniano-fiscalia maritima communibus oneribus subjicerentur. Aliaque superius fol. 47. descripta. Insuper commissum, ne consilium bellicum ullam majorem, quam hactenus habuisset, in eadem confinia activitatem
praecepto addita sit, novum a pontifice hoc accessit praeceptum, cum sub aliis hactenus communio consulta, nori autem praecepta, fuisset.
(Commissio mixta perdurat. Novus tabulae banalis assessor.) Zagrabiae perdurante adhuc commissione intra regnum et generalatus Varasdinensem et Carolostadiensem, incoata pro more banalis tabula die Lunae post dominicam primam Epiphaniae, in qua plures incoati et terminati processus. In locum domini Stephani baronis Patachich, sponte resignantis assessoratura hujus tabulae, obtinuit et juramentum
Bedekovich etc. etc. Antonius Setwitcz ex regimine Molkiano leitinantius Zagrabiam venit successive promotus ut infra.
Haec officialium novique instituti ante congregationem regni pluribus displicuit, viderunt enim confinia regni a regno avelli, neque audiri regnum, sed obtemperare debere. Interim eo id consilio factum, ne disputationibus locus pateat, sed re jam facta pro horum salariis soliciti forent. Alias si haec praevie promulgata non fuissent, quaestiones novae rursus exortae fuissent.
(Supremus comes
quod suis informationibus plures praeoccupassent. Tandem diploma per ipsos sub sigillo ad manus locumtenentis ea conditione allatum, ut si in omnibus eidem non subscriberent, illud Viennam remittere debeat, lectum. In quo diplomate admodum generalibus terminis sequentia continebantur. Primo. Ut regnum octo milia hominum pugnare et bellare capacium habeat et interteneat. 2. Officialibus de stipendiis provideat. 3. Ad id contribuant omnes, etiam civitates liberae regiaeque, praediales ignobiles. 4. Pro media tricesima, quam Sua Majestas attribueret, cum camera tractent et
implebuntur. Supremum capitaneatum regno conferendi jus confirmatur ea spe, quod illum semper banis conferent. Banus vero denominabit vicecapitaneum confiniariae militiae. Arma aliaque bellica suppelex per principem subministrabuntur. Commissarium pro confiniis eligendi regulandique potestatem regnum habeat. Excepto extremae necessitatis casu, regnum a condescensione militari, juxta articulum 48. 1741. ultro quoque sit liberum. In casum vero necessariae inquarterizationis militia parato vivet pretio regulamentari. In concursu porro assumptae per status banalis militiae
jus confirmatur ea spe, quod illum semper banis conferent. Banus vero denominabit vicecapitaneum confiniariae militiae. Arma aliaque bellica suppelex per principem subministrabuntur. Commissarium pro confiniis eligendi regulandique potestatem regnum habeat. Excepto extremae necessitatis casu, regnum a condescensione militari, juxta articulum 48. 1741. ultro quoque sit liberum. In casum vero necessariae inquarterizationis militia parato vivet pretio regulamentari. In concursu porro assumptae per status banalis militiae exolutionis, oblati a clero applicantur, omnes ecclesiae
habeant, annusque a die prima Martii computetur. Porro praeter suprascriptos etiam equestrium militum colonellus dominus Gabriel Skerlecz fuerat resolutus cum capitaneis suis aliisque officialibus. Furrerii autem et vigiliarum praefecti Vienna ex regiminibus aliis submissi fuere. Atque haec quoad regnum, addito eo, quod Kleffeld locum campagmenti pro instituendis officialibus et militibus habere voluerit, et quidem uti erat instructus intra Lekenik, Gredam et Dussiczam pagos, consequenter in campo illo, atque hoc pro perpetuo, ut quasi ibi sit perpetua castrorum metatio. Rei huic cum
in parato certum quid praestare poterunt. Ipse etiam suum in 900 fl. salarium cessit capitulo, ut ita facilius mitigaret. Kerchelich autem ad finem urgeret duo, primum an expediat certa pro incertis relinquere. Nunc stabilitas Dubiczae certa est, emolumenta ejusdem incerta, immo cum regnum quotannis 900 fl. dare obligaretur, nunc autem arendasset omnia Dubiczae emolumenta 150 fl. indubium est: quod urgebunt ipsi, ut capitulum emolumenta accipiat et suum canonicum exolvat, quod capitulum spondebat hactenus. 2. Si resignaverint: amissio Dubiczae certa,
aliosque intra confiniarios officiales commendans constituebat, quibuscum tenere debuit ad facilitates accervandas. Quod autem confiniarios attinet: Hi a robota, decima, jure montano, contributione erant immunes, et dumtaxat propriis in regno bellare obligabantur, neque antiquitus extra Hungariae regnum educi potuerant, anno tamen 1741. ad Italiam, sed reginae sumptibus ire debebant, et postea in alias regiones. Isti in praesidiis vigilias non obibant, cum haec ipsis fidere tamquam schismaticis et instabilibus securum non videretur. Obibant tamen vigilias in limitibus, pagis, locis denique
quoddam praesidium
Petriniam, ubi diebus octo moratus delineavit integram una cum ejusdem metalibus. Adfuit etiam canonicus Kerchelich fecitque: ut generalis ipse in delineatione sua controversa cum episcopo Zagrabiensi loca notaret, et mappae suae, controversa esse, apponeret. Caeterum censebat ipse, Petriniam ad regnum opportuniorem esse, praesidium tamen cis Colapim potius erigendum venire. Non deerant, qui insusurarent generali, ut Siscium pro stabo | banalium confiniorum applicaretur, quod ipse etiam inspexit visitavitque inde Costaniczam profectus. Comes etiam
Zagrabienses episcopi partes illas ad se pertinere semper contenderint et inde Zagrabiam venientes ad ordines promoverint sine dimissorialibus ullis tanquam proprios dioecesanos, et etiam actu in diversis
Atque inter caetera has hi postremi habuerunt reflexiones.
obligarer et ut canonicus cathedralis hujus ecclesiae Zagrabiensis eandem vehementissime expeterem, non minus quod ex protestatione mea de non peragenda archidiaconorum ab electo episcopo nominatorum institutione, tanquam sacrorum canonum sensui usuique universarum per Hungariae regnum cathedralium et nominatim ecclesiae hujus Zagrabiensis contrariante, non aliud quam verum orthodoxae religionis sensum, subditalis in principem devotionis debitum, evitanda item capituli ne fors inde provenire potentia incommoda intenderim intendamqne, ideo ego infrascriptus ex praemissis
tametsi in expositione sive repraesentatione insinuavissent. Hinc articulo 39. neutiquam ad regni sed civitatis Segniensis instantiam (pretonotario nec per vocem regni disgustare aulam volente) de ponendis contra militares remediis est conclusum. Quare sic ablegati Segniensium sunt offensi (regnum videlicet pro ipsis agere |
noluisse), ut dehinc sua sponte semet commerciali Viennensi dicasterio subjecerint.
(Sclavoniae inferioris comitatus convocandi
tali per idem consilium bellicum suppleantur, neque an ad futuri bani resolutionem vacare debeant talia officia vel per quem resolvenda venient. 2. Ne populus confiniarius, vel ut pro defensione patriae contra Turcas potissimum solutus, per eductionem contra alios hostes atteratur. 3. Timere regnum, cum diplomatice imposita 8260 virorum consistentia effective haberetur, ne diminutis aut ne fors penitus amittendis confiniis ad statum jurisdictionis etiam politicae talismodi consistentia extensa intelligatur. Post datas ablegatis laudes quaestio orta est, an talismodi interpraetatorium
effectum, ut ab eo praescinderetur, tum ideo ne accessus pateat ad reliqua diplomatis puncta, potissimum contributionem solventium reductosque et supra regni fumos, cum et ne aggregandorum ne fors aut multiplicandorum officialium successive ultra acceptatum in 40000 fl. onus regnum maneat solutio. Interim memoratum diploma erga simplicem lectam inter regni acta nunc primo est repositum. Ut dubitet posteritas, an sit? fueritque acceptatum, tum articulo 18. constitutum, ut provinciales regni officiales stipendia sua de anno in annum levent eo, quod plures plurium annorum
cum dica praestari debeant. Res, in se salutaris servandique frumenti medium, primo risus multos habuit et pasquillos, ut nomine passerum instantia plane ad Suam Majestatem facta fuisse perhiberetur. Inter pasquillos ejus maxime probabatur cogitatio, qui allusit, Christum se passeri comparasse, regnum Croatiae Christi regnum dici, adeoque Croatiam passerum locum esse proprium. et persecutione passerum Christum persequi. Item postquam dii Croatiae vindicare se nequivissent de militaribus, tandem ad passeres transivisse etc. Demum postquam evenisset passerum exstirpationem
Res, in se salutaris servandique frumenti medium, primo risus multos habuit et pasquillos, ut nomine passerum instantia plane ad Suam Majestatem facta fuisse perhiberetur. Inter pasquillos ejus maxime probabatur cogitatio, qui allusit, Christum se passeri comparasse, regnum Croatiae Christi regnum dici, adeoque Croatiam passerum locum esse proprium. et persecutione passerum Christum persequi. Item postquam dii Croatiae vindicare se nequivissent de militaribus, tandem ad passeres transivisse etc. Demum postquam evenisset passerum exstirpationem modum fuisse saturandae
facta. Hic tantae rei fuit exitus. Articulus 31. conditus.
3.
(De commissione limitanea.) De commissionis limitaneae adventu fuit significatum cum ordine praecedentiae et honorum, quos intra se servabunt commissarii. Monitum item regnum, ut paratum cum probis sit, quae ex Stiriae vel Carnioliae provincia sibi deberi putant, cum jam a Ferdinando I. diaetarum singula res haec constanter urgeatur, sintque tot et tanti articuli. Quare sub decursu adhuc congregationis ordinati fuere respectivi judlium, qui viderent et referent.
quae in suis hanc in rem haberent, communicarent. Kercselich sua recepit scripta, ne videatur impleri illud: sic vos non vobis. Nihil tamen etiam postea actum est. Scio in loco quodam Belae IV. Hungariae regis exstare diploma, in quo sub Stephano bano et capitaneo Stiriae omnium castrorum ad hoc regnum spectantium limites ponuntur. Quod ego legi ipse. Sed sicuti ex odio episcopi in me videbatur res talis mihi non committenda, ita in re tanta silentio praetereo, cum aliunde boni publici cura isthic nulla sit et praescriptum haberetur. Ex parte autem Carolostadiensi et Sihelspurg documenta
quod ad singulum hospitem maritimum fl. Rh. unus impositus fuisset, in Croatia vero, ubi tamen rustici terras, prata, vineas, sylvas haberent, ad singulum fl. non veniat, consequenter improportio et manifesta foret injuria. Sed et illud manifeste objiciebatur, quod regnum, dum regulationem confiniorum petiisset, de praegravio priorum fumorum lamentatum non sit, nec lamentari, dum in ejus arbitrio steterunt, potuerit, quin non priorum diminutionem sed ad priorum fumorum subsidium novos fundos pro stabilienda militia fuisse petitos, scriptumque, fundos veteres
repraesentationis facta illa per officiales conscriptio Viennam submitti 1753. debuerit et submissa sit medio Joannis Busan et Georgii Jellachich, fumationis sistemate nunquam relevato. Ex quo uti Kleffeldiana repraesentatio fuit confirmata, ita gravius mandatum, ut novas conscriptionis ideas regnum pro approbatione submitteret. Et ne culpari iterum valeat, quod dolose cum principe ageret, quidquid facultatum occurrit, id fundo contributionali substratum est eum modo quoque, qui ab inexpertibus potest exspectari. Diviserant autem easdem facultates in stabiles seu fixas, ac in
submitteret. Et ne culpari iterum valeat, quod dolose cum principe ageret, quidquid facultatum occurrit, id fundo contributionali substratum est eum modo quoque, qui ab inexpertibus potest exspectari. Diviserant autem easdem facultates in stabiles seu fixas, ac in instabiles. Talisque idea, per regnum elaborata et ad Suam Majestatem pro ratihabitione submissa, approbata ex asse est, nihilque exmissum praeter solam facultatum fixarum ac instabilium divisionem et classem.
(Conscriptores denominati.) Quare adveniente mandato strictissimo
esset, id specialiter in mappa continebatur, quoniam generalis Petazzi ea fuerat intentio, ut ducta linea et pagis alicubi cambiatis, alicubi cessis ab utraque partium (juribus singulorum in salvo relictis, si quando confinia vel removerentur vel cessarent), pax et quies intra generalatum et regnum fiat, cum haec plerumque ex tuitione limitum turbaretur, uti et sub eodem bis acciderat, semel ad pagum Oszek, semel ad montem Claudium cum vulneratione etiam hominum.
(Jubilaeas primitias praepositus celebrat.) Hoc eodem anno festo ipso
a rudis coloni confessione pendeat. 3. Hoc quoque oggerebat: Vel conscriptio probabitur regno vel non. Si ita, omisso sessionum baptismo nil peccabunt conscriptores; si non, occasio erit regno vel ex hoc defectu evertendae conscriptionis, et sine conscriptorum nota, cum tabellam rubricarum regnum non elaborasset, et conscriptores per Ballog submissum sese excusabunt. Plurimaque talia. |
Sed urgebat, ut sicuti in Hungaria ad metretas fiat conscriptio, maxime autem ideo, quia si ad jugera fieret, onus fundo inhaereret contra legem, cum jugera sint stabilia, nec rusticus sit eorundem dominus sed usufructuarius, solvaturque a facultatibus contributio. Dein addebat, qualia jugera regnum in suis ideis intelligit.
Et si hoc opus steterit, caput apposuit, et conscriptores, praecipue dominum Kercselich et Petkovich immo et praesidem, comitem Patachich, diurnum nunquam habituros promisit, quod tantam confusionem eidem causaverint. Ira fecit eum multa fari et arcaniora prodere, quod ipse quartus sit, penes quos regnum staret, sitque missus pro gubernatore et regula omnium, et scire me debere ac ipsi comiti Patachich, si volo, dicere, in manu ipsius et praemissorum suorum magnates omniaque stare |
et nos ita agere debere, ut illi volunt. Ipsos prostravisse clerum,
Varasdini relictum. Morabatur autem Ludbregini comes. |
Quare comes Patachich, acceptis libris conscriptionis, ad eum ex Rakovecz profectus est, ut narret quae ex Raffay audita fuere, nec locumtenenti tutum esse sine praemissorum quatvor assensu tanquam regnum constituentium quidpiam disponere, aliaque omnia. Quibus auditis et visis, locumtenens volebat terniones penes se relinquendos, ut per suos describantur. At duo in contrarium objecta a Patachich 1. quod sine directione cujuspiam conscriptorum opus nunquam purizabitur, 2. quod mandatum
Pisac ima sa strane remansit quia ali taj dodatak nam je ostao narazumljiv.
remansit, quia eidem credidit
seseque, ut infra, vindicavit. Episcopus autem cum locumtenente ipso rumorem hunc etiam per regnum divulgare non neglexit, me nempe uniuniversa ad aulam perscribere. Parcat Deus et tot culpas indulgeat, quia hoc nec regina nec ullus valebi agnoscere. Et si is fuissem, protectionem ab aula sperassem, sicuti et alii eam obtinuerunt, immo tanquam benemeriti ab aula promoti elevatique sunt.-
primis nempe Januarii diebus, uti supra descriptum est, cum conscriptoribus egissent, conjecturabantur Viennae necessario, plebem per quospiam commotam exstitisse. Scriptum locumtenenti. Tum generalis ordinata insurrectio, banderia videlicet aliique nobiles sub vicebani Joannis Rauch ductu, ne regnum totum in favillas abeat. Permissum quoque (quamvis negatum postea), ut in rebelles animadvertatur, et parcatur nemini.
(De Stephano Domjanich.) His constitutis, donec ordines ad loca sua scripti sunt, praestolatusque adventus
haec ipse veneratur praesidem, negotium commendat collegii, et cum a praeside interrogaretur de quibusdam, quae Chaktorniae et Varasdini audiverat, rector non solum affirmavit singula, sed diffusius explicuit, conjunctionem praecipue 4 illorum hominum, qui omnem sibi arripuêre praepotentiam, ut regnum sese arbitrentur constituere, necessariumque censeri, ut commissioni adjungatur aliquis, et rogatus, quem existimaret, reposuit: aut Jursich, aut Bedekovich Antonius, aut Messich Nicolaus. Accedentes quoque ad se capitulares cum de Naisichii fide interrogasset, nemo sinceritatem ejus
Itaque omnes illi, qui in illa vicebani fuere expeditione, examinati quoque sunt. Expeditio illa damnata omnimode, et vel maxime ex his capitibus. 1. Quod stabales creare officiales praesumpserit, taliterque vel regiam sibi arrogaverit
authoritatem, vel eidem illuserit. Et quod regnum conferentialiter non fecit, id vicebanus cum Raffay praesumpsit. 2. Quod tam crudeliter in facultates miserorum, immo ipsam humanam vitam, et quidem sine defensae mediis saevierit, tumultu rusticorum nec viso. 3. Quod ad carnificis plane munus homines delegerit sub spe gratiae et vitae, quam
uti supra, de hoc interrogati, lamentati sunt.
hujus tumultus causam fuisse, salva omni erga commissiones regias reverentia et respectu, quae velocitate sua in veram rationabilemque causam non inspexerunt neque eandem eruerunt. Igitur postquam Varasdinensis generalatus, ut superius descriptum, tumultuasset, ultro citroque dispersis per regnum officialibus ac apud nobiles commorantibus, cum hi occasione tali intelligerent, credi reducendum hunc ob tam frequentes tumultus generalatum, facile ad credendum ista inducti ob bani Caroli Batthyan in aula potentiam et gratiam, haec omnimode praecavebant, ut praefatus Stephanus |
Ex parte vero Rascianorum et confiniariorum, et praecipue officialium quorundam, fuisse metum illum, ne reducantur. Hinc ne nota ipsos maneat severitatis, hanc per hunc tumultum regnicolis etiam studiosius procurasse, ut rei utrique in statu suo servarentur, et impediretur regnum cum bano ad postulandam reductionem. Rasciani praeterea accusari infamarique soli non possent ut tumultuantes, sed et romano catholicos nota maneret eadem. Opinionis hujus meae sequentes sunt rationes. lma. Et quoad officiales, quia tumultus iste rusticanus post eorundem accidit ad confinia
praefata matrona debuit. Haec porro defensionis confiniariorum submissio praetextus fuit ad exculpandos confiniarios et Mihaljevichium, quasi illi semet tumultuantibus rusticis opposuissent. In veritate autem stratagema fuit, ut arbitrarentur etiam rustici, sibi confiniarios adesse auxilio, et regnum si accusaret confiniarios, quod cum rusticis conjuncti sint, praecipue postquam vicebanus Hranilovichium eatenus submisisset, ut accusationem eludere possint: ad speciem in Guscherovecz quosdam collocavit Mihaljevich, qui palam facerent, confiniarios damnasse tumultum, dum tumultuariis
causam sed animadvertens, praejudicium jam aulae esse, ex instantiis illis per Mihaljevich submissis medio consilii bellici, causam nempe tumultus dominorum esse praegravia, de his tantum inquisivit solicitaque fuit, ut in sua opinione aula firmaretur.- Dices
sub Raven, in Podravje, et successive in Monte Claudio rustici, tumultuant in Biskupecz, locis plane remotis et distinctis, Zagoriae inobedientes et protervi effecti erant, et de metu quis dubitabit? Istud autem annotandum videbatur ideo, quia ob scriptum talismodi ad aulam metum et in crysim regnum venerat et examinis illius generalis, omnium singulorumque rusticorum ex hac regni facta repraesentatione per commissionem causa deducebatur. Hinc quaesitum hoc cautam et circumspectam reddere potest posteritatem.
(Dominus Manensdorff (sic)
est, uti ex rumoribus observare licuit. Privatorum instantias exhibuit, uti Sermagianae viduae, Draskovichii subditorum aliorumque, quae successive plurimorum dederunt occasionem mandatorum, uti infra videbitur. Regulatio ista Montis Claudii subditorum, quam commissio elaboraverat approbata et ad regnum missa. Denique Althamius deponendum е vicebanatu Rauchium arbitrabatur, uti publica rei hujus illico fama fuerat. Kollerius vero in banum, Rauchii promotorem, redundaturam notam bano persvadet, hinc is, ut in baronem elevetur, supplicat. Sed cancellarius Hungariae, baronatum sive statum
sese de vicebano et locumtenente, per quos amotus ex banalibus confiniis erat, immo et de toto regno ulciscendi, nam collateraliter et de multis interrogabatur, tanquam antea in regno existens, et plurima insusurrabat, potissimum vero, impeditam regni conscriptionem ideo, ne banalia confinia per regnum exsolvi posse appareat, quod Kleffeldius ex accurata conscriptione fieri posse sustinuit, dum pro auctione salariorum militaribus officialibus
Viennae egit. In causa quoque generalatus Carolostadiensis egit omnia, et ad nutum generalis, diluitque universas accusationes, a
justitiam petere poteram vel sperare? Ad locumtenentem jure recurri, qui, ut regno praepositus, de ipso testaretur rumore. Sed hic juris viam non esse, reponebat
Paxius. Schytaroczi: semet a defuncto accepisse praeposito, nil esse capitulo perniciosius quam juristas, qui et regnum destruxerunt et capitulo tantla damna, unde autore illo Bononiae vetitam jam alumnis esse juris scientiam, et si haec permittatur, capitulum fore ruinandum. Autoritatem seniorum canonicorum sub Lukauszkio lectore, qui juris scientiam habuit, corruisse, clamabat Magdich. Et post talismodi
domo mea, quam frater meus Christophorus incolebat, lumen noctu vidissent, quodve ego personaliter juri me non stiterim, Viennam perscribere ad Goymerecz, Koller et Batthyan banum non exhorruit, me ab orthodoxa fide apostatasse atque in Prussiam profugisse, sparso eatenus etiam per totum regnum rumore, ut canonicus Galliuff sorori meae Annae et affini Hadrovich haec ipsa jurando affirmaret, tanquam ab episcopo audita, dicens: me ut theologum bonum multa contra fidem ex vindicta scripturum, et post Lutherum haud talem fuisse fidei inimicum, ut ego futurus sum. Quod caeteri etiam in
Beneficiis antea habitis omnibus privavit, mensuras auxit, laboratores ad lubitum dominii imposuit caeteraque omnino gravia. Ex hac ipsa nihilominus regulatione sua cum populum desperatum cerneret, et publicus metueretur tumultus, praecipue autem, quod anno 1754. Sua Majestas regia adventum in hoc regnum suum in hoc anno 1755. futurum significasset, et ad talem excipiendum adventum 500 homines ex Monte Claudio ordinati fuissent, videns etiam, conscriptionem inevitabilem esse, ad placandum populum inducendumque ad contractum benevolum quaepiam 1754. remisit, novamque et mitiorem regulationem
cogitare non debuisset, sive respexisset ad principem, cui juratam debebat fidelitatem et magis obligatus erat quam comiti Georgio Erdoedy, in cujus gratiam dominum Raffay, qua nobilem et vicecomitem, defraudatum |
principem quaerere indignum est habitum; sive regnum, quod ad sui notitiam anno 1749. exsolvendam militiam banalium confiniorum susceperat semetque obstrinxerat, si partes omnes dicarentur, prouti dicatae fuerunt, adeoque regnum illusisse velle principi, ut dicatur, occasionem evitare debuisset, sive seipsum, scire enim poterat, quod aula
qua nobilem et vicecomitem, defraudatum |
principem quaerere indignum est habitum; sive regnum, quod ad sui notitiam anno 1749. exsolvendam militiam banalium confiniorum susceperat semetque obstrinxerat, si partes omnes dicarentur, prouti dicatae fuerunt, adeoque regnum illusisse velle principi, ut dicatur, occasionem evitare debuisset, sive seipsum, scire enim poterat, quod aula conscriptionem, a se
ordinatam, manutentura foret tanquam rem, quae aerarium regium sublevanda credebatur, consequenter indagaturam quis obsistat. Eo quidem magis,
erat aetatis annorum 38, bene lectus, ac in exspectatione majorum officiorum. Una damnabatur parsimonia et avaritia.
(Ob praemissos tumultus multi exteri in Croatia.) Ob descriptorum supra tumultuum rumorem tot tantique hoc anno circumiverunt regnum vagatores et ab aliis provinciis submissi speculatores, ut admirationem plane commoverint. Hi erant in mendici vestibus, isti religiosorum eleemosynas colligendum, quidam vero peregrinantium. Apud me, atque in domo mea, quidam eleemosynae titulo venerat, quin ad examen assumptus et joco per
VII., Bavariae elector, successor in imperatoria dignitate datus fuisset, et haeres Caroli VI. Maria Theresia tot bellis fuisset implicita, Venetae occasione hac plus quam in mari piscati sunt. Equidem metu armorum Carolo VII. alleatorum, quae ad Viennam usque excurrerant, vetus totum Bojoariae regnum restaurandum, et insinuabant Venetae et Austria metuebat, et vel maxime, si Venetae semet alleatis illis adjungerent, aut Carolus VII. ea, quae antiqui erant Longobardici regni, Venetis adjiceret. Qua re Austria ipsa, tam metu rei hujus quam et necessitatis pecuniae, Venetis, quoad limites
consilia.) Lukauszkium sive a secretario Plovanich, sive a vicecomite Georgio Petkovich, sive demum aliunde bene informatum exstitisse de omnibus, quae Viennae acta cum sua sunt epistola, de mandato quoque protectionali, cujus etiam copiam habuisset, non minus et suae epistolae ad regnum remissione. Quibus rebus adeo confusus evasit, ut nec sciret, quid |
ageret et prae appraehensione infirmaretur. Recurrit ad dominum Jursich pro consilio, qui submissam legisset approbassetque epistolam, sed et iste, quid svadeat, non reperit. Ergo uterque
Lukauszkio, designatur comes Petrus |
Sermage pro judicii hujus praeside, adjunctis eidem domino Joanne Jursich, Nicolao Bedekovich etc. Sane factum hoc regni etiam coram me vituperavit cancellarius, quod videlicet ad processum rem hanc regnum inviaverit, cum studiose per se factum esse dixisset, ut mandato protectionali gaudeat Lukauszkius, per quod intelligere poterant, hominem non ultro exacerbandum dandamque illi majorem rerum scribendarum occasionem, ut fieri solet in processu. Ad regnum autem inviatam fuisse investigationem,
quod videlicet ad processum rem hanc regnum inviaverit, cum studiose per se factum esse dixisset, ut mandato protectionali gaudeat Lukauszkius, per quod intelligere poterant, hominem non ultro exacerbandum dandamque illi majorem rerum scribendarum occasionem, ut fieri solet in processu. Ad regnum autem inviatam fuisse investigationem, ut salvaret utramque. Et potuisse regnum rescribere tantum principi, quod utrumque audivisset compertumque sit, in substantia utrumque errasse, ex re tamen jure utrumque commotum fuisse, Raffajum quidem, dum indignationem se principis incurrisse
se factum esse dixisset, ut mandato protectionali gaudeat Lukauszkius, per quod intelligere poterant, hominem non ultro exacerbandum dandamque illi majorem rerum scribendarum occasionem, ut fieri solet in processu. Ad regnum autem inviatam fuisse investigationem, ut salvaret utramque. Et potuisse regnum rescribere tantum principi, quod utrumque audivisset compertumque sit, in substantia utrumque errasse, ex re tamen jure utrumque commotum fuisse, Raffajum quidem, dum indignationem se principis incurrisse metuebat et hanc, qua fidelis subditus, enodari studebat; Lukauszkium autem, dum
dum concitationis crimen attribui sibi credidit. Consequenter prodivisse, turbato utrumque scripsisse animo. In regno praepotentias alias non esse, quam quae majorum sunt erga minores. Et si quae forent tales, latere Suam Majestatem non possent. De servitii autem promovendi regii zelo quod haberet regnum Suae Majestatis
(Lukauszki contra Raffajum factus actor pro probis solicitus.) Oneratus actoratu publico judicio Lukauszkius curam posuit, ut illico Viennam
significaret omnia, in Bisztriczey se traderet asylum. Tum per instantiam ad locumtenentem et ipsum regnum adiit, petiitque universa (sciebat enim de mandato illo) secum communicari et legi in publico, ut scire valeat, jussa principis, iisque pro vasalistica devotione obedire. Locumtenens pro sinceritate sua eidem aperuit, habere se quidem aliqua, sed jussu bani se extradare non posse. Status
profectionem nactus est, omnesque ejus rebus propensi apparebant. Quod iterum magis confundebat banum, ut cui ferme in Croatia credendum habeat, dubitaret, taliterque ne gratia cadat principis, in conceptu resignationis firmaretur. Profecto in Krajachichii profectis et calamo totum stare videbatur regnum Sclavoniae. Quidquid autem Zagrabiae in deputationibus (de quibus infra) agebatur, quidquid dixisset quispiam, ad eum perscribebatur, et is crisi facta per Althamium reginae porrigebat, bano magis magisque semet confundente.
(Lukauszkiana puncta
puncta contra Raffajum.) Caeterum ut ad res Lukauszkianas redeamus. Quamvis ad 15 puncta epistola sua Viennae reducta sit per amicos suos, quae is ubertim probavit, principaliora fuere: Raffajum plenipotentiarium simul et vicecomitem contra leges municipales, mandata regia, fuisse. Immo regnum totum testatum fuisse principi, quod plenipotentiam resignasset, cum tamen sciverit esse plenipotentiarium. Raffay negabat, se fuisse plenipotentiarium, at tantum dominalem judicem. Sed Lukauszki tam suis expeditionibus quam comitis Georgii ab Erdoedy epistola, ad Matlekovich scripta,
Patachich, Jesuitarum item in Tkalecz, cessit.
(Deputatio 3tia pro elaborando urbario stabili.) Tertia deputatio fuit sub praesidio ipsius domini comitis locumtenentis, atque haec intuitu mandati et idearum quoad elaborandum stabile per totum regnum urbarium. Ad hanc electi fuere comes generalis Draskovich, comes colonellus ab Orsich, baro Stephanus Patachich, canonicus Georgius Malenich et consiliarii Jursich ac Busan, prior judiciariae, posterior banalis tabulae assessores, lege ea, ut singillatim quivis suam super eo scripto det
absentiam omnes in regno ab anno 1748. factae innovationes ac dissensiones evenissent, talesque absentibus banis |
e regno semper viguisse, et hominum perhiberet memoria et regni testarentur protocolla.
Scripsit plenas teneritudine mareschallus Batthyan ad regnum litteras et statibus valedixit. Sed quod miramur estque singulare, scripsit vicebano quoque Naisich singulari expressione sui erga eum affectus. Rescriptae quoque ex publico sunt ad eum valedictoriae et una gratiarum actoriae per protonotarium. Et antequam prosequamur reliqua,
oneratam fuisse plebem majori contributione et viarum reparationibus; primae fuisse informationis; gubernasse per consiliarium Koller, notitiam patriae non habentem; per commissionem superioris anni praejudicari sivisse multum praerogativis nobilium; in dissensiones confusionesque tantas regnum praecipitatum esse et, dum juvare debuisset, deseruisse; in diaeta anni 1751. comitatus inferioris Sclavoniae, tot regni impensis postliminio restitutos, dicationi diaetali permisisse cum sessione propria; ut taceam, quae particulares personas respiciebant, e quorum numero et ego essem,
duce, non solum apud proprium principem sed alios etiam reges a fidelitate, fortitudine, constantia Croatae obtinuerunt, sic provide dirigente hoc bano, ut populum conservârit, ditiorem fecerit et suo principi carum effecerit.
valeat pro lubitu uti in Hungaria, Stiria etc.)in regno emanet, dum militi banalium confiniorum datur et diplomatice eidem tantum ordinata est. Ac praeterea aliunde, ex aliis nempe provinciis et cassa regia, ad exsolutionem horum confiniorum ultra 100 milia pecuniarum annue in regnum veniunt; quo effectu, exhibent et palam testantur creditoribus uti Zagrabiensi capitulo per tot et tantos antiquissima exsoluta a tempore regulatorum confiniorum debita; aedificia per totum regnum tot de novo et murata erecta; suppelex nobilitatis in argento aliisque alia, vestitus
provinciis et cassa regia, ad exsolutionem horum confiniorum ultra 100 milia pecuniarum annue in regnum veniunt; quo effectu, exhibent et palam testantur creditoribus uti Zagrabiensi capitulo per tot et tantos antiquissima exsoluta a tempore regulatorum confiniorum debita; aedificia per totum regnum tot de novo et murata erecta; suppelex nobilitatis in argento aliisque alia, vestitus decentior, verbo rerum facies tota alia exiguis his annis procurata. Sed et viarum reparatio plus emolumenti quam oneris adfert, si non in alio, animalium conservatione, operarum diminutione, nam ubi annos
in banatu Croatiae bano Batthyan 1748. ad augustam aulam oratores procuravit? Respondeo: si consideretur felicitas publica et postponantur privata publico, laudem merebatur ab omnibus et pro patre haberi patriae. Praestabat in confiniis justitia, praedociniorum excidium, pecuniae per confinia in regnum introductio, patriae juventutis
cultus et accomodatio quibuscunque privatis utilitatibus et hominum aliquod divitiis.- Dices: Sed hac ratione regni esse confinia desierunt. Respondeo:
si alii sua non confudissent |
privatasque interessentias non quaesivissent.
regno datum fuisset terrenum actuale generalatus.
baronem Stephanum Patachich. Ac nemine quidpiam opponente, cum eodem sic transactum est, quod 300 recepturus foret florenos pro sui hoc fatigio, et expensarum suarum habiturus sit refusionem.
(Male idem Patachich electus.) Verum si unquam regnum inconsiderate elegit nuncium, ista certe erat electio, uti in reditu omnes viderunt, ac, sero licet, animadverterunt. Erat quidem baro Stephanus Patachich vir capacissimus, sed tam emento bano minus affectus, quod, ab eo et verbis et litteris assecuratus de promotione ad generalatum, immo
Videbatur Althamium suspirare. Dumque colloqueremur, accipit a Benedicto Krajachich Vienna epistolam, qua innuit, aut comitem ab Altham, aut senem generalem Karoly brevi in banum resolvendum. Exhilarabatur his Jursichius. Mihi autem illa occurrit reflexio, si Althamius resolvatur, Bohemo regnum gubernandum more ac facile directorio Viennensi subdendum cum praejudicio sacrae coronae. Hinc recordor, me etiam domino Nicolao Skerlecz haec dixisse, quae a Krajachich scribebantur, fine eo, ut videat, si quo modo periculo mederi possit. At sequenti statim tabellario idem Krajachich affini
praetensiones comitis ab Auersperg probantium, signanter cujusdam sententiae excelsae curiae regiae, cancellaria Viennensis Hungarica, ne judicium inauditis oppidanis fieret, regno imposuit, ut auditis partibus opinionem daret, quid in pervetusto hoc merito eruatur, quidve opinaretur. Regnum, habitis eatenus mandatis, sub praesidio supradicti baronis Stephani Patachich deputationem ordinavit. Sed ad hanc comparuere quidem oppidani suaque produxere fundamenta, comes autem neutiquam comparuit, fiscali suo asserente, universa documenta, quibus indigeret, Viennae haberi. Hinc
post Oreskii mortem oppidum Szamobor ad sui exinanitionem supra domini Auersperg fodinas, quae cupreae essent, Rauchii autem et Busani aureo-argenteae, latissimus campus esset conjunctione. Quibus is insusurrationibus, occasione potissimum supradescriptarum circumstantiarum, mandata ad regnum hoc in negotio exaggerativa obtinuit, quod praemisso in negotio nil adhucdum submissum haberetur. Itaque baro Patachich ea, qua potuit, ratione negotium hoc, urgente regno, |
sub diuturna hac congregatione terminandum habuit terminavitque, actuario Petro
bancalitatis praesidis, gravem hac in re fecit repraesentationem deduxitque, et necessitatis esse publicae et servitii regii comitatuum in integrum repositionem. Necessitatem publicam metitus est ex lamentis singulorum improportionis tam fumorum regni, sic voluntate Busanii elaboratorum, ut nec regnum nec princeps nec mortalium ullus vel ideam, quae in publico et importante hoc negotio habita fuisset, vel divinare valeat, quam et contributionalis quanti. Et si ista regnum ad servandum quoque ex justitia a praegravio quemvis cognoscendasque vires proprias, adeoque informandum bene
publicam metitus est ex lamentis singulorum improportionis tam fumorum regni, sic voluntate Busanii elaboratorum, ut nec regnum nec princeps nec mortalium ullus vel ideam, quae in publico et importante hoc negotio habita fuisset, vel divinare valeat, quam et contributionalis quanti. Et si ista regnum ad servandum quoque ex justitia a praegravio quemvis cognoscendasque vires proprias, adeoque informandum bene principem, ne tyrannus subditis appareat, hactenus non praestitit, quantum vis se eatenus et 1695. et 1720. coram regibus obligasset, immo annis prioribus elusorias conscriptiones
120., 1715. doceret. Servitii autem regii rationem desumebat et ex subditorum contentu, dum aequalia se ferre onera viderint, et ex belli praesentis necessitatibus ac transenae militum, defectibus, specifice positis, qui omnes enati ideo, quod comitatus irregulati essent. Quis autem et ubi, regnum quaereret. Sed et hoc expostulare autoritatem regiam, quae supremos resolvit comites pari expeditione, uti in Hungaria. Ergone princeps se derisui ac publicae censurae exponere debeat, dum constituta per comitatus gubernandi ratione ab eadem recesserit. Tum ad enervandas rationes supra
Litterarum autem cultura cum Jesuitas superassent, et hi metuerent jacturam propriam, Hispaniam elevandam esse censuerunt, hoc praecipue saeculo, quo Siciliae et Neapoli Hispanus imperaret, ducatum quoque Parmae et Placentiae Hispanus obtineret, Lusitaniae autem rex in defectu esset. Ut et hoc regnum Hispaniae conjungi valeat, adlaborarunt. Hinc quamvis Maria Theresia Hungariae regina pro filio suo Josepho sponsam ex Portugallia habere cupivisset, Jesuitarum opera intento privata est. At illi pro Hispaniae regis fratre, cardinalatui valedicente, laborarunt. Ad quem quia Josephus rex
regis fratre, cardinalatui valedicente, laborarunt. Ad quem quia Josephus rex Portugalliae propensus non fuisset, sed erederetur Angliae regis filium praeoptare, tam cambio illo provinciarum Indiae et Americae, quam et machinatione in mortem regis, sub actuali intra Angliam et Galliam bello regnum Lusitaniae Hispanis asserendum putabant, ut tractatu dein publico firmaretur pro Hispanis Lusitania et dotis instar cum sponsa fratri Hispaniae regis obveniret. Consilia haec projectum fuere Jesuiticum, ab Hispania Galliaque susceptum, ut sic Anglorum successive minueretur potentia, et
Sed neque ista esse potuit, quia pactis publicis Austria Silesiam Borusso cessit sub evictione Moscoviae. Igitur Moscovia tueri Borussiae regem debuisset. Audivique ipse Viennae a viro magno, tam parum hoc bellum esse pro Silesia, quam est pro Turcia. 4ta. A regno petebatur Poloniae. Cum enim regnum illud electivum esset et rex actualis senior, exiguo praeterea in domum Saxonicam Poloni animo, in Borussicam autem propensissimo, neque iteratis diaetis suis ad coronandum actualis regis filium assensissent, Borussiae vires contundendae videbantur, ut sic Polonorum oculi ad eligendum sibi
accusabat Fridericum Borussiae regem. Animadvertensque propensos esse omnes, Angliae demum res est proposita. At haec rem detestata ut indignam est regique aperuit Borussiae, qui eam, ut mox, scivit integre. Hinc cum navali proelio par Angliae videretur esse Gallia, comprimi posse Angliam et regnum restitui Scotiae, creditum est. Ergo 1754. ad Dunkerkam a Gallis molestatur Anglia Pisac imade Gallia . bellique dantur praeludia. Videns ista Brühlius, ne culpa in
ordinantur, ut 362.
Projectum Suae Majestati de regulandis ad normam inferioris Sclavoniae comitatibus, ea ratione, ut descriptum pg. 386.
Introitus 1753. (sic) faciebat 89.431.
Comes Carolus de batthyan banatum resignat, ut supra 362. et sequentibus.
Regnum propositionem suam in eundem transfert et baronem Stephanum Patachich ad valedicendum emerito bano mittit. Pag. 370.
Ablegati Viennam missi, ut pg. 375., quibus inter saetera commissum, ut resolvendum banum salutent. 2. Facultatem congregationem adeo diuturnam solvendi impetrent. 3.
omnia in servitii regii detrimentum et privatorum quorundam libidinem geri in regno, quare eatenus ordinata deputatio. Vide supra 340. et sequentibus.
Anna Maria Kristoffin, Joannis Ballog consors, jussu statuum cum brachio regni in integrum reposita. Vide supra 346. Et cum Joannes Hudoden regnum principi accusavisset, quod, se inaudito, res acta sit cum brachio, atque hoc actum unice ex praepotentia et sese vindicandi de Lukauszkio, Hudodenii avunculo, regnum eatenus et locumtenens gravem accepere reprehensionem, uxorem Hudodenianam ex carceribus dimittere debentes, cum positive
Kristoffin, Joannis Ballog consors, jussu statuum cum brachio regni in integrum reposita. Vide supra 346. Et cum Joannes Hudoden regnum principi accusavisset, quod, se inaudito, res acta sit cum brachio, atque hoc actum unice ex praepotentia et sese vindicandi de Lukauszkio, Hudodenii avunculo, regnum eatenus et locumtenens gravem accepere reprehensionem, uxorem Hudodenianam ex carceribus dimittere debentes, cum positive mandato regio, ne dehinc unquam brachium sine principis scitu et mandato ordinare praesumant. Exaggeratum fuit regno, quomodo ipsi lamentari non desierunt, quod legitime
dicetur loco, in legali restauratione est imitatus. Hac ratione facta restauratione accoramodatisque suo modo rebus, magna hominum suspensione et admiratione.
Lamentans Viennae Szaich non auditur. Delegatorium regium revidendi judicii deputatorum per regnum constitutorum. Joannes Szaich Viennae lamentatus est, quod contra legem nec candidates fuerit, quamvis necdum convictus sit, quod ita constitutus, ut ignoraret, essetne substitutus saltem vicecomes, vel non. Verum mutatis jam circumstantiis, et bani Batthyan banatus temporibus non
praxim tot saeculorum
, sed et ipsos diaetales articulos. Olim enim ad has Sclavoniae civitates nec camera commissarium mittere potuit sine adjungendis adjunctisque a regno, quod articulo 126. anni 1715. confirmatum videtur; immo, si quae intra has civitates fuissent differentiae, ad regnum semet insinuabant, causae tantum, quae ad viam juris deductae erant, ad sua appellatoria fora provocabantur. Neque hoc a multis annis est introductum; hinc Zagrabiensis civitas, quamvis ex vetustioribus, in tavernicali sede intra postremas est, causa nempe recentius captae sedis. Magistratus
systemata et in diversis |
temporum circumstantiis videret combinaretque, quod aut quae ex aliquo sequenda forent. Non solum autem normam regiminis regnorum horum, sed et Hungariae adjeci, ut videret banus, ab olim methodo alia regna haec gubernata fuisse, atque regnum in usu regni ab immemorabili et ante Hungariam esse. Scripsi ergo systemata regiminis regum Colomanni, Andreae II., Ludovici I., Sigismundi, Mathiae Corvini et Vladislai, quae nova atque ab aliis fuere distincta; ab aliorum regum praescidi, nam fundamentaliter nova non fuere. Neque ad
christiani nominis hostium positae tanquam valli quidam atque aggeres munitissimi contra ipsorum impetum existimantur, eas illi quam diligentissime observarent, praecipua benevolentia complecterentur et singularibus etiam, ubi res ferret, benefices exornarent. Ejusmodi est florentissimum Hungariae regnum, quod tu, carissima in Christo filia nostra, haereditarium accepisti, quodque ad christianae ditionis et gloriae terminos proferendos, vel propter bellicosissimae gentis fortitudinem omnium aptissimum, vel propter locorum naturam opportunissimum adhuc quidem semper habitum est et fuit. Neque
patres Naisich svasit, ut semet sinant ex contumacia
Fuit regni congregatio causa potissimum contributionis et erigendae praetorianae ex Hungaris turmae pro serenissimis sponsis, ad quam pro 4 nobilibus ex Croatia assumendis, non sine difficultatibus et cum expressa conditione usque ad finem praesentis belli borussici, annue per regnum danda quatvor milia floren. rh. sunt, fueruntque resoluta.
Turmae praetorianae erectio. Porro praetorianae hujus turmae gloriam dominus baro Franciscus Koller sibi attribuebat. Ad comitatus per Hungariam singuli pensionem annuam offerre
1755. ex conscriptione promanasse.
Decimo tertio.
(Banus Viennam rediens a Kercselichio visitatur.) Bamis Viennam ad diem 13. Maji reginae natalem appellit uti et causa dispositionum pro principis coronae tam per se quam successive regnum praeparandis nuptiis. Quem petii, ut rogaret principem Migazzi, ut aliquando finiat, cum gratis insumere mihi molestum foret, dum autem a me requireretur, nil responderet.
Decimo quarto.
(Agriensis episcopus seminaria accipit
attamen ex publici ratione istud fieri posse, dubio locus vix esse videretur; quia nihilominus tam regni actis publicis ac resolutionibus Leopoldinis fidem facientibus partes illae de regni Croatiae corpore adeoque sacrae coronae regni Hungariae essent, confirmantibus ista repetitis hactenus intra regnum et cameram Graecensem contractibus, ne jura regnorum in confusionem abeant, sine diaetali publico assensu stabiliter ac quiete a legali appellabilitatis via erigendus Vinodoliensis comitatus vix eximi praevideretur, ideo, ne salutaris excelsae bancalitatis consequendae a subditis justitiae
melius, bene dicebat.
(Regni congregatio.) Interim absoluta et hoc anno banali tabula Varasdini sub bani ipsius praesidio congregatio regni ibidem habita est potissimum ob succursum dandum reginae: 12 fl. milia mutuo accepta regnum dedit. Contribuere insuper regnicolares ibidem: comes banus 5000 obtulit, capitulares fl. 100, alii alia, congregatisque pecuniis dominus Nicolaus Skerlecz, tabulae judiciariae assessor, illas Viennam detulit, obligatione ad cassam comitatus Posegani exsolvendi interusurii per
protestationem et adversus supradictam domini Skerlecz reprotestationem dixerunt inactarique voluerunt.
(Conferentia Varasdini.) Die ipso restaurationis Vienna redivit episcopus. Fuit conferentia Varasdini intuitu delationis factae contra regnum banumque sub nomine comitatus Szalladiensis, reipsa autem a domino comite Altham, possessore arcis dominiique Chakovecz sub fiducia affinis sui, Hungariae cancellarii comitis Palfii, causa praetensorum limitum ad Legrad terrenique cujusdam per Dravum avulsi, |
ut servitia accurate praestentur a singulis, hinc accusatio ad promotionem accusato valuit impedivitque quaesitam ab officialibus depressionem.
(Congregatio Zagrabiae.) Zagrabiae praesente episcopo repetita fuit congregatio de assumenda per regnum fidejussione levandorum 10 milionum. Quae demum sic admissa fuit, ut nullatenus Croatiae regnum tale debitum sub ulla ratione vel praetextu afficere valeat, aut onus eorundem exsolvendorum etiam in parte minima suffere unquam regnum vel privati debeant. Qua nihilominus apparente formalitate
quaesitam ab officialibus depressionem.
(Congregatio Zagrabiae.) Zagrabiae praesente episcopo repetita fuit congregatio de assumenda per regnum fidejussione levandorum 10 milionum. Quae demum sic admissa fuit, ut nullatenus Croatiae regnum tale debitum sub ulla ratione vel praetextu afficere valeat, aut onus eorundem exsolvendorum etiam in parte minima suffere unquam regnum vel privati debeant. Qua nihilominus apparente formalitate videbatur aula esse contenta.
(Capti occasione
praesente episcopo repetita fuit congregatio de assumenda per regnum fidejussione levandorum 10 milionum. Quae demum sic admissa fuit, ut nullatenus Croatiae regnum tale debitum sub ulla ratione vel praetextu afficere valeat, aut onus eorundem exsolvendorum etiam in parte minima suffere unquam regnum vel privati debeant. Qua nihilominus apparente formalitate videbatur aula esse contenta.
(Capti occasione belli ad captivitatem redire jubentur.) Mandata venere strictissima, ut dimissi per regem Borussiae captivi sese quam citissime ad
Majum divenderetur; quin ex societate multorum ex Sclavonia et Hungaria copiosum Zagrabiam vehebatur frumentum, statimque vendebatur ob maritimos, apud quos extrema fames fuit, ut Tergesti modius tritici jam 15 florenis veniret. Hoc famis malum pressit Romam, Dalmatiam totumque Neapolitanum regnum, ut ibi 8 aureis,
cremnicensibus frumenti metreta venderetur, cui malo ut obviaretur, permissum a regina fuit, ut ех Hungaria triticum ac siligo ad status Italiae praedictos mitti valeat. Mercatores ergo quidam spe lucri primo cum Neapolitans contrahunt, pro procuranda
ea, quod isti locum excolent, commerciis magis idonei reddentur
et fabricas varias promoturi. Successive totum exanuit, et Bohoemi illi profugerunt. Anno isto aeque pro famelicae plebis subsidio rapae subterraneae vulgo krampyi in Croatiam ex Bohemia in novem currubus adductae per regnum et confinia passim sunt introductae.
Hoc quoque anno et sub diaetae decursu bona, quae hactenus invalidorum vocata comissio tenuit, olim culinae generalium ad Carolostadium quidem, Dubovacz, Szvarcha et Zvechay, ad Capronczam autem tenuta Caproncensia, item Ivanecz, Petrianecz
et canonicus Petrovich ut capita, quibus adjunxit canonicos Petkovich, Zlatarich, Popovich, hi dein Balthasarem Pusztich, Kanotay et Krajachich. Atque haec fuere congregationis hujus praecipua.
(Nova cuprea moneta.) Moneta cuprea anno hoc in regnum inducta est, vetiti priores cruciferi et cambiati in tricesimis, ragusei item denarii, qui argenti probae decimae fuere. Monetam hanc jam priore anno generalis Beck Carolostadium et Capronczam induxit, nunc ad regni jurisdictionem fuit introducta. Fuit autem varia, nempe denariorum tam
exesse debere; tandem abiit Bornemisza, et comes banus cum Joanne Patachich et Nicolao Skerlecz |
regni protonotario eatenus cum diurno superius insinuato Viennam ablegantur, gratulaturi imperatori novo declaraturique, acceptari ejus corregentiam, eidemqne regnum commendaturi et cum aliis, qui Viennae, uti supra, erant nuncii ac oratores, adversus generalem Beck acturi; qui etiam hoc fine Viennam profecti sunt.
(Indagatur de scholis Jesuitarum.) Sub hac quoque regni congregatione demandabatur ab
illa sententia episcopum removit, quod videlicet Habianecz non esset indigena et vel maxime ob diaetam, si eidem quaestio substerneretur. Ergo confirmatur Habianecz, debuit tamen sub episcopi mensa concionari, cui episcopus assignavit pro tessera: sinite parvulos ad me venire, talium est enim regnum coelorum ; sed parochus ex salute omnium legem illam ad omnes extendi debere peroravit, ad parvulos aetate, ad baptizmum et educationem applicuit, ad parvulos virtute ex psalmo 14.: domine, quis habitabit etc. et quis requiescet in loco |
vectigal exsolvebant. Privilegium hoc et usu perpetuo et sententiis plane curialibus in favorem civitatis fuit munitum stabilitumque. Annos ante aliquos, vi ac potentia mediante, camera Posoniensis ab usu cives exturbavit coegitque ad solvendam integralem officio tricesimam. Erat hoc gravamen per regnum ex civitatis parte depositum sub diaeta elapsa. Praeses camerae comes Antonius Grassalkovich eam impendit operam, ut adversus cameram nulla pateretur proponi gravamina, hinc iis visis universa et quaevis cum partibus accomodare studuit. Itaque cum regni nostri protonotarius dominus Nicolaus
potuque macerabatur, tum ad magnas indultum preces, ut e domo sua habere valeat jusculum. Petiit sacramentorum administrationem carceratus, episcopus Vugra vetuit, eo quod omnibus censuris eum innodasset et quod omni carere debeat solatio. Qui hinc rumores, quae crudelitatis episcopi per totum regnum detestatio, describere imposibile est. Die tertio quidam capitularium apud canonicum Petrovich convenêre scripseruntque supplicem pro forma episcopo, ut carcerati misereretur; sed rejecit instantiam. Saeculares nobiles murmurabant admodum, quod jura plane gentium episcopus violasset, ab
exortae sunt differentiae et violentiae graviores, praecipue de pago Wintll vocato, cujus foret territorii, an videlicet regni Croatiae et sic sacrae coronae, aut provinciae Carniolicae; et dum partes sese ea tutarentur regula, quod vim vi repellere liceat, aula demandavit, ut tam regnum Croatiae quam et Carnioliae provincia ad faciem loci commissarios exmitterent, qui, si accomodare nequirent controversiam, genuinam darent informationem. Banus ergo commissarios ex parte regni nominavit dominum canonicum Zagrabiensem Antonium Pullai et vicecomitem ordinarium ejusdem
genuinam darent informationem. Banus ergo commissarios ex parte regni nominavit dominum canonicum Zagrabiensem Antonium Pullai et vicecomitem ordinarium ejusdem comitatus dominum Mathiam Sztolnekovich aliter Bornemisza. Postrema regni congregatione petebatur ab his instructio, sed nec regnum nec comitatus ullam dare sciverunt, hinc et nullam dederunt. Domiuus protonotarius ex zelo erga patriam et ob diaetales articulos de metalium rectificatione personaliter me accedendo, petiit, ut, in quantum possem, juvarem vicecomitem, qui hoc ipsum etiam a me precabatur. Ego pro viribus
ex quibusdam correcturis, ut omnino adverterint et recognoverint Carnioli ipsi, rem esse dubiam et de violentia homines castigari non posse. Hinc accomodando studebant negotio, offerentes domus ex pago Wintll novem, at vicecomes sese destitui ea plenipotentia dixit, nec posse aliud, quam ut regnum et sacrae coronae jurisdictio reponatur in integrum. Dicebant illi, ob catastrum Carnioliae se ad haec ire non posse; referebatur vicecomiti, in catastro loca illa non esse, quod is, quia facti (sic!) subsumere non potuit, inhaesit unice, si novem domus Croatiae et dominio Chabar
a fatigiis Zagrabiensem commissarium. Hinc non vanus metus, banalia regni confinia olim empta, reluto nempe centum milibus fl. rh., armorum jure avelli et consilio bellico subjici.
Secundo, cum in anno 1750 occasione regulationis confiniorum annua 40 fl. milia regnum pro horum confiniorum exsolutione diplomatice obtulisset, ex quibus 4 milia bano, locumtenenti duo subtraherentur, residua autem 32 fl. milia ab exactore regni bellico dabantur commissario annue, sub obligatione exsolutionis hujus, facile in totum Croatiae regnum extendendam
milia regnum pro horum confiniorum exsolutione diplomatice obtulisset, ex quibus 4 milia bano, locumtenenti duo subtraherentur, residua autem 32 fl. milia ab exactore regni bellico dabantur commissario annue, sub obligatione exsolutionis hujus, facile in totum Croatiae regnum extendendam consilii bellici jurisdictionem, id quod aulam optare, fama erat; eo sane commodius, quod aula quaedam ex tricesimis conferret, emolumenta quoque |
confiniorum in subsidium haberentur conversa, quibus cessantibus, uti provincialis status
fama erat; eo sane commodius, quod aula quaedam ex tricesimis conferret, emolumenta quoque |
confiniorum in subsidium haberentur conversa, quibus cessantibus, uti provincialis status repraesentandae suae impotentiae nânciscetur occasionem; ita militares, plus regnum solvere posse, praetendent et conscriptionis per eorum geometras admittendae, occasione jurisdictionem in totum sortiri poterunt. Apud nos desideratur conscriptio, ignoratur fumus, lamentantur eatenus plurimi, ut horum combinatione et aulae augendi sui aerarii studio ab exemplo vicinarum
Pullai eum reduxit et domi suae continuit. Camera auditis his, fiscali camerali in Croatia domino Sigismundo Komaromi, Posonium evocato, inquisitionem eatenus cum quadam potestate committit. Ad 15 Septembris congregationis regnicolaris diem adfuit fiscalis Varasdini, ubi civitate eatenus ad regnum recurrente et re negotioque examinato, compertum fuit, vigore diplomatis 1750. civitates contributioni regno exsolvendae assignatas esse, proinde ad eruendam intra cives proportionem, terrenum a mensuratione impediri non posse; praetermissa quaestione, nomine cujus fieret mensuratio, an
Tabulae diligentia. Piccolomini mortuus 334.
Installantur in officium supremi comites 335.
Banus restaurat comitatum Crisiensem Varasdini et quomodo 336.
Lamentans Viennae Szaich non auditur. Delegatorium regium revidendi judicii deputatorum per regnum constitutorum 337.
Expeditio ordinata contra homines Montis Claudii 337.
Bano salarium ab aula resolutum 338.
Narratur Montis Claudii hominum judicium et processus anno superiore ordinatus 338.
Generalis Beck ad banum e castris venit.
providentia eius temporis statuum regni huius facile pervidit, constantia
consilium ipsum irritum reddidit, una nos posterosque nostros edocuit, qua potissimum via
eiusmodi exitium in perpetuum antevertere possimus.
Omnia haec pluraque eiusmodi alia ante Iosephi II regnum evenerunt; omnia luculenter
ostendunt nos iam antea e cardine systematis nostri, genuino nempe potestatis legislativae
exercitio, emotos fuisse, ut adeo rebus animisque ita comparatis huic haud ita difficile
fuerit ipsam coronationem intermittere, legislativam potestatem
observatis, quae Articulo 35.
1791. praescribuntur, conditionibus deductae fuerint, pari gaudeant immunitate.
Motivum.
Articulus 103. 1723-tii de nativis colonis nihil statuit, quia in exigua,
quam regnum adhuc eotum habuit, populatione casus hic vix evenire posse videbatur. Cum nunc
ejusmodi casus facilius emergere possit, censebat Deputatio hujus etiam intuitu positivi
aliquid constituendum esse. Adhaeserat quidem illa ad eam reflexionem, ne lex haec
§ 5.
E converso omnes ii, qui post repetitas localis Jurisdictionis admonitiones, nullum certum
alimentationis statum amplexi fuerint, tanquam otiosi et vagi considerentur, exteri autem
Judaei nulli amplius ad regnum admittantur.
Motivum.
Primum membrum est Corollarium praecedentis §-phi , secundi membri ratio in eo
consistit, quod non intersit Reipublicae gentem hanc nimium multiplicari: in Hungaria jam
nunc octuagesimam
arceantur, brevi in magnum numerum eo certius assurget, quod vicina
Gallicia et Polonia majorem, quam alere possit, ejus numerum habebat; vel solum Poloniae
exemplum ostendit quam noxia sit Reipublicae nimia Judaeorum multitudo. Horum enim copia
diversa, quibus Regnum illud premitur, monopolia sub titulo arendarum induxit: horum copia
Agricolas, primam Reipublicae basim, ita exsugit ut non possint se relevare: horum denique
copia plurimas salutares relate ad Politiam Campestrem ordinationes moratur.
§ 21.
Ad detegenda, quae hactenus aut ignota sunt, aut quorum usus necdum constat, naturae
producta, ac praesertim herbas tinctorias, evocentur sumtibus fundi literarii aliquot
historiae naturalis apprime gnari viri, qui eadem per totum Regnum investigent; hi ubi talia
detexerint, quae immediato usui deservire possunt, relationem Consilio statim praestent.
Istud vero notitiam hanc cum inviatione circa modum praeparationis (si id natura articuli
talis exegerit) continuo publicam reddat.
Articulus X.
interest proinde,
ut lini et canabum culturam legislatio promoveat, praesertim cum articuli hi adeo facilem
insuper per littorale habeant distractionem: id autem ut illa praestet, duos ferme tantum
hos modos habet. – Caeterum etiamsi libera articulorum horum in Regnum inductio admittatur,
sumtuosa tamen cultoribus eveniet exotici seminis comparatio, neque unquam cultura haec, ut
in Elaborato status actualis §-pho 30. ostensum est, solidas radices figet,
donec semina haec naturalisentur, adeoque, qui primus modum
conficiantur, et horum elaboratio per eas civitates justa proportione distibuatur, quarum
opifices sufficienti labore destituuntur.
Motiva.
Dum provocatus articulus conditus est, amictus militaris totus extra Regnum
conficiebatur. Postea sic dictae Commissiones oeconomico-militares inductae
sunt, quae amictum aliamque militarem supellectilem in Regno quidem, sed ex exteris
materialibus et per conductos extraneos opifices plerumque confici curant. Ut
Directio rei tricesimalis medio domesticorum tantum dicasteriorum exerceatur, neque
manipulatio haec ab his avelli et extraneae alicui jurisdictioni committatur.
Motivum.
Fundatur id in ipsa rei natura, quamprimum enim Regnum aliquod propria, medio quorum
gubernatur, dicasteria habet, jam non potest alterius Regni aut provinciae, licet eidem
Principi subjectae, dicasterium in quamcunque illius Regni negotiorum speciem citra
praejudicium influxum habere; si enim in unam negotiorum
jam non potest alterius Regni aut provinciae, licet eidem
Principi subjectae, dicasterium in quamcunque illius Regni negotiorum speciem citra
praejudicium influxum habere; si enim in unam negotiorum speciem influere posset, tunc
posset in omnes; si autem id fiat, tunc Regnum illud non ipsi immediate
Principi, sed posteriori illi Regno aut provinciae subjiceretur, et nonnisi hoc
mediante a Principe dependeret, quod de Hungaria, praesertim cujus independentia
per postremae etiam Diaetae Articulum
eximebantur, id quod recentior etiam legislatio confirmavit, 1553. Art. 18.
defixumque hoc per legem principium in elaboratione recentiorum vectigalium adeo religiose
observabatur, ut adhuc vectigalis 1784. praeambulo insertum fuerit: ne nobiles seu ab
eductis extra Regnum pro propria tantum necessitate allodialibus, seu etiam ab
inductis pro proprio usu extraneis mercibus tricesimam dependant 1542.
Noviz. Decret. Articulo 46.
1548. Articulo 55.
1557. Articulo
extraneis mercibus tricesimam dependant 1542.
Noviz. Decret. Articulo 46.
1548. Articulo 55.
1557. Articulo 16. et 1723. Articulo 14. constituebatur;- e converso
ut ab omnibus, quae pro quaestu extra Regnum educunt, tricesimali portorio
subjaceant 1559. Articulo 44.
1559. Articulo 34. et 1563. Articulo 49. legislatio definivit,
adeoque id etiam a quibus mercibus tricesima desumi possit diaetaliter definiebatur.
cur
a subsistente vectigalis systemate recesserit, dein cur ideam perfecti
reciproci adoptavit.
In regnis, quae longinquas colonias fundarunt, necessitas ipsa eas leges expressit: 1-mo.
Ut coloniae producta sua nullas aliorsum quam in regnum, quod illas fundavit, distrahere
possint. – 2-do. Ut praeter opificia primae necessitatis nullas fabricas erigere audeant. –
3-io. Ut omnes, quibus opus habent, merces tantum a regno fundatore emere teneantur. Leges
hae eum suapte effectum producunt, ut
fabricas erigere audeant. –
3-io. Ut omnes, quibus opus habent, merces tantum a regno fundatore emere teneantur. Leges
hae eum suapte effectum producunt, ut ipsum oeconomiae commercium, tam cum
exoticis articulis, quam et cum coloniarum productis, penes regnum quod eas fundavit
permaneat, id est, quod si fundator regnum tales, quas colonistae optant, merces non
habeat, ejus mercatores has ab exotico procurent et illas colonis cariori vendant; si vero
vicissim hi plura, quam fundator regnum egeat, producta adferant,
merces tantum a regno fundatore emere teneantur. Leges
hae eum suapte effectum producunt, ut ipsum oeconomiae commercium, tam cum
exoticis articulis, quam et cum coloniarum productis, penes regnum quod eas fundavit
permaneat, id est, quod si fundator regnum tales, quas colonistae optant, merces non
habeat, ejus mercatores has ab exotico procurent et illas colonis cariori vendant; si vero
vicissim hi plura, quam fundator regnum egeat, producta adferant, tunc iterum hujus
mercatores haec vili pretio coemant et deinde
et cum coloniarum productis, penes regnum quod eas fundavit
permaneat, id est, quod si fundator regnum tales, quas colonistae optant, merces non
habeat, ejus mercatores has ab exotico procurent et illas colonis cariori vendant; si vero
vicissim hi plura, quam fundator regnum egeat, producta adferant, tunc iterum hujus
mercatores haec vili pretio coemant et deinde in alias provincias cariori divendant.
Partiales licet admodum hae leges in systemate coloniarum quodam modo
excusari possunt; fundator enim regnum in primam
quam fundator regnum egeat, producta adferant, tunc iterum hujus
mercatores haec vili pretio coemant et deinde in alias provincias cariori divendant.
Partiales licet admodum hae leges in systemate coloniarum quodam modo
excusari possunt; fundator enim regnum in primam coloniarum deductionem, dein
impopulationem et cultivationem ingentes sumtus profundere
debuit, et cum hae longinque distent, earum defensio majoribus adhuc expensis
venit; has autem resarciendi
ostensum sit quod nec fertilitas Hungariae, nec activa ejus commercii
bilanx, nec onera Germanicarum Provinciarum Hungaricum Germanico commercio subordinari
exposcat, restat ut paucis edoceatur quod id salva Regni Constitutione nec fieri possit.
Hungaria qua Regnum liberum eidem, qui Germanicis Provinciis imperat, Principi sponte,
sed ita se subjecit, ut nullam ab ipsis Germanicis Provinciis, id est ab eorum dicasteriis
aut tribunalibus, dependentiam unquam agnoverit. Cum Augustus Josephus II. in sequelam
praeconceptae a
sed et recedere debuerit. Superest
ut ejus etiam rationem reddat, cur pro novo vectigali conficiendo ideam perfecti
reciproci adoptarit?
Legislatio unius licet independentis Regni impedire non potest, ne aliud perinde
independens Regnum aut Provincia principia sibi tantum favorabilia, alteri vero nociva in
suo vectigali stabiliat; verum in ejusmodi casu nihil primo illi Regno reliqui est, quam ut
a contrario favorabilia tantum sibi, alteri vero noxia principia in proprio vectigali
grani Hungarici prohibeatur: ita
aequitas non admittit, ut dum in una tantum aliave Germanica Provincia talis defectus
emergit, qui per moderatam pretii elevationem facile suppleri potest, statim evectio
frumenti per totam Hungariam prohibeatur; Hungaria, quae est Regnum
independens, non potest Germanicis Provinciis ita subordinari, ut si in his
pretium frumenti tantisper accrescat, evectio Hungarici statim prohiberi possit. Saepe
unius Germanicae Provinciae necessitatem tres quatuorve adjacentes comitatus,
subversatur. Nimirum hujus quoque intuitu viget principium illud ut
talium articulorum evectio, quibus domestica aut consumtio aut
industria opus habet, per gravia portoria difficilior efficiatur, talium e
contra exportatio, quibus Regnum redundat, per exilia portoria aut liberam
plane eductionem promoveatur.
Principia haec in Germanico vectigali ad amussim observata sunt: nihil itaque obstat,
quominus in ordine ad illos articulos, qui eandem relate ad utriusque ordinis
Hactenus nulla quoad objectum viarum legis provisio exstitit, et ideo negotium hoc per
administrationem publicam tantum pro re nata curabatur. Expedit itaque ut legislatio circa
hoc quoque objectum aliqua principia defigat, juxta quae opus hoc per totum Regnum
aequaliter procuretur.
Quod nulla amplior tantisper regio viis commercialibus carere possit, jam in Elaborato
status actualis §-pho 68. ostendimus. Et vero non potest commercium fortuito
exsiccandarum per temperiem aëris viarum casui
per Gubernium
Littoralis Croatici Consilio Locumtenentiali quotannis submittatur.
Motiva.
Ostendimus in Elaborato Status Actualis §-pho 69. quod navigatio
nationalis adhuc in herba versetur, licet et Regnum necessariis ad maritimas naves
materialibus, et littorale copioso ad navigationem prono populo abundet; interest itaque ut
legislatio provehendae maritimae navigationis curam suscipiat. Ad hanc autem
promovendam ab augendo nautarum numero exordium
provideri; debet
stipendium laborum frequentiae, et capacitati individui admensurari, id autem nonnisi per
mutuam conventionem praestari potest. Ni id fiat, aut pauci ad studium hoc animum
adjicient, aut capaciores fortunam suam alibi quaerere cogentur, sicque Regnum aut summe
necessarios hydraulicos labores negligere, aut pro singulo eorum majoribus adhuc sumtibus
exteros evocare debebit. Caeterum postquam parte ex una omnium harum scientiarum cathedrae
in universitate jam stabilitae sunt, parte vero ex alia usus ille jam
augeri. Caeterum hydraulicum institutum non potest ita
organisari, ut comitatenses a dirigentibus geometris, hi vero a Departamento Hydraulico
dependeant. – Si enim id constituetur, posset ipsum iterum hoc Departamentum alteri extra
Regnum constituto officio ita subjici, ut externum hoc officium intra limites depromendae
opinionis non subsistat, sed in ordinandis etiam et inspiciendis laboribus
jurisdictionem in Regno contra constitutionalem ejus
independentiam exerceat;
Ostendimus in Elaborato status actualis §-pho 71. quanta pecuniae vis pro
constructis e molli ligno exteris navibus e Regno evehatur. Constat etiam,
quod quercinae naves tres mollium aetates ferant, et quod Regnum
hac specie ligni abunde provisum sit. Interest itaque ut administratio publica eo curas
suas convertat, ut et canalis hic evehendae pecuniae obstruatur, et commercium
durabilioribus navibus provideatur. Id quod ineunda per locales jurisdictiones partim
is nonnisi in eum, qui in sua serie maxime necessarius fuerit, laborem quotannis
impendetur, sicque totum planum, etsi tardius, aliquando tamen perficietur. Ubi e contra,
si sine plano porro quoque agatur, etsi iidem sumtus impendantur, facilis tamen et per
totum Regnum diffusa navigatio, quodque ejus consectaneum est, florens commercium, nunquam
obtinebitur.
Caeterum id res ipsa exigit, ut in hoc plano nonnisi tales labores stabiliantur, quorum
utilitas necessarios ad eos perficiendos sumtus compensabit. Ars improbo
suo deferre, vel equo, aut
leviori, cui ipse insidet, curriculo devehere potest, mercibus, singulo
regnicolae tam in civitatibus, quam et per privatorum bona liber
est. Ne tamen sub hoc praetextu suspecti, aut reipsa perniciosi homines per Regnum oberrare
possint, omnis, qui quaestum hunc exercere vult, primum de integritate vitae suae
testimonium a jurisdictione, in qua degit, excipere, deinde hanc seu Vice-Comiti, seu judici
civitatis exhibere, et ab alterutro horum scriptam quaestum hunc
quaestum tantum
in mercium quantitate defigendum esse existimavit, nimirum quantum quis seu dorso portare,
seu leviori curriculo secum devehere potest. Nisi enim restrictio haec statuatur, possent
onerario curru merces, quae pro integra officina sufficiant, per Regnum circumvehi, sicque
major commercii pars vaga effici, quod systema regularis commercii non
admittit. Nec obstat, quod per restrictionem hanc nulla inter voluminosas et parvae quidem
molis, sed pretiosas merces proportio instituatur. Haec enim non
admittere possit, in
motivis §-phi 143. uberius ostendetur.
Necessitatem etiam testimonialium et scriptae facultatis vel
ipsa in textu allata ratio satis evincit, nempe, ne sub hoc praetextu perniciosi homines
per Regnum oberrare possint. Ut haec gratis expediantur, aequitas ipsa postulare videtur.
Ne vero cupiditas legem hanc violare possit, specifica poena defigenda videbatur. Plurimae
enim leges ideo tantum non observantur, quia earum transgressioni nulla specifica poena
ut non magna laborum istorum pars
per extraneos perfici debeat. Ne hi mercedem suam ultra modum elevent, ex eo etiam
interest, quia secus major adhuc pecuniae quantitas e Regno eveheretur. Itaque hos etiam
adminus eousque per limitationem continere expedit, donec Regnum necessario domesticorum
ejusmodi opificum numero provideatur. Quodsi tamen horum etiam laborum pretium suapte
tantisper increscat, ad prudens localium jurisdicionum arbitrium pertinebit determinare: an
non id dissimulare rerum adjuncta exigant?
constare potest.
Superest ut Deputatio rationem reddat, cur omnes hoc favores tantum ad
exportationis commercium restringendum esse existimaverit; propositio enim
haec complures re ipsa recipit considerationes.
Ac Regnum quidem multorum extraneorum Articulorum importatione perinde ac
propriarum mercium exportatione opus habet, neque unum hoc commercii genus
absque alio subsistere potest. Verum si importatio superet exportationem, Regnum in
Ac Regnum quidem multorum extraneorum Articulorum importatione perinde ac
propriarum mercium exportatione opus habet, neque unum hoc commercii genus
absque alio subsistere potest. Verum si importatio superet exportationem, Regnum in
passivo versatur; id autem si perduret, internae Regni vires quotannis diminuuntur.
In moderna enim Europae situatione pecunia pro nervo gerendarum rerum jure
optimo reputatur, cum non tantum bella ingentibus sumtibus gerantur, sed
Itaque, quod primam quaestionem attinet: Deputatio ejus est demissae opinionis, quod
distinctam in singulo comitatu cassam publicam stabilire prorsus non intersit; pro
particularium enim ejusmodi cassarum fundo vel generales totum in concreto
Regnum respicientes tituli, ex gr. auctio pretii salis, taxa
indigenatus etc. a proportione assumi deberent, et tunc emolumento fundorum horum per
tot comitatus diviso, adeo exilis pro singulo, praesertim minori, comitatu quotta
indigenatus etc. a proportione assumi deberent, et tunc emolumento fundorum horum per
tot comitatus diviso, adeo exilis pro singulo, praesertim minori, comitatu quotta
obtingeret, ut haec vix minutioribus illius publicis necessitatibus sufficeret; Regnum vero
nunquam aliquod majoris momenti opus suscipere posset. Vel vero singulus comitatus
proprium in sui gremio fundum quaerere debet. Et hunc ille nullum certe alium
reperiret, quam qui aut per plebem, aut per privilegiatas
obtineant, persolvere debent. 3. In distincta a
censu tricesimali imposita, quam animalia, lana et
tabaca, si e Regno evehantur, deponere debeant. 4. In proventibus Jazygum et
Cumanorum, si inhaerens iis summa per Regnum deponatur. Denique 5. in auctione pretii salis.
Verum in taxa indigenatus augmentum proventuum Regni collocare non expedit;
secus enim ille omnibus, qui defixam taxam deponere volunt, promiscue conferri deberet, id
quod rationibus Regni minus
agnoverunt, et ab hac propositione ultro recesserunt. Verum
nihil obstare censet Deputatio, quominus e converso inductio quorumpiam
luxus articulorum, veluti pretiosorum mobilium, curruum, ac praesertim vini
extranei, cujus surrogato Regnum alioquin redundat, distinctis impositis gravetur, et
conflanda inde summa in augmentum fundi publici convertatur.
De Jazygibus jam post annum 1741. res transacta est; nimirum redemti sunt
illi per Principem ejusdemque proventibus applicati,
valorem accipit. Potest evenire ut,
licet schedae regiae jam justam cum massa circulantis pecuniae attingerint proportionem,
schedae tamen Statuum, e mero nationali spiritu cursum ideo obtineant, quia in
domesticam utilitatem diriguntur. Et in hunc casum Regnum quidem, si schedae Statuum
emittantur, praesentem haberet utilitatem, schedae vero regiae, etiamsi schedae Statuum non
emitterentur, nihilo majorem obtinerent circulationem. Interea inficiari non licet, quod si
major, quam quae actu circulat, schedarum regiarum
sese
mare concussum est, convulsaque cardine tellus,
totque astu moliri nescius orsa,
haesere loquentis in ore
ac patrium tibi sceptrum deferat ultro?
fuerat qui caussa malorum,
imperatores, quin etiam qui privati cives pro salute patriae quidpiam praeclare gesserint patres patriae appellati consueverunt. Itaque si hominum in homines imperium benevolentia et amore maxime continetur, quonam modo divinum Iesu Christi regnum contineri oporteat? Regnum hoc charitate constitutum est, charitate regitur atque consistit. Qua de re ille summus christianae reipublicae imperator, quibus administrandae ecclesiae vices contulit, praeclaram virtutem tamquam caput et fundamentum et commendavit plurimum et imperavit. Quod si
imperatores, quin etiam qui privati cives pro salute patriae quidpiam praeclare gesserint patres patriae appellati consueverunt. Itaque si hominum in homines imperium benevolentia et amore maxime continetur, quonam modo divinum Iesu Christi regnum contineri oporteat? Regnum hoc charitate constitutum est, charitate regitur atque consistit. Qua de re ille summus christianae reipublicae imperator, quibus administrandae ecclesiae vices contulit, praeclaram virtutem tamquam caput et fundamentum et commendavit plurimum et imperavit. Quod si ita sit, nonne jure ac
appello funerum spectatores quique tibi parentalia persolventi praesto fuerunt, quoties dum sacra perageres verba proferre ac lacrymas cohibere nequiveris. Cujus calamitatis imaginem et doloris tui acerbitatem recolenti mihi occurrit miserrima calamitas et acerbissimus dolor Sedeciae qui postremus regnum Judae obtinuit. Vidit enim ille miserrimus jussu impiissimi Nabucodonosoris singulos coram sibi necari charissimos filios ac sublata penitus regia stirpe Judaicum regnum everti funditus atque deleri. Tu quoque nonne conspexisti doloris socios dilectissimos et, si non hominum feritate,
imaginem et doloris tui acerbitatem recolenti mihi occurrit miserrima calamitas et acerbissimus dolor Sedeciae qui postremus regnum Judae obtinuit. Vidit enim ille miserrimus jussu impiissimi Nabucodonosoris singulos coram sibi necari charissimos filios ac sublata penitus regia stirpe Judaicum regnum everti funditus atque deleri. Tu quoque nonne conspexisti doloris socios dilectissimos et, si non hominum feritate, immatura, fatali morte peremptos atque his extinctis nonne veritus es aut tecum perituram aut si te sublato superesset brevi congregationem omnino interituram? Verum non ita
constitutionum petunt, dum Teste Kerchelichio, Regno Slavoniae Diplomate illo Jus competere asserunt in totum Septemtrionem meridionalesque Regiones demtis Terris papalibus ; hos Ego Satyra mea, quam promeruerunt (aliamque ob demtas Terras Papales mererentur), perfricui, non Regnum, non gentem inclutam Croatiae, quae tantum abest ut Invasionem Hungariae, aliorumque Christianorum dignorum meditetur ut potius continuo excubet ne ab Hostibus Christiani nominis invasionem patiantur.
hoc iure suo privari.
2-o De diversis honorum, characterum, et dignitatum gradibus variis collatis.
(3tiae) 3-o De praeparatoriis pro concursu diaetali dispositionibus faciendis.
(4tae) 4-o De exigenda indigenatus taxa.
(3tiae) 5-o De limitaneis differentiis tam inter regnum et regnum, quam inter comitatibus.
(2dae) 6-o De viis facti speciem tumultus involventibus.
(4tae) 7-o De auferendis a rusticis armis.
(4tae) 8-o De impedienda e Regno emigratione, de emissariis, falsis conductoribus, et
eorum
De diversis honorum, characterum, et dignitatum gradibus variis collatis.
(3tiae) 3-o De praeparatoriis pro concursu diaetali dispositionibus faciendis.
(4tae) 4-o De exigenda indigenatus taxa.
(3tiae) 5-o De limitaneis differentiis tam inter regnum et regnum, quam inter comitatibus.
(2dae) 6-o De viis facti speciem tumultus involventibus.
(4tae) 7-o De auferendis a rusticis armis.
(4tae) 8-o De impedienda e Regno emigratione, de emissariis, falsis conductoribus, et
eorum fautoribus.
sint subiecti.
supra ceteros est
elatus ut regem inter et regnum de lege mediator sit eiusque sit muneris civiles, si quos
oriri contingat, tumultus componere, cunctis, qui uspiam in Ungaria sint, exercitibus
praeesse, principis orphani tutorem agere, invigilare legibus, ac quemadmodum regnum in suis
libertatibus, sic regem in suis iuribus conservare.
praeesse, principis orphani tutorem agere, invigilare legibus, ac quemadmodum regnum in suis
libertatibus, sic regem in suis iuribus conservare.
et Uladislaum, ac
Fridericum imperatorem inita recurrit quibus tributum sit illi, in casum quo ii sine liberis
decesissent, ius in Ungariam, quasi vero Mathias aut quispiam alter mortalium de corona sine
regno potuisset disponere, aut hereditarium iam tum fuisset Ungariae regnum.
regum
nequiquam implorasset auxilia, praemissa Clementi pontifici excusatione Solimanni Turcarum
caesaris opem efflagitavit, nec incassum: quippe imperator ipse cum valido in Ungariam
traiecit exercitu et totum peregrini magis quam hostis instar brevi peragrans regnum ad ipsa
Viennae moenia victor exercitum admovit.
et ipse bello fessus,
cedens, quod oportuit, necessitati, acquievit uti superiores, quas tum etiam tenebat,
Ferdinandus Ungariae partes retineret, cetera sibi cederent dum in humanis esset; post fata
in Ferdinandum pariter devolverentur; quasi esset ipsi ius aliquod regnum electione post
mortem suam privandi.
externi milites,
Ungaris nihilominus quam Turcae funesti, sub eo denique statim coeptum contemptui haberi
Ungaricum nomen, ut appareat Ungaricae libertatis excidium una cum domus Austriacae regimine
incepisse et, ex quo domus istius imperium in Ungaria cepit, regem et regnum in diversa
distractos, illum semper subversioni legum exitioque libertatis, hoc conservationi eius
studuisse.
Quid fecit?
Imitatus vestigia patrum suorum, qui per continuam filiorum electionem iam centum antea annis
domui Austriacae hereditatem in imperio sub vano electionis nomine stabiliverunt, ipse etiam
se vivo Maximilianum filium eligi procuravit, sane cum consueto regnum in cunctis suis
libertatibus conservandi iuramento; qua deinde arte omnes eius successores ad Leopoldi usque
tempora usi sunt; qui tandem ad evertendam penitus libertatem fato datus funestus Ungariae
rex et hereditatem et despoticum imperium iuxta stabilivit.
<14 Templa,
scholae, universitates Lutheranis promittebantur.
ut primum intuitu religionis in diversa abire Ungaros aula conspexit ne, quas memoravimus,
regni querelis indulgeri cogeretur, specioso, ne dissensiones in amplius gliscant, praetextu,
insigni ludibrio, comitia dissolvit.
turbassent, ultusque privatorum supplicio regni totius querelas est.
Hae sunt foederis illius, quod
anno 1606. ictum est, condiciones, ut appareat easdem et belli causas fuisse.
tot sceleribus, periurio, crudelitate,
avaritia, dominandi libidine perpetratum per illam nescio quam rebellionem excusare solent
Austriaci, quaero ego ab iis an eam aliquorum tantum, an totius regni fuise rebellionem
putent?
maiores progressus ni inter duces Tökölium
Veseliniumque orta contentio ad arma usque prorupisset dum captus ac in Transylvaniam missus
Veselinius liberam reliquit Tökölio supremam authoritatem.
rursus externorum dominationem, venditos ordini
Teutonico Iazyges et Cumanos, nobilitari alias praerogativa gaudentes, uti et Haidonicalia
oppida, oppressas liberas regiasque civitates, administratam pessime causantibus iustitiam,
oneratum gubernatoribus comisariisque regnum, verbo laxatum omne Austriacae superbiae frenum.
§ 20.
promissis, sive religionis praetextu captus fuit qui primo statim concessu caesaris mentem
adhortabundus exposuit.
nos nos ultro conformare oportere;
innumera esse in vetere iuris patrii corpore inutilia, antiquata, erronea, igitur eo abiecto
in novas authoritate caesarea per destinatos idoneos Austriacos ferendas leges consensum
praeberi oportere.
vel augere.
Principio eius congressus post multa inania de plenipotentiis, de titulis
certamina Ungari quasi pro basi tractatus praemissum voluere per declaratam domus Austriacae
succesionem hereditariam regni proprietatem haud intelligi, quasi ex eo, quod hereditarium
dicatur Ungariae regnum, iam instar aliarum hereditariarum provinciarum appropriatum domui
Austriacae foret illaque non tam illi praeesset quam id velut patrimonium suum possideret,
proindeque quod lex Andreae sublata sit, princeps iam nulla lege, tanquam quae a subditis in
eum ferri non
cancellis conculcatisque,
quas iure etiam iurando, dum inauguraretur, confirmaverat, nobilium privilegiis ad despoticam
illam
authoritatem quoquo modo emergeret, ita sunt adhortati ut pro tenui hoc ambitionis fumo
totum Hungariae Regnum a barbaris occupari, se regia sede sua expelli, ipsamque metropolim
arcta obsidione cingi videre maluerit.
etiam triplici etc.
Chrysaor ex nympha Calliroa Oceani filia Geryonem suscepit, qui forte
triceps ideo fuisse dicitur, quod fuerit dux trium agminum, quae ab Hercule,
quum in eius regnum incursionem fecisset, victa ac profligata sunt.
330 Iuxta armenta boum etc. Haec in
Erythia gesta: Erythiam autem Strabo docet lib. nl Georg.
ibidem, Hecatam fuisse etiam orientalium populorum numen,
praecipuoque honore apud eosdem cultam.. Illud vero non omittendum, quod
heic poeta animadvertit; hanc nimirum deam omnia omnium retinuisse munera,
quae ante Iovis regnum obtinuerat, fuisseque praeterea multis atque magnis
auctam ab ipso Iove, quod illi fidissima exstiterit periculosissimo in
bello.
praecsse
ac fluctibus imperitare creditus est, tota fabulis corrupta vctcri historia
• Idem de Iove dicendum, cuius ct sepulcrum in Creta visebatur, et
circa Olympum, idest in Thessalia, quo ex Creta cum copiis advenerat, regnum
exstitisse censebatur. Hinc illa perpetua Olympi aequivocatio nunc montem,
nunc caelum significantis et apud Hesiodum et apud alios poetas. Itaque
mortalis fuit et ipse profecto ille deum pater atque hominum rex,
semper, ne quod ipsi in praedecessores ausi sunt perfeceruntque, hoc
ipsum in eosdem alii aggrediantur, quemadmodum saepe factum audivimus et apud
Turcas et Persas, et apud alias barbaras nationes per caedem ac proditionem
solitas in regnum involare. Non nego tamen, si verba attendamus. haec
intelligenda esse atque adeo fuisse a superstitiosa antiquitate intcllecta
perinde ac si revera consuessent devorari a Saturno filii. Hoc enim et illos
socios magnae deorum
cumseptos atque in vincula coniectos, venisse cum magna Cretensium multitudine,
Titanumque ac filios eius pugnando vicisse, parentes vinculis exemisse, patri
regnum reddidisse; atque in Cretam remeasse. Post haec deinde Saturno datam
sortem, ut caveret, ne eum filius e regno expelleret •. illum, elevandae
sortis atque eflugiendi periculi gratia, insidiatum Iovi, ut eum necaret.
Iovem,
atque in Cretam remeasse. Post haec deinde Saturno datam
sortem, ut caveret, ne eum filius e regno expelleret •. illum, elevandae
sortis atque eflugiendi periculi gratia, insidiatum Iovi, ut eum necaret.
Iovem, cognitis insidiis, regnum sibi denuo vindicasse ac fugasse Saturnum, ex
Thessalia nimirum. Hactenus Lactantius. Itaque primum bellum Iovis fuit pro
Saturno ac Rhea coatra Titanes-, alterum pro se contra eosdem Titanes
Saturnumque eorum regem: utrumque
pugna aspera utrinque
est atque
exstincta fere omnis, in ipsa illa moerentium sociorum trepidatione atque fuga Ludovici XV.
singulari patrocinio usus est. Is enim ipsum, quum nosset jam cogitare de relinquenda
Insubria, honestissimis conditionibus fortunarumque amplificatione suum in regnum
advocavit, Lutetiamque Parisiorum sedem ei studiorum obtulit tamquam portum tutissimum,
nullo labore alio nullaque molestia demandata, nisi ut optices eam potissimum partem, quae
ad res maritimas pertinet, excoleret diligentius regeretque praeses. Qua quidem re,
Ducem, et S. Stephanum primum Regem coegit, ut exteros, qui deserti adhuc
soli felicitate allecti, in Hungariam copiosi immigrabant, sub nomine hospitum peculiari prosecuti sint protectione, huc S. Stephanus respexit, dum Libr.
I. Cap. 6. Regnum unius labii infirmum esse pronunciavit, et curam hospitum Emerico filio tantopere commendavit, hoc apud posteriores Reges
effecit, ut integras exterorum Colonias, varus privilegiis excultas in diversis
Regni partibus, et quidem potissimum in
enim hominis, aut
intensum plurium annorum huic unice Idiomati
a Coronae Principe nec peti, nec sperari potest; adeoque eadem
semper Interpretis necessitas, eadem pericula subsistent;
Ipsum Regnum Hungariae, separatim ab adnexis Provinciis consideratum quod attinet: nemo inficiari potest, nullum esse in Europa Regnum, in quo tot tamque diversa Idiomata vigeant. Si calculus
pecuniae fructus omnis in
usu consistat, utcunque suos nobilitas reditus adauxerit, aes illud omne sive a
possessore ipso expendatur, seu alteri in faenus tradatur, alioquin per
circulationem redit ad contribuentes, atque inde sit quod Regnum hoc,
manufacturis omnisque pene distractionis naturalium beneficio destitutum,
modernum praestare tributum possit. Quodsi pars aeris huius per directam
nobilitatis contributionem Principi obveniret, deberet profecto tantumdem de
adversus hostem adeo
efferum nobilitas, utcunque demum per Principem insurgendi obligatione exoluta
sit, pro aris et focis, pro liberis fortunisque suis, ipso naturae in
conservationem sui semper intentae ductu arma corripere, ut primum Regnum
invaserit, alioquin intermittere non potest; vis argumenti huius facile
apparebit, si ad superiorum saeculorum memoriam animum advertamus, nimirum donec
per reliquos etiam Europae populos bella more barbaro gerebantur,
facillime retinetur. Et sane quis non videat male sibi consulturos
Batavos, si dimisso, quo suum et constituerunt, et hactenus conservarunt
imperium, commercii genio suos ad rem militarem animos incipiant comparare. Iam
Hungaros Regnum hoc armis et comparasse, et conservasse hactenus, ac universim
militarem genti huic inesse genium nemo inficias ibit; e re itaque Principis
tanto minus esse videtur militarem gentis spiritum prorsus opprimere, quod
vicinum habeat
eventuali ingruentis cuiuspiam
periculi casu de insurectione provisionem constituerunt; salutare hoc exemplum
anno etiam 1651. secutos esse regnicolas, quo etsi sedatis intestinis motibus
extensoque adhuc ad triennium cum Turca armisticio Regnum alma pace
perfrueretur, de modo tamen, quo emersuri belli tempore insurgendum fuerit, per
articulum 46. dispositum habetur.
ad tres milliones ducenta octuaginta novem millia ducentos sexaginta
septem florenos sex cruciferos productam haberi; porro si legio una a mille
capitibus computatur, posse eam centum millibus interteneri constat: atque adeo
Regnum vel hoc titulo de triginta trium millium regulatae militae praesidio sibi
iam providisse. Accidit confiniarius prekriženo
miles*
aeque regulatus miles sexaginta amplius millia
vero 63. 1741. cum assensu regnantis modo principis conditus
aperte dicat: ultra personalem insurectionem articulo 8. 1715. debitam pro illo
duntaxat casu oblatum etiam fuisse portalem militem. Ceterum, quod intertentus
hoc modo per Regnum tum regulatus, tum confiniarius miles a limitibus Regni quam
remotissime educaturm id neque recte, neque ex praescripto legum fieri, atque
adeo in eo potius flagitandum a principe remedium, quam ut novo rursus Hungaria
onere debeat
addici.
Quae de intertento ex contributione Hungarica regulato alioque confiniario milite
dicuntur, quanquam suo non careant pondere, necessitatem tamen regulandae in
tempore insurectionis non evertunt. Quid enim si Regnum plures hostes ex
diversis partibus valida manu invadant, Turca ex una, Polonus ex alia, ac ipsa
nefors emensa, quae sola interiacet, Moravia Borussus ex tertia partibus? Sane
eotum nec quidem nonaginta tria millia sustinendo in tot
Sacri Romani Imperii subsidiis per Principes Austriacos recuperatam fuisse et
postea semper contra Turcam defensam statuerunt; Illustre eius argumentum
regnicolae ipsi per articulum 68. 1609. dederunt, ubi ultro confitentur,
Regnum hoc ad extremam iam plene devenisse calamitatem, tum ex
continuis bellorum sedibus tum vero ex eo, quod vicinae provinciae solida
sua subsidia et manus auxiliares a Regnicolis subtraxerint. Quomodo
ergo nihil
controverti in praesens rationabiliter posset, ne regulata, quae ex
contributione Hungarica alitur, militia uti et confiniarius miles ad defendendas
pro ratione temporis reliquas suae maiestatis provincias adhibeatur. Qualem in
casum si Regnum per Turcas invadi contingat, interest profecto statuum congrua
pro sinistro eiusmodi eventu praesidia nunc constituere, ne serum forsan postea
in ea temporis perturbatione auxilium frustra exquiratur.
Caeterum, ubi destinatorum
quantos per exolutionem confiniariae militiae ipsa defensio Regni sumtus secum
ferat, facile eis apparebit tantum praesidii hac in re non posse collocari, ut
nisi quoque regnicolae efficacem parte etiam ex sua conatum adhibuerint, Regnum
ea sola ratione tutum in omnes eventus queat reputari; ac primum proventum satis
fere omnem absolvit dicasteriorum exolutio; reliqui tam camerales quam
montanarum civitatum proventus, si immensi, qui ad erigenda praesidia,
Principis
collocatum eum, quem pro ratione talis generalis ipsa statuerit
periculi in lege definitum invenerit insurgendi modum dum et quando etiam extra
diaetam propria authoritate exigere; quanto igitur satius foret si Regnum pro
delato sibi per Principem arbitrio manum quidem operi admoveat, in re tamen ipsa
talem insurgendi pro discrimine necessitatis normam decernat, quae nec insoluti
cuiuspiam oneris periculum nec ullum nobilium libertati vulnus
fuisse
militem dicitur, de quanto formali statui nequit quando illud in 1715. comitiis
stabilitum ac primo 1723. formaliter inductum fuisse constat, negari nihilominus
non potest Leopoldum, propter suppressam Zrinianam factionem se Regnum iure
armorum tenere praetendentem, non modo contributionem diversasque accisas per
edicta ante illum annum imposuisse, verum etiam sublato omni prioris gubernii
systemate Regnum velut armis exquisitum, arbitrarie gubernasse. Verum
potest Leopoldum, propter suppressam Zrinianam factionem se Regnum iure
armorum tenere praetendentem, non modo contributionem diversasque accisas per
edicta ante illum annum imposuisse, verum etiam sublato omni prioris gubernii
systemate Regnum velut armis exquisitum, arbitrarie gubernasse. Verum cum ex
ipso eo fonte Tököliana exorta fuisset seditio, eaque iam valida acciperet
incrementa, restitutam eodem ipso anno 1681. et Regno libertatem,
et reductam
eotum permovendos esse regnicolas ad vires supremo conatu intendendas, quam
nunc, ubi otiosis rebus periculum non nisi e longinquo spectatur.
Quod de invadendi per plures insimul hostes Regni casu adfertur, et si casus est
ut Regnum immenso hostium numero imparique robore invadi oporteat, quaecunque in
apparanda insurectione diligentia etiam in antecessum afferatur, divini vim
decreti evitari non posse cum frequentiorum regnorum exemplo, tum tristia, quae
ipsum
immenso hostium numero imparique robore invadi oporteat, quaecunque in
apparanda insurectione diligentia etiam in antecessum afferatur, divini vim
decreti evitari non posse cum frequentiorum regnorum exemplo, tum tristia, quae
ipsum hoc regnum etiam subivit, fata satis demonstrant. Quodsi vero hic
improvisae et repentinae cuiuspiam irruptionis periculum, tum nimia, quae in
apparanda ut hactenus fiebat insurectione, mora urgeatur, primum constat in
moderno Europae
militia dicebatur, non eo spectabat quasi securis Hungariae rebus, si alibi quid
turbarum eveniat, militia etiam Regni ad defendendos communes monarchiae limites
educi nequiret. Verum ita accipi debet status non immerito praetendere, si
Regnum Hungariae ab uno, alia vero quaepiam provincia ab altero hoste invadatur,
ut, qui tributo Hungarico alitur, regulatus, omnisque praeterea confiniarius
miles omnino in defensionem Hungariae adhibeatur. Sic enim unicus casus est, quo
arbitri
postquam reges sibi eligere coepissent, quod ea conditione in eos transtulerint,
ut in defensionem Regni impendi debeant, copiosae Regni leges testantur; Rex
(dicitur articulo 2. 1458.) contra omnes et quos libet inimicos hoc Regnum
Hungariae de proventibus suis regalibus protegere et defendere teneatur, atque
hinc factum est, quod iam antea Sigismundus in praefatione decreti se ita
expresserit Regiae celsitudinis providentia subditorum suorum et
de necessario ad
insurectionem apparatu provisiones exigere videtur; primum contineri mihi
videtur in iis posterioris rescripti verbis: quo non modo promptum,
verum quo licet efficatius ex insurectionis regulatione Regnum sortiatur
praesidium. Alterum complecti videtur verba illa pariter
posterioris rescripti: Equidem sive illa, quae praecedere solet,
diaetalium consiliorum mora
et periculosa ab exteris, vel etiam domesticis
ingruente; si tamen (habet articulus 21. 1622.)
praeter expectationem aliquis hostilis impetus Regno ingrueret, et
quispiam in hoc Regnum vicinasque provincias ingruere niteretur,
in talis summae necessitatis casu malo suo (verba sunt articuli
7. 1659.) experti sunt regnicolae praeterito anno vicinitates magnorum
aperti tempore in casu extremae hostilitatis et necessitatis, ubi
videlicet principale aliquod praesidium per hostes obsideri et oppugnari
contingeret vel vero hostis cum maioribus copiis iusti exercitus specie
Regnum invaderet, sive sua Maiestas ad recuperandum principale aliquod
fortalicium per Turcas occupatum cum exercitu procederet. Verum
nunc, quemadmodum ubi parte ex una in casu ordinario Regnicolas
remonstrant; e converso id etiam legum nostrarum sensu
non videtur posse sustineri, quod tunc sit solum ordinarium periculum;
quando enim annorum 2 sic ar. 7. qui dicit
nobiles si Rex extra regnum exercitum ducere voluerit, cum eodem ire non
obligari, non hunc sensum faciat, quasi insurectionalis miles ad
arcendum, ne hostis fines regni prior invadat, limites regni transgredi
non teneatur,
periculi casus statui potest? Mihi Izbrisana riječ--- greška u rukopisu. duo
illius ordinarii periculi casus statui posse videntur. Primus si hostis
Regnum effective invadat, sed manu aliqua leviori et quae facile repelli
possit, v.g. si Turca aliquam terram manum immitat, id enim omnium retro
monumentorum fide constat, ut primum hostis regnum vel levi aliqua manu
invasit,
posse videntur. Primus si hostis
Regnum effective invadat, sed manu aliqua leviori et quae facile repelli
possit, v.g. si Turca aliquam terram manum immitat, id enim omnium retro
monumentorum fide constat, ut primum hostis regnum vel levi aliqua manu
invasit, illico decretam fuisse insurrectionem; quae tamen exacto hoste
rebusque eo loco collocatis ut nova insurectio non facile metui potuerit
[non] cessavit; alter ordinarii periculi casus ille
nobilibus succurrere debebunt. Dicit si hostis ab invadendis
finibus per regias gentes arceri non posse, vero similiter videretur tunc
insurectioni locum esse, adeoque non supponit tantum casum quando iam reipsa
Regnum invasisset, itaque distinctum a priori ordinarii periculi casum Prekriženo supponit.
statuit.
Statutis ordinarii periculi casibus, necessitatis etiam
ex his ipsis principiis statui facile possent.
Diximus non omne bellum, si cum contermino Hungariae hoste geratur, inferre
ordinarii periculi casum; dicere non pariter necessum est
non omnem irruptionem in regnum factam casum necessitatis illius, quae legem
non habet, inducere; nunc, ut iam supra stabilivimus, si irruptio fiat
leviori manu, et quae facile Regno exigi posse praevidetur, res haec non
nisi casum ordinarii periculi
etiam, quae pugnam consequuntur, incerta sint. Quod hic ipse sit
necessitatis illius, quae legem non habet, casus vel articulus 5. 1662.
satis remonstra[n]t. Vel vero inquit hostis cum maioribus copiis iusti
exercitus specie Regnum invaderet, et ordinando deinde unum ex supremis
insurgendi modis.
Caeterum quemadmodum casum ordinarii periculi posse evenire supra stabilitum
est etiamsi hostis fines regni necdum attigerit, ita necessitatis etiam
casum ordinarii periculi posse evenire supra stabilitum
est etiamsi hostis fines regni necdum attigerit, ita necessitatis etiam
illius casum, quae legem non habet, posse statui consequitur etiamsi hostis
gravi exercitu regnum necdum invasit; nimirum alterum periculi ordinarii
casum statuimus: si hostis adeo valido immineat exercitu, ut regiis copiis
ab invadendis finibus arceri vix posse praevideatur; sequitur ergo, si
plures ad semel hostes
regnum necdum invasit; nimirum alterum periculi ordinarii
casum statuimus: si hostis adeo valido immineat exercitu, ut regiis copiis
ab invadendis finibus arceri vix posse praevideatur; sequitur ergo, si
plures ad semel hostes regnum invasuri praevideantur, aut profligatis iam in
finibus copiis regiis res eo posita sit loco ut hostis toto exercitu regnum
proxime invasurus prospiciatur, aut universim adeo formidabiles per hostem
apparatus instruantur
copiis
ab invadendis finibus arceri vix posse praevideatur; sequitur ergo, si
plures ad semel hostes regnum invasuri praevideantur, aut profligatis iam in
finibus copiis regiis res eo posita sit loco ut hostis toto exercitu regnum
proxime invasurus prospiciatur, aut universim adeo formidabiles per hostem
apparatus instruantur ut, nisi suprema in iis residentia opponatur, iuste
metui possit ne ultimam Regno perniciem inferant, eotum alterum illius
non
habet, minui quidem non possit, secus enim cessaret esse
necessitas et in ordinarii periculi rationem transiret; intendi nihilominus
possit multis modis, nam si factam per hostem valido cum exercitu in regnum
irruptionem pro casu necessitatis quae legem non habet statuamus, si postea
copias, quas illi opposuimus, nostras laedi, expugnari praesidia, hostemque
ultro nec in Regnum penetrare contingat, quis neget maiorem iam
modis, nam si factam per hostem valido cum exercitu in regnum
irruptionem pro casu necessitatis quae legem non habet statuamus, si postea
copias, quas illi opposuimus, nostras laedi, expugnari praesidia, hostemque
ultro nec in Regnum penetrare contingat, quis neget maiorem iam eotum, ac
antea fuerat, eventurum casum necessitatis? Porro, cum remedium malo
approportionari debeat, ut primum necessitas illa gradum recipere potest,
modum etiam, qui illi
ubi insurectio ordinata fuerit, semper etiam prodire teneantur.
Caeterum in casu extremae articulo 5o 1662. indigentiae necessitatis, ubi
videlicet plures inimici valido cum exercitu finibus Regni imminerent, vel
hostis Regnum iusto cum exercitu invaderet, aut vero principale aliquod
Regni praesidium obsideret aut oppugnaret, in tali, inquam, summae
necessitatis casu status et ordines pro avita gentis huius adversus quosvis
Regni aemulos
ratio non superesset, pro tali duntaxat casu ad mentem
articuli 44. 1741. convocatis palatino, primate, praelatis, baronibus,
tabula regia, uti et comitatibus ac civitatibus quo frequentiori poterit
numero, semper tamen intra Regnum, de insurrectionis negotio in ordine pure
ad specificum illud periculum id, quod publicae securitatis ratio exposcere
videbitur, iuxta dictamen et ad sensum legum patriarum decerni possit.
Ut vero in insurrectione
quartum Regni Statuum Ordinem constituentibus, etsi
non eadem honoris, eadem tamen civilium iurium praerogativa, non saltem in concreto, sed
omnibus in individuo, ex iure civitatis et iustitia concedenda est.
districtu ob id peculiariter in comitiis elaboranda ordine invicem consequentur.
19.
variis nobilitandi modis et nobilium classibus quae olim in Hungaria
viguerunt
pactum hoc praerogativam consecuti sunt, adeoque stirpes eorum
in primitiva cum reliquis nationis individuis aequalitate permanserunt.
§ 3 Origo hereditariae nobilitatis et status optimatum.
in corpore exercitus
simul consistebant, Slavis Marahensibus, qui illud eotum possidebant, praevaluere.
terris, per totum tam vastum regnum
dispergi debuissent, facile intellexerunt
3.2 intellexerunt: intellexunt MS
se continendae in officio tantae multitudini pares non futuros, si omnes, qui in
bello non occubuerint, per totum Regnum magno adhuc numero superstites Slavos in servitutem
redigerent.
numerum absumpserunt.
§ 9 An sub S. Stephano donationes in diploma relatae sint?
§ 25 Forma inferiorem conditionarium ad gradum iobagionis castri elevandi?
sumatur, videretur peculiaris et ab udvornicis distincta
comitum udvornicorum conditio exstitisse, quod tamen ipsi rei naturae repugnat,
quia praefectura udvornicorum officium et non conditio fuit; villae enim
udvornicorum regiorum erant per totum Regnum dispersae quae sua servitia in aula regia per
vices obibant, et harum singula suum praefectum, qui Latine comes appellabatur,
habuit.
penitus exemptum permanere praecipimus, regia statuentes auctoritate, ut liceat amplius ipsi
cum praediis T.T. aurea et perpetua perfrui libertate, et inter servientes regis adnumerari
perpetuo.
respectum.
et quod sylvam densam et inhabitabilem debeat excultivare iuxta
tenorem privilegii nostri iisdem antea concessi hanc gratiam duximus faciendam quod eadem
libertate, qua universi nostri nobiles gaudent... ipsi gaudeant.
nova majorem adferat existimationem,
publica autem opinio nullis, praesertim naturae rei contrariis clausulis se
cogi permittit.
utebantur, articulatim confirmat, et cujus § 40, uti id, dum illud commentarer,
dispescui, dicitur: Et quod omnia praemissa debito ordine observentur, cum comite
Zagrabiensi continuo duo nobiles et duo iobbagyiones castri, et totidem cum comite
Crisiensi, quos Regnum eligendos duxerit, judicabunt.
castri tot, quot e
statu nobilium individua delegarint.
eas persaepe violari
consvevit.
§ 8 Modi conservandae temperatae gubernii formae si minor populus se uniat cum majore.
ducis, et eminentioribus magistratibus)
excludentur".
§ 10 Verum mox in monarchico-aristocraticam inclinavit.
pars nobilitatis, praesertim minoris, atterebatur.
deturbato e solis Salomone defervescere potuerunt (c).
filium ex adulterio natum fuisse nunquam jure
evictum fuerit, si fixus fuisset successionis ordo, hic, uti complures e natione
contendebant, regno admoveri debebat.
quod decedente, relicto minorenni adeoque gubernii adhuc
incapace filio, rege Hungari maturum jam regis fratrem plus vice semplici in regem
adoptaverint.
minorenni Andreae I filio Salomone
fratres ejus primum Geyzam I, tum S. Ladislaum paene invitos electos fuisse; ostendunt Belae
I non filium ejus Geyzam I, sed Salomonem fraternalem suffectum fuisse; ostendunt juniorem
licet fratrem Guitardum Belae
licet fratrem Guitardum Belae
statim Andream
civili cum fratre suo bello involvit.
ut adeo institutum illud, quod rex
ante coronationem iura majestatica exercere non possit, hac adhuc aetate necdum viguisse
appareat.
Eorum, qui vivo patre coronati sunt, aliqui post aditum regnum coronationem repetierunt,
alii non.
Eorum, qui vivo patre coronati sunt, aliqui post aditum regnum coronationem repetierunt,
alii non.
in Vestigiis Diaetarum pag. 146, ubi
dicit: "Unde cum die appositionis coronae capiti nostro promisimus juramento, quod jura
nobilium reddi faciamus".
pag. 158.
ibidem decreti hujus §-um 19.
§ 33 Ludovicus I etiam via electionis regnum adivit.
pag. 157.
§ 34 In coronatione sacramentum nuncupavit, diploma tamen inaugurale non edidit.
non edidit.
privilegiis clausula: "de voluntate etiam et consensu" adhibeatur, non excessit limites
potestatis suae Ludovicus si honorem hunc matri proprio etiam nutu detulit.
copias obtineat, Venceslao, qui infirmitatem prioris sui pacti
non ignorabit, nil obnitente, eandem 1401. detulit successionem.
§ 51 Primus extra omnem cum domo Arpadiana cognationem hac epocha Albertus imperavit.
jam tum
inclinasse, cum Elisabetham, Sigismundi filiam, Alberti conjugem, articulo 12-o decreti
Albertini haeredem regni nominent; cum in apographo decreti hujus, quod
Alberto extradederunt (a), et quidem in conclusione ejus Elisabetham regnum jure geniturae
concernere agnoscant; cum denique Eusebius Verinus protulerit litteras e Goldasto quibus
status in casum mortis Alberti sibi haeredibusque suis successionem detulisse Elisabetha
affirmat (b).
editum sit, intererat
utique statuum in casum, quo rex nullum haberet filium, cognoscere quem regis filiae maritum
dare expediat.
ad residentiam in Hungaria figendam Albertus obligatur.
per dominum regem concessas
inquietare."
§ 56 Status immemores delatae Elisabethae haereditatis Uladislaum Polonum, Arpadianae
domui nullo gradu nexum, eligunt.
Arpadianae
domui nullo gradu nexum, eligunt.
§ 58
fuit, dux objicere
salutemque regni tanto discrimini exponere debuerit.
Ladislaus natu majorem ejus filium Ladislaum propter necatum Belgradi Cileae comitem, ab
aemulis Hunyadianae domus impulsus, Budae extremo affici supplicio curasset, tum demum, quod
hactenus gliscebat tantum, schisma eripit totumque in Hunyadianam et Garaianam factionem
regnum discessit, quod ultimum certe eidem exitium erat adlaturum nisi Turca opportunam hanc
perdendae Hungariae occasionem neglexissent.
287.
§ 66 Mortuo et Hunyadio et rege Ladislao, Szilághius se gubernatorem eligi procurat.
rex tributum etiam a nobilium colonis nomine lucri camerae exigere possit, abolent (articulo
5-o); nobiles, sacerdotes et studiosos a depensione telonii eximunt (articulo 10).
celebratis, omnes denuo nobiles convenerunt.
explicatur.
regnum supra §-o 51 vidimus, filio defecit.
nolens non multo post, atque hic regni gubernacula
adierat, tempore, secessit nixaque fundamentali constitutionis Hungaricae principio quod
nullus nisi ipsa illa, quam Fridericus in potestate habebat, S. Regni corona adimitus pro
rege Hungariae haberi possit, eidem regnum detulit, id potissimum obtendens quod Ladislaum
sanguinis nexu contingat, et S. Regni coronam in potestate habeat (b).
ad locum sedis judiciariae singulo comitatuum," quod in singulis conventibus
nobilium intercessit.
(c).
jus comitia indicendi, totaque usque adeo vicaria regis potestas (demtis solis
grationalibus) in palatinum sub nomine locumtenentis regis transfertur articulo 4. et 10-o.
publicis eximendi studium; vidimus nimiam regum in elargiendis ejusmodi privilegiis
facilitatem.
iis usum restitutum non fuisse inde conjicere licet quod Mathias latarum in
sui favorem legum effectum mascule procurare consveverit, quodve legi huic integris adhuc 23
annis, quo intervallo effectum ejus facile potuit consolidare, supervixerit, neque aliquod
post ejus regnum reductarum in usum ejusmodi exemptionum vestigium seu e legibus, seu e
diplomatibus hactenus prolatum sit.
ratione exigatur, decretum fuisse (b).
pecuniae nomine subsidii venire coeperunt.
imperaret, obligarunt quidem hunc
etiam prouti jam antea Albertum ad exigendam in Hungaria majorem anni partem § 8.
simul cum capitulatione ipsa exhibuissent; tunc enim ipsi
antecoronationales articuli novorum capitulationis punctorum vicem subivissent, poteratque
Uladislaus expendere an sicut illa, ita etiam hi rationibus suis conveniant, adeoque an
omnia haec acceptare vel vero regnum recusare velit.
interim regia auctoritas sibi concessa existat, donec praemissa
omnia se observare velle promitteret."
fuisset.
anno primum 1495. articulo 28. prohibetur ne ab
animalibus in domesticis nundinis distractis tricesima exigatur.
distractis tricesima exigatur.
tales civitates emptoriales vel loca depositorum vocabantur.
ut rex eorum consilia etiam in politicis utatur,
articulus 1-us 1498. reddit manifestum.
olygarchiae et anarchiae studiosi, ne per hunc, perinde atque Mathias, naturalis ejus
parens, fecit, in officio contineantur.
articulis 15. et 26. diserte renovatae
constitutioni adversetur.
II tentavit, vi, sed sensim
et per cuniculos evertere vetus quorumpiam Hungarae genti infensorum hominum studium fuerit,
omnibus his conatibus idonea his adhuc comitiis impedimenta objicere jus est nationi, quod
tota, si fundamentale, vi cujus Domus Austriaca Hungariae regnum adivit, pactum bene novit,
Europa agnoscere debet.
Sed tertius.
relationem, sed
internam tantum singuli regni administrationem concernunt, per separatum singuli regni
dicasterium seu cancellariam ita pertractentur ut unius regni consiliarii in interna alterius
negotia nullam influxum habeant.
et, si minus utiles compertae fuerint, abrogentur,
si noxiae plane censebuntur, is, qui principi author fuit, ad reddendam in comitiis rationem
stringatur.
XI.
vitibus glebam praebent. Glebae huius ad Tokaj et Menes tanta est praestantia, ut procreatis illic vinis nullum Europaeum comparari, solum Africanum Cap cum Ménesiensi contendere possit. Caeterum sicut idoneae colendis vitibus glebae, ita producti etiam vini tanta est per totum Regnum varietas, ut plurimos et praestantiae gradus et coloris, saporis durabilitatisque species constituant.
Haec de physica Hungariae relate ad commercium situatione in memoriam revocasse sufficiat. Iuvat politicam etiam eius relate ad idem obiectum situationem eodem compendio
quantitas ipsis a domestica necessitate reliqua maneat, paucae tamen adhuc ex iis ad eum profectionis gradum perductae sunt, ut exterorum fabricatorum concurrentiam possint sustinere. Donec Gallicia provinciam Poloniae constituebat, Hungaria ea saltem parte, qua illa Regnum ambit, exteram provinciam contingebat et tum commercialis, quem Augusta Aula cum republica Polonica anno 1774. inivit tractatus, Hungariam immediate respexit. Postquam autem Gallicia in censum Germanicarum provinciarum relata est, Hungaria per totam occidentalem et septemtrionalem lineam
conatibus eventus; eo enim rem perduxit, ut non modo producta Hungariae, quae per mare cum lucro distrahi poterant, per Canisam et Pettovium viam versus Tergestum iniverint, verum maxima etiam Italicarum et Levantinarum mercium, quibus Hungaria indigebat, pars, eadem Pestinum devecta indeque per Regnum omne distributa fuerit. Rem hanc perficere Gubernio Tergestino eo pronius fuit, quod eotum nec Colapis et Savus ita repurgati, ut iis adversus Carolostadium usque potuerit navigari, nec viae adhuc in Hungaria et Croatia ita instauratae fuerint, ut eorsum merces commode devehi potuissent.
bello contendebat.
§ XXIII.
etiam per Germanicas Haereditarias provincias, in exteras regiones eductione art. 75, denique de tollendis opificum excessibus art. 78, disponebatur; sequentibus 1723. comitiis plures adhuc aeque luculentiores in linea commercii leges perlatae sunt. Ut Consilium locumtenentiale stabiliendi intra Regnum commercii, anticipandi hunc in finem capitalis oeconomiae, id est fundi publici, ducendorum denique canalium proiecta elaboret et in proxima Diaeta referat, merces nocivas arceat, utiles e converso mercatores protegat, eidem per art. 115, 116 et 122 universim commissum fuit; urgebatur
Iuvat itaque nosse ad quem gradum oeconomia publica, cuius officium est producta naturae omnium trium regnorum et augere et perficere tantis medii ferme seculi conatibus perducta sit, ad hoc, ut quid adhuc legislationi hoc in genere agendum restet, intelligatur.
Minerale regnum quod attinet, id ordinata intuitu huius obiecti, montanistica regnicolaris Deputatio indubie exhauriet.
Quoad vegetabile, ac in specie frumentum: si res intimius expendatur, status agriculturae in eo subsistit, quod in partibus illis, quae occasione
pars defectu lignorum laboret; cum eatenus lege nihil provisum fuerit. Ut malo huic in tempore obviet piae memoriae Imperatrix provisionalem anno 1770. ediderat sylvarum regulationem, quae apud aliqua maiora et pura dominia reipsa observatur, universim apud paucos comitatus in usum venit. Itaque Regnum frequentibus sylvarum devastationibus hodiedum premitur.
§ XXXIX.
Torf-Erde repererint. Et reperti reipsa fuere pluribus in locis, verum usus eorum aut adoptatus non fuit, aut mox intercidit, ita ut tantum Pestini aliqui fabri eorum usum adhuc continuent.
Et haec de iis, de quibus hactenus constat Regni vegetabilis productis.
Quod Regnum animale adtinet.
§ XLI.
accrevisse, adeoque 50.000 in praesens efficere supponamus; adhuc ad 140 personas, nonnisi unicus opifex obveniet, quod praesertim relate ad illa, quorum plerique incolas usum habent, velut: linea, lanea, lignea artefacta, aequabilem illam proportionem certe non inducit. In particulari, quod Regnum ne primae quidem necessitatis et commoditatis opificiis adhuc satis provisum sit vel inde apparet, quod ingens vis pecuniae quotannis pro ligneis artefactis efferatur, quodve quantitas elatae hoc titulo pecuniae de tempore in tempus continuo crescat. Nam anno 1767. usque 1774. singulo anno
LIII.
Panno Hungaria potissimum ex fabricis Moravicis Troppaviensibus, Brünensibus et Reichenbergensibus providetur; subtiliores tamen pannos e Lymburgicis Belgii fabricis mercatores constituere solent: factores enim Limburgicaram fabricarum oberrare per Regnum, specimina pannorum (mustras vocant) Hungaris mercatoribus offerre sicque sibi commissiones procurare solent. Rubrica haec secundum, relate ad statum passivum, locum tenet. Ducto enim ultimi, quod usque 1784. formatur, decennii diametro, hoc titulo quotannis efferuntur 739.756
sericum consummant, partim quod aliqua producti in Hungaria serici pars in Regno remaneat.
De sericeis vero fabricatis iuxta eundem diametrum ultra eductionem in Regno consummitur annue pro 555.739 florenis. Caeterum omnium horum fabricatorum et inductio et per Regnum distractio eadem ferme, quae § 52 expressa est, modalitate procedit.
§ LVII.
Fabricata coriacea iam non tantum e Germanicis provinciis, sed etiam e Turcia, et quidem potissimum per passum Zemliniensem inducuntur. Pelles potissimum
id quoad illos articulos, quos adhuc invehere licet, in praesens etiam obtinet: caeterum solae minutiores eiusmodi Norimbergenses et galanterie merces iuxta eundem diametrum annue evehunt 96.846 florenorum.
§ LXI.
Pelliceae merces per duos passus in Regnum intrant: Moscoviticae per Galliciam et p
assum Brodi, Americanae per Lipsiam, magna tamen eorum pars per Hungaros quaestores e depositoriis Viennensibus procuratur inducitque haec rubrica passivum iuxta eundem diametrum in annuis 144.574
promovent, ubi deinde a Styriacis lanionibus coëmuntur.
§ LXV.
Pecudes, idest oves, verveces et caprae, secundum praecitatum diametrum annuum 316.818 florenorum beneficium Regno inferunt. Has pauci domestici quaestores extra Regnum promovent; verum veniunt exteri, praesertim e Superiori Austria, quaestores, imo eorum aliqui toto anno in Regno suos homines tenent, qui pecudes partim in hebdomadalibus nundinis, partim etiam immediate e pascuis coëmunt sicque in Austriam, Moraviam et Silesiam educunt.
LXVIII.
Crudae cutes et pelles, subtracta inductione, 240.767 florenorum annuum beneficium inferunt. Haec per omnes passus et in omnes provincias Germanicas promiscue, adeoque in ipsam etiam Carnioliam e Croatia efferuntur et postea praeparatae in Regnum invehuntur; id, quod passivum illud, quod supra expressimus, constituit.
§ LXIX.
Quarta notabilis activa rubrica est vinum, licet enim de Austriaco vino quotannis ultra quam pro 500.000 florenis Hungariae inferatur; si tamen omnes,
quod eorum vel 400 animae uni quadrato milliari obvenerint, et ideo temporis illius legislatio e republica haud esse existimavit, populationem naturali tantum suo progressui relinquere, verum ut celerius eius incrementum, extrinseco etiam subsidio procuret, anno 1723. articulo 103 immigraturis in Regnum exteris eum favorem concessit, ut per sexennium a contributione publica immunes habeantur. De intraneis, qui aucto nimium domi suae numero alias seu possessiones seu comitatus impopulaturi essent, providere superfluum adhuc videbatur; in desolato enim, in quo tunc adhuc Hungaria
communitates propriis insuper se hortis provideant.
Ut institutio in re sericea in scholis paganis ubique practice doceatur.
Cum nova Mazuccattiana sericum deglomerandi methodus longe utilior comperta sit quam vetus Szolenghiana, ut haec per totum Regnum inducatur.
Ut ad praecavendum rusticorum, qui remotius degunt, damnum, galettae non ad pondus, sed ad mensuram uni librae approportionandam redimatur; galettae enim seu sicciores seu humidiores eandem dant serici quantitatem, et tamen sicciores minus ponderant.
iidem quos supra attigimus, favores concedantur. Neque enim unus ille tantum, quae usui totius Regni sufficiat, quantitatem producturus videtur, et nisi utilia eiusmodi instituta, in pluribus locis excitentur, in unico facile intercidunt. Et haec de productis regni vegetabilis.
Quod animale regnum concernit:
DE CORNUTIS PECORIBUS
§ CXXXVIII.
ad Tabulam Regiam sessio? An non olim alicui comitatuum tabulae, si
ita, cui, et quo ordine assederint? An primo statim obtentae ad Tabulam
Regiam sessionis tempore primum a dextra Personalis locum, uti nunc,
occuparint? An Regnum Croatiae tot quot voluit nuncios mittere potuerit, vel
numerus eorum ab olim ad duo, ut nunc, individua restrictus fuerit? Quando,
et quo ex incidenti tertio Croatiae ablegato, licet nobili tantum, sessio in
Tabula
Nobilium pupillorum
tutelam proximi cognati exercebant. Filiae sub auspiciis parentum
elocabantur. Et quanquam primis Regni temporibus status liberarum civitatum
non statim invaluerit, iam tamen sub sancto Stephano exteri in Regnum
vocabantur, iisdemque sub nomine Hospitum praerogativae liberi
hominis concedebantur: iam domesticis etiam vigenti eotum servituti elapsis
et nomen et iura liberi hominis ita tribuebantur, ut
contulit.
Legislatio e contra sub primis regibus commercio reipsa adversantur: sub
Sancto Ladislao debuit omnis exter mercator pro
exploratore haberi, cum ingressus in Regnum iis nonnisi
erga tam anxia cautela admissus fuerit, Lib. 2. Cap. 18. nimirum ut hi se
statim in limitibus Regni apud respectivum parochianum comitem insinuare,
hic vero illos per hominem suum ad regem
qui quaestum reipsa exercet, dupplicem fori
censum persolvere teneatur.
Tandem post desolationem Tartaricam (antea enim paucas admodum villas
libertate donatas fuisse comperimus) Bela IIus ut Regnum citius
restauret, systema liberarum villarum coepit propagare. Cum
systema libertatis huius in eo situm fuerit, quod incolae eiusmodi villarum
non tantum de mobili sua substantia, sed de immobilibus etiam
fundamenta;
verum haec etiam posteriora instituta subinde everterunt, nimirum
impetraverant pleraeque finitimae Regni civitates, sub primis 2dae periodi
regibus, eiusmodi privilegia ut nulli extero mercatori profundius in regnum
intrare liceat, verum ut illi merces suas in has tantum civitates inferre,
hae vero interiora Regni cum iis providere debeant. Postea et quidem sub 3ae
etiam Epochae Regibus Complures Civitates, quos in Legibus
quantitas in trigesima valoris mercium parte id est in 3 florenos 20
denarios pro centum stabilita fuit, necdum tamen evolutis genuinis
promovendi Commercii principiis, necdum satis agnita eius utilitate continua
ferme, quae Regnum exagitabant, qua externa, qua etiam domestica Bella,
curas Legislationis ad praesens usque saeculum ita distraxerunt, ut relictum
sibi ipsi Commercium, eum tantum quem physicae temporum circumstantiae
sponte produxerunt,
ipsa iam etiam Legislatio excitando Commercio magis
incubuit. Ut exhausta prioribus Bellis Populatio celerriora capiat
Incrementa, decernebatur Praediorum impopulatio 1723. Art. 18. et ut id
effici possit, immigraturis in Regnum exteris sex Annorum ab Oneribus
Publicis Immunitas concedebatur Art. 103. Ut necessarii
Opifices et Mechanici alliciantur, horum immunitas
ad 15 plane annos extensa fuit 1723. Art. 117. Et ne hi
irruptio tantisper quidem diminuit. Verum cum
Confinia uno aliove Centeno mille plus, quam supra assumptum est certe
etulerint, cum per ipsum hoc Belli tempus copiosus emigrantium
Turcicorum subditorum numerus in Regnum receptus sit: denique cum ipse
Naturalis Populationis progressus ephemera eius modi Damna intra paucum
tempus soleat reparare, Populatio Hungariae nunc etiam in septem et
medio Millione tuto assummmi posse
tamen floret
in Soproniensibus, Posoniensibus, Budensibus, Tokaiensibus et plerisque
Croatiae partibus; provident hae partes illas, in quibus vinearum
culturam clima aut plana situatio non admittit. Etiam extra Regnum non
exigua eius pars effertur ita, ut vinum tertiam capitalem alimentationis
populi Hungarici rubricam constituat.
§.26. Status alimentationis in
saepe propositis etiam
proemiis excitare conabantur. Iuvat itaque nosse ad quem gradum
Oeconomia Publica, tantis medii ferme Saeculi Conatibus perducta sit?
Minerale Regnum ordinata huius intuitu Montanistica
Deputatio proponet.
Quoad Frumentum
Quod Vegetabile Regnum attinet Agriculturae Status iam
Minerale Regnum ordinata huius intuitu Montanistica
Deputatio proponet.
Quoad Frumentum
Quod Vegetabile Regnum attinet Agriculturae Status iam ferme
e Superioribus patet. Nimirum in partibus illis, ubi aut Terra luxuriae
aut exigua distrahendi frumenti Occasio adest, agri sat remisse
coluntur. Ubi e
Fabricis et Lampadibus, quae
postquam iam aliquae Civitates noctu illuminari coeperunt, magnam
deterioris olei quantitatem absummunt: e semine lini quantum Domestica
necessitas exposcit oleum passim per totum regnum conficitur. E Planta
Repeza oleum exprimendi modum Domestica Industria in
aliquibus Regni partibus perinde iam invenit. In Comitatu Szaladiensi
loco Sz. Kiraly mola erecta est,
Industria Canabum qualitatem tantisper perficere cum memoratus § 29
Itinerans Mercator has aliis anteponat, et Carinthiacis aequales
statuat.
Caeterum et de Lino et de Canabibus hinc inde per Regnum, ac de Lino
quidem potissimum in Septentrionalibus, de Canabibus vero in
Sarossiensi, Bihariensi, Bachiensi et inferioris Sclavoniae Comitatibus
iam tantum producitur, ut et a proprio producentium usu et a
quidem potissimum in Septentrionalibus, de Canabibus vero in
Sarossiensi, Bihariensi, Bachiensi et inferioris Sclavoniae Comitatibus
iam tantum producitur, ut et a proprio producentium usu et a paucarum
quas adhuc Regnum numerat Textrinarum necessitate aliquid etiam pro
Commercio supersit.
§. 31. Culturae Sylvarum et Ligni Surrogatorum
Hungaria relate ad
Norma Libellos in
Vernaculo Idiomate vulgari, de progressu vero implantationis huius
Annuas sibi relationes submitti imperavit, patuit e relationibus his
multa Centena Salicum millia aliquot Annorum Spatio per Regnum reipsa
plantata fuissse, verum nec id adhuc Crescentem in dies Lignorum
Consumptionem, Devastationesque illas Sylvarum, quibus aliquas Legum
rimae ansam praebebant, supplere potuit. Crescebat adhuc praesertim
tantum,
quae et paratam et utilem habent Lignorum distractionem, Locis hactenus
inductus est.
Torfa et Lycanthraces.
Ut Regnum a Lignorum penuria praeservet, eadem Augusta Sollicitudinem
Suam etiam ad Lignorum Surrogata extendit, proposuitque
illi, qui Torfam aut inferiorem Lycantracum seu Carbonum
Fossilium
Monarchiam restricta fuit.
Et haec ferme sunt Gentilia e Regno Vegetabili Producta, circa
quae Industria Incolarum Hungariae a longissimo retro tempore versabatur. Ex
adscitiis prima in Regnum Tabaca penetravit:
nimirum cum in Hungaria liber semper fuerit eius usus, Culturam hanc
principio domestica Consumptio excitavit, necessitas vero Producti huius,
quam Monopolium Viennense habuit, provexit.
Classes uno obtutu discernere, intra exiguum illud,
quod Budae consumpserunt tempus condiscere potuerint. Dolebat aliis, qui
se hac in re iam Magistros arbitrabantur, iterum Discipulos agere. Pauci
licet adhuc quos Regnum numerat serici Fabricantes cum talibus laboribus
se tantum occupent, qui crassius sericum requirunt, metuebant, ne si
subtilius illud serici genus inducatur, multa serici pars ad exteras
Fabricas, quae
cum talibus laboribus
se tantum occupent, qui crassius sericum requirunt, metuebant, ne si
subtilius illud serici genus inducatur, multa serici pars ad exteras
Fabricas, quae subtiliores materias elaborant extra Regnum evehatur,
sicque Fabricae suae necessario materiali destitutae remaneant. Omnes hi
sustinebant Solenghianam, Mazuratianae vero methodo
adversabantur: atque ita factum est, ut licet altefatus
se sustineat; ut
productio Serici adminus in dimidio deciderit ab ea quantitate, quam
ante hanc Epocham efficiebat, et ut de crudo exotico Serico iuxta
Diametrum ultimi Decenii quotannis pro 78717. florenorum in Regnum
invehatur. Decennium hoc nos ab Anno 1775. usque 1786. inclusive formare
debuimus, quia posteriores tabellae ad Consilium Littorale non extant.
Et ideo imposterum etiam semper huius Decennii Diametrum
herbam proferat; quanquam praeterea adeo
frigidus sit, ut Oves octo ferme mensium spatio in ovili contineri, foenoque
interteneri debeant, Oves tamen hae optimo cum successu illic alebantur. Ut
earum Species sensim per Regnum propagetur, superfluos arietes privatis, qui
Species ovium suarum emendare voluerunt divendi; de modo autem, quo id
perfici possit, excusos vernaculis Linguis Libellos vulgari eadem Augusta
imperavit. His mediis
vestimentorum etiam, quae stricte ad Opificia pertinent
quantitas Vienna in Hungariam inferatur; ut Complures Magistri Viennenses
Opificia Sua iam in Manufacturas transformaverint, utque ligneroum tantum
fabricatorum annua in Regnum inductio 229.361 florenos in Diametro ultimi
Decennii efferat. Fit quidem aliquando, ut artefacta eiusmodi e Sola illa
opinione illinc procurentur quasi Viennae omnia et cultius et solidius
elaborentur; universim tamen
Filatura
constituit, post non multum tempus radices in Regno figent: secus
Fabricae hae nonnisi tardissime exurgent; licet enim Filaturae Labor in
hyeme, adeoque absque agriculturae detrimento peragatur; licet Regnum
tantam iam habeat Populationem, ut si omnes otiosae per hyemem plebeiae
manus operi huic impendantur, hae necessariam pro qualicunque Fabricarum
numero quantitatem producere possint, aversio tamen virorum ab
priorum Annorum remanentia.
Productio Anni 1785i et forte etiam 1786i et 1787, capacitatem Omnium
filatorium multis Centenariis superavit: ipse ille licet exter Mercator, cui
Camera residuam a necessitatibus paucorum, quos Regnum numerat, fabricantium
serici quantitatem cedere debuit, hanc cum nullum adhuc alibi exstaret, in
Hungaricis Filatoriis debuit defilare, sicque remanentiae de Anno in Annum
cumulabantur. Circumstantia haec ansam praebuit
Suapte si unquam Defilatoriae Lini, Lanae et Gozzipii Machinae de quibus
§o 45o mentio facta est, invaluerint, cessante manuali filatura, idem
effectus etiam quoad horum Productorum Fabricas Suapte consequetur.
Caeterum Regnum quod Sericum producit, si vicinarum sibi Regionum Clima
producto huic adversetur, Sericeas Fabricas proprias efficere sibi potest;
omne enim materiale in Loco productionis Leviori venit, quam si Longinqui
transportus et
horum velorum quantitatem
producit, utraque tamen longissime adhuc abest vel a domestica Consumptione:
Pestini duo manufacturistae elaborando Bisso Operam navant, qui cum exiguam
producant quantitatem formali Bissi Fabrica Regnum adhuc carere apparet.
Elaborandis variis Sericeis et Semi Sericeis materiis Posonii 1. Budae 1.
Pestini 4. in Banatu 1. Eszekini 1. et Belovarini in Generalatu Varasdinensi
1, adeoque universim 9. Fabricantes incumbunt.
in Beregsiensi
possessione Szelesto; Bihariensi possessione Vaskot; Veszpri
miensi possessione Kislod et Igloviae tres. Qui malleatum iam ferrum
in varias utensilium formas elaborat plures quidem sparsim per Regnum
Opifices dari constat, formalis tamen ferreorum Instrumentorum Fabrica in
Relationibus nulla memoratur. Quo fit, ut de ferreis fabricatis pro 27388
florenis quotannis inferatur. Sed quod mirum quando de ipso crudo ferro
Posonii meminerunt. Sed hae
pluribus in Locis exerceri palam constat.
Fabricantis Tabacae unius tantum in Comitatu Castriferrei, possessione Tarcsa
Relationes meminerunt. Constat tamen Complures eorum per Regnum Sparsos
esse, qui domesticam consumptionem abunde explent. Unus Budae
alter Lendvae iam Hispanicam imitantur, eiusque aliquam
quantitatem etiam extra Regnum distrahunt. Flumine
Constat tamen Complures eorum per Regnum Sparsos
esse, qui domesticam consumptionem abunde explent. Unus Budae
alter Lendvae iam Hispanicam imitantur, eiusque aliquam
quantitatem etiam extra Regnum distrahunt. Flumine exstat iam
formalis Fabrica quae Tabacam ope molae praeparat, et notabilem eius
quantitatem quotannis ad exteras Provincias effert. Omnium Fabricarum harum
Loca ideo designanda esse
enim illa, quod efflorescente per moderata Portoria Commercio haec
Aerario Regio plus inferant, quam magna illa, Circulationem mercium Natura
sua Impedientia Portoria efficiebant, parte vero ex alia, quod nimis exilia
Portoria Regnum extraneis mercibus inundare, suffocare domesticam
Industriam, sensimque maximam Circulantis peccuniae partem evehere debeant.
Quare vectigal etiam 1754. mediam inter utramque hanc opinionem viam inivit.
Distinxit
totum exoticum Commercium porro
penes etiam solos Germanos Quaestores remanere. 5o Cum omnia illa exotica
artefacta, quorum Surrogatum Germanicae Fabricae praestare possunt:
prohibita sint, Germanica vero absque Portorio in Regnum invehantur, cogitur
Hungaria necessariis sibi mercibus se tantum e Germanicis Provinciis
providere, e converso 6o cum omnes illi Hungarici Articuli quibus Germanicae
Fabricae opus habent vel extra educi prohibeantur, vel
gravibus
Portoriis impediantur, in Germanicas vero Provincias aut sine ullo, aut erga
exiguum Portorium induci permittantur, cogitur interim Hungaria complura
Producta Sua tantum Germanicis Provinciis distrahere, atque ita Regnum alias
independens ad formale ferme Coloniarum
Systema redactum est, ac Coloniae quidem Legi huic, ne aut Sua alio quam ad
Metropolim Producta distrahere, aut aliunde necessariis sibi
Ut Status Commercii penitius cognoscatur
qualiter duo eius vehicula, viae nempe et
navigatio se habeant? Viis commercialibus nullum tantisper
regnum carere potest. Ipsa enim localium situationum varietas non admittit,
ut canales per totum regnum ita aequaliter distribui possint, quo per hos
solos interna communicatio, sine qua externum
commercium exurgere non potest, facilis efficiatur.
Primus
Canales.
Quod Navigationem intra continentem concernit, Hungaria ut iam § 3. ostensum
est, naturalis Navigationis Canales plurimos habet. Princeps omnium est quem
illi Danubius praebet, qui medium ferme Regnum intersecat.
Tibiscus Dravus et Savus licet Danubio
illabantur, cum tamen longum antea terrarum tractum emetiantur, adeoque
copiosis ripparum suarum accolis Beneficium praestent, pro
copia Austriae
et Moraviae invehitur, et ideo ille pro principe Navigationis Hungaricae
Canali merito reputatur. Cuius quidam rei ratio non tantum in
amplitudine fluvii, sed etiam in eo versatur, quod medium plane Regnum
praeterfluat, quodve Cursum teneat per Austriam, cui
plurima cum Hungaria Commercii Communicatio intercedit; a Moravia vero
haud nullum discedat.
cum Alanis idem erant; Vandali et Alani cum initio saeculi 5‑i venerunt in
Hispanias 409‑o anno.
Sed Visigothi per Italiam in Gallias et inde saeculo 6‑o circa 541‑8 in
Hispanias digressi sunt, retinuerunt sibi partem Galliae, dein profligatis et devictis Suevis,
eorum provincias occuparunt in Hispania et suum
annos; post Pelagium subsequi duces etiam strenue se gesserunt contra Saracenos, qui
etiam ex Francia ejecti sunt per reges Francicos usque ad Eborum fluvium, unde dein principatus
Catalauniae enatus est; ex ceteris vero ditionibus, quas Saracenis extorserunt Franci, enatum
est Regnum Navarrae, cuius pars trans Piraeneos in Hispania, alia vero pars in Francia jacet;
hinc et hodie et Hispaniae et Galiae rex scribit se Regem Navarrae; coaluerunt dein hae parvae
provinciae Pelagii et sic semper firmiores et potentiores evaserunt Gothi in Hispania; sic
Sanctius
accepit Arragoniam.
armorum
causam esse; sed hoc de tota gente asseri non potest, nam plebs semper arma potuit tractare.
non potest, nam plebs semper arma potuit tractare.
astronomiam, geometriam, ipsamque phylosophiam
Aristotelicam floruisse apud Saracenos.
dominium aulae Castilianae, solvendo
eidem tributum.
Castiliae et Aragoniae per sponsalia connexum est apud
Gothos; ultimatim omnia alia minora regna reciderunt ad haec duo regna.
sexu,
sed sororem Isabellam et filiam Iohannam Bertrandillam
5‑o rege
Portugalliae, affine suo (nam huius soror Iohanna fuit uxor Henrici, et mater Iohannae nothae).
Cum tamen semper obessent status, determinarunt reges ut Alphonsus rex
Portugalliae ducat Isabellam, filius vero illius Iohannam, ut in omni casu regnum Castiliae
conjungatur cum Portugallia.
in sponsalia cum Ferdinando filio Ioannis; hoc cum multi ex statibus devicti jam
urgerent, in effectum deductum est.
in occupatis civitatibus; Alfonsus tamen
destitutus auxilio regis Franciae Ludovici 11‑i, iteratis vicibus cladem accepit ab Ferdinando;
anno 1476 ad Taurum totaliter victus est et ejectus est 1479‑o anno ex Hispania, ubi etiam pacem
inire coactus est et renunciare juribus in regnum Castilianum una cum sponsa; et cum
haereditatem Alfonsus cum Iohanna non acquireret, etiam eam deseruit, et hinc Clarissa monialis
facta est Iohanna.
mortuus est et hinc 1479 anno
patri successit Ferdinandus, et hinc unita sunt haec regna, sed nondum incorporata.
incorporata.
felix habebant regnum hi principes
Isabella et Ferdinandus.
ingens copia Judaeorum irrepsit in
Hispaniam, qui se etiam maxime ad Granatense receperunt regnum; Ferdinandus, Catolicus dictus
ingenti flagrabat zaelo religionis, volebat ergo extirpare Judaeismum et Mahomedanismum; maxima
vero causa fuit ut jure postliminii reoccuparet Granatense regnum; hinc 1481 anno initium belli
factum est, regnante Boabdile calipha apud Saracenos, qui 10 integris annis sustinuit bellum
suffultus viribus Africanis; tandem ad solam urbem Granatam restrictus, coactus est se dedere
1491‑o anno.
factum est, regnante Boabdile calipha apud Saracenos, qui 10 integris annis sustinuit bellum
suffultus viribus Africanis; tandem ad solam urbem Granatam restrictus, coactus est se dedere
1491‑o anno.
haec cum successores non haberet, adoptavit
Alfonsum regem Arragoniae, quem tamen paulo post exjunxit et Ludovicum 3, ducem Antegavensem,
qui nepos erat Ludovici 1‑i ducis Antegavensis quem Iohanna prima adoptavit; hic ergo Ludovicus
Fridericus vero habuit
habuit, ubi 1504. anno
mortuus est; Ferdinandus filius non destitit post patris obitum; per proditionem tamen traditus
est cum urbe Tarento Hispanis per capitaneum; hic vixit usque 1559. Valentiae in captivitate.
in Neapolitano regno et hinc non expectantes inducias adorti sunt
Gallos eosque retruserunt; Phillipus quamquam se obsidem obtulerit Gallis, non tamen est
acceptatus, sed sequenti anno cum exercitu venit in Hispanias; nihil tamen profecit Ludovicus,
sed potius cedere debuit totum regnum Ferdinando; 1504 mortua est Isabella, et tunc Ferdinandus
neptem Ludovici 12‑i Germanam Foxanam in uxorem sumpsit, conspicuamque summam pecuniae dedit
adhuc Ludovico XII, et sic pax composita est; et ab eo tempore usque saec. praesens permansit
Neapolis penes
supstites habuit Ioannam et
Catharinam, quae Henrico 8‑o regi Angliae fuit nupta, ceteris omnibus mortuis masculis, sperabat
masculos ex Germania Foxana; sperabat etiam secus successionem Iohanna senior filia, quae
archiduci Austriae fuit nupta, nempe Philippo; hinc conabatur regnum Castiliae, uxoris suae, ad
se attrahendi ne ad filiam Iohannam perveniat; produxit ergo testamentum uxoris suae quo eum
haeredem scripsit, sed hoc non multum juvit 8‑o misit legatum Viennam ad filiam Iohannam, qui
persuaderet eam ut renuntiet juri suo; haec Iohanna mentis
et foederatum
Ludovici 12, Ioannem Alfredanum; Iulius ergo pontifex denominavit
filia, in quo defecit linea iunior Burgundica.
foverunt has turbas, ut in turbido piscari possent.
Carolus tamen bonas
dispositiones faciens post multas caedes duorumque annorum lapsum fregit seditiosos 1521.
multas caedes duorumque annorum lapsum fregit seditiosos 1521.
annorum lapsum fregit seditiosos 1521.
Cubam diximus esse occupatam, in hac Cuba fuerat
Cortecz quasi vice gubernator; hic cum 600 peditibus et 18 equitibus fortunam tentaturus exivit
terras quaesitum novas, deprehendit Dlapskalenses pauperes tamen homines, hi eum
versus Mexicanum regnum perduxerunt; prohibuit Motezuma imperator Mexicanus extensionem
Europeis; sed retrusi sunt usque urbem Mexicanam, in lacu Mexicano sitam, urbem sat splendidam
palatiis imperatoris et templo idolo Viczli puczli dedicato.
servavit, unam regi misit Carolo, et 3/5‑tas militibus
distribuit suis.
immensam condescendit auctoritatem,
emulationemque et invidiam caeterorum principum Europae excitavit; maxime infensus erat
Franciscus rex Franciae, qui invidebat Carolo imperialem coronam et hinc continuo eum bellis
vexavit Franciscus, ob has causas potissimum; secunda causa fuit regnum Neapolitanum; scimus
etiam reges Galliae aliquot haeredes scriptos esse a Iohanna regina Neapolitana, Ferdinandus
tamen Catolicus exturbavit Gallos ex alia dimidia parte etiam; hanc ergo partem jure postliminii
voluit Franciscus rex Franciae.
proposuit ei, quas acceptare diu
tergiversatus est, et hinc usque 14. Ian. 1526. in captivitate fuit; propter quod etiam in
gravissimos morbos incidit, ex quibus tamen reconvalescens coactus est omnes conditiones Caroli
subscribere; fuerant hae tabulae pacis: Franciscus juri in regnum Neapolitanum renunciet.
etiam res publica Geneva in libertatem restituta est.
legatorum utebantur foeminae in
hac pace; ex una parte erat Margareta amita Caroli, ex alia persona mater Francisci Ludovica,
1529-i anno.
cum 300 suis peditibus et aliquot
equitibus, 12que tormentis 40,000 exercitum Attapavitae dispersit et destruxit.
sub Zelim duce repressit iterum Hispanos fere ex tota Africa excepto Oran,
et Massalquitam.
ubi ipse rex cum
plurimis nobilium finem occubuit; hoc extincto rex fuit unicus Henricus Cardinalis, ad quem
successio devoluta est, qui tamen 70 annorum jam tantum 2 annis praefuit; extincto ergo sexu
masculino comparuerunt plures principes exteri, qui jure foemineo petierunt regnum, inter hos
fuit etiam Philippus II, qui jure matris Isabellae, quae Emmanualis
eum pro legitimo habuerunt regemque voluerat, et hinc bellum enatum est; suffultus
quidem est a Gallis, sed non ita ut resistere potuisset Phillipo, et hinc expulsus est ex
Portugallia, et in Gallia defecit.
sed non ita ut resistere potuisset Phillipo, et hinc expulsus est ex
Portugallia, et in Gallia defecit.
Phylippus ergo se tam potentem videns
conabatur cum Elisabetha regina Angliae congredi ad quod bellum quam maxime Romani pontifices
foverunt; Henricus enim VIII, rex Angliae, defecit ab ecclesia Chatolica, et a Romani pontificis
auctoritate; ab hoc Henrico descendit regnum ad Eduardum Mariam, quae Catolica fuit, ab hac vero
ad Elisabetham protestantibus accommodatam; pontifices voluissent ergo Elisabetham tamquam
haereticam et inobedientem regno privare et excommunicare; Sixtus ergo Quintus Romanus pontifex
executorem suae sententiae fecit
quaerebat coronam
Galliae contra omnem protestationem ligae sacrae, seu Catolicorum partis; Chatolici pro se
habebant pontifices; stante ergo bello hoc Philippus fovit Ligam sacram contra protestantes ut
sic HenricusIV excludatur, imprimis ex odio religionis, dein sperabat se posse regnum Galliae et
successionem transferre ad Isabellam filiam suam, quam ex Isabella Henrici 3‑ii filia suscepit,
quamquam id contra leges fundamentales Galliae fuisset, juxta quas foeminae non succedunt; et si
hoc efficere non posset, maluisset dividi regnum vastum Franciae inter
dein sperabat se posse regnum Galliae et
successionem transferre ad Isabellam filiam suam, quam ex Isabella Henrici 3‑ii filia suscepit,
quamquam id contra leges fundamentales Galliae fuisset, juxta quas foeminae non succedunt; et si
hoc efficere non posset, maluisset dividi regnum vastum Franciae inter plures competentes;
Henricus tamen IV sagacissimus fortissimusque suae aetatis haeros omnes has artes everterit; non
enim tantum Phylippum, sed ipsos Ligistas devicit et fregit ubique omnesque sensim provincias
sibi subjecit; et sic tandem ab ipsis
Philippus IV omni ex parte pressus
videre debuit quomodo hi se liberam rempublicam effecerunt; Catalauni tamen videntes se non diu
posse resistere Hispanis se subjecerunt Gallis eosque juverunt.
32.1 Portugalli enim plurimum passi sunt a hostibus Hispaniae, qui tam in ipso
regno Portugaliae quam in mari et Americae provincias eis dilacerarunt et vexarunt; accessit
quod ipsi Hispani, tantis bellis vexati, onera plurima imposuerint ipsis, exhauriverintque
regnum; hinc 1640. rebellare coeperunt sub ductu Iohannis ducis de Draganea, qui originem a
regibus prioribus ducebat; occisis ergo Hispanis una cum prorege occupatisque urbibus et
portubus se in libertatem restituerunt; usque 1668. bellatum est cum Hispanis; quo tempore se
excitarent, et sic Ianuario
Anese duce qui faber gladiorum erat, rursus exarsit rebellio, quae longe acerbior erat, cum ad
ipsam Siciliam se extenderit; plurimum autem fuit quod Galli duce Henrico Guisio juverint classe
integra Neapolitanos rebelles; hic ergo Guisius declaravit regnum Neapolitanum liberam rem
publicam et se ducem reipublicae; Phylippus ergo misit classem contra rebelles, ubi capto
Henrico Guisio supressi sunt seditiosi et ad obsequium reducti, praestantia et fortitudine
Iohannis Austriaci junioris, qui erat filius naturalis Phylippi 4‑i.
LudovicusXIV, inquietissimus principum, non diu permansit in quiete, sed
causas quaesivit ulterioris belli; hoc ut habeat deputavit Cameras reunionis sic dictas, seu
commissiones politicorum, qui exquirerent praetensiones aulae Gallicanae in aliis regnis, et
provinciis; primum erat regnum Hispaniae, in quod praetensiones putabat se deprehendisse; missa
ergo deputatione petierunt comitatum Lutzeburgicum pro equivalenti praentensionum suarum; hoc
cum Hispani facere non possent, ne sic Galli totum Belgium ad se attrahent, Ludovicus armata
manu irruit 1681‑o anno
Ludovicus restituere debuit Hispanis; in
Anglia vero Vilhelmum 3‑um invitus recognoscere debuit regem Angliae.
nata est Maria
Antonia, quae Maximiliano duci nupta fuit, et haec genuit Iosephum hunc, proin fuit nepos
Leopoldi; sed hic mortuus est ante Carolum.
nepos
Leopoldi; sed hic mortuus est ante Carolum.
Delfini, electus est rex Hispaniae, et ex hac sunt adhuc reges Hispaniae,
linea vero Ludovici ducis Burgundiae successit in Gallia; Innocentius 11‑us pontifex cum clero
Hispanico plurimum in hoc fecit; cum morte ergo Caroli Galli statim Phylippum sub nomine 5‑i
induxerunt in regnum armata manu, ibique inauguratus est; tandem etiam Sabaudia et Bavaria,
Portugallia, Anglia, Hollandia eum recognoverunt; nemo ergo praeter Leopoldum protestatus est,
et in ditiones Hispanicas Italiae Eugenium cum 32,000 misit, ad vindicandum jus suum; solus
quidem parum
5. sit verus rex
Hispaniae Europae; ut tamen duae monarchiae aliquando non conjungantur, Phylippus 5‑us pro se et
suis successoribus debuit renunciare successioni in Francia.
trono
Polonico intrudere contra Caroli 6‑i et Annae Czarissae Russiae factionem, qui Augustum 3‑um
electorem Saxoniae voluerunt, et reipsa etiam Augustus factus est rex Poloniae; imperator ergo
in Italia satis resistere non potuit, cum etiam in Polonia fuerit distractus; hinc regnum
Neapolitanum et Siciliam occupaverunt Hispani; interim videns se non sufficere, et ut post
obitum suum filiae regnum pacatum relinqueret, tulit sacrificium hostibus suis, nempe regnum
Neapolitanum et Siciliam cessit Hispanis, et hinc '35. pax coaluit Viennae; definita vero
voluerunt, et reipsa etiam Augustus factus est rex Poloniae; imperator ergo
in Italia satis resistere non potuit, cum etiam in Polonia fuerit distractus; hinc regnum
Neapolitanum et Siciliam occupaverunt Hispani; interim videns se non sufficere, et ut post
obitum suum filiae regnum pacatum relinqueret, tulit sacrificium hostibus suis, nempe regnum
Neapolitanum et Siciliam cessit Hispanis, et hinc '35. pax coaluit Viennae; definita vero est
pax anno '38. Versaille in Gallia; hinc ergo dux Parmensis Carolus, filius Phylippi 5‑i, factus
est rex Neapolis
imperator ergo
in Italia satis resistere non potuit, cum etiam in Polonia fuerit distractus; hinc regnum
Neapolitanum et Siciliam occupaverunt Hispani; interim videns se non sufficere, et ut post
obitum suum filiae regnum pacatum relinqueret, tulit sacrificium hostibus suis, nempe regnum
Neapolitanum et Siciliam cessit Hispanis, et hinc '35. pax coaluit Viennae; definita vero est
pax anno '38. Versaille in Gallia; hinc ergo dux Parmensis Carolus, filius Phylippi 5‑i, factus
est rex Neapolis et Siciliae.
et cum Gallis egit contra
Borussum, eo a fortiori, quod Iosepho 2‑o, filio suo, desponsata fuerit Isabella, Phylippi huius
filia.
2‑i; vices sponsi subivit Carolus quartogenitus
genitus Leopoldi; utraque pars horum est impubes.
imperii occidentalis seu usque saeculum 5‑tum.
primi erant Alani, eos secuti sunt Vandali et Suevi, qui omnes ex Hispania
transiverunt sedesque suas fixerunt; Alani tamen regnum ibi non condiderunt, sed primi erant
Svevi qui regnum fundarunt sedesque fixas ibi habuerunt, prouti in Hispania.
fixas ibi habuerunt, prouti in Hispania.
dein
tardius atrox bellum emersit, cum sibi titulum regis attribueret.
usque Algardiae trans Tagum
protulit limites comitatus sui; post hoc ergo celebravit conventum statuum; Romanorum Pontificum
aucupatus est favorem ut titulum regium obtinere possit seque tueri contra Castilianos;
Innocentius 2‑us pontifex fuerat iis temporibus; promisit ergo quod regnum suum subjicere velit
Pontifici ut feudum velitque tributum solvere; Innocentius ergo reclamantibus Castilianis ei
titulum regium tribuit; promissionem suam defuncto Innocentio sub Alexandro 3‑o renovavit et
consummavit; hic Pontifex misit ipsi coronam cum bulla solemni, qua
7
1179. captus est Alfonsus a Castilianis una cum opido Padajotz; haec tamen captivitas non
pessimas sequelas habuit; unice capta loca in regno Castiliano restituere debuit Alfonsus,
independens tamen mansit; in Lamacis comitiis etiam ordo successionis definitus est, regnum
indivisibile in posterum declaratum, regni successio haereditaria illata est, et quidem pro
utroque sexu; primo ergo succedunt omnes descendentes in linea recta, et praeter hos frater
regis; etiam foeminae succedunt, et quidem descendentes filiae excludunt fratres parentium
praeter hos frater
regis; etiam foeminae succedunt, et quidem descendentes filiae excludunt fratres parentium – hic
casus modo contigit in Portugallia; foeminae tamen clausula sunt circumscriptae, si peregrino
principi non nubant; si ergo nubat, ammittit jus haereditatis, ne sic regnum ad peregrinos
principes perveniat per foeminam.
ope
indiguerit Alfonsus; jam omnia adversabantur tardius rationibus politicis, incepit ergo Sanctius
modice immunitatem cleri triplicem restringere eosque oneribus publicis subjicere; recurrerunt
ad Pontificem clerici et sic lites enatae; de cetero terras suas auxit, melioravit regnum; anno
1212. Salvam urbem munitam Mauris eripuit; ei successit Alfonsus 2. Grassus; hic patris
vestigiis inhaerens Alcassar urbem Mauris eripuit cum aliis minoribus terris; continuavit tricas
cum Pontifice, nihil enim cessit clero; infelix tamen erat in eo quod excommunicatus
hic patris
vestigiis inhaerens Alcassar urbem Mauris eripuit cum aliis minoribus terris; continuavit tricas
cum Pontifice, nihil enim cessit clero; infelix tamen erat in eo quod excommunicatus sit sicque
mortuus 1223; ei successit Sanctius 2‑us; huic non minus pacatum cessit regnum, petulantia enim
cleri de die in diem crevit; caeterum per 22 annos regnum sustinuit, tamen per Pontificem
exauctoratus est, per Innocentium 4‑um, ob obstinatiam suam; cedere ergo fratri suo Alfonso
debuit regnum; hic tamen vivo Sanctio 2‑o rex dictus non est, sed regens;
minoribus terris; continuavit tricas
cum Pontifice, nihil enim cessit clero; infelix tamen erat in eo quod excommunicatus sit sicque
mortuus 1223; ei successit Sanctius 2‑us; huic non minus pacatum cessit regnum, petulantia enim
cleri de die in diem crevit; caeterum per 22 annos regnum sustinuit, tamen per Pontificem
exauctoratus est, per Innocentium 4‑um, ob obstinatiam suam; cedere ergo fratri suo Alfonso
debuit regnum; hic tamen vivo Sanctio 2‑o rex dictus non est, sed regens; anno 1248. decessit
Sanctius 2. et sic Alfonsus successit in regno nomine
1223; ei successit Sanctius 2‑us; huic non minus pacatum cessit regnum, petulantia enim
cleri de die in diem crevit; caeterum per 22 annos regnum sustinuit, tamen per Pontificem
exauctoratus est, per Innocentium 4‑um, ob obstinatiam suam; cedere ergo fratri suo Alfonso
debuit regnum; hic tamen vivo Sanctio 2‑o rex dictus non est, sed regens; anno 1248. decessit
Sanctius 2. et sic Alfonsus successit in regno nomine Tertii; hic uxoris nomine comes erat
Boloniae, seu Bonnoniae, quae est provincia in Picardia Franciae; uxor eius erat Mathildis; hic
decessit
Sanctius 2. et sic Alfonsus successit in regno nomine Tertii; hic uxoris nomine comes erat
Boloniae, seu Bonnoniae, quae est provincia in Picardia Franciae; uxor eius erat Mathildis; hic
territorium suum auxit accessione regni Algardiae anno 1281.
caperet 1369. ad Montyial, ubi dein post 10 dies propria manu in carceribus trucidavit Henricus
Petrum sibique thronum arripuit; hoc ergo negotium dedit etiam regi Portugalliae ansam belli;
Henricus enim fuit naturalis filius Alfonsi II. regis Castiliae, proin non habuit jus ad regnum,
Ferdinandus vero 1, rex Portugalliae, fuit filius Beatricis, Sancii 4‑i filiae; proin habuit jus
ad coronam Castiliae; bello ergo jus suum quaesivit, sed pluribus annis inutiliter pugnatum est,
cum maximo Portugalliae damno; et anno '373. juri suo abdicavit Ferdinandus, imo
Portugallia, et sic Iohannes hic Nothus totam
Portugalliam sibi purgavit; felicissimam victoriam ad Alinbaratam anno 1385. retulerunt
Portugalli de hostibus suis.
in urbe Coimbria residebant ad haec tempora reges Portugalliae,
Iohannes tamen hic Ullissiponam (Lisabon) transtulit, ubi et hodie est sedes regum; in hac ergo
urbe contraxit morbum pestilentiae, qui tunc grassabatur per Europam occidentalem, et in hoc
exstinctus est post laudabile regnum, anno '433; habuit 4 legitimos filios, et unum naturalem;
successit ipsi Eduardus coronae princeps; memorari meretur etiam Iohannes, et
Henricus Navigator, filius Iohannis Nothi; ille navigationem promovit et ipse navigationem
ingressus est;
navigationem
ingressus est; fuit dux Deviseo et magnus magister ordinis Christi; naturalis filius eius, nempe
Nothi, erat Alfonsus, ex hoc deducit moderna regnans familia in Portugallia originem; donavit
ipsi parens ducatum de Braganca; huius ergo successores excusso jugo Hispanico regnum
Portugalliae obtinuerunt.
Portugallis concesserunt et ipsis ultro jus
detegendi et occupandi terras infidelium contulerunt, et quidem cum jure exclusionis omnium
aularum; hoc fecit Nicolaus V, Calixtus Tertius, Sixtus IV etc.
et hinc etiam rex salutatus est anno '495.
Judaeos et
Saracenos.
et confirmatum, primus recepit, et ipsis usus est ad convertendos aethnicos
suos; Coimbriae ergo primum collegium eorum fundavit; inter hos ergo missionarios celeberrimus
fuit S. Franciscus Xaverius.
nocuerunt, firmati vero per hoc etiam alias occupationes fecerunt, et Portugallos ubique
fregerunt; inter haec decessit Phylippus 2, ei successit Phylippus 3‑us, qui, ut scimus,
languidum admodum habuit imperium; in Portugallia commercium magis magisve concidere coepit, et
ipsum regnum exhauriri; ab anno 1598, quo Phylippus decessit, usque 1605. ipsis insulis
Molucanis Portugallorum potiti sunt Hollandi, cum ceteris fere omnibus possessionibus
orientalibus eorum, in quibus se positis munimentis et citadelis magis semper et magis
fundarunt.
in urbes, et praecipue Lissabonam, quam una cum portu et in eo existente
classe sibi occuparunt; Vasconcello gubernator totius provinciae se opposuit quidem cum suis
Hispanis, sed captus et trucidatus est, et sic exiguum post tempus tota Portugallia a Hispanis
purgata est, regnum ipsum sequutae sunt omnes possessiones Americanae, et Africanae; sola Septa
seu Certa in Africa mansit sub potestate Hispanorum; anno '641. congregati sunt in comitiis
Portugalli, et de rege eligendo actum est; aderat princeps Iohannes dux de Bragancza, conspicuus
vir, et
passus facit
regina, quae eum inpotentem declaravit et divortium petiit; rem hanc omnibus viribus adjuverunt
monachi, remque eo adduxerunt, ut Alfonsus post 12 annos gubernii renunciaverit regno, quam
renunciationem etiam susceperunt status; Petrus ergo nomine regentis administravit regnum et
1668. Petrus duxit reginam in uxorem, Alfonsus vero arctissima custodia in remota urbe
custoditus est in insula Tercera, dein vero in urbe Sintra 16.1 in... Sintra in margine
adscriptum. ; anno '683. decessit Alfonsus in captivitate sua, ab hoc vero
ex Septa
(Ceuta) in Africa nil sibi reservarunt, omnes etiam aulae Europeae recognoverunt
majestatem Portugalliae.
altercatio ipsum praecipitare potuisset.
(indoles Ioannis inde conjici potest quod rex Borussiae scribat de eo, quod
a Pontifice impetraverit potestatem missam celebrandi usque ad elevationem).
et nulla
diligentia intercipi potuit donec anno 1783. Ulissiponae in hospitali in articulo mortis
revelaret confessario omnia ea esse vera et certa, quae haero suo objecta sunt, regicidii causa;
Iosephus mascula prole destitutus solicitus fuit ut Mariae Franciscae filiae suae regnum
procuret; hinc procuravit matrimonium inter Petrum, fratrem suum, et filiam, coronae principem;
Petrus frater eius fuit prior ordinis Melitensis et prior de Crato; hoc accidit anno '760, anno
'61. natus est filius Franciscus, qui anno '88. decessit, sed '62. natus est alter
occidentalis; hoc everso invasae sunt hae provinciae per Visigothos,
Burgundiones, tandem per Francos, qui transcenso Rheno Gothos ejecerunt, Burgundiones sibi
subjecerunt, provinciasque sibi tenuerunt, saeculo vero 5-o ipsos Romanos ex caetera Gallia
ejecerunt, fundaruntque celebre regnum Francicum, quod et modo floret.
vero Germaniam; Lotharius paulo post
defecit et hinc tantum Germanicum et Francicum mansit imperium, Lothariae vero provinciae
divisae sunt inter 2 fratres, et tunc Belgium recidit ad Gallos; sic permanserunt negotia usque
defectum lineae Ludovici, et tunc Germania factum est regnum electivum; saeculo 9-o Gallia
divisa est etiam in Lotharingiae et Franciae regnum, et tunc Belgium Lotharingiae regno adjectum
est; sed paulo post extinctum est hoc regnum Lotharingiae, et tunc Belgium recidit ad Franciam,
sed tardius iterum ex regno Franciae excisa est portio
mansit imperium, Lothariae vero provinciae
divisae sunt inter 2 fratres, et tunc Belgium recidit ad Gallos; sic permanserunt negotia usque
defectum lineae Ludovici, et tunc Germania factum est regnum electivum; saeculo 9-o Gallia
divisa est etiam in Lotharingiae et Franciae regnum, et tunc Belgium Lotharingiae regno adjectum
est; sed paulo post extinctum est hoc regnum Lotharingiae, et tunc Belgium recidit ad Franciam,
sed tardius iterum ex regno Franciae excisa est portio titulo Ducatus Lotharingici, cui iterum
Belgium adjunctum est.
Belgium recidit ad Gallos; sic permanserunt negotia usque
defectum lineae Ludovici, et tunc Germania factum est regnum electivum; saeculo 9-o Gallia
divisa est etiam in Lotharingiae et Franciae regnum, et tunc Belgium Lotharingiae regno adjectum
est; sed paulo post extinctum est hoc regnum Lotharingiae, et tunc Belgium recidit ad Franciam,
sed tardius iterum ex regno Franciae excisa est portio titulo Ducatus Lotharingici, cui iterum
Belgium adjunctum est.
regno adjectum
est; sed paulo post extinctum est hoc regnum Lotharingiae, et tunc Belgium recidit ad Franciam,
sed tardius iterum ex regno Franciae excisa est portio titulo Ducatus Lotharingici, cui iterum
Belgium adjunctum est.
ergo Belgae eruptionem huius foederis; ad
conjungendos ergo sibi Anglos omnem operam adhibuerunt, Iacobus enim rex Angliae coactus est
thronum suum deserere et cum tota familia sua fugere ad Galliam; Anglia ergo fugiente Jacobo
declararunt thronum suum vacantem, et hinc detulerunt regnum et thronum Angliae Vilhelmo 3-o,
vicario Belgii, jure uxoris suae Mariae, quae erat filia Jacobi fugitivi; Vilhelmus dubius
haesit in hoc negotio remque Belgis foederatis patefecit, hac ergo occasione usi sunt Belgae ad
molestias Gallis facessendas, contulerunt ergo negotium
in se assumpsit evictionem huius restitutionis vicarialis.
Statistica Historia Magnae Brittanniae.
Cadvalodarus, hic in Galliam se recepit cum suis, qui spem omnem deponere
debuit recuperandi regni, cum plurimi ex suis peste attriti fuissent; hinc Romam se recepit et
monachus factus est.
recuperandi regni, cum plurimi ex suis peste attriti fuissent; hinc Romam se recepit et
monachus factus est.
ex suis peste attriti fuissent; hinc Romam se recepit et
monachus factus est.
e suo regno;
hoc 877. anno accidit; fixerunt ergo in Nordhumbria sedes Dani ibique tolerari debuerunt, pace
cum ipsis inita; Egberto anno 836. mortuo successit filius Etelvolfus, qui Denarium S. Petri
intulit, decessit 858; aderant duo seniores filii Etelbaldus et Etelbertus, qui regnum
diviserunt.
ordine successunt tres filii; Athelstanus senior filius primus successit;
anno 940. successit Edmundus, 946. successit ei tertius Edredus; sub tribus his nihil memoratu
dignum recurrit; Edredus hic se primus dixit regem Magnae Brittaniae, evanuit tamen hic titulus
iterum; anno 955. regnum devenit ad filios Edmundi, nempe ad Eduinum.
940. successit Edmundus, 946. successit ei tertius Edredus; sub tribus his nihil memoratu
dignum recurrit; Edredus hic se primus dixit regem Magnae Brittaniae, evanuit tamen hic titulus
iterum; anno 955. regnum devenit ad filios Edmundi, nempe ad Eduinum.
litem sanguinique suorum parceret; huius
se persuaderi coepit et permisit ut regnum ex
aequo dividerent.
adhuc tempore divisionis siccarie e medio sublatus est;
Canuthus ergo residuus convocatis statibus ex iis quaesivit an Ethmundi consanguineis quidpiam
juris esset in regnum Angliae, et cum status ad eius nutum responderent filios et fratrem
Ethmundi nihil superesse juris in regnum, Canuthus cum consensu Anglorum regnum totum obtinuit;
mortua ergo uxore sua duxit Emmam, viduam juvenem Ethelredi regis, laudabiliterque gubernavit
usque dies vitae suae Angliam, Daniam et Norvegiam; decessit anno 1036, tria sua regna divisit
inter tres filios suos;
e medio sublatus est;
Canuthus ergo residuus convocatis statibus ex iis quaesivit an Ethmundi consanguineis quidpiam
juris esset in regnum Angliae, et cum status ad eius nutum responderent filios et fratrem
Ethmundi nihil superesse juris in regnum, Canuthus cum consensu Anglorum regnum totum obtinuit;
mortua ergo uxore sua duxit Emmam, viduam juvenem Ethelredi regis, laudabiliterque gubernavit
usque dies vitae suae Angliam, Daniam et Norvegiam; decessit anno 1036, tria sua regna divisit
inter tres filios suos; Anglia obtigit
subditi ut
publicis festivitatibus celebrarent eius mortem; evocatus ergo est Canuthus 2-us frater eius ex
Dania, qui Durus dictus est, hic anno 1042. decessit, et cum eo stirps Danica exstincta est
Anglique liberati sunt a jugo Danorum.
est, hic anno 1042. decessit, et cum eo stirps Danica exstincta est
Anglique liberati sunt a jugo Danorum.
haeres fuit Etgardus, qui tamen infans erat,
tutela eius commissa fuit Haraldo comiti Vestsexiae, qui Godvini comitis Cantii filius fuit; hic
non contentus munere tutoris se ipsum regem obtulit populo, suppresso pupillo suo, multosque
nactus est adhaerentes, quorum opera usus regnum Angliae usurpavit; Normanni videntes opportunam
esse occasionem in turbido piscandi, collecta valida manu Haraldus Severus, rex Norvegiae
irrupit in Angliam, nempe in Nordhumbriam, ibique se cum Danis ibi degentibus conjunxit; enatum
est ergo bellum in quo superior evasit
multos nactus est adhaerentes, enata est pugna internecina 1066.
ad urbem Hasting, in qua Vilhelmus victor evasit, Haraldus sagitta sauciatus
post aliquot horas mortuus est; dispersis ergo copiis eius arbiter rerum evasit Vilhelmus,
sibique regnum reservavit nomine Vilhelmi 1-i Conquestoris.
imo filiam Geysam Carolus Rolloni
desponsavit; ex hoc ergo Rollone descendit Vilhelmus hic ex parte mascula, ex femineo vero sexu
descendit ex Anglo-Saxonica stirpe).
ultro quoque solvere coegit; decessit
Vilhelmus anno 1100.
cum
hoc fratre inivit, ut nempe ei 3,000 aureorum solvat; imo redux in Normanniam etiam hanc
pensionem ei condonavit; paulo post tamen eum paenitudo invasit paenitudineque correptus
repetiit pensionem suam; Henricus videns, quo negotium tendat, et quod frater ultimo etiam ipsum
regnum repetere posset, copias suas traduxit in Normanniam, ut fratrem ibi compescat; reipsa
dissipatis eius copiis ipsum Robertum cepit eumque captivum in Angliam transmisit, ducatumque
Normanniae conjunxit cum Anglia, eumque per 30 annos in carceribus detinuit usque dies vitae;
vivis existente Henrico, qui paulo post nempe 1135. decessit, et in eo
exstincta est haec stirps; non tamen stirps Plantagenetica successit, sed Stephanus Blesensis;
hic fuit comes Bononiae (de Blois); hic ergo post mortem Henrici Primi absente in Normannia
Mathilda sibi usurpavit regnum Angliae; natus fuit ex Stephano patre, et Adela filia Vilhelmi
Conquestoris, proin sorore Henrici Clerici; hic ergo remisit onera populo, nobiles privilegiis
cumulavit, nobilibus erectionem moeniorum admisit, et his artibus usque dies vitae, nempe usque
1154. se in regno
Conaugth in Hibernia, quorum principes in statu belli perpetui vivebant
inter se; his ergo usus turbis, unam provinciam post aliam devicit, donec totam insulam sibi
subjecisset, et ab eo tempore permansit conjuncta nomine Dynastiae cum Anglia; Henricus hic
auspicatissimum habuit regnum, nulloque bello gravatus fuit per primos viginti annos; postquam
vero cum clero suo et aula Romana in contentiones devenisset, gravissimis molestiis oneratus
est; voluit enim Henricus, ut causae ecclesiasticorum coram foris saecularibus decurrerent
contra immunitatem
amores coluisse cum
Adela; per hoc ergo Richardus incensus arma contra patrem corripuit turbasque concitavit contra
patrem, his malis correptus in gravem incidit morbum, in quo etiam decessit anno 1189; ei
successit Richardus (Cor Leonis) filius; pacifice regnum adivit, sed 1190. progressus est in
expeditionem sacram cum Philippo 2-o rege Franciae pluribusque aliis principibus minoribus; anno
sequenti '92-o Tolomaidem oppugnarunt, hic jam inter ipsos principes enatae sunt turbae, nempe
inter Leopoldum archiducem Austriae et Richardum,
in oculos Perengaria principissa Navarrae, haec amoenitate
sua adeo irretivit eam, ut ipsam in uxorem acciperet; hanc insulam expugnatam plerumque viribus
et sumptibus Anglorum cessit Richardus Guidoni Lusignano ultimo regi Hyerosolimitano per
Saladinum expulso, ea conditione ut regnum Hyerosolimitanum cedat Richardo; hoc ergo Gallos
pessime habuit, hinc ipsi omnes obices posuerunt Richardo, finaliter ipsum plane deseruerunt ex
invidia; videns hoc Richardus, ne domi suae turbas conciet, hinc fidem solemnem exegit Philippo
ne domi turbas excitet, et eius
Richardus 7.9 Richardus: Henricus perperam MS sed agnitus
et interceptus est, et per 15 menses retentus est donec non 100,000 marcarum argenti se
redimeret; interim domi Ioannes frater, qui provincias administrabat fratris sui, usurpavit
regnum seque regem obtrusit fratremque nec admisit; exarsit ergo bellum, in quo Richardus fracto
Ioanne regnum suum, sed desolatum recepit; sed in Gallia eo peius stabant negotia; Philippus
enim domum rediit, Normanniam invasit; expeditionem ergo suscepit in Gallos eosque reppulit ex
et interceptus est, et per 15 menses retentus est donec non 100,000 marcarum argenti se
redimeret; interim domi Ioannes frater, qui provincias administrabat fratris sui, usurpavit
regnum seque regem obtrusit fratremque nec admisit; exarsit ergo bellum, in quo Richardus fracto
Ioanne regnum suum, sed desolatum recepit; sed in Gallia eo peius stabant negotia; Philippus
enim domum rediit, Normanniam invasit; expeditionem ergo suscepit in Gallos eosque reppulit ex
suis provinciis, sed in obsidione oppidi exigui sagitta vulneratus perivit anno 1199.
expeditionem praedicari curavit contra Ioannem, sub plenariarum indulgentiarum
appromissione; videns Ioannes serio apparatus in Angliam fieri ubique, clam reconciliatus est
Pontifici per cardinalem Anulfum, omnes monachi restituti sunt, damna ipsis illata resarcita,
imo totum regnum Angliae solemni edicto declaravit feudum Sedis Romanae, imo 1000 marcas argenti
promisit quotannis Romano Pontifici solvere velle, 700 ex parte Angliae et 300 ex parte
Hiberniae, et adhuc denarium S. Petri reduxit; haec omnia negotia arbitrarie fecit Iohannes,
hinc totum
regnum Angliae solemni edicto declaravit feudum Sedis Romanae, imo 1000 marcas argenti
promisit quotannis Romano Pontifici solvere velle, 700 ex parte Angliae et 300 ex parte
Hiberniae, et adhuc denarium S. Petri reduxit; haec omnia negotia arbitrarie fecit Iohannes,
hinc totum regnum infensum ei redditum est; effectus horum non aliter mitigare potuit, quam
concessis novis praerogativis, editaque Charta magna Libertatum; Pontifex vero, cum recurreret
Ioannes ad eum ob limitatam et annihilatam activitatem suam, Chartam hanc Libertatum delevit et
annihilavit;
a se et statibus suis praestitum esse irritum, esse nullum, cum sine jure praestitum
sit, metuque tantum extortum; Eduardus vindictam sumens validum exercitum induxit in Scotiam
eosque coercuit repetitis cladibus; regem Ioannem captum in Angliam secum abstulit, universum
ergo regnum noviter juramentum ei deposuerunt, et quidem non ut domino directo, sed ut absoluto
domino Scotiae; reversus in Angliam Eduardus, rursus turbae in Scotiae enatae sunt et tunc
Robertus Brutzeus irrepsit in thronum Scotiae; Eduardus ergo cum 40,000
enim exercitu suo
ipse rex captus est, convocatis ergo ordinibus judicatum est, quid cum rege faciendum sit,
productis gravaminibus suis, conclamatum ergo est ut rex abdicare cogatur filio suo dignitatem
regiam; necessitati cedere coactus in Eduardum 3-um filium suum transtulit regnum suum; ipse
vero Eduardus ductus de carcere in carcerem per ludibrium tandem '327o anno occisus est, eius
vero fautores Spenserii cum ceteris cunctis occisi sunt omnes.
filium suum transtulit regnum suum; ipse
vero Eduardus ductus de carcere in carcerem per ludibrium tandem '327o anno occisus est, eius
vero fautores Spenserii cum ceteris cunctis occisi sunt omnes.
videtur Eduardus rursus renunciasse juri suo eminenti.
obsidem dedit, incertum
an ex metu vel alia de causa; aliqui scriptores asserunt eum amoribus matronae cuiusdam
irretitum fuisse in captivitate sua, et ad eam invisendam profugisse Parisis, et sic etiam post
7 menses mortuus est Londini; et sic Carolus 5-tus sub nomine Sapientis regnum capessivit resque
Galliae summopere desolatas restaurare coepit.
inmortuus est; interim Carolus adscitis animis
suorum fere totam Aquitaniam Anglis eripuit; interim anno '377. ipse Eduardus rex animi dolore
oppressus est, ei successit infans 11 annorum Richardus 2-us nepos, filius
Eduardi Nigri; administrabatur regnum per tutores, concurrentibus tamen sinistris his
circumstantiis Galli felicissimos progressus fecerunt, ad quos non parum contulit pestis in
Anglia exorta et in Gallia translata, item et bellum Scotense quod Angli sustinere debuerunt;
his omnibus factum est, ut Galli ab Anglis
reliquit filium Henricum nomine 5-ti; hic in prima aetate sua exiguas spes de se fecit, admotus
tamen regimini eminentissimus Angliae regum evasit, curam suam eo direxit, ut nomen et gloriam
gentis suae recuperaret in Gallia; praetextum belli sumpsit ex jure Eduardi 3-ii in regnum
Galliae; occasionem optimam nactus est ex turbis in ipsa Gallia enatis, eo discessit, ut per
ablegatos Carolo 6-o regi Franciae nunciaret, ut decedat regno suo, quod jure proaviae suae
Isabellae ipsi competit, verum repulsam passus bellum Gallis indixit; eo tempore bello
Aureli fratrem Caroli 6-ti, et
Philippum ducem Burgundiae, patruum Caroli enatae sunt lites attrocissimae, donec status et
ordines Philippo ob experientiam rerum gerendarum dignitatem hanc deferrent; non obstante hoc
Ludovicus non cessit, sed se ingessit in curatelam et hinc totum regnum dividebatur in
Burgundicam et Aurelianensem factionem, inter quas ad arma quoque deventum est
non nunquam.
Lis exorta est in Anglia inter Henricum 6-tum eiusque lineam
Lancastrensem, et inter lineam Iorc seu Eboracensem, quae lis dicebatur lis inter duas Rosas;
Lancastrenses enim rosa rubra, Iorc alba utebantur; dicebant enim Eboracenses Lancastrienses
injusto possidere regnum Angliae; videbant enim Eboracenses alienatos esse animos Anglorum a
Henrico 6-o ob male gestas res Gallicas, dein segnis Henricus Margarethae uxori et ministris
petulantibus negotia omnia regni commisit; Richardus ergo Eboracensis primus consurrexit contra
Henricum sibique
enim Eboracenses alienatos esse animos Anglorum a
Henrico 6-o ob male gestas res Gallicas, dein segnis Henricus Margarethae uxori et ministris
petulantibus negotia omnia regni commisit; Richardus ergo Eboracensis primus consurrexit contra
Henricum sibique conatus est procurare regnum ex eo, quod utraque haec stirps descendat ex
Eduardo 3-o; nam tertius filius Ioannes dux Lancastriae erat proavus Henrici 6-ti, quartus vero
Eduardi filius erat Edmundus, ex quo descendit Richardus Eboracensis; sed Richardus hic per
sexum femineum descendit ex Lionello
hinc Eduardus ei bellum inferre decrevit, sed ei
immortuus est anno '483; ei successit filius 11 annorum Eduardus 5; eius tutor fuit matris
frater, C. Richmundus, sed hic paulo post per Richardum fratrem Eduardi 4-i ejectus est tutela
sua, non tamen contentus tutela invasit ipse regnum favente comite Buccincanio, potenti viro, eo
potissimum ex capite, quod Eduardus 4. fuerit spurius filius Richardi ducis Eboracensis, proin
illegitimus; ipse vero Richardus, cum figuram patris referat, sit verus filius patris sui
Richardi, hinc invaso regno Eduardum 5. in
filia et sorore Eduardi 5; sic lites inter duas rosas per hoc matrimonium terminatae sunt
amicabiliter; non deerant tamen malevoli, qui molestias causarent Henrico; sic producebant
adhaerentes Eboracensis stirpis hominem larvatum, quem dicebant Eduardum Varvicensem, eique
deberi regnum, quamvis verus Eduardus in Tower inclusus detineretur; hic larvatus fuit filius
pistoris; sed Henricus 7. produxit publice in ecclesia S. Pauli verum Eduardum Varvicensem ad
confundendos malevolos; res tamen eo advecta fuit per potentiores alios, qui fovebant hunc
larvatum, ut
Judaei baptisati
fuit, et per Margaretam viduam suffultus fuit, imo ipse Carolus 8. rex Franciae eum etiam
recognovit verum esse Richardum eumque ad aulam suam recepit regemque Angliae recognovit-- hic
larvatus eo audaciae perduxit, ut in Hiberniam transiret, ubi etiam totum fere regnum ei
adhaesit, inde in Scotia digressus est, ibi Iacobus rex eum recognovit eique in uxorem dedit
cognatam unam eique copias dedit; his omnibus suffultus cum exercitu venit in Angliam; interim
et has molestias redux in Anglia superavit Henricus
incapaces regiminis
declaravit voluitque Eduardum tertiogenitum succedere; morti tamen proximus mutavit consilium,
filias declaravit capaces regiminis, cum videret etiam filium imbecilem esse; anno '547.
decessit Henricus; ei successit Eduardus, qui sex annis tantum regnavit; regnum sub tutela
Ioannis Seymurii avunculi sui gubernavit, qui Protectoris nomine gubernavit regnum; hic maxime
curavit, ut projectatae a Henrico nuptiae inter Eduardum et Iacobi, Scotiae regis, filiam Mariam
in effectum deducat; interim Galli omnimode conati sunt potentem hanc
proximus mutavit consilium,
filias declaravit capaces regiminis, cum videret etiam filium imbecilem esse; anno '547.
decessit Henricus; ei successit Eduardus, qui sex annis tantum regnavit; regnum sub tutela
Ioannis Seymurii avunculi sui gubernavit, qui Protectoris nomine gubernavit regnum; hic maxime
curavit, ut projectatae a Henrico nuptiae inter Eduardum et Iacobi, Scotiae regis, filiam Mariam
in effectum deducat; interim Galli omnimode conati sunt potentem hanc sponsam pro Francisco
coronae herede suo eripere, ut sic Scotiam cum Gallia connectere possint in
decrevit, et reipsa publice accusatum per conductos proditores morti eum traderet; hoc
perfecto cogitavit Tudleus familiam suam proximius conjungere cum stirpe regia, hinc inter
Gilfordum filium suum et Ioannam Gray conciliavit nuptias; haec Ioanna Gray habebat primum jus
ad regnum post Eduardum et duas eius sorores; Henricus enim 8. rex Angliae habuit sororem
Mariam, quae Ludovico 12. regi Galliae nupta fuit, sed hoc mortuo nupsit duci Carolo
Suffolcensi, ex quo nata est Maria filia, quae nupta fuit Henrico Grayo duci Dorset et Suffolcc,
et horum filia
Ioannes
Tudlei interceptus est, una cum Ioanna Graya, et in Tower concludi curavit; Tudleum 22. Aug.
capite plecti curavit.
zelo nuptias fecit cum Philippo rege Hispaniae, quod certe bonum Angliae non
promovit; nuptiae hae sub his conditionibus sunt initae: Maria reservavit sibi jus et liberam
dispensationem officiorum, aerarii Angliae; 2-o si filius nasceretur ex hoc matrimonio, ad eum
spectaret regnum Angliae, cum comitatu Burgundiae et 17 provinciis Belgicis; vicissim filius
Carolus Philippi ex primo matrimonio habeat Hispaniam cum provinciis Americanis; si vero Carolus
improlis decederet, descendentes Mariae succedant tam in matris quam patris hereditate.
regimen devenisset ad Mariam, Scotiae reginam, quae regi Galliae jam nupta
fuit, hoc vero Hispani formidabat summopere.
Elisabetha haec potentissimos adversarios
habuit tam domi quam exteros, hinc in maximis semper versabatur periculis; sic subditi Chatolici
omnibus usi sunt artibus ut eam ejiciant, qui cum Gallis, cum Hispanis, cum pontificibus
communicabant negotia sua; sic Chatolici extra regnum erigebant seminaria pro educando clero
juniore in Chatolica religione, terminato cursu clericali exuebant vestes suas et redibant ad
patriam suam ibique turbas excitabant; infestam habuit Mariam Scotiae reginam, quae una cum
marito Francisco rege Galliae titulum regis Angliae
praestantis huius viri
vehementer irritavit populum, et multum ad seditionem contulit; Maria quantum potuit restitit,
sed concusso exercitu capta et incarcerata est per suos, Botvell vero fuga se salvare debuit in
Daniam; jussa ergo regno se abdicare filioque suo Jacobo 2-o cedere regnum; Jacobus erat infans
unius anni, eius tutor electus est Iacobus Muraviae comes; elapsa est quidem regina ex
carceribus, fortunam suam ibi tentavit, sed victa rursus fuga se coacta est salvare ad
Elisabetham cognatam suam, a qua sperabat meliorationem sortis suae, anno '68.
sic ergo capite plexa est Maria anno '587. 5-a Feb.
post carceres 16 annorum; et haec fuit causa principalis quod Philippus postea bellum indixerit
Elisabethae; ipse Iacobus rex Scotiae minabatur attrocissimum bellum, sed Elisabetha conscientia
tacta promisit Iacobo quod velit regnum Angliae devolvere in eum, et hinc etiam caelebs
permansit Elisabetha ad dies vitae, et his delinitus fuit; anno '588. Philippus suscepit
expeditionem illam notam classe sua invincibili, propter adjutos Belgas rebelles; quod Maria in
articulo mortis vindicem Deum et Philippum
tardius vero etiam Albaniam dicebant; Celticus his populus abivit procedente tempore in duos
populos, in Pictos et Scotos (seu nigros); tardius commemoratur Picti qui Germanicae erant
originis; Scotae vero Graecae originis.
2 Uterque hic populus distinctum regnum
habuit in Scotia, et continuis bellis se lacessiverant; si tamen periculum externum imminuit,
causam communem faciebant; ad extremum per exstinctionem regnantis familiae Pictorum devolutum
est ad Kennetum regem Scotiae etiam regnum Pictorum, jure et nomine matris suae anno 838, et ab
eo tempore tantum Scotiae regnum cernitur; ab hoc aetate incipit 2-a epocha, quae ad 1289.
extenditur; usque 1034. continua serie succedebant mares jure masculino, 15 reges, ultimus ex
iis fuit Malcolmus 2-us cum
bellis se lacessiverant; si tamen periculum externum imminuit,
causam communem faciebant; ad extremum per exstinctionem regnantis familiae Pictorum devolutum
est ad Kennetum regem Scotiae etiam regnum Pictorum, jure et nomine matris suae anno 838, et ab
eo tempore tantum Scotiae regnum cernitur; ab hoc aetate incipit 2-a epocha, quae ad 1289.
extenditur; usque 1034. continua serie succedebant mares jure masculino, 15 reges, ultimus ex
iis fuit Malcolmus 2-us cum quo expiravit Keneti 2-i stirps mascula; ab 1034.
usque
in
animis Anglorum, arguebatur nimium vestigiis patris et avi sui inhaerere, eum nimis
voluptatibus esse deditum; denique eum clancularium Chatolicum esse, praesertim cum '662.
Chatharinam regis Galliae filiam duceret in uxorem, et per eam ingens numerus Chatolicorum in
regnum inveheretur; portum Dunquercam vendidit Ludovico 14-o Galliae regi; post aliquot annos,
nempe '64, apertum foedus inivit cum Gallis, quae omnia displicebant Anglis; condescendit dein
Carolus in favorem Ludovici 14. in belli contentiones cum Belgis, inter quod tempus Ludovicus
cum aula Gallica servaverat, foedus etiam initum est cum Gallis contra Belgas,
quod bellum ex parte Caroli misere gestum est; in varias contentiones incidit Carolus cum suis
parlamentis, praecipue ex eo quod nimium faveat Chatolicis, numerus eorum mirum in modum
augeatur per regnum; quod Jacobus dux Eboracensis frater Caroli anno '71. publicam fidei
Chatolicae professionem elicuerit, quod Jacobus mortua prima uxore aliam Chatolicam duxerit
ducis Modinensis filiam, quem tum succedere sciverunt, cum Carolus legitimis destitueretur
liberis; sic
tamen
Georgius immortuus est anno '727; ei successit Georgius 2. filius, qui usque '60. annum
regnavit, hic tractatus patris continuavit et terminavit.
maribus cingitur; ad orientem
oceano Brittanico, ad occidentem oceano Atlantico; ad septentrionum oceanus Septentrionalis,
ad meridiem fretum, seu Canalis Mansch, qui a Francia et Belgio dividit Angliam.
oceano Brittanico, ad occidentem oceano Atlantico; ad septentrionum oceanus Septentrionalis,
ad meridiem fretum, seu Canalis Mansch, qui a Francia et Belgio dividit Angliam.
septentrionalibus vera sunt; meridionales
Scotis inferioribus aequales, audaces, optimi milites, hinc saepissime emigrant bellatum ad
alias gentes; Angli tamen nunquam, aut rarissime exeunt.
stirps Stuarda 1689.
8--o) Constitutio, qua de regni hereditate ordinationes factae sunt 1701.
9--o) Tractatus Unionis, qua duo regna Scotiae et Angliae incorporata sunt.
est glebae
adstrictus, sed omnes sunt liberi.
§ 4 De ceteris juribus regiis et praerogativis.
in tota
Europa sunt optimae et fortissimae, et etiam velocissimae.
§ 6 De legibus municipalibus etc.
§ 7 De reditibus publicis.
fundarunt aliam adhuc societatem orientalem, interim contrarium enatum
est; una enim societas conata est alterius commodum evertere, hinc 1701. duae hae societates
conflatae sunt in unam cum exclusivo privilegio; haec societas ingentes fecit acquisitiones,
et conspicuum tenet regnum in Indiis orientalibus; dividens huius societatis annis
superioribus fuit 10 per centum, ultimis tamen his annis recidit dividens ad 6 per centum;
negotia enim huius florentissimae societatis his ultimis anis ibant in deterius.
Tauer sumptibus publicis; apud nullam gentem monetae eius sunt
interni valoris, quam apud Anglos et Belgas; apud has enim gentes internus valor aequalis est
externo.
4 scolas fundavit, pro theologia, pro grammatica et rethorica, pro
logica, philosophia, et musica; et tandem geographia et mathematica.
ob commercium frustratum; status ergo ratio poscit, ut quantum possibile est amicitia
cum Americanis restauratur, ut sic tamen commercium aliquadamtenus restauretur; praecavendum
erit summopere ut omnes turbae, contentiones, et divisiones in ipsa Magna Brittania
praecaveantur; regnum enim in se divisum desolabitur; huc pertinet omnes factiones religionis
causa enatae, item dissensiones ob stirpes regnantes; hae enim dissensiones facile bella post
se trahunt.
superficie sua; Comitatus
Zeelandiae – haec provincia ex 8 insulis constat, nempe: Valcria, Bevelandia australis; Tola,
S. Phylipi, Valferdic, Bevelandia septemtrionalis, Duibeland, Scaldria; quarta provincia est
Utrajectensis, olim erat episcopatus; Comitatus Frisiae prius regnum celebre erat quod Carolus
Magnus evertit, hodie in 3 partes est divisa: in occidentalem, quae est pars Hollandiae, in
orientalem, quae est pars Germaniae et ad Borussiam spectat, denique in Frisiam ipsam, quae
est ipsa haec provincia; haec 100 milliaria complectitur;
insulas; possident
magnam partem insulae Ceilon seu Cinamoni, in qua integra silvae cinamoni habentur; in hac
insula habent diversa munimenta, cidadella, ut eam in suo potestate retineant, et alios
arceant gentes.
monarchia in territorium metropolitanum et subjectum;
coalescit tota Hispania metropolitana ex 2 regnis, Castiliae et Arragoniae, quae regna in 18
provincias dividuntur.
3 Ad Hispaniam
pertinet etiam Canariae insulae ex quibus mel, ceram, sacharum, triticum, pelles et vinum
speciosum habent.
pertinet etiam Canariae insulae ex quibus mel, ceram, sacharum, triticum, pelles et vinum
speciosum habent.
et vinum
speciosum habent.
agricolae, paucissimi opifices
reperiuntur.
Portugallica excepta, quae caecae
superstitioni immersa
1. condidit, 22 articulos;
2--um est manifestum quod anno 1641. status in defectione ab aula Hispanica condiderunt.
Regiminis forma olim restricta fuit vehementer, hodie tamen est
monarchia absoluta; ultima haec familia Bragantina maxime restricta fuit in persona Ioannis
4--i, sed omnia jam sunt abolita per sequentes reges, praesertim per Iosephum 1. et eius
ministrum Bombal; hodie omnia a regnum arbitrio dependent excepta contributione, quae per
deputatos statum administrabantur.
subscriptione, El Rei (rex).
uniones, adamantes crudos, tabaca, ligna Brasiliensia et sacharum.
Tribunal ecclesiasticorum habetur Lissabonae, quod nunciatura dicitur, in quo nomine
pontificis causae spirituales deciduntur, et amplos reditus percipit aula Romana; haec jura
ampla pontificum maxime a temporibus Alfonsi originem repetunt, qui tributarium fecit regnum
suum subjecitque pontifici, quae subjectio tardius quidem multis controversiis et tricis inter
reges et pontifices ansam dedit, in quibus plerumque pontifices per copiosum clerum suffulti
triumfarunt.
seque condit nubibus.
Nec cohibet tacito gaudia Roma sinu,
Nec servit pelago, verum imperat, Adria late
es nactus quod magnum, Quinte, superbis;
ut facies.
1393. [1385.] In Cinnam, regem se domi jactitantem.
Factus es. In Roma quid male displicuit?
effingit niveae tenuissima chartae?
qui ad
perque vias se ignota sistit in ora.
modumque imponere vero,
Quare autem studuimus?- Ut sic vivere
discatis, ne
cruenta minatur.
Byzantum linquere, secum
nullum quod volvere fata, 185
Pop Dukljanin (c. 1149) [1149], Regnum Slavorum, versio electronica (), Verborum 12004, Ed. Vladmir Mošin [genre: prosa oratio - historia] [word count] [presbdoclregnumsl].
Toma Arhiđakon (1200-1268) [1268], Historia seu cronica Salonitanorum atque Spalatinorum pontificum, versio electronica (, Split), Verborum 40426, Ed. Olga Perić [genre: prosa oratio – historia] [word count] [thomashistsalon].
Perceval Ivanov iz Ferma (c. 1312) [1312], Prohemium statutorum Spalati, versio electronica (), 1216 verborum, 44 versus, Ed. J. J. Hanel [genre: prosa oratio – praefatio; poesis - carmen] [word count] [percevalprohem].
Jan Panonije (1434-1472) [1447], Epigrammata et elegiae, versio electronica (, Italia; Hungaria), 5735 versus, verborum 37748, Ed. Sándor Kovács [genre: poesis - epigramma; poesis - elegia; poesis - carmen] [word count] [ianpanepigreleg].
Mihetić, Ambroz (c. 1420-post 1487) [1458], Ad Pasqualem Maripetrum illustrissimum Venetum ducem oratio congratulatoria, versio electronica (), Verborum 2289, Ed. Antonija Vlahov [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [michetaoratio].
Nikola Modruški (c. 1427-1480) [1463], Nauicula Petri, versio electronica (), Verborum 6607, Ed. Luka Špoljarić [genre: prosa - tractatus; prosa - epistula] [word count] [modrnnavic].
Nikola Modruški (c. 1427-1480) [1465], De consolatione liber, versio electronica (, Italija), Verborum 79291, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [modrncons].
Jan Panonije (1434-1472) [1465], Oratio legatorum Matthiae regis ad pontificem, in publica audientia, versio electronica (, Roma), 1091 verborum, Ed. Ács Pál Jankovics József Kőszeghy Péter [genre: prosa - oratio] [word count] [ianpanoratio].
Cipiko, Koriolan (1425-1493) [1477], Petri Mocenici imperatoris gestorum libri tres, versio electronica (), Verborum 16317, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio – historia] [word count] [cipikokpetri].
Marulić, Marko (1450-1524) [1477], Carmina Latina, versio electronica (, Split), 2206 versus, verborum 14802, Ed. Bratislav Lučin ; Darko Novaković [genre: poesis - carmen; poesis - epigramma; poesis - epistula; poesis - hymnus; poesis - elegia] [word count] [marulmarcarmina].
Marulić, Marko (1450-1524) [1480], Repertorium, versio electronica (), Verborum 315700, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - loci communes] [word count] [marulmarrepert].
Cipiko, Alviz (1456-1504) [1482], Panegyricus in senatum Venetiarum, versio electronica (), 263 versus, verborum 2026, Ed. Giuseppe Praga [genre: poesis - elegia; poesis - epigramma; prosa - epistula] [word count] [cipikoapaneg].
Crijević, Ilija (1463-1520) [1484], Carmina e cod. Vat. lat. 1678, versio electronica (, Dubrovnik), 7675 versus, verborum 46525, Ed. Darko Novaković [genre: poesis - elegia; poesis - epigramma; poesis - lyrica; poesis - epica] [word count] [crijevicarm1678].
Šižgorić, Juraj (c. 1445-1509?) [1487], Odae de apostolis, versio electronica (), 526 versus, verborum 2640, Ed. Veljko Gortan [genre: poesis - oda; prosa oratio - epistula] [word count] [sisgorgodae].
Gučetić, Ivan (1451-1502) [1493], Panegyris Wladislao Hungarie et Boemie regi, principi invictissimo dicta, versio electronica (), Verborum 743, Ed. Fialová, Andelă Hejnic, Josef [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [gotiusipanegyris].
Nimira Rabljanin, Martin (floruit 1494) [1494], Sermo de passione Domini, versio electronica (), Verborum 7331, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - sermo] [word count] [nimiramsermo].
Marulić, Marko (1450-1524) [1496], De institutione bene vivendi per exempla sanctorum, versio electronica (, Split), Verborum 186963, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [marulmarinst].
Božićević Natalis, Frano (1469-1562) [1497], Francisci Natalis Carmina, versio electronica (), 3135 versus, verborum 19055, Ed. Miroslav Marcovich [genre: poesis - carmen; poesis - elegia; poesis - epigramma] [word count] [natalisfcarmina].
Crijević, Ilija (1463-1520) [1502], Oratio funebris in Joannem Gotium (fragmenta), versio electronica (, Dubrovnik), Verborum 775, versus 2, Ed. Darinka Nevenić Grabovac [genre: prosa - oratio; prosa - oratio funebris] [word count] [crijevigotius1502].
Marulić, Marko (1450-1524) [1503], In epigrammata priscorum commentarius (), Verborum 25316, Ed. Bratislav Lučin [genre: prosa oratio - commentarius] [word count] [marulmarinepigr].
Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1505], Epistulae, versio electronica. (), Verborum 166, Ed. Petrus Kasza [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [brodaricsepistulae].
Marulić, Marko (1450-1524) [1510], Dauidias, versio electronica (), 6765 versus, verborum 45407, Ed. Branimir Glavičić [genre: poesis - epica] [word count] [marulmardauid].
Marulić, Marko (1450-1524) [1510], Quinquaginta parabolae, versio electronica (), Verborum 13330, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - parabola] [word count] [marulmarquinqu].
Marulić, Marko (1450-1524) [1510], Regum Delmatiae atque Croatiae gesta, versio electronica (), Verborum 4606, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio – historia] [word count] [marulmarrdcg].
Baničević, Jakov (1466-1532) [1513], Epistulae anni 1513, versio electronica. (), Verborum 5324, Ed. G. Amboise [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [banicjepist1513].
Beneša, Damjan (1476-1539) [1514], Epistolae dedicatoriae ex opere de secundo bello Punico, versio electronica (, Lyon), verborum 1502, Ed. Rezar, Vladimir [genre: prosa - epistula dedicatoria] [word count] [benesadepistolaededic].
Baničević, Jakov (1466-1532) [1515], Epistula ad Margaretam Archiducissam (1515-01-17), versio electronica. (, Innsbruck), Verborum 280, Ed. G. Amboise [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [banicjepist15150117].
Marulić, Marko (1450-1524) [1516], Evangelistarium, versio electronica (), Verborum 155872, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [marulmareuang].
Kožičić Benja, Šimun [1516], De Corvatiae desolatione, versio electronica (, Roma), verborum 1764, Ed. Bratislav Lučin [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [begniusscorvatiae].
Marulić, Marko (1450-1524) [1517], De Veteris instrumenti uiris illustribus, versio electronica (), Verborum 29840, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - vita] [word count] [marulmarvirill].
Marulić, Marko (1450-1524) [1519], De humilitate, versio electronica (), Verborum 81625, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [marulmarhumil].
Marulić, Marko (1450-1524) [1519], Dialogvs de Hercule a Christicolis superato, versio electronica (), Verborum 8236, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - dialogus] [word count] [marulmardial].
Crijević Tuberon, Ludovik (1458-1527) [1520], Commentariolus de origine et incremento urbis Rhacusanae, versio electronica (), Verborum 5404, Ed. Vladimir Rezar [genre: prosa oratio – historia] [word count] [tuberocommrhac].
Marulić, Marko (1450-1524) [1520], De ultimo Christi iudicio sermo, versio electronica (), Verborum 16879, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - sermo] [word count] [marulmarultiudic].
Crijević Tuberon, Ludovik (1458-1527) [1522], Commentarii de temporibus suis, versio electronica (), Verborum 118743; librorum 11, capitum 165, Ed. Vladimir Rezar [genre: prosa oratio - historia] [word count] [tuberocomm].
Marulić, Marko (1450-1524) [1522], Epistola ad Adrianum VI Pontificem Maximum, versio electronica (), Verborum 2644, Ed. Darko Novaković [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [marulmarepistadr].
Marulić, Marko (1450-1524) [1522], Tropologica Dauidiadis expositio, versio electronica (), Verborum 5871, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - expositio] [word count] [marulmartrop].
Severitan, Ivan Polikarp (1472 - c. 1526) [1522], Feretreidos libri tres, versio electronica (), 807 versus, verborum 8510, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica] [word count] [severitanipferetr].
Pribojević, Vinko (mortuus post a. 1532) [1525], Oratio de origine successibusque Slauorum, versio electronica (, Hvar), verborum 14680, Ed. Veljko Gortan [genre: prosa oratio - oratio; poesis - epigramma; poesis - carmen] [word count] [pribojevvor].
Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1525], Stephanus Brodericus secretarius regius Clementi papae VII, versio electronica (, Budim), Verborum 579, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [brodaricsepist15250930].
Bunić, Jakov; Cortonus de Vtino Minorita, Bernardinus; Petrus Galatinus; Colonna Galatino, Pietro (1469-1534; m. post 1539.) [1526], De vita et gestis Christi, versio electronica (), 10155 versus; verborum 68245, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica] [word count] [bunicjvgc].
Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1526], Stephanus Brodericus electus episcopus Sirmiensis, cancellarius Clementi papae VII, versio electronica (, Budim), Verborum 653, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [brodaricsepist15260317].
Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1526], Stephanus Brodericus cancellarius Clementi papae VII, versio electronica (, castra regia prope Erd ad Danubium posita), Verborum 350, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [brodaricsepist15260727].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1527], Dialogus Sylla, versio electronica. (), Verborum 15372, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - dialogus] [word count] [andreisfsylla].
Brodarić, Stjepan (1490-1539) [1527], De conflictu Hungarorum cum Solymano Turcarum imperatore ad Mohach historia verissima, versio electronica. (), Verborum 959, Ed. Arnold Ipolyi [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - historia] [word count] [brodaricsmohach].
Štafilić, Ivan; Ioannes Staphileus (1472-1528) [1528], Oratio ad Rotae auditores excidii Vrbis Romae, sub annum Christi 1527. causas continens (, Roma), 4294 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - oratio] [word count] [stafilicioratioroma].
Vrančić, Mihovil (1507 - ante 1571) [1529], Carmina in actis Tomicianis (1529-1530), versio electronica (), 258 versus, Ed. Zygmunt Celichowski [genre: poesis - epigramma; poesis - elegia] [word count] [vrancicmtomiciana].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1532], Epistolae ad Thomam Nadasdinum, versio electronica (, Venecija; Beč; Beč; Beč; Venecija; Venecija; Venecija; Trogir; Rab; Sarvar; Venecija; Trogir; Bakar; Sarvar; Trogir; Sarvar; Trogir; Venecija; Trogir), Verborum 5603 (pro tem), Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfepistnadasd].
Vrančić, Antun (1504-1573) [1532], Memoriale Antonii Verantii de statu rerum Hungaricarum a morte regis Ludovici II. usque ad finem anni 1529, versio electronica (), Verborum 1364, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - historia] [word count] [vrancicamemoriale1532].
Frankapan, Franjo (m. 1543) [1533], Franciscus de Frangepanibus Clementi papae VII, versio electronica (, Budim), Verborum 805, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [frankapanfepist15330705].
Beneša, Damjan (1476-1539) [1534], De morte Christi, versio electronica (, Dubrovnik), 8402 versus, verborum 61948, Ed. Vladimir Rezar [genre: poesis - epica] [word count] [benesaddmc].
Beneša, Damjan (1476-1539) [1534], Epicedion in morte Jacobi Boni, versio electronica (, Dubrovnik), 263 versus, 1707 verborum, Ed. Đuro Körbler [genre: poesis - carmen; poesis - epicedion] [word count] [benesadepicedbun].
Vrančić, Antun (1504-1573) [1538], Epistulae anni 1538, versio electronica (), Verborum 4332, Ed. László Szalay [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [vrancicaepist1538].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1543], Commentarius rerum actarum Constantinopoli anno 1542. Versio electronica (), Verborum 4922, Ed. Srećko M. Džaja Guenter Weiss [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfconst].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1545], Ad optimates Polonos admonitio, versio electronica (, Cracovia; Polonia), Verborum 8436, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - oratio; prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfpolonos].
Đurđević, Bartul (c. 1506 - c. 1566) [1545], De Afflictione, Tam Captivorum Quam Etiam Sub Turcae tributo viventium Christianorum : cum figuris res clarè exprimentibus ; Similiter de Ritu, deque Caeremoniis domi, militiaeque ab ea gente usurpatis ; Additis nonnullis lectu dignis, linguarum Sclavonicae & Turcicae, cum interpretatione Latina, libellus (, Leuwen), Ed. Đurđević, Bartul [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - libellus; poesis - epigramma] [word count] [djurdjevicbafflictio].
Đurđević, Bartul (c. 1506 - c. 1566) [1545], Prognoma, sive Praesagium Mehemetanorum : primùm de Christianorum calamitatibus, deinde de suae gentis interitu, ex Persica lingua in Latinum sermonem conversum. (, Leuwen), Ed. Đurđević, Bartul [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - libellus; poesis - epigramma] [word count] [djurdjevicbprognoma].
Utješenović-Martinuzzi, Juraj (1482-1551) [1547], Frater Georgius episcopus Varadiensis cardinali Alessandro Farnese, versio electronica (, Varadin), Verborum 897, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [utjesenovicjepist15470207].
Vlačić Ilirik, Matija; Zigerius, Emerik (1520-1575) [1549], Epistola cuiusdam pii concionatoris, ex Turcia, ad M. Illy. missa, qualis nam status Euangelii et Ecclesiarum sub Turco sit indicans, cum Praefatione Illyrici (1549), versio electronica (, Tolna; Magdeburg), Verborum 1772, Ed. Stanko Andrić [genre: prosa oratio - epistola; poesis - epigramma] [word count] [zigeriuseepist].
Grbić Ilirik, Matija (1503/1512 - 1559) [1559], Aristeae historia cum conversione Latina, versio electronica (), Verborum 3353, Ed. Nino Zubović [genre: prosa oratio - historia; prosa oratio - versio] [word count] [grbicmaristea].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1569], Ad Reverendissimum dominum Antonium Verantium Archiepiscopum Strigoniensem, versio electronica (, Posonii), Verborum 1794, Ed. László Szalay Gusztáv Wenzel [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfepist15691019].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1570], Reverendissimo et observandissimo d. Domino meo Antonio Verantio Archiepiscopo Strigoniensi etc. in Hungaria, versio electronica (, Tragurii), Verborum 1755, Ed. László Szalay Gusztáv Wenzel [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfepist15700202].
Vlačić Ilirik, Matija (1520-1575) [1581], Clavis scripturae sacrae, pars prima, versio electronica (), 600000 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - tractatus; prosa - vocabularium; poesis - elegia; poesis - epigramma] [word count] [flaciusmclavis1].
Vlačić Ilirik, Matija (1520-1575) [1581], Clavis scripturae sacrae, pars secunda, versio electronica (), 600000 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - tractatus; prosa - vocabularium; poesis - elegia; poesis - epigramma] [word count] [flaciusmclavis2].
Pir, Didak (1517 – 1599) [1583], De divo Blasio Rhacusanae reipublicae patrono carmen, versio electronica (, Dubrovnik), 326 versus, verborum 2571, Ed. Irena Bratičević [genre: poesis - epica; poesis - epigramma; prosa - epistula] [word count] [didacuspblasio].
Petrić, Frane (1529-1597) [1591], Zoroaster et eius CCCXX oracula Chaldaica Latine reddita, versio electronica (, Ferrara), Verborum 7671, Ed. Erna Banić-Pajnić [genre: prosa oratio - tractatus; prosa oratio - versio] [word count] [petricfzoroaster].
Pir, Didak (1517 – 1599) [1596], Cato minor, sive disticha moralia, versio electronica (), versus 5366, verborum 40443, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - carmen; poesis - elegia; poesis - epigramma; poesis - ode] [word count] [didacuspcato].
Kitonić, Ivan (1561-1619) [1619], Directio Methodica processus iudiciarii iuris consuetudinarii Inclyti Regni Hungariae, versio electronica (), 154 versus, verborum 69145; 12 epigrammata, 12 capita, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [kitonidirmeth].
Levaković, Rafael (o. 1597 - o. 1650) [1639], Ad Benedictum Uinkouich episcopum epistulae XI, versio electronica (), Verborum 6550, Ed. Šime Demo [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [levakovrepist].
Gradić, Stjepan (1613. — 1683.) [1667], Oratio de eligendo Summo Pontifice, versio electronica (), 2879 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [gradicsoratio].
Belostenec, Ivan; Glavinić, Sebastijan; Anonymus (1593./1594. - 1675) [1675], Gazophylacii dedicatio et prologus, versio electronica (), 3558 verborum, 12 versus, Ed. Damir Boras [genre: prosa - dedicatio; prosa - epistula; prosa - prologus; prosa - paratextus; poesis - epigramma] [word count] [belostenecigazophylaciumded].
Rattkay, Ivan (1647–1683) [1683], Relatio Tarahumarum Missionum eiusque Tarahumarae Nationis Terraeque Descriptio, editio electronica (), 9250 verborum, Ed. Ludwig Fladerer [genre: prosa oratio - relatio] [word count] [rattkayitarahum].
Rogačić, Benedikt (1646–1719) [1690], Euthymia sive De tranquilitate animi. Carmen didascalicum, versio electronica (), 8211 versus, verborum 111.074 [genre: poesis - epica; prosa - praefatio; prosa - summa] [word count] [rogacicbeuthym].
Ritter Vitezović, Pavao (1652–1713) [1700], Croatia rediviva, versio electronica (, Zagreb), 68 versus, verborum 7054, Ed. Zrinka Blažević [genre: prosa oratio - historia; poesis - elegia] [word count] [vitezovritterpcroatia].
Ritter Vitezović, Pavao (1652–1713) [1700], Dissertatio regni Croatiae, versio electronica (, Zagreb), Verborum 780, Ed. Zrinka Blažević [genre: prosa oratio - historia] [word count] [vitezovritterpdiss].
Vičić, Kajetan (?-ante 1700) [1700], Jesseidos libri XII, editio electronica (), 13523 versus, verborum 84448, Ed. Gorana Stepanić [genre: poesis - epica] [word count] [viciccjess].
Đurđević, Ignjat (1675-1737) [1700], Poetici lusus varii, versio electronica (), versus 5453, verborum 35062, Ed. Veljko Gortan [genre: poesis - epigramma; poesis - elegiacum; poesis - ode; poesis - sonetto; poesis - idyllium; poesis - metamorphosis; poesis - paraphrasis] [word count] [djurdjevipoe].
Ritter Vitezović, Pavao (1652–1713) [1700], Ad comitem Marsilium, caesareum legatum, versio electronica (), 60 versus, verborum 392, Ed. Vjekoslav Klaić [genre: poesis - elegia] [word count] [vitezovritterpepistmarsil].
Ritter Vitezović, Pavao (1652–1713) [1703], Plorantis Croatiae saecula duo, versio electronica (), 2815 versus, verborum 19809 [genre: poesis - epica; poesis - elegia; paratextus prosaici] [word count] [vitezovritterpplorantis].
Đurđević, Ignjat (1675-1737) [1717], Eugenii a Sabaudia... epinicium, versio electronica (), versus 984, verborum 8618, Ed. Đuro Körbler [genre: poesis - epica; paratextus prosaici] [word count] [djurdjeviepinicium].
Crijević, Serafin Marija (1686-1759) [1740], Bibliotheca Ragusina, loci selecti, versio electronica (, Dubrovnik), Verborum 6633, Ed. Stjepan Krasić [genre: prosa oratio - historia litteraria; prosa oratio - lexicon; prosa oratio - prosopographia; prosa oratio - commentarius] [word count] [crijevicsbiblioth].
Stay, Benedikt (1714-1801) [1747], Philosophiae versibus traditae libri sex, versio electronica (), 11229 versus, verborum 82047, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica; poesis - didactica] [word count] [staybphilos].
Krčelić, Baltazar Adam (1715-1778) [1748], Additamenta ad Annuas, versio electronica (, Zagreb), Verborum 17030, Ed. Tadija Smičiklas [genre: prosa oratio - historia] [word count] [krcelicbannadd].
Krčelić, Baltazar Adam (1715-1778) [1748], Annuae 1748-1767,versio electronica (, Zagreb), Verborum 244601, Ed. Tadija Smičiklas [genre: prosa oratio - historia] [word count] [krcelicbann].
Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1749], Operum omnium tomus I, versio electronica (), Verborum 68552, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - dialogus] [word count] [skrl1].
Stay, Benedikt (1714-1801) [1755], Philosophiae recentioris versibus traditae, versio electronica (, Rim), 24209 versus (24170 epici), verborum 184044, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epica; poesis - epigramma; prosa oratio - dialogus] [word count] [staybphilrec].
Kunić, Rajmund (1719-1794) [1776], Homeri Ilias, Latinis versibus expressa, versio electronica (), 18.330 versus, verborum 126.883, Ed. Petra Šoštarić [genre: poesis - epica; poesis - versio] [word count] [kunicriliaslibri].
Homerus; Zamanja, Bernard (1735-1820) [1777], Homeri Odyssea Latinis versibus expressa, versio electronica (), 13633 versus, verborum 95,658, Ed. Petra Šoštarić [genre: poesis - versio; poesis - epica; poesis - elegia; poesis - carmen; poesis - argumentum; prosa - paratextus; prosa - epistula] [word count] [zamagnabodyssea].
Kalić, Arkanđeo (1739-1816) [1778], In adventu Domini Gregorii Lazzari oratio, versio electronica (, Dubrovnik), Verborum 3698, Ed. Relja Seferović [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [kalicaadventu].
Škrlec Lomnički, Nikola; Szalágyi István (1729-1799; 1739-1796) [1778], Epistolae Nicolai Skerlecz ad Stephanum Salagi et responsorium Salagi (, Zagreb; Pečuh), Verborum 7797 [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [skerlenepistsalag].
Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1782], Operum omnium tomus II, versio electronica (), Verborum 46753, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - oratio; prosa oratio - tractatus] [word count] [skrl2].
Hesiodus; Zamanja, Bernard (1735-1820) [1785], Hesiodi Ascraei opera, versio electronica (), 2747 versus, verborum 58425 [genre: poesis - versio; poesis - epica; poesis - elegia; poesis - carmen; prosa - epistula; prosa - commentarius] [word count] [zamagnabhesiod].
Zamanja, Bernard (1735-1820) [1787], Oratio in funere Rogerii Josephi Boscovichii, versio electronica (), Verborum 4192, Ed. Irena Bratičević [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [zamagnabboscovichoratio].
Anonymus (1790) [1790], Declaratio ex parte nunciorum Regni Croatiae, quoad inducendam Hungaricam linguam, versio electronica. (), 1839 verborum, Ed. Franjo Fancev [genre: prosa - acta] [word count] [nndeclaratio1790].
Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1790], Discursus in secundum membrum propositionum regiarum seu opinio de insurectione in Regno Hungariae, versio electronica (), Verborum 10693, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [skerlendisc].
Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1790], Operum omnium tomus III, versio electronica (), Verborum 71764, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [skrl3].
Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1791], Descriptio physico-politicae situationis Regni Hungariae, editio electronica (), Verborum 26295, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [skerlendesc].
Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1791], Quindecim epistulae ad Martinum Georgium Kovachich, editio electronica (), Verborum 12898, epistulae 15, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [skrlepistkov].
Škrlec Lomnički, Nikola (1729-1799) [1791], Status actualis oeconomiae publicae, versio electronica (), Verborum 39967, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [skerlenstatus].
Barić, Adam Adalbert (1742-1813) [1792], Statistica Europae, versio electronica (), Verborum 91598, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [baricastat].
Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1794], Fabulae, versio electronica (), 2266 versus, verborum 52873, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - fabula] [word count] [fericdfab].
Kunić, Rajmund (1719-1794) [1794], Epigrammata, versio electronica (), 20870 versus, verborum 170058, Ed. Irena Bratičević [genre: poesis - epigramma] [word count] [kunicrepigr].
Zamanja, Bernard (1735-1820) [1795], Epistolae scriptae an. 1795. et 1796, versio electronica (), 1960 versus, verborum 13466, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epistula] [word count] [zamagnabepist].
Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1800], Carnovalis Ragusini Descriptio Macaronica et Descriptio Cucagnae, versio electronica (, Dubrovnik), 335 versus, 2183 verborum, Ed. Šime Demo [genre: poesis - satura; poesis - macaronica] [word count] [fericdcarnovalis].
Ferić Gvozdenica, Đuro (1739–1820) [1803], Periegesis orae Rhacusanae, versio electronica (, Dubrovnik), 3368 versus, verborum 28363 [genre: poesis - epica; poesis - praefatio; prosa - index] [word count] [fericdperiegesis].
Rastić, Džono; Appendini, Franjo Marija; Zamanja, Marija; Zamanja, Bernard; Ferić, Đuro; Appendini, Urban (1755-1814; 1768-1837) [1816], Carmina, versio electronica (), Versus 6583, verborum 46647, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - satura; poesis - elegia; poesis - epistula; poesis - carmen] [word count] [rasticdzc].
Jelačić, Ljudevit (1792-1851) [1824], Valedictoria, versio electronica. (), 1148 verborum, Ed. Franjo Fancev [genre: prosa - epistula] [word count] [jelaciclvaledictoria].
Milašinović, Franjo (1808-1883) [1843], Martini Sarcastii Pseudo-Nasonis Ilirici Metamorphosis unica artis poeticae amatoribus et osoribus ad novum annum dicata 1843, versio electronica (, Zagreb), 360 versus, verborum 2540, Ed. Senia Belamarić [genre: poesis - satura] [word count] [milasinfmet].
Gundulić, Ivan; Getaldić, Vlaho (1588-1638; 1788 - 1872) [1865], Osmanides, versio electronica (), Verborum 42047, 5086 versus, Ed. Neven Jovanović Juraj Ozmec Željka Salopek Jan Šipoš Anamarija Žugić [genre: poesis epica; poesis versio; paratextus prosaici; carmen heroicum] [word count] [getaldibosmanides].
Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
351. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 86 |
Paragraph |
Section]
352. Brodarić, Stjepan. Epistulae, versio electronica. [page 118 |
Paragraph |
Section]
353. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
Section]
354. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
Section]
ARGVMENTVM
355. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Cum Dauide simul, cui uictum atque arma dedistis,
Pro quo sancta dei placastis numina uotis
3.430 Supplicibus cantuque precum sacrisque litatis,
Quum tamen ille meum quęrat peruertere regnum
Insidiasque paret, sumptis et prouocet armis?"
Hęc quum terribili fudisset uerba profatu
Ira recens regis, cuius non protinus ora
3.435 Inficeret pallor, gelidos metus angeret artus?
356. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
Section]
357. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Porrigit et solio sublimem collocat alto.
Acre autem certamen erat cum Saulis iniqua
Stirpe diu, sed fata deo statuente secunda
Iesseo generi, Dauid successibus usus
7.190 Proficit inque dies magis amplum reddere regnum
Festinat lateque suum diffundere nomen.
Comparatio
Ac ueluti Megaris in campis promere fructus
Vere nouo foecunda suos cum cernitur arbor,
Paulatim fluido
358. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Vrbes ut nemo duro uexare duello
Audeat aut subitis uillas populare rapinis.
Salamoni destinatum templum condere
Tum demum post te germen seruabo receptum
8.330 Seminis ipse tui, regnum firmabitur illi
Perpetuum regnoque simul sublimius omni.
Hic de te genitus templum mihi condet et aras,
Semper pace fruens. Erga hunc ego munere fungar
Officioque patris, donec seruabit amorem
359. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
In Dauide genus. Saulis cum tela caueret,
Prępes Amonitas adiit Naasque tyrannus
Hospitio excepit fugientem, functus amici
Munere non parui. Nunc illo morte perempto
9.60 In regnum soboles eius successerat Hannon.
Huic igitur studio legatos mittere grato
Curauit Dauid, qui tantum fata uicemque
Amissi genitoris eo pręsente dolerent
Atque illi in regnum suffecto signa referrent
360. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
9.60 In regnum soboles eius successerat Hannon.
Huic igitur studio legatos mittere grato
Curauit Dauid, qui tantum fata uicemque
Amissi genitoris eo pręsente dolerent
Atque illi in regnum suffecto signa referrent
9.65 Lętitię et magnum iam testarentur amorem.
Hannonem regni proceres, male cauta secuti
Consilia, ambiguis iuuenem suspectibus implent.
Legati Dauidis Hannoni
361. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
Section]
362. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Optauit. Sed uota leues uanescere in auras
10.390 Consueuere, quibus nimis impia facta repugnant.
Post donata sibi fraternę crimina cędis
Absalon appetit regnum
Absalon elata coepit ceruice superbus
Appetere excelsum patrię sibi sedis honorem.
Hoc unum totis moliri uiribus ultro,
10.395 Vt pulso genitore procul diademata solus
Occupet atque
363. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Et natum nunc ecce meum exhorrescere cogor.
Me petit infestus meus Absalon. Haud satis illi
Inquinasse fuit fraterno sanguine dextram,
Per mea festinat comprendere uiscera regnum.
10.450 Cędamus tanto sceleri tantoque furori,
Cędendi dum tempus adest." Abiere uolentes
Cum Dauide simul domus omnis, omnia plebis
Agmina: Celethi legiones atque Philethi
Sexcentique
364. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Geriades Semeus, de montis rupe propinqua
Contra Dauidem lapides torquere furendo
Coepit et hunc ipsum contenta carpere uoce:
11.50 "I nunc, crudelis regnator, perfide serue,
Hęredi regnum qui quondam Saulis ademptum
Vi retines! Sed iusta dei uindicta scelestos
Insequitur mores. Nati propelleris armis,
Qui non iure tuis alios oppresseris ante.
11.55 Nunc tali meritas pendis pro crimine poenas."
365. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
Section]
ARGVMENTVM
366. Marulić, Marko. Dauidias, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Vidit Adonias, Agita de coniuge natus
Dauidi, multa confectum ętate parentem
Ad metam duxisse suę curricula uitę,
Et mente elatus regnique cupidine captus
14.5 Ędificat currus,
367. Marulić, Marko. Quinquaginta parabolae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
368. Marulić, Marko. Quinquaginta parabolae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
369. Marulić, Marko. Quinquaginta parabolae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
370. Marulić, Marko. Quinquaginta parabolae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
371. Marulić, Marko. Quinquaginta parabolae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
372. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
373. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
374. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
375. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
376. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
377. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
378. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
379. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
380. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
381. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
382. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
383. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
384. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
385. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
386. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
387. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
388. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
389. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
390. Marulić, Marko. Regum Delmatiae atque Croatiae... [Paragraph |
Section]
391. Baničević, Jakov. Epistulae anni 1513, versio... [page 151 |
Paragraph |
Section]
392. Baničević, Jakov. Epistulae anni 1513, versio... [page 216 |
Paragraph |
Section]
393. Baničević, Jakov. Epistulae anni 1513, versio... [page 99 |
Paragraph |
Section]
394. Beneša, Damjan. Epistolae dedicatoriae ex opere de... [page bbiii |
Paragraph |
Section]
395. Baničević, Jakov. Epistula ad Margaretam... [page 236 |
Paragraph |
Section]
396. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
397. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
398. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
399. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
400. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
401. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
402. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
403. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
404. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
405. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
406. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
407. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
408. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
409. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
410. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
Section]
411. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
412. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
413. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
414. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
415. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
416. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
417. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
418. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
419. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
420. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
421. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
422. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
423. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
Section]
424. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
425. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
426. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
427. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
428. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
429. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
430. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
431. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
432. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
433. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
434. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
435. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
436. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
437. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
438. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
439. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
440. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
441. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
442. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
443. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
444. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
445. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
446. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
447. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
448. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
449. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
450. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
451. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
452. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
453. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
454. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
455. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
456. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
457. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
458. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
459. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [page 505 |
Paragraph |
SubSect | Section]
460. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
461. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
462. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
463. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
464. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
465. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
466. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
467. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
Section]
468. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
469. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
470. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
471. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
472. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
473. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
474. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
475. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
476. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
477. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
478. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
479. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
480. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
481. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
482. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
483. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
484. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
485. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
486. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
487. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
488. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
489. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
490. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
491. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [page 134r |
Paragraph |
SubSect | Section]
492. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [page 135r |
Paragraph |
SubSect | Section]
493. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [page 139v |
Paragraph |
SubSect | Section]
494. Kožičić Benja,... . De Corvatiae desolatione, versio... [Paragraph |
Section]
495. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
496. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
497. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
498. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
499. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
500. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
501. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
502. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
503. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
504. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
505. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
506. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
507. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
508. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
509. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
510. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
511. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
512. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
513. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
514. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
515. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
516. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
517. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
518. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
Section]
519. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
520. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
521. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
522. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
523. Marulić, Marko. De Veteris instrumenti uiris... [Paragraph |
SubSect | Section]
524. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 417 |
Paragraph |
Section]
525. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 430 |
Paragraph |
SubSect | Section]
526. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 438 |
Paragraph |
SubSect | Section]
527. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 442 |
Paragraph |
SubSect | Section]
528. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 444 |
Paragraph |
SubSect | Section]
529. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 445 |
Paragraph |
SubSect | Section]
530. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 447 |
Paragraph |
SubSect | Section]
531. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 455 |
Paragraph |
SubSect | Section]
532. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 459 |
Paragraph |
SubSect | Section]
533. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 466 |
Paragraph |
SubSect | Section]
534. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 467 |
Paragraph |
SubSect | Section]
535. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
536. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
537. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
538. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
539. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
540. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
541. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 471 |
Paragraph |
SubSect | Section]
542. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 471 |
Paragraph |
SubSect | Section]
543. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 471 |
Paragraph |
SubSect | Section]
544. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 471 |
Paragraph |
SubSect | Section]
545. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 471 |
Paragraph |
SubSect | Section]
546. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 471 |
Paragraph |
SubSect | Section]
547. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 471 |
Paragraph |
SubSect | Section]
548. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 471 |
Paragraph |
SubSect | Section]
549. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 473 |
Paragraph |
SubSect | Section]
550. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 485 |
Paragraph |
SubSect | Section]
551. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 501 |
Paragraph |
SubSect | Section]
552. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 507 |
Paragraph |
SubSect | Section]
553. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 507 |
Paragraph |
SubSect | Section]
554. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 507 |
Paragraph |
SubSect | Section]
555. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 507 |
Paragraph |
SubSect | Section]
556. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 509 |
Paragraph |
SubSect | Section]
557. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 520 |
Paragraph |
SubSect | Section]
558. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 526 |
Paragraph |
SubSect | Section]
559. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 530 |
Paragraph |
SubSect | Section]
560. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 542 |
Paragraph |
SubSect | Section]
561. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 543 |
Paragraph |
SubSect | Section]
562. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 543 |
Paragraph |
SubSect | Section]
563. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 548 |
Paragraph |
SubSect | Section]
564. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 553 |
Paragraph |
SubSect | Section]
565. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 553 |
Paragraph |
SubSect | Section]
566. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 574 |
Paragraph |
SubSect | Section]
567. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 583 |
Paragraph |
SubSect | Section]
568. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 601 |
Paragraph |
SubSect | Section]
569. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 603 |
Paragraph |
SubSect | Section]
570. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 604 |
Paragraph |
SubSect | Section]
571. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 611 |
Paragraph |
SubSect | Section]
572. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 613 |
Paragraph |
SubSect | Section]
573. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 676 |
Paragraph |
SubSect | Section]
574. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 678 |
Paragraph |
SubSect | Section]
575. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 680 |
Paragraph |
SubSect | Section]
576. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 681 |
Paragraph |
SubSect | Section]
577. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 681 |
Paragraph |
SubSect | Section]
578. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 684 |
Paragraph |
SubSect | Section]
579. Marulić, Marko. De humilitate, versio electronica [page 684 |
Paragraph |
SubSect | Section]
580. Marulić, Marko. Dialogvs de Hercule a Christicolis... [Paragraph |
Section]
581. Marulić, Marko. Dialogvs de Hercule a Christicolis... [Paragraph |
Section]
582. Marulić, Marko. Dialogvs de Hercule a Christicolis... [Paragraph |
Section]
583. Marulić, Marko. Dialogvs de Hercule a Christicolis... [Paragraph |
Section]
584. Marulić, Marko. Dialogvs de Hercule a Christicolis... [Paragraph |
Section]
585. Marulić, Marko. Dialogvs de Hercule a Christicolis... [Paragraph |
Section]
586. Marulić, Marko. Dialogvs de Hercule a Christicolis... [Paragraph |
Section]
587. Marulić, Marko. Dialogvs de Hercule a Christicolis... [Paragraph |
Section]
588. Crijević Tuberon,... . Commentariolus de origine et... [Paragraph |
Section]
589. Crijević Tuberon,... . Commentariolus de origine et... [Paragraph |
Section]
590. Crijević Tuberon,... . Commentariolus de origine et... [Paragraph |
Section]
591. Crijević Tuberon,... . Commentariolus de origine et... [Paragraph |
Section]
592. Crijević Tuberon,... . Commentariolus de origine et... [Paragraph |
Section]
593. Crijević Tuberon,... . Commentariolus de origine et... [Paragraph |
Section]
594. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
595. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
596. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
597. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
598. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
599. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
600. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
601. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
602. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
603. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
604. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
605. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
606. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
607. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
608. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
609. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
610. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
611. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
612. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
613. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
614. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
615. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
616. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
617. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
618. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
619. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
620. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
621. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
622. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
SubSect | Section]
623. Marulić, Marko. De ultimo Christi iudicio sermo,... [Paragraph |
Section]
624. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 4 |
Paragraph |
SubSect | Section]
625. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 4 |
Paragraph |
SubSect | Section]
626. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 4 |
Paragraph |
SubSect | Section]
627. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 4 |
Paragraph |
SubSect | Section]
628. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 4 |
Paragraph |
SubSect | Section]
629. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 5 |
Paragraph |
SubSect | Section]
630. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 6 |
Paragraph |
SubSect | Section]
631. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 7 |
Paragraph |
SubSect | Section]
632. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 10 |
Paragraph |
SubSect | Section]
633. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 10 |
Paragraph |
SubSect | Section]
634. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 10 |
Paragraph |
SubSect | Section]
635. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 10 |
Paragraph |
SubSect | Section]
636. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 12 |
Paragraph |
SubSect | Section]
637. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 12 |
Paragraph |
SubSect | Section]
638. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 12 |
Paragraph |
SubSect | Section]
639. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 12 |
Paragraph |
SubSect | Section]
640. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 12 |
Paragraph |
SubSect | Section]
641. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 12 |
Paragraph |
SubSect | Section]
642. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 14 |
Paragraph |
SubSect | Section]
643. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 15 |
Paragraph |
SubSect | Section]
644. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 15 |
Paragraph |
SubSect | Section]
645. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 16 |
Paragraph |
SubSect | Section]
646. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 16 |
Paragraph |
SubSect | Section]
647. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 16 |
Paragraph |
SubSect | Section]
648. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 16 |
Paragraph |
SubSect | Section]
649. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 16 |
Paragraph |
SubSect | Section]
650. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 16 |
Paragraph |
SubSect | Section]
651. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 17 |
Paragraph |
SubSect | Section]
652. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 17 |
Paragraph |
SubSect | Section]
653. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 17 |
Paragraph |
SubSect | Section]
654. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 18 |
Paragraph |
SubSect | Section]
655. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 19 |
Paragraph |
SubSect | Section]
656. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 19 |
Paragraph |
SubSect | Section]
657. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 19 |
Paragraph |
SubSect | Section]
658. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 19 |
Paragraph |
SubSect | Section]
659. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 19 |
Paragraph |
SubSect | Section]
660. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 20 |
Paragraph |
SubSect | Section]
661. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 20 |
Paragraph |
SubSect | Section]
662. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 20 |
Paragraph |
SubSect | Section]
663. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 21 |
Paragraph |
SubSect | Section]
664. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 21 |
Paragraph |
SubSect | Section]
665. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 21 |
Paragraph |
SubSect | Section]
666. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 22 |
Paragraph |
SubSect | Section]
667. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 23 |
Paragraph |
SubSect | Section]
668. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 23 |
Paragraph |
SubSect | Section]
669. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 23 |
Paragraph |
SubSect | Section]
670. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 23 |
Paragraph |
SubSect | Section]
671. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 26 |
Paragraph |
SubSect | Section]
672. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 27 |
Paragraph |
SubSect | Section]
673. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 30 |
Paragraph |
Section]
674. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 30 |
Paragraph |
Section]
675. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 30 |
Paragraph |
Section]
676. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 33 |
Paragraph |
SubSect | Section]
677. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 35 |
Paragraph |
SubSect | Section]
678. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 35 |
Paragraph |
SubSect | Section]
679. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 37 |
Paragraph |
SubSect | Section]
680. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 38 |
Paragraph |
SubSect | Section]
681. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 40 |
Paragraph |
SubSect | Section]
682. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 40 |
Paragraph |
SubSect | Section]
683. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 40 |
Paragraph |
SubSect | Section]
684. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 40 |
Paragraph |
SubSect | Section]
685. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 40 |
Paragraph |
SubSect | Section]
686. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 40 |
Paragraph |
SubSect | Section]
687. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 41 |
Paragraph |
SubSect | Section]
688. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 41 |
Paragraph |
SubSect | Section]
689. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 41 |
Paragraph |
SubSect | Section]
690. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 42 |
Paragraph |
SubSect | Section]
691. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 47 |
Paragraph |
Section]
692. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 47 |
Paragraph |
Section]
693. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 48 |
Paragraph |
Section]
694. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 49 |
Paragraph |
SubSect | Section]
695. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 51 |
Paragraph |
SubSect | Section]
696. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 51 |
Paragraph |
SubSect | Section]
697. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 51 |
Paragraph |
SubSect | Section]
698. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 52 |
Paragraph |
SubSect | Section]
699. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 53 |
Paragraph |
SubSect | Section]
700. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 53 |
Paragraph |
SubSect | Section]
701. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 57 |
Paragraph |
SubSect | Section]
702. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 59 |
Paragraph |
SubSect | Section]
703. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 63 |
Paragraph |
SubSect | Section]
704. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 64 |
Paragraph |
SubSect | Section]
705. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 67 |
Paragraph |
SubSect | Section]
706. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 70 |
Paragraph |
SubSect | Section]
707. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 72 |
Paragraph |
SubSect | Section]
708. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 73 |
Paragraph |
SubSect | Section]
709. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 75 |
Paragraph |
SubSect | Section]
710. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 75 |
Paragraph |
SubSect | Section]
711. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 77 |
Paragraph |
SubSect | Section]
712. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 78 |
Paragraph |
SubSect | Section]
713. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 82 |
Paragraph |
Section]
714. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 85 |
Paragraph |
SubSect | Section]
715. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 87 |
Paragraph |
SubSect | Section]
716. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 88 |
Paragraph |
SubSect | Section]
717. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 88 |
Paragraph |
SubSect | Section]
718. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 89 |
Paragraph |
SubSect | Section]
719. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 89 |
Paragraph |
SubSect | Section]
720. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 91 |
Paragraph |
SubSect | Section]
721. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 97 |
Paragraph |
SubSect | Section]
722. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 104 |
Paragraph |
SubSect | Section]
723. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 106 |
Paragraph |
SubSect | Section]
724. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 106 |
Paragraph |
SubSect | Section]
725. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 106 |
Paragraph |
SubSect | Section]
726. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 106 |
Paragraph |
SubSect | Section]
727. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 107 |
Paragraph |
SubSect | Section]
728. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 107 |
Paragraph |
SubSect | Section]
729. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 107 |
Paragraph |
SubSect | Section]
730. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 107 |
Paragraph |
SubSect | Section]
731. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 107 |
Paragraph |
SubSect | Section]
732. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 107 |
Paragraph |
SubSect | Section]
733. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 108 |
Paragraph |
SubSect | Section]
734. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 108 |
Paragraph |
SubSect | Section]
735. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 108 |
Paragraph |
SubSect | Section]
736. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 115 |
Paragraph |
SubSect | Section]
737. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 115 |
Paragraph |
SubSect | Section]
738. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 119 |
Paragraph |
SubSect | Section]
739. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 120 |
Paragraph |
SubSect | Section]
740. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 120 |
Paragraph |
SubSect | Section]
741. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 121 |
Paragraph |
SubSect | Section]
742. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 124 |
Paragraph |
SubSect | Section]
743. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 124 |
Paragraph |
SubSect | Section]
744. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 124 |
Paragraph |
SubSect | Section]
745. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 125 |
Paragraph |
SubSect | Section]
746. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 125 |
Paragraph |
SubSect | Section]
747. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 125 |
Paragraph |
SubSect | Section]
748. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 125 |
Paragraph |
SubSect | Section]
749. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 125 |
Paragraph |
SubSect | Section]
750. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 126 |
Paragraph |
SubSect | Section]
751. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 129 |
Paragraph |
SubSect | Section]
752. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 137 |
Paragraph |
Section]
753. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 137 |
Paragraph |
Section]
754. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 150 |
Paragraph |
SubSect | Section]
755. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 150 |
Paragraph |
SubSect | Section]
756. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 150 |
Paragraph |
SubSect | Section]
757. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 151 |
Paragraph |
SubSect | Section]
758. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 151 |
Paragraph |
SubSect | Section]
759. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 152 |
Paragraph |
SubSect | Section]
760. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 153 |
Paragraph |
SubSect | Section]
761. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 153 |
Paragraph |
SubSect | Section]
762. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 153 |
Paragraph |
SubSect | Section]
763. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 153 |
Paragraph |
SubSect | Section]
764. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 153 |
Paragraph |
SubSect | Section]
765. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 153 |
Paragraph |
SubSect | Section]
766. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 153 |
Paragraph |
SubSect | Section]
767. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 153 |
Paragraph |
SubSect | Section]
768. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 154 |
Paragraph |
SubSect | Section]
769. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 154 |
Paragraph |
SubSect | Section]
770. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 156 |
Paragraph |
SubSect | Section]
771. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 158 |
Paragraph |
SubSect | Section]
772. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 163 |
Paragraph |
SubSect | Section]
773. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 164 |
Paragraph |
SubSect | Section]
774. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 179 |
Paragraph |
SubSect | Section]
775. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 181 |
Paragraph |
SubSect | Section]
776. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 181 |
Paragraph |
SubSect | Section]
777. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 181 |
Paragraph |
SubSect | Section]
778. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 181 |
Paragraph |
SubSect | Section]
779. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 181 |
Paragraph |
SubSect | Section]
780. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 182 |
Paragraph |
SubSect | Section]
781. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 182 |
Paragraph |
SubSect | Section]
782. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 182 |
Paragraph |
SubSect | Section]
783. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 183 |
Paragraph |
SubSect | Section]
784. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 183 |
Paragraph |
SubSect | Section]
785. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 185 |
Paragraph |
SubSect | Section]
786. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 185 |
Paragraph |
SubSect | Section]
787. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 186 |
Paragraph |
SubSect | Section]
788. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 186 |
Paragraph |
SubSect | Section]
789. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 190 |
Paragraph |
SubSect | Section]
790. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 191 |
Paragraph |
SubSect | Section]
791. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 191 |
Paragraph |
SubSect | Section]
792. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 203 |
Paragraph |
SubSect | Section]
793. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 208 |
Paragraph |
SubSect | Section]
794. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 209 |
Paragraph |
SubSect | Section]
795. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 209 |
Paragraph |
SubSect | Section]
796. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 210 |
Paragraph |
SubSect | Section]
797. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 210 |
Paragraph |
SubSect | Section]
798. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 210 |
Paragraph |
SubSect | Section]
799. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 213 |
Paragraph |
SubSect | Section]
800. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 214 |
Paragraph |
SubSect | Section]
801. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 214 |
Paragraph |
SubSect | Section]
802. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 217 |
Paragraph |
SubSect | Section]
803. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 217 |
Paragraph |
SubSect | Section]
804. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 220 |
Paragraph |
SubSect | Section]
805. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 220 |
Paragraph |
SubSect | Section]
806. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 222 |
Paragraph |
SubSect | Section]
807. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 222 |
Paragraph |
SubSect | Section]
808. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 222 |
Paragraph |
SubSect | Section]
809. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 223 |
Paragraph |
SubSect | Section]
810. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 224 |
Paragraph |
SubSect | Section]
811. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 226 |
Paragraph |
SubSect | Section]
812. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 226 |
Paragraph |
SubSect | Section]
813. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 227 |
Paragraph |
SubSect | Section]
814. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 229 |
Paragraph |
SubSect | Section]
815. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 229 |
Paragraph |
SubSect | Section]
816. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 229 |
Paragraph |
SubSect | Section]
817. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 231 |
Paragraph |
Section]
818. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 231 |
Paragraph |
Section]
819. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 234 |
Paragraph |
SubSect | Section]
820. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 235 |
Paragraph |
SubSect | Section]
821. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 240 |
Paragraph |
SubSect | Section]
822. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 240 |
Paragraph |
SubSect | Section]
823. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 252 |
Paragraph |
SubSect | Section]
824. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 252 |
Paragraph |
SubSect | Section]
825. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 257 |
Paragraph |
SubSect | Section]
826. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 266 |
Paragraph |
Section]
827. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 266 |
Paragraph |
Section]
828. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 268 |
Paragraph |
SubSect | Section]
829. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 270 |
Paragraph |
SubSect | Section]
830. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 271 |
Paragraph |
SubSect | Section]
831. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 273 |
Paragraph |
SubSect | Section]
832. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 273 |
Paragraph |
SubSect | Section]
833. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 274 |
Paragraph |
SubSect | Section]
834. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 274 |
Paragraph |
SubSect | Section]
835. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 276 |
Paragraph |
SubSect | Section]
836. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 277 |
Paragraph |
SubSect | Section]
837. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 279 |
Paragraph |
SubSect | Section]
838. Crijević Tuberon,... . Commentarii de temporibus suis,... [page 287 |
Paragraph |
SubSect | Section]
839. Marulić, Marko. Epistola ad Adrianum VI Pontificem... [Paragraph |
Section]
840. Marulić, Marko. Epistola ad Adrianum VI Pontificem... [Paragraph |
Section]
841. Marulić, Marko. Epistola ad Adrianum VI Pontificem... [Paragraph |
Section]
842. Marulić, Marko. Epistola ad Adrianum VI Pontificem... [Paragraph |
Section]
843. Marulić, Marko. Epistola ad Adrianum VI Pontificem... [Paragraph |
Section]
844. Marulić, Marko. Epistola ad Adrianum VI Pontificem... [Paragraph |
Section]
845. Marulić, Marko. Epistola ad Adrianum VI Pontificem... [Paragraph |
Section]
846. Marulić, Marko. Tropologica Dauidiadis expositio,... [Paragraph |
Section]
847. Marulić, Marko. Tropologica Dauidiadis expositio,... [Paragraph |
Section]
848. Marulić, Marko. Tropologica Dauidiadis expositio,... [Paragraph |
Section]
849. Marulić, Marko. Tropologica Dauidiadis expositio,... [Paragraph |
Section]
850. Marulić, Marko. Tropologica Dauidiadis expositio,... [Paragraph |
Section]
851. Marulić, Marko. Tropologica Dauidiadis expositio,... [Paragraph |
Section]
852. Marulić, Marko. Tropologica Dauidiadis expositio,... [Paragraph |
Section]
853. Marulić, Marko. Tropologica Dauidiadis expositio,... [Paragraph |
Section]
854. Marulić, Marko. Tropologica Dauidiadis expositio,... [Paragraph |
Section]
855. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
856. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
857. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
858. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
859. Severitan, Ivan... . Feretreidos libri tres, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
860. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
861. Pribojević, Vinko. Oratio de origine successibusque... [Paragraph |
SubSect | Section]
862. Brodarić, Stjepan. Stephanus Brodericus secretarius... [Paragraph |
Section]
863. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
864. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
5.322 Digna domus, sedesque manent super astra beatae.
5.323 Omnimodis ubi plena bonis patria omnibus una est,
5.324 Quos Deus electos ante omnia fata uocauit,
5.325 Aeternum genito peperitque in numine regnum.
5.326 Christe nouem Musis praeses, et Apollinis author ❦
5.327 Incipe, et haec tua dexter adi primordia, quos tu
5.328 Legeris? Expedias, primosque in regna uocaris,
5.329 Pulsus ubi patriis longe secesseris
865. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
5.500 Qui terras afflant, undasque, his nomina missis
5.501 Imposuit, terno quia numine et ii quod tendant,
5.502 Quattuor a magni demissi partibus orbis.
5.503 Si quis et iis quaerit, quae sint data nomina,dicam.
5.504 Petrus init Regnum, primusque imponitur arci, ❦
5.505 Sed prior Andreas uestigia sancta secutus,
5.506 Et duo germani clarissima lumina fratres,
5.507 Ioannes it mente sacer, it maior Iacob,
5.508 Et Bethsaideus florenti pube
866. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
6.21 Primus regna parat, scandit super aethera primus.
6.22 Ipse lacessiuit nullos, sed mitibus armis
6.23 Saepe lacessitus uicit toleranter iniquos.
6.24 Hic erit ille mei cultus possesor, et haeres,
6.25 Quum regnum capiet Coeli tellure beata.
6.26 Ille beata gerit foelici pectora luctu,
6.27 Sic qui aliena mala, ac proprios flet corde labores,
6.28 Poenarumque uices exul suspirat amaras,
6.29 Laetitia ingenti uenit hunc subeunda triumpho,
867. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
7.78 Laetantes, et enim Christus mox affore tempus
7.79 Pollicitus, curam et pueri promisit habendam,
7.80 Rursus ad hoc alii ueniunt a principe missi,
7.81 Talibus orantes, o, qui uerbo omnia condis,
7.82 Et regis imperio regnum sine fine beatum.
7.83 Ne mea uexeris tecta illabier hospes,
7.84 Non mea digna domus rege est et principe tanto.
7.85 Hinc ego dedignor tali qui munere fungar.
7.86 Qui coram praesens affari numina possim.
7.87 Sat mihi, dic tantum,
868. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
9.195 Fouit humus partem, Coelo summittit aprico.
9.196 Illinc uber agit sementa tricesima, surgunt
9.197 Dupla quidem haec aliis, aliis centupla redundant.
9.198 Hauriat haec auris, quae auditu pollet acuto.
9.199 Agricolae simile est regnum coeleste serenti,
9.200 Optima qui positis infodit semina sulcis.
9.201 Quum uero uigiles nox oppresisset agrestes,
9.202 Et sopita cibi uapor organa summa ligasset,
9.203 Tunc inimicus atrox, et enim malus excubat hostis,
9.204 Hic
869. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
9.248 Tunc causae secreta suae mysteria pandit,
9.249 Remque omnem exponit, lucemque enucleat omnem,
9.250 Ambigui clausa sermonis in arte latentem.
9.251 Rursus et haec aliis inclusit mystica signis,
9.252 Plurima coelicolum latuit per saecula regnum,
9.253 Thesaurus sicut ueteri suffossus in agro,
9.254 Coelestis quaerenda domus, sic gurgite in indo
9.255 Rosida foelicis rimantur gemina conchae.
9.256 Vnicus in totis efloruit unio saeclis,
870. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
10.59 Omnia regna ruunt in se diuisa superbis
10.60 Imperiis, domus inque domum collapsa recumbit.
10.61 Si uero pugnant inter se Daemones, illumque
10.62 Hic fugat, aduersis Belial iam dissidet armis.
10.63 Quo stabunt igitur? regnum quo Marte tenebunt?
10.64 Porro ego si contra hos tetro sic principe bellor,
10.65 Pro quo uestra manus? uel cuius signa sequantur?
10.66 Vos super his ideo est iuris commissa potestas.
10.67 Numine sin digiti decernimus, atra fugantes
871. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
10.65 Pro quo uestra manus? uel cuius signa sequantur?
10.66 Vos super his ideo est iuris commissa potestas.
10.67 Numine sin digiti decernimus, atra fugantes
10.68 Agmina, quo toruos animis extrudimus hydros.
10.69 Ergo dei regnum uestras peruenit in aedes,
10.70 Et si celsa domi custos tenet atria fortis,
10.71 Statque ibi pace ferox
10.72 Viribus, et ferro custode potentior alter
872. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
13.742 Transit hyems, et terra tepet quom sole propinquo
13.743 Ficus agit gemmas, atque omnis pullulat arbos,
13.744 Vernat et omnis ager, qui lucida frugibus aestas
13.745 Adproperat, tranquilla sinuque arridet onusto.
13.746 Sic ea gesta dei regnum post fata sequetur.
13.747 Nimirum genus hoc non desinet, omnia donec
13.748 Conficiam, coelum et terram transire necesse est,
13.749 Non mea uerba, quibus res omneis stare fatendum.
13.750 Lynceus huc oculus uobis, ageaque circum
873. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
14.1 Panditur interea Coeli inuiolabile regnum
14.2 Virginibus, dena quae accaeptis lampade lychnis
14.3 Ire parant obiter uenientibus aethere nuptis.
14.4 Quarum quinque quidem fatuae, et prudentia quinque
14.5 Pectora, diuerso praetendunt lampada motu.
14.6 Mox ipsae stultis oleo
874. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
15.777 Vnde tuum cum lacte merum bibe, concipe nectar,
15.778 Ambrosius indulge fauis, tutissima pandit
15.779 Se statio, et secura quies, arcanaque cordis
15.780 Gratia diuini suauissima, amabile regnum.
15.781 Supplicia haec sed acerba, luit
15.782 Fixa duos inter, diuini exemplar amoris,
15.783 Hinc iter in coelum nobis, hinc uita beata.
15.784 Moestus in occasum lucis tendebat Apollo,
15.785 Quum bonus
875. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
16.244 Ille tubis altam disiecit funditus urbem,
16.245 Ille sacerdotum sonitu Hiericonta sacrato,
16.246 Et quasi tormentis euerterit aere sonanti,
16.247 Illa fuga erecta deuicerit agmina pelta,
16.248 Tum regnum Christi, Messiae tempora sacris
16.249 Praedictos reuocans a uatibus indicat annos,
16.250 Regis et assyrii Danielle interprete uisam
16.251 Explicat effigiem detriti a monte metalli,
16.252 Et regis Dauid mysteria, plectra, duellum,
876. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
16.470 Millia, quos oculis mortalibus ulla uidendi
16.471 Copia, non ullo sensu concessa facultas,
16.472 Nomine quos Christi lucis consorpsit Abyssus.
16.473 Tum quidam Iesum moribundo ex agmine poscunt
16.474 Talia, restituat regnum si hoc tempore Iudae.
16.475 Iis ait, haud uestra est inter labentia nosse
16.476 Tempora, uel motus patria uirtute meantes,
16.477 Ast ubi uos uirtus afflauerit ignea sancti
16.478 Numinis interne, coleoque allapsa
877. Bunić, Jakov;... . De vita et gestis Christi, versio... [Paragraph |
Section]
16.546 Stat diuersa suis ibi gens stupefacta loquelis.
16.547 Parthica quae rubro, quae hyrcano a littore uenit,
16.548 Medica quam mittunt, atque ardua regna Megallae.
16.549 Et qui pingue colunt inter duo flumina regnum
16.550 Assyrii, quique arua tenent iudaea coloni,
16.551 Cappadoces aderant, euxini et nauita ponti,
16.552 Diues ab auriferis et quos Pactolus arenis
16.553 Miserat, et Nilum quos terra Propontidaque inter,
16.554 Pamphiliae quos et
878. Brodarić, Stjepan. Stephanus Brodericus electus... [Paragraph |
Section]
879. Brodarić, Stjepan. Stephanus Brodericus electus... [Paragraph |
Section]
880. Brodarić, Stjepan. Stephanus Brodericus electus... [Paragraph |
Section]
881. Brodarić, Stjepan. Stephanus Brodericus cancellarius... [Paragraph |
Section]
882. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
883. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
884. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
885. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
886. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
887. Andreis, Franjo... . Dialogus Sylla, versio electronica. [page xx |
Paragraph |
Section]
888. Brodarić, Stjepan. De conflictu Hungarorum cum... [Paragraph |
Section]
889. Štafilić, Ivan;... . Oratio ad Rotae auditores excidii... [page 1859 |
Paragraph |
SubSect | Section]
890. Štafilić, Ivan;... . Oratio ad Rotae auditores excidii... [page 1861 |
Paragraph |
Section]
891. Vrančić, Mihovil. Carmina in actis Tomicianis... [page 12_413 |
Paragraph |
Section]
Ne desis gnato, dum tibi fata sinunt.
Nam si pulchra patris fuerit praecepta secutus
Et tibi erit similis: Sarmata, tutus eris.
Ergo age, cresce puer, chari spes magna parentis:
Subdere se cupiunt sceptra Polona tibi.
Cresce et Polonum factis fer ad aethera regnum,
Nec deerit pubes nec tibi divitiae.
Facque, renascatur pectus, Sigismunde, paternum
In te, defuncto ne lachrimetur eo.
Hostes Marte gravi cunctos compescuit ille,
Extendas fines longius ipse tuos.
Id precor, ut faxit summi regnator Olympi
Et
892. Andreis, Franjo... . Epistolae ad Thomam Nadasdinum,... [Paragraph |
Section]
893. Vrančić, Antun. Memoriale Antonii Verantii de... [Paragraph |
Section]
894. Vrančić, Antun. Memoriale Antonii Verantii de... [Paragraph |
Section]
895. Vrančić, Antun. Memoriale Antonii Verantii de... [Paragraph |
Section]
896. Vrančić, Antun. Memoriale Antonii Verantii de... [Paragraph |
Section]
897. Vrančić, Antun. Memoriale Antonii Verantii de... [Paragraph |
Section]
898. Frankapan, Franjo. Franciscus de Frangepanibus... [Paragraph |
Section]
899. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
Section]
1.993 Quodque expectatum est tam longo tempore, regnum
1.994 Venturum, ut laxent patribus fera Tartara claustrum:
1.995 Esse quidem rupto sublata repagula coelo,
1.996 Plurimaque
900. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.526 Impius
2.527 Inuasit regnum. Potuit
901. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.527 Inuasit regnum. Potuit
902. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.576 Auexit spolia Aegyptus: proh dedecus, ecce
2.577 Prostituit se gens ritum auersata paternum.
903. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2.809 Inque aulam reuocat Pharisęos, gentis honores
904. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.23 Seruitio premimur,
3.24 Mentis, et ex[...]s diuini
3.25 Qua late
3.26 Qui nostrę
3.27 Eiectam lętus foelici
905. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.147 Post
3.148 Orbe alio capiet quę iam uenundata regnum,
3.149 Defendetque famem terrarum, et tuta locabit
3.150 Cuncta, animę caris si compleat horrea donis,
3.151 Accitosque
906. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.452 Ostentat concessa sibi qui
3.453 Et
3.454 Vnde quidem
3.455 Protinus hęc tetigit iustissima cura Tonantem:
3.456 Principio repetit, fuerit quę causa ruinę,
3.457 Tum quę fata
907. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
3.530 Viribus infirmis hominum, foecundaque ueri
3.531 Excutit obtutus hebetes
3.532 Optatum hoc regnum
3.533 Sępius audistis dudum promittere uobis.
3.534 Vicinumque instat tempus nec iam hora
908. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
5.180 Dum nostras tenebras ad luminis euocat auras.
5.181 Qualis Alexander Gangem transgressus et
909. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
7.140 Vberibus quia nata recens erepta parentum
7.141 Crudelis miles laniarat pignora ferro.
7.142 Nam regnum fuerant
910. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
7.149 Quem regi peperit Samaręi nominis uxor,
7.150 Regna gubernabat Galilęę, uita perinde
7.151 Mitior ut morum discens tam tutior esset
911. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
7.304 Res non illa fidem castrensi robore tuta est
7.305 Regia quod sedes, defensa satellite multo
7.306 Atque adeo nunquam pro me decernere ferro
7.307 Abnuerent, regnum modo si terrestre fuisset
7.308 Nostrum? Nec potius captiuos uindicet ultro
7.309 Libertati animos, generoso turpia pellens
7.310 Pectore, si fortes discant superare
912. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
7.313 "Hoc
7.314 Temet", ait, "quamuis degas non milite septus."
7.315 "Tu me nunc regem testaris, nempe fatebor
7.316 Ast ego natum ideo, quo ueri redditus",
913. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
7.624 Atque nihil reliqui permissa licentia fecit.
7.625 Sic contra affectum fieri uoluere dicaces:
7.626 "In regnum sic itur enim, persiste ferendo!"
7.627 O animo species impressa fideliter alto
7.628 Promere da cantu iam mens quęcunque recondit!
7.629 Certa fides, dictu absurdum nil
914. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
8.125 "Ecce
8.126 Est metus: heu quali nunc, quęso, accingitur arte
8.127 Tortus et horrenti redimitus tempora rubo,
8.128 Vt sibi sic sceptrum iam speret posse teneri,
915. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
8.161 Occiduę radiis splendent fulgentibus orę.
8.162 Salue uera Dei soboles, exercite fatis,
8.163 A cruce cui pateat regnum stat Lege superna,
8.164 Congressus uincis quem tam certamine duro?
8.165 An ne
916. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
8.439 Quippe eadem, cuius rex est, sententia plebem
8.440 Fert sontem, scriptum simul exposcitque moueri:
8.441 Non regem, sed qui regnum affectauerit, esse.
8.442 Reicit
917. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
9.64 Sublatum germen putris de semine terrę?
9.65 Dedecori tanto quidnam pensabitur unquam?
9.66 At satius fuerit, septem qua zona trione
9.67 Obliquat, uarias regnum rapientibus alto
9.68 Aetates hominum longa deducere stirpe,
9.69 Qui diuos colerent, qui numina magna tenerent,
9.70 Quos nostris studiis per multa pericula rerum
918. Beneša, Damjan. De morte Christi, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
10.579 Hic aliunde nihil, cognatum at protinus omne,
10.580 Quicquid iam penitus complexum mente profunda,
10.581 Quę legit regnum non entis, nempe tenebras
8
10.582 Luce ciens, seriem pręstans rebusque
919. Beneša, Damjan. Epicedion in morte Jacobi Boni,... [page 139 |
Paragraph |
Section]
242 Ille quidem, ut decuit, vixit, dum vita manebat,
243 Nunc fato functus mortalia traiicit isthaec,
244 Pro meritisque simul sortitur amabile regnum,
245 Atque receptus ea solatur sede labores
246 Heu! longos quondam, et vanae dispendia vitae.
247 Sistere iam reliquum lachrimas, fletumque tenere,
920. Vrančić, Antun. Epistulae anni 1538, versio... [page 37 |
Paragraph |
Section]
921. Vrančić, Antun. Epistulae anni 1538, versio... [page 12 |
Paragraph |
Section]
922. Andreis, Franjo... . Commentarius rerum actarum... [page 23 |
Paragraph |
Section]
923. Andreis, Franjo... . Commentarius rerum actarum... [page 24 |
Paragraph |
Section]
924. Andreis, Franjo... . Commentarius rerum actarum... [page 25 |
Paragraph |
Section]
925. Andreis, Franjo... . Commentarius rerum actarum... [page 25 |
Paragraph |
Section]
926. Andreis, Franjo... . Commentarius rerum actarum... [page 25 |
Paragraph |
Section]
927. Andreis, Franjo... . Commentarius rerum actarum... [page 29 |
Paragraph |
Section]
928. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 4 |
Paragraph |
SubSect | Section]
929. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 4 |
Paragraph |
SubSect | Section]
930. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 4 |
Paragraph |
SubSect | Section]
931. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 6 |
Paragraph |
SubSect | Section]
932. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 7 |
Paragraph |
SubSect | Section]
933. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 9 |
Paragraph |
SubSect | Section]
934. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 9 |
Paragraph |
SubSect | Section]
935. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 10 |
Paragraph |
SubSect | Section]
936. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 11 |
Paragraph |
SubSect | Section]
937. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 12 |
Paragraph |
SubSect | Section]
938. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 12 |
Paragraph |
SubSect | Section]
939. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 15 |
Paragraph |
SubSect | Section]
940. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 17 |
Paragraph |
SubSect | Section]
941. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 28 |
Paragraph |
Section]
942. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 29 |
Paragraph |
Section]
943. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 30 |
Paragraph |
Section]
944. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 37 |
Paragraph |
Section]
945. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 39 |
Paragraph |
Section]
946. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 43 |
Paragraph |
Section]
947. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 46 |
Paragraph |
Section]
948. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 47 |
Paragraph |
Section]
949. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 51 |
Paragraph |
Section]
950. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
SubSect | Section]
951. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
952. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
953. Đurđević, Bartul. Prognoma, sive Praesagium... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
954. Đurđević, Bartul. Prognoma, sive Praesagium... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
955. Đurđević, Bartul. Prognoma, sive Praesagium... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
956. Đurđević, Bartul. Prognoma, sive Praesagium... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
957. Đurđević, Bartul. Prognoma, sive Praesagium... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
958. Đurđević, Bartul. Prognoma, sive Praesagium... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
959. Utješenović-Martin... . Frater Georgius episcopus... [Paragraph |
Section]
960. Utješenović-Martin... . Frater Georgius episcopus... [Paragraph |
Section]
961. Vlačić Ilirik,... . Epistola cuiusdam pii... [Paragraph |
Section]
962. Vlačić Ilirik,... . Epistola cuiusdam pii... [Paragraph |
Section]
963. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 6 |
Paragraph |
Section]
964. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 9 |
Paragraph |
Section]
965. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 15 |
Paragraph |
Section]
966. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 18 |
Paragraph |
Section]
967. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 57 |
Paragraph |
Section]
968. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 65 |
Paragraph |
Section]
969. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 81 |
Paragraph |
Section]
970. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 84 |
Paragraph |
Section]
971. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 98 |
Paragraph |
SubSect | Section]
972. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 98 |
Paragraph |
SubSect | Section]
973. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 98 |
Paragraph |
SubSect | Section]
974. Andreis, Franjo... . Ad Reverendissimum dominum... [page 7 |
Paragraph |
Section]
975. Andreis, Franjo... . Reverendissimo et observandissimo... [page 40 |
Paragraph |
Section]
976. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 11 |
Paragraph |
SubSect | Section]
977. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 15 |
Paragraph |
SubSect | Section]
978. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 15 |
Paragraph |
SubSect | Section]
979. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 20 |
Paragraph |
SubSect | Section]
980. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 35 |
Paragraph |
SubSect | Section]
981. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 36 |
Paragraph |
SubSect | Section]
982. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 51 |
Paragraph |
SubSect | Section]
983. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 55 |
Paragraph |
SubSect | Section]
984. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 55 |
Paragraph |
SubSect | Section]
985. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 58 |
Paragraph |
SubSect | Section]
986. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 58 |
Paragraph |
SubSect | Section]
987. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 60 |
Paragraph |
SubSect | Section]
988. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 60 |
Paragraph |
SubSect | Section]
989. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 61 |
Paragraph |
SubSect | Section]
990. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 63 |
Paragraph |
SubSect | Section]
991. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 65 |
Paragraph |
SubSect | Section]
992. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 65 |
Paragraph |
SubSect | Section]
993. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 78 |
Paragraph |
SubSect | Section]
994. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 78 |
Paragraph |
SubSect | Section]
995. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 80 |
Paragraph |
SubSect | Section]
996. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 80 |
Paragraph |
SubSect | Section]
997. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 80 |
Paragraph |
SubSect | Section]
998. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 81 |
Paragraph |
SubSect | Section]
999. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 81 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1000. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 84 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1001. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 89 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1002. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 89 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1003. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 93 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1004. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 98 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1005. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 99 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1006. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 103 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1007. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 104 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1008. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 104 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1009. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 104 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1010. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 104 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1011. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 105 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1012. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 105 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1013. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 105 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1014. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 112 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1015. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 116 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1016. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 127 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1017. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 127 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1018. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 134 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1019. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 135 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1020. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 136 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1021. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 139 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1022. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 139 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1023. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 140 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1024. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 143 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1025. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 143 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1026. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 143 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1027. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 143 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1028. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 148 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1029. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 152 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1030. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 152 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1031. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 152 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1032. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 152 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1033. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 152 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1034. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 153 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1035. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 153 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1036. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 153 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1037. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 154 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1038. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 155 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1039. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 160 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1040. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 165 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1041. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 166 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1042. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 178 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1043. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 178 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1044. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 178 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1045. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 178 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1046. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 185 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1047. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 185 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1048. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 185 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1049. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 188 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1050. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 188 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1051. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 190 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1052. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 192 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1053. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 193 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1054. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 198 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1055. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 201 |
Paragraph |
SubSect | Section]
II. Remissio peccatorum, ut quidam asserunt.
IV. Qualitates, aut dona per Spiritum sanctum donata. 1. Corinth. 1. De gratia vobis
1056. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 208 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1057. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 215 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1058. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 235 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1059. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 235 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1060. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 236 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1061. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 237 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1062. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 241 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1063. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 241 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1064. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 248 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1065. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 250 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1066. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 250 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1067. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 250 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1068. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 250 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1069. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 254 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1070. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 256 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1071. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 257 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1072. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 261 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1073. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 273 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1074. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 278 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1075. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 278 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1076. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 283 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1077. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 283 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1078. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 283 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1079. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 283 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1080. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 285 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1081. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 285 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1082. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 286 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1083. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 299 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1084. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 301 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1085. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 302 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1086. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 302 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1087. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 304 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1088. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 307 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1089. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 308 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1090. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 308 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1091. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 310 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1092. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 310 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1093. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 310 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1094. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 310 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1095. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 310 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1096. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 310 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1097. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 310 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1098. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 310 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1099. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 310 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1100. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 311 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1101. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 311 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1102. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 312 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1103. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 314 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1104. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 320 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1105. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 321 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1106. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 322 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1107. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 322 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1108. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 327 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1109. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 331 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1110. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 333 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1111. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 333 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1112. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 337 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1113. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 338 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1114. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 338 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1115. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 345 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1116. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 346 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1117. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 346 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1118. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 346 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1119. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 348 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1120. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 348 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1121. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 348 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1122. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 349 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1123. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 350 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1124. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 352 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1125. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 353 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1126. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 354 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1127. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 357 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1128. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 359 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1129. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 361 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1130. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 366 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1131. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 370 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1132. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 371 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1133. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 375 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1134. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 378 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1135. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 380 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1136. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 381 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1137. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 382 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1138. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 383 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1139. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 387 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1140. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 393 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1141. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 393 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1142. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 393 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1143. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 399 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1144. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 401 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1145. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 401 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1146. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 404 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1147. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 404 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1148. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 412 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1149. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 412 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1150. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 417 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1151. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 419 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1152. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 419 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1153. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 424 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1154. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 425 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1155. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 425 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1156. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 429 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1157. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 429 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1158. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 432 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1159. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 433 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1160. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 435 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1161. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 441 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1162. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 443 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1163. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 443 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1164. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 454 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1165. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 456 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1166. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 456 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1167. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 461 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1168. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 474 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1169. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 475 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1170. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 476 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1171. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 476 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1172. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 477 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1173. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 477 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1174. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 477 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1175. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 479 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1176. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 480 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1177. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 483 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1178. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 487 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1179. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 487 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1180. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 488 |
Paragraph |
SubSect | Section]
O' cives cives quaerenda pecunia primum est,
Virtus post nummos.— id est, praecipuo
1181. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 497 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1182. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 499 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1183. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 499 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1184. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 504 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1185. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 505 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1186. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 505 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1187. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 505 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1188. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 508 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1189. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1190. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 513 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1191. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 516 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1192. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 517 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1193. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 517 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1194. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 517 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1195. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 520 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1196. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 521 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1197. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 523 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1198. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 523 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1199. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 523 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1200. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 523 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1201. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 523 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1202. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 523 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1203. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 523 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1204. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 523 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1205. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 523 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1206. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 523 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1207. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 523 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1208. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 523 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1209. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 523 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1210. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1211. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1212. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1213. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1214. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1215. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1216. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1217. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1218. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1219. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1220. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1221. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1222. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1223. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1224. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1225. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1226. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1227. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1228. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1229. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1230. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1231. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1232. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1233. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1234. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1235. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1236. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1237. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1238. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1239. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1240. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1241. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1242. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1243. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1244. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1245. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1246. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1247. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1248. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1249. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1250. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1251. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1252. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1253. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 524 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1254. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1255. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1256. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1257. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1258. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1259. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1260. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1261. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1262. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1263. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1264. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1265. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1266. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1267. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1268. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1269. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 526 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1270. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 526 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1271. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 526 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1272. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 526 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1273. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 526 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1274. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 526 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1275. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 528 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1276. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 528 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1277. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 528 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1278. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 532 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1279. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 533 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1280. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 533 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1281. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 538 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1282. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 538 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1283. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 539 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1284. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 541 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1285. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 541 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1286. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 545 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1287. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 546 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1288. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 547 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1289. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 547 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1290. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 548 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1291. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 553 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1292. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 558 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1293. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 558 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1294. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 560 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1295. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 560 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1296. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 560 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1297. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 561 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1298. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 565 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1299. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 565 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1300. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 565 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1301. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 567 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1302. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 569 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1303. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 569 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1304. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 569 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1305. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 578 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1306. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 580 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1307. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 588 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1308. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 594 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1309. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 596 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1310. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 597 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1311. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 602 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1312. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 602 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1313. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 602 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1314. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 604 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1315. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 606 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1316. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 606 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1317. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 606 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1318. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 610 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1319. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 611 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1320. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 621 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1321. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 621 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1322. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 621 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1323. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 621 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1324. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 622 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1325. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 622 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1326. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 633 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1327. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 640 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1328. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 647 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1329. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 649 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1330. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 652 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1331. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 652 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1332. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 653 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1333. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 653 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1334. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 653 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1335. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 653 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1336. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 656 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1337. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 656 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1338. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 659 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1339. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 664 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1340. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 667 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1341. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 672 |
Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1342. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 674 |
Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1343. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 674 |
Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1344. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 675 |
Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1345. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 678 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1346. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 678 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1347. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 685 |
Paragraph |
Section]
1348. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 688 |
Paragraph |
Section]
1349. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 703 |
Paragraph |
Section]
1350. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 708 |
Paragraph |
Section]
1351. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 708 |
Paragraph |
Section]
1352. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 708 |
Paragraph |
Section]
1353. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 708 |
Paragraph |
Section]
1354. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 708 |
Paragraph |
Section]
1355. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 722 |
Paragraph |
Section]
ECCLESIASTES.
1 Vanitas vanitatum, et omnia vanitas 1236. 28. etc.
4 Quoniam edomo vinctorum egreditur aliquis ad regnum 1273. 36. 37
Cogitavi ut scirem hoc, sed, etc. 511. 38. 39
Post hoc ad mortuos 676. 50. 51
6 Melior est visio oculorum, quam anima quae abit 1285. 13
7 Cor sapientum in domo luctus, etc. 587. 32. 33
1356. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 726 |
Paragraph |
Section]
1357. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 726 |
Paragraph |
Section]
1358. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 726 |
Paragraph |
Section]
1359. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 727 |
Paragraph |
Section]
LUCAS.
1 Ave Maria, gratia plena 372. 49. 50 etc.
Et virtus Altissimi obumbrabit te 1293. 34
1360. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 728 |
Paragraph |
Section]
1361. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 729 |
Paragraph |
Section]
1362. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 731 |
Paragraph |
Section]
1363. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 731 |
Paragraph |
Section]
1364. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 731 |
Paragraph |
Section]
II. AD CORINTHIOS.
1 Non enim alia scribimus vobis, quam quae legitis 1101. 12
Gloriatio autem nostra, est testimonium bonae
1365. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 735 |
Paragraph |
Section]
ANTICHRISTUS.
Antichristi vox quid significet 45. 27
de Antichristo praedictiones ibid. 40 etc.
antichristi definitio ib. 43
antichristus quomodo Christo sacerdotium et regnum adimat ib. 48
antichristi depictio 687. 46. 47 etc.
antichristus cur praecipue abominatio dicatur 6. 51 etc.
antichristus
1366. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 735 |
Paragraph |
Section]
1367. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 736 |
Paragraph |
Section]
1368. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 745 |
Paragraph |
Section]
1369. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 745 |
Paragraph |
Section]
1370. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 761 |
Paragraph |
Section]
1371. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 761 |
Paragraph |
Section]
1372. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 761 |
Paragraph |
Section]
1373. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 761 |
Paragraph |
Section]
1374. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 761 |
Paragraph |
Section]
1375. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 761 |
Paragraph |
Section]
1376. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 761 |
Paragraph |
Section]
1377. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 761 |
Paragraph |
Section]
1378. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 761 |
Paragraph |
Section]
1379. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 761 |
Paragraph |
Section]
1380. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 761 |
Paragraph |
Section]
1381. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 761 |
Paragraph |
Section]
1382. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 770 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1383. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 770 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1384. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 770 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1385. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 772 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1386. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 781 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1387. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 782 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1388. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 782 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1389. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 788 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1390. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 788 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1391. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 795 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1392. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 795 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1393. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 795 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1394. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 795 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1395. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 796 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1396. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 796 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1397. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 796 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1398. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 797 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1399. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 797 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1400. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 798 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1401. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 803 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1402. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 803 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1403. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 803 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1404. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 804 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1405. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 804 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1406. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 804 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1407. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 804 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1408. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 804 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1409. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 809 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1410. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 813 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1411. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 813 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1412. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 813 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1413. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 814 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1414. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 814 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1415. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 842 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1416. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 849 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1417. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 856 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1418. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 857 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1419. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 861 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1420. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 873 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1421. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 874 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1422. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 877 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1423. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 885 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1424. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 889 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1425. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 894 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1426. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 901 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1427. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 902 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1428. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 903 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1429. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 906 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1430. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 910 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1431. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 915 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1432. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 919 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1433. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 933 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1434. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 933 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1435. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 937 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1436. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 938 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1437. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 944 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1438. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 946 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1439. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 946 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1440. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 953 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1441. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 959 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1442. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 960 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1443. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 965 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1444. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 966 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1445. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 966 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1446. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 966 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1447. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 966 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1448. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 966 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1449. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 976 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1450. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 976 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1451. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 978 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1452. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 982 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1453. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 982 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1454. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 984 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1455. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 987 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1456. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 994 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1457. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 995 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1458. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 996 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1459. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 996 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1460. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 996 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1461. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 996 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1462. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 996 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1463. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 996 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1464. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 998 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1465. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 998 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1466. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 998 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1467. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1000 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1468. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1012 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1469. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1012 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1470. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1036 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1471. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1036 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1472. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1040 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1473. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1041 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1474. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1041 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1475. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1050 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1476. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1071 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1477. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1071 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1478. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1077 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1479. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1084 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1480. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1095 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1481. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1107 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1482. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1109 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1483. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1109 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1484. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1109 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1485. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1109 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1486. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1110 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1487. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1113 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1488. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1117 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1489. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1125 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1490. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1145 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1491. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1154 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1492. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1179 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1493. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1199 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1494. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1199 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1495. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1204 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1496. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1211 |
Paragraph |
Section]
1497. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1215 |
Paragraph |
Section]
1498. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1215 |
Paragraph |
Section]
1499. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1215 |
Paragraph |
Section]
1500. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1218 |
Paragraph |
Section]
1501. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1221 |
Paragraph |
Section]
1502. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1223 |
Paragraph |
Section]
1503. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1233 |
Paragraph |
Section]
1504. Vlačić Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1238 |
Paragraph |
Section]
1505. Pir, Didak. De divo Blasio Rhacusanae... [Paragraph |
Section]
206 Maior avo, salve selectae gloria gentis!
207 Te placidum, laevemque et villoso fratre minorem
208 Accepit pater in regnum, tibi sceptra dicavit
209 Parva quidem at longum fama mansura per aevum.
210 Quod si quando dabunt sedes mihi fata quietas, 210
211 Tete ego, dive, colam, supplex tibi
1506. Petrić, Frane. Zoroaster et eius CCCXX oracula... [Paragraph |
Section]
1507. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 13 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1.4.112.1 Suspensus laqueo est, regum qui dixit Arellus
1.4.112.2 Funera, funereas vidit Arellus aves.
1.4.113.1 Tum vero regnum, et florens respublica crescit.
1.4.113.2 Cum pia relligio, priscaque iura vigent.
1.4.114.1 Pontificum coenas spernes, et
1508. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 19 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1.7.33.2 Temperat alma Iovis filia Iustitia.
1.7.34.1 Non patitur regnum socium, neque teda iugalis.
1.7.34.2 Haec duo nec Pyladae iungere possit amor.
1.7.35.1 Qui libertatis sub imagine palpat,
1509. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 22 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1.7.74.1 Fac valeas animo mi Tiro, ut corpore possis.
1.7.74.2 Altera enim alterius res sibi poscit opem.
1.7.75.1 Nec regnum antiquae leges, neque dira Tyranni
1.7.75.2 Arma queant animos iungere dissimiles.
1.7.76.1 Dulcis amor patriae. verum
1510. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 73 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1511. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 73 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1512. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 137 |
Paragraph |
SubSect | Section]
12.15.1 Antoni terras omnes qui mensus, et undas
12.15.2 Mente Deum
1513. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 138 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1514. Pir, Didak. Cato minor, sive disticha moralia,... [page 228 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1515. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1516. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1517. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1518. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1519. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1520. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
Section]
1521. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1522. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1523. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1524. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1525. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1526. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1527. Kitonić, Ivan. Directio Methodica processus... [Paragraph |
SubSect | Section]
1528. Levaković, Rafael. Ad Benedictum Uinkouich episcopum... [Paragraph |
Section]
1529. Gradić, Stjepan. Oratio de eligendo Summo... [page 413 |
Paragraph |
Section]
1530. Gradić, Stjepan. Oratio de eligendo Summo... [page 414 |
Paragraph |
Section]
1531. Belostenec, Ivan;... . Gazophylacii dedicatio et... [Paragraph |
Section]
1532. Rattkay, Ivan. Relatio Tarahumarum Missionum... [Paragraph |
Section]
1533. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 26 |
Paragraph |
Section]
1.902 (Quisquis ades, merito cineri da serta) quiescit.
1.903 Sic illi in tumulis, vel post sua funera, viuunt.
1.904 35. Audio. Fortunae hoc igitur iam limite regnum
1.905 Desinit: haec lauti pulcherrima praemia censùs,
1.906 Egregium nomen, titulorum grandè sonantùm
1.907 Splendida congeries, turbae plaudentis honores,
1.908 Certaque post cineres mansurae
1534. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 46 |
Paragraph |
Section]
2.299 Sed tardum, manes et fata nouissima semper
2.300 Expectare. Diu felix, vltore remoto,
2.301 Spargitur in Plures facinus: exemplaque fiunt,
2.302 Quae fuerant delicta. Erebi illaetabile regnum,
2.303 Sulphureosque lacus, immotaque iura ferentes
2.304 Corpore defunctis Rhadamanthon, et Aeacon vmbris
2.305 Vix non iam pueri explodunt. Pars vana putare
2.306 Nomina, compositosque metus; pars,
1535. Rogačić, Benedikt. Euthymia sive De tranquilitate... [page 237 |
Paragraph |
Section]
1536. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
1537. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
1538. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
1539. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
1540. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
1541. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
1542. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
1543. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
1544. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
1545. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
1546. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
1547. Ritter Vitezović,... . Croatia rediviva, versio... [Paragraph |
Section]
1548. Ritter Vitezović,... . Dissertatio regni Croatiae, versio... [page 128 |
Paragraph |
Section]
1549. Ritter Vitezović,... . Dissertatio regni Croatiae, versio... [page 130_r |
Paragraph |
Section]
1550. Ritter Vitezović,... . Dissertatio regni Croatiae, versio... [page 130_v |
Paragraph |
Section]
1551. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Novit enim Solymi possessor iniquus honoris
Quod gemino nec Phoebo aether, neque regna duobus
Regibus aequa satis, vel tunc mage, pectore quando
Adverso vitiis unus, virtutibus alter
Praestat et oppositis regnum moderantur habenis.
Haec et plura animo versantem et plura timentem
Deserit Herodem timor et praesente superbus
Imperio fingit se nil ventura vereri.
Callida sic regum sunt pectora, velle videri
1552. Vičić, Kajetan. Jesseidos libri XII, editio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Hunc populi suspirat amor, tibi plebis apertum
Est odium! Nisi te ferro tuearis, inane
Regis nomen habes 1029 habes:
habet : perdit fortuna paratum
Sanguine, ni pariter servetur sanguine regnum.
Ut regnes, dura efficiet mollisque potestas,
Ut pereas, nec solius te purpura regni
Deseret invitum: solio qui decidit, alte
Praecipitat: gravis haec, extremi funeris expers
Esse
1553. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
29 Praecingit Latius murice belliger
30 Tactum morte latus membraque saucia,
31 Nam regnat moriens, sub duce maximo
32 Regnum est pro patria mori.
1554. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
7 Par est, si pereo, ne vivam serva doloris,
8 Regali veniat mors mihi culta modo.
9 Sint sine te dominae mihi mortis signa coronae,
10 Cui certe regnum est te moriente mori.«
11 Dixit et implicitas pressit diademate fauces.
12 Ambitio, haec capiti est danda corona tuo.
1555. Đurđević, Ignjat. Poetici lusus varii, versio... [Paragraph |
Section]
93 Supposui geminam passis cervicibus Arcton.
94 At postquam Arctoum genitrix deiecta tribunal
95 Deseruit, terras humiles colo. Perfida regnum
96 Sors mihi, non animos rapuit, stat prisca cupido,
97 Ingenium caeleste manet. Quas imbuo, mentes
98 Alta petunt votis perque ipsa pericula summi
1556. Ritter Vitezović,... . Ad comitem Marsilium, caesareum... [page 140 |
Paragraph |
Section]
25 Nosti etenim populum fortem simul atque fidelem:
26 Hosti et amicitiae pro ratione datum.
27 Tot loca, tot terras, medium prope cedere regnum:
28 Res proprio fratri cedere dura foret.
29 Namque aliunde meos, undis obnoxia et auris
30 Damnosis, natos parva coarctat humus.
31 Das
1557. Ritter Vitezović,... . Ad comitem Marsilium, caesareum... [page 141 |
Paragraph |
Section]
50 Quam vix condicto tempore stare putem:
51 Opto, ut Jajcensis claves tibi praebeat arcis,
52 Paulo post Bello, Turcia, victa novo.
53 Ut, qui nunc Regnum dirimis nos inter et hostem:
54 Lauderis, totum restituisse mihi.
55 Vade bonis avibus: rediturus sic aliquando,
56 Ut reddas Bosnam et Sirmia rura mihi.
1558. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page 15 |
Paragraph |
Section]
1.437 Praesidiove carent aut ductis, oppida, vallis.
1.438 Dum sic diviso malè currunt omnia Regno,
1.439 Postrema ad superos Regem vocat hora Joannem,
1.440 Qua regnum
1.441 Tutorem nato Solimanum deligit hostem;
1.442 Agnelli quasi cura lupo tradenda fuisset,
1.443 Et non cognatis ovibus? mortalia
1559. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page 23 |
Paragraph |
Section]
1.674 Obvia posterruent: tunc Urbis Zagrabiensis
1.675 Depopulatur ager. Quò me jam tuta recondam?
1.676 Proximus est Sutlae, qui Regnum terminat amnis:
1.677 Styria namque sibi Ciliensia vendicat arva.
1.678 A latere ac à fronte petit me barbarus hostis
1.679 Nec locus à tergo est, quo pes figatur. ab ipso
1560. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page 31 |
Paragraph |
Section]
1.934 Fudit
1.935 Virtuti
1.936 Gubecii regnum ferro funique resolvo,
1.937 Ipse sub ignito exhalat diademate vitam,
1.938 Quod meruit: malè nam miscentur sceptra ligoni;
1.939 Nascitur ad regnum Princeps, Superique coronas
1561. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page 31 |
Paragraph |
Section]
1.936 Gubecii regnum ferro funique resolvo,
1.937 Ipse sub ignito exhalat diademate vitam,
1.938 Quod meruit: malè nam miscentur sceptra ligoni;
1.939 Nascitur ad regnum Princeps, Superique coronas
1.940 Donant: infirmum est absque armis aereque Regnum.
1.941 Dum privata domi mala sic castigo meorum,
1.942 Ingentes contrà molita est Turcia
1562. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page 31 |
Paragraph |
Section]
1.938 Quod meruit: malè nam miscentur sceptra ligoni;
1.939 Nascitur ad regnum Princeps, Superique coronas
1.940 Donant: infirmum est absque armis aereque Regnum.
1.941 Dum privata domi mala sic castigo meorum,
1.942 Ingentes contrà molita est Turcia motus;
1.943 Jam Ferhat Bossnae Praefectus plurima ducens
1563. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page 67 |
Paragraph |
Section]
2.461 Romani augustum Regni vix sumpsit honorem
2.462 Ferdnandus mihi Rex isto jam nomine quartus,
2.463 Cum subito ad Regnum fato Coeleste vocatus,
2.464 Praemonstrante viam crinito sydere ad astra,
1654.
2.465 Deseruit terras
1564. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page 92 |
Paragraph |
Section]
25 Nosti etenim populum fortem simul atque fidelem:
26 Hosti
27 Cedere tot terras: medium, inquam, cedere regnum:
28 Res vicino esset cedere dura bono.
29 Namque aliunde meos, undis obnoxia
30 Damnosis, natos parva coarctat humus.
1565. Ritter Vitezović,... . Plorantis Croatiae saecula duo,... [page 93 |
Paragraph |
Section]
44 Quam vix condicto tempore stare putem:
45 Opto; ut Jajcensis claves tibi praebeat arcis,
46 Paulò post Bello, Turcia, victa novo.
47 Ut; qui nunc Regnum dirimis nos inter
48 Lauderis; totum restituisse mihi.
49 Vade bonîs avibȗs: rediturus sic aliquando,
50 Redde mihi Bossnam
1566. Đurđević, Ignjat. Eugenii a Sabaudia... epinicium,... [page 12 |
Paragraph |
Section]
205 205 „Contra hostile caput, quaeque ipse horrenda reliquit,
206 „Nostra in Othomanum transferte exempla Tyrannum;
207 „En regnum Pelopis, quo nostra superfuit uno
208 „Religio proauita loco, per funera mille
174. cessare A. — 185. vendicat. — 188. quam liuida — ^ /Pectora
A. — 197. Scyticas A,
1567. Đurđević, Ignjat. Eugenii a Sabaudia... epinicium,... [page 37 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1568. Crijević, Serafin... . Bibliotheca Ragusina, loci... [Paragraph |
SubSect | Section]
1569. Crijević, Serafin... . Bibliotheca Ragusina, loci... [Paragraph |
SubSect | Section]
1570. Stay, Benedikt. Philosophiae versibus traditae... [Paragraph |
SubSect | Section]
876 Hujus ope et thalamum Reginae intravit, et ipsum
877 Regem impune neci subitae dedit, atque ita letho
878 Sublatis, obstare ratus quos posse, repente
879 Omnibus invasit regnum, et Rex prodiit ingens.
880 Nec quisquam scelera haec patrantem dira videbat.
881 Si vero Sapiens hoc aurum possit habere,
882 Num putet idcirco sibi
1571. Krčelić, Baltazar... . Additamenta ad Annuas, versio... [page 574 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1572. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 7 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1573. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 8 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1574. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 25 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1575. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 25 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1576. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 28 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1577. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 29 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1578. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 30 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1579. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 30 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1580. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 31 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1581. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 31 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1582. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 33 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1583. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 34 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1584. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 36 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1585. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 38 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1586. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 39 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1587. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 39 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1588. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 40 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1589. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 40 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1590. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 43 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1591. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 44 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1592. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 46 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1593. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 47 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1594. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 52 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1595. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 53 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1596. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 62 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1597. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 86 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1598. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 98 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1599. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 101 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1600. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 101 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1601. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 110 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1602. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 110 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1603. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 126 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1604. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 127 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1605. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 131 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1606. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 132 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1607. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 132 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1608. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 133 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1609. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 137 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1610. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 138 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1611. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 144 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1612. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 146 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1613. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 151 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1614. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 161 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1615. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 171 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1616. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 181 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1617. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 186 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1618. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 187 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1619. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 189 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1620. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 189 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1621. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 191 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1622. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 191 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1623. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 192 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1624. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 195 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1625. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 200 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1626. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 209 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1627. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 222 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1628. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 223 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1629. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 223 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1630. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 233 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1631. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 236 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1632. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 255 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1633. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 256 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1634. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 256 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1635. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 256 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1636. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 256 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1637. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 257 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1638. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 258 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1639. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 258 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1640. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 262 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1641. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 268 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1642. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 270 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1643. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 271 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1644. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 271 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1645. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 271 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1646. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 272 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1647. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 273 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1648. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 273 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1649. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 275 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1650. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 275 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1651. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 281 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1652. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 281 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1653. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 290 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1654. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 290 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1655. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 290 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1656. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 296 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1657. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 296 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1658. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 303 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1659. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 306 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1660. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 333 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1661. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 333 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1662. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 333 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1663. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 337 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1664. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 342 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1665. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 346 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1666. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 370 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1667. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 386 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1668. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 393 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1669. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 402 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1670. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 402 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1671. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 414 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1672. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 417 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1673. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 422 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1674. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 422 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1675. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 422 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1676. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 481 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1677. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 485 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1678. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 498 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1679. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 499 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1680. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 511 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1681. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 514 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1682. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 522 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1683. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1684. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1685. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 525 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1686. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 528 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1687. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 528 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1688. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 528 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1689. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 532 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1690. Krčelić, Baltazar... . Annuae 1748-1767,versio electronica [page 606 |
Paragraph |
Section]
1691. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [Paragraph |
Section]
1692. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1693. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1098 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1694. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1098 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1695. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1098 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1696. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1122 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1697. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1122 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1698. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1122 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1699. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1146 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1700. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1146 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1701. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1146 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1702. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1146 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1703. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1174 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1704. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1174 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1705. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1174 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1706. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1174 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1707. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1174 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1708. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1174 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1709. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1174 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1710. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1174 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1711. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1206 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1712. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1220 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1713. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1244 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1714. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1268 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1715. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1268 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1716. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1268 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1717. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1298 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1718. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1298 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1719. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1298 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1720. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1298 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1721. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1332 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1722. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1332 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1723. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1332 |
Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1724. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1350 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1725. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1350 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1726. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1350 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1727. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1350 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1728. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus I, versio... [page 1388 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1729. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
Section]
597 Quaeque juvent animum, spoliis ditescere captis
598 Paulatim, et fines impune accedere ad ipsos;
599 Non inferre gradus intro, regnoque potiri
600 Audendam tamen: est nulli expugnabile regnum:
601 Illudunt variae species, simulacraque rerum
602 Pro rebus captantur inania, fictaque monstra,
603 Fictae arces, vani referuntur deinde triumphi,
604 Structaque
1730. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
Section]
1045 Ad rerum causas, mortales, atque minutis
1046 Ingeniis natos, neque menti fidere tantùm
1047 infirmae, tenebris quae, ut caeco in carcere, septa est.
1048 Scilicet hoc regnum Naturae grande potentis
1049 Haud male possimus regnis componere nostris,
1050 Omnis res hominum queis recte publica constat;
1051 Prae multis veterum fuit olim quale Laconum,
1731. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
625 Non repetas animo ex annalibus ante fuisse,
626 Quamquam olim Assyrios, Medos, Persasque revolvas,
627 Et rerum Dominos, qua non erat invia tellus,
628 Romanos; hominum siquidem tot millia regnum
629 Hoc aleret, quot vasta, suum quacumque per orbem
630 Incolitur, vix nunc tellus ferat. Haud tamen istic
631 Sistendum, sed adhuc opus est, ea fingere mille
1732. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2288 Esse suo jam diductam; vix parva coërcet
2289 Illud naviga, et fundo stant saepe carinae.
2290 Littora quid memorem sidonia, quaque erat ingens
2291 Antiochi regnum, quid grajos undique portus?
2292 Vel modo visuntur nusquam, vel ab aequore longe
2293 Disclusi. Aegaei est eductior insula ponti
2294 Omnis, et
1733. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2313 Rarior est, multo sed foemina rarior, una
2314 Saepe genus magno in populo: Rex credita piscis
2315 Haec fuit agricolis; Reginae nomine verum
2316 Dignanda est mater, regnum hoc muliebre feratur.
2317 Nullum fervet opus sine matre, aut publica tangunt
2318 Commoda; projiciunt ingratam tum quoque vitam:
2319 Ipsa movet, regit ipsa, et pacis et arbitra belli.
1734. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2 Corripit Ambitio, atque in caedes, bellaque mittit
3 Tristia, tartareo subigens, domitansque flagello,
4 In patriae excidium terrae, generisque ruinam
5 Humani, cupiunt dum regnum in caetera soli
6 Praeripere, et toti leges imponere mundo,
7 Eoosque jugo populos terere, occiduosque.
8 Quamquam clara quidem species haec, magnaque vulgo
9 Apparet,
1735. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2113 Multi de paucis crassi minus, atque abeuntes
2114 Post in fila, cutem per totam tenuia longe,
2115 Et nostros late varios texentia sensus.
2116 Haec via multiplex se regnum extendit in omne,
2117 Hac abeunt, remeantque leves, cita turba, ministri;
2118 Nam simul extera vis, nervorum texta coegit
2119 Intremere impellens, aut mens simul ipsa moveri
1736. Stay, Benedikt. Philosophiae recentioris versibus... [Paragraph |
SubSect | Section]
2710 Certa Tui in rebus qui non vestigia cernat,
2711 Atque operae monumenta tuae, tua gesta per Orbem,
2712 Nec dominum agnoscat, nec ineluctabile regnum
2713 Unius, hic media patitur de luce tenebras
2714 Infelix quoniam effari magni primordia Mundi,
2715 Et rerum causas indûxti, artemque repôstam,
1737. Kunić, Rajmund. Homeri Ilias, Latinis versibus... [page v_335 |
Paragraph |
Section]
18.445 Fecerit; hoc nequeam, quae glorior esse deorum
18.446 Prima, genus vel quod majus mihi, vel tibi jungor
18.447 Quod thalamo, in superos regnum cui contigit omnes?
18.448 Talem me irasci frustra, nullasque decebat
18.449 Iliacae clades moliri ac funera genti?
18.450 Haec inter sese divūm rex, magnaque Juno. 450
1738. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
408 Mirantes animum pariterque minacia dicta.
409 Tum sic Antinous: di, credo, talia fari 410
410 Te docuere ipsi altiloquum, magnumque sonantem.
411 Quid si Ithaces etiam regnum Saturnia proles
412 Spondeat, ac patrium tibi sceptrum deferat ultro?
413 Tantum effatus; et ille haud contra multa moratus:
414 Antinoe, irascare mihi licet, eloquar, inquit,
415 Ipse tamen, si
1739. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
413 Tantum effatus; et ille haud contra multa moratus:
414 Antinoe, irascare mihi licet, eloquar, inquit,
415 Ipse tamen, si fata velint, ac Juppiter auctor,
416 Regnum etiam cupio; nec enim deterrima regum
417 Conditio, nec triste viros frenare potenti
418 Justitia. subito partis aggesta renidet
419 Divitiis domus alta, et primo gaudet honore, 420
420 Cui mens
1740. Homerus; Zamanja,... . Homeri Odyssea Latinis versibus... [Paragraph |
Section]
52 Antinous; nos tale hic scilicet impulit auctor
53 In scelus, haud cupiens animo connubia tantum,
54 Ast alium versans, vetuit quem Juppiter aequus,
55 Mente dolum; quo regnum Ithaces averteret ipse
56 Ad sese, natumque tuum demitteret Orco
57 Insidians. nunc jam Parcarum ferrea sensit
58 Jura cadens. tu parce tuis: placabimus ultro
59 Muneribus laesum, quaecumque et
1741. Kalić, Arkanđeo. In adventu Domini Gregorii Lazzari... [page 143 |
Paragraph |
Section]
1742. Kalić, Arkanđeo. In adventu Domini Gregorii Lazzari... [page 143 |
Paragraph |
Section]
1743. Kalić, Arkanđeo. In adventu Domini Gregorii Lazzari... [page 144 |
Paragraph |
Section]
1744. Kalić, Arkanđeo. In adventu Domini Gregorii Lazzari... [page 144 |
Paragraph |
Section]
1745. Škrlec Lomnički,... . Epistolae Nicolai Skerlecz ad... [page 12 |
Paragraph |
Section]
1746. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
Section]
1747. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
Section]
1748. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1749. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1750. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
Section]
1751. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
Section]
1752. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
Section]
1753. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1754. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1755. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1756. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1757. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1758. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1759. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1760. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1761. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1762. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1763. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1764. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1765. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1766. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1767. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1768. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
1769. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
Section]
1770. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus II, versio... [Paragraph |
Section]
1771. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa28 |
Paragraph |
Section]
240 240 Nox autem Fatumque ferum Parcamque tremendam
231 Hae subito laudes etc. Idest
ante Iovis regnum haec illi fuit cura demandata, ut iuvenum puellarumque
voluptatibus praeesset, resque amatorias administraret. Multa enim munera
Saturno devicto antiquissimis deorum a Iove conservata, multa etiam addita,
quae ante non
1772. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa41 |
Paragraph |
Section]
1773. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa56 |
Paragraph |
Section]
1774. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa61 |
Paragraph |
Section]
1775. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa62 |
Paragraph |
Section]
510 510 Ad genua enixae quicumque parentis ab alvo
511 Venerat egressus, ne Caeli ab origine quisquam
512 Ortus in aetheria sibi regnum conderet arce.
513 Namque olim a Terra audierat stellisque micante
dem in custodiam dedere, ibique diligentissimc asservare, ne profugerent,
1776. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa62 |
Paragraph |
Section]
1777. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa79 |
Paragraph |
Section]
1778. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa79 |
Paragraph |
Section]
1779. Hesiodus; Zamanja,... . Hesiodi Ascraei opera, versio... [page ra1_pa95 |
Paragraph |
Section]
941 Ardet inexpleto, studiis certantibus, aestu.
942 Extimuit Pluto, imperium qui noctis opacae,
943 Vmbrarumque tenet regnum; Titanes et ipsi
944 Saturnum circa affusi sub tartaro atro
945 945 Diriguere metu trepidi, certamine tanto.
946 At postquam cunctas irarum
1780. Zamanja, Bernard. Oratio in funere Rogerii Josephi... [Paragraph |
Section]
1781. Anonymus. Declaratio ex parte nunciorum... [page 34 |
Paragraph |
Section]
1782. Anonymus. Declaratio ex parte nunciorum... [page 35 |
Paragraph |
Section]
1783. Anonymus. Declaratio ex parte nunciorum... [page 35 |
Paragraph |
Section]
1784. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
Section]
1785. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
Section]
1786. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
Section]
1787. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
Section]
1788. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
Section]
1789. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
Section]
1790. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
Section]
1791. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
Section]
1792. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
Section]
1793. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
Section]
1794. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
Section]
1795. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
Section]
1796. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
Section]
1797. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
Section]
1798. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
Section]
1799. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
Section]
1800. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
Section]
1801. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1802. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1803. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1804. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1805. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1806. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1807. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1808. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1809. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1810. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1811. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1812. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1813. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1814. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1815. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1816. Škrlec Lomnički,... . Discursus in secundum membrum... [Paragraph |
SubSect | Section]
1817. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [Paragraph |
Section]
1818. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [Paragraph |
Section]
1819. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [Paragraph |
Section]
1820. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [Paragraph |
Section]
1821. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [Paragraph |
Section]
1822. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [Paragraph |
Section]
1823. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [Paragraph |
Section]
1824. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [Paragraph |
Section]
1825. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [Paragraph |
Section]
1826. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3230 |
Paragraph |
Section]
1827. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3260 |
Paragraph |
Section]
1828. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3260 |
Paragraph |
Section]
1829. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3260 |
Paragraph |
Section]
1830. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3260 |
Paragraph |
Section]
1831. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
1832. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
1833. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
1834. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
1835. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
1836. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
1837. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
1838. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
1839. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
1840. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
1841. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
1842. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
1843. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
1844. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
1845. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3320 |
Paragraph |
Section]
1846. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3426 |
Paragraph |
Section]
1847. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3460 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1848. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3460 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1849. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3460 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1850. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3460 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1851. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1852. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1853. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1854. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1855. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1856. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1857. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1858. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3470 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1859. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1860. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1861. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1862. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1863. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1864. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1865. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1866. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1867. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1868. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1869. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1870. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1871. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1872. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1873. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1874. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1875. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3512 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1876. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3574 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1877. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3584 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1878. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3584 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1879. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3584 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1880. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3622 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1881. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3622 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1882. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3622 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1883. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3622 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1884. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3622 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1885. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3622 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1886. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3622 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1887. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3622 |
Paragraph |
Section]
1888. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3622 |
Paragraph |
Section]
1889. Škrlec Lomnički,... . Operum omnium tomus III, versio... [page 3622 |
Paragraph |
Section]
1890. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1891. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1892. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
Section]
1893. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1894. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1895. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1896. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1897. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1898. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1899. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1900. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1901. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1902. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1903. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1904. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1905. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1906. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1907. Škrlec Lomnički,... . Descriptio physico-politicae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1908. Škrlec Lomnički,... . Quindecim epistulae ad Martinum... [Paragraph |
Section]
1909. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1910. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1911. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1912. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1913. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1914. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1915. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Section]
1916. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1917. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Section]
1918. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1919. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Sub2Sect | Section]
1920. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1921. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1922. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1923. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1924. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Section]
1925. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1926. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1927. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1928. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1929. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1930. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1931. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1932. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1933. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1934. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1935. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1936. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1937. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Section]
1938. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1939. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1940. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Section]
1941. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Section]
1942. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
SubSect | Section]
1943. Škrlec Lomnički,... . Status actualis oeconomiae... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
1944. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1945. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1946. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1947. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1948. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1949. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1950. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1951. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1952. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1953. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1954. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1955. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1956. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1957. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1958. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1959. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1960. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1961. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1962. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1963. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1964. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1965. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1966. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1967. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1968. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1969. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1970. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1971. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1972. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1973. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1974. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1975. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1976. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1977. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1978. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1979. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1980. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1981. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1982. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1983. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1984. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1985. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1986. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1987. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1988. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1989. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1990. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1991. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1992. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1993. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1994. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1995. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1996. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1997. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1998. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
1999. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2000. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2001. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2002. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2003. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2004. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2005. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2006. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2007. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2008. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2009. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2010. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2011. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2012. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2013. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2014. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2015. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2016. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2017. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2018. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2019. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2020. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2021. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2022. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2023. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2024. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2025. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2026. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2027. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2028. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2029. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2030. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2031. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2032. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2033. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2034. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2035. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2036. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2037. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2038. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2039. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2040. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2041. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2042. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2043. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2044. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2045. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2046. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2047. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2048. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2049. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2050. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2051. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2052. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2053. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2054. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2055. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2056. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2057. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2058. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2059. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2060. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2061. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2062. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2063. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2064. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2065. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2066. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2067. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2068. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2069. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2070. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2071. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2072. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2073. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2074. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2075. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2076. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2077. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2078. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2079. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2080. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2081. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2082. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2083. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2084. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Section]
2085. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2086. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2087. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2088. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2089. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2090. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2091. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2092. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2093. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2094. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2095. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2096. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2097. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2098. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2099. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2100. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2101. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2102. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2103. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2104. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2105. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2106. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2107. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2108. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
2109. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2110. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2111. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2112. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2113. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2114. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2115. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2116. Barić, Adam... . Statistica Europae, versio... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
2117. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
Se principatu digniorem, corporis
Quem vasta moles anteferret omnibus.
10 Hoc litis illae sic secandum existimant,
Ut qui volatu praestitisset alteri,
Regnum occuparet. Conditio posita placet
Utrique volucrum. Certioris spei Aquilam
Implebat alae nota jam pernicitas.
15 Struthio per auras ante qui nunquam leves
Cursum
2118. Ferić Gvozdenica,... . Fabulae, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
20 Magno sed alter concitatus impetu
Artus ab imo tollere nequibat solo,
Trepidante frustra penna: avibus irrisui
Is tunc habetur; Aquila sed regnum capit.
Priciza VI.
Pr. Poparscjoje, nu nie poletio.
2119. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.41.5 Sed tibi certatim plauditque ac fausta precatur,
4.41.6 Tamque piis nil non sperat ab auspiciis.
4.41.7 Et merito: pietas quod regnum condidit una,
4.41.8 Una etiam prisco restituet decori.
42. [41.] De Pio VI., Pontifice Maximo, ejusque insignibus.
2120. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.87.6 Qua patet, edomiti magna maris domina.
4.87.7 Nec magna est, aedes media quod condit in unda,
4.87.8 Sed sibi quod regnum condidit eximium,
4.87.9 Regnum, fortunae possit quod vincere fluctus,
4.87.10 Quasque ferunt rebus tempora longa vices.
4.87.11 Jupiter haec; doluit Neptunus; verba
2121. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.87.6 Qua patet, edomiti magna maris domina.
4.87.7 Nec magna est, aedes media quod condit in unda,
4.87.8 Sed sibi quod regnum condidit eximium,
4.87.9 Regnum, fortunae possit quod vincere fluctus,
4.87.10 Quasque ferunt rebus tempora longa vices.
4.87.11 Jupiter haec; doluit Neptunus; verba tonantis
4.87.12 Laudarunt laeto
2122. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.360.2 Nempe tumes, quod te magna catena tenet.
5.360.3 Esse patrocinium quod dicunt, major ubi aequo est
5.360.4 Patronus, regnum verius esse puto.
361. Ad Rullum indocilem monenti.
5.361.1 Quid moneam frustra? Pejor fis, Rulle, monendo;
5.361.2 Is
2123. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.1393.1 Regem Cinna domi se jactitat esse: fatemur,
5.1393.2 Regnum etiam immundo in stercore Gallus habet.
1394. [1386.] Uti res, sic desiderium sit et eris dives.
Quo modo pauper possit dives esse. Krša
2124. Kunić, Rajmund. Epigrammata, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
5.1468.3 Scilicet hoc, quod te vesana mente furentem.
5.1468.4 Horruit illa suo blanda fovere sinu,
5.1468.5 Nec passa est regnum, sanctosque invadere leges,
5.1468.6 Laxa dare et vulgi froena cupidinibus,
5.1468.7 Molirique ignes, furialem et spargere flammam,
5.1468.8 Quae multis, ipsi quae tibi
2125. Zamanja, Bernard. Epistolae scriptae an. 1795. et... [Paragraph |
Section]
8.120 Castaneas scrobibus condiscant ferre cavatis
8.121 Aerii montes, nec fagus et aesculus ingens
8.122 Ligna negent, glandesque: magis sollertia regnum
8.123 Extulit agrestis semper, quam divite vena
8.124 Inventum effosumque aurum telluris hiatu.
8.125 Quae melior gregibus pascendis insula, longa
2126. Ferić Gvozdenica,... . Carnovalis Ragusini Descriptio... [page 134 |
Paragraph |
Section]
162 Cui cuperent ipsi se sottoporre Monarchae,
163 Queis jucunda licet videatur cosa comandas.
164 Attamen et multos incontrant saepe malannos,
165 Funestas guerras et tradimenta suorum,
166 Quae mettunt regnum sossopra levantque coronam.
167 Nullae hìc insidiae tales et nulla paura.
168 Nam quibus abbastanza dedit Natura, quid ultra
169 Proccacciare sibi brament rapiantque vicissim?
170 Hinc neque sunt illis
2127. Ferić Gvozdenica,... . Periegesis orae Rhacusanae, versio... [Paragraph |
SubSect | Section]
Quina mihi, armataque manu nova sceptra recusans
Incola ad officium compellitur: arte potentis
2128. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 167 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.24.96 Praeficiat si forte suo Lucullus acervo,
1.24.97 Unde minutatim possint corrodere grana,
1.24.98 Et convecta suis furtim componere cellis.
1.24.99 Hoc regnum est miseris: operosae haec machina vitae.
1.24.100 Inde hilares gaudent, si quae obtinuere: repulsam
1.24.101 Quae tulit, accepto demisit vulnere vultum.
1.24.102 Atqui
2129. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 169 |
Paragraph |
SubSect | Section]
1.24.157 His nodis jugulum petit, hoc laqueo implicat hostem
1.24.158 Callidus, et media moribundum extendit arena
1.24.159 Affectans regnum sophiae, regnoque potiri.
1.24.160 Certus Aristoteles Arabas, sociasque Gothorum
1.24.161 Cogit in arma manus. Inter sylvas Academi
1.24.162 Divinus dubitat Plato, et aurea
2130. Rastić, Džono;... . Carmina, versio electronica [page 242 |
Paragraph |
SubSect | Section]
3.5.43 Nescius: hoc quovis evincam judice, stulte
3.5.44 Perdere opes nimium nebulones, atque nepotes.
3.5.45 Namque homines inter sortita pecunia regnum
3.5.46 Est aliquod, sese quo sanus nemo libenter
3.5.47 Abdicet, aut temere. Pulcre. Ergo quot assibus ipsos
3.5.48 Venales homines habeamus? Quandoquidem tu
2131. Jelačić, Ljudevit. Valedictoria, versio electronica. [page 180 |
Paragraph |
Section]
2132. Milašinović,... . Martini Sarcastii Pseudo-Nasonis... [Paragraph |
Section]
Coepit venari praedas, turbare quietem,
Insolito rugire sono, se flectere in omnes
Astutae fraudis modulos; adrepere magnis
55 Consiliis patrum; fatales tendere casses;
Et coecos captare animos; confundere leges
Antiquas; inter Satyros sibi condere regnum:
Damius
est illi cognomen; victitat herbis
Pinguibus, et foliis Pesthani pascitur horti.
60 Cum foret insidiis metuendus, pluribus annis
2133. Milašinović,... . Martini Sarcastii Pseudo-Nasonis... [Paragraph |
Section]
Attrahit in buccam, dein totis viribus efflat
Extinguitque faces, et candelabra supinat.
Mox autem larvas in eodem collo
paratas
180 Imprimit, hospitibus simul haec oracula promit:
«Aut Damii regnum vestris augete triumphis,
«Aut nunquam scythii sub Apollinis antra venite,
«Foedere opus, junctis studiis vis infera cedit.»
Audivere Dei voces, claramque revexit
185 Plena dies lucem: quid fit? Sub tecta reditur
Propria – principio rumpuntur
2134. Milašinović,... . Martini Sarcastii Pseudo-Nasonis... [Paragraph |
Section]
Scribius est turbae dux, larva indutus hyenae,
Excitat ad pugnam, caedemque necemque perorans
Ipse prior furias iratis manibus efflat:
«Macte animo, comites! illam sub casside rubra
280 Invisam nobis gentem sine fine ferite,
Hi Damii regnum larvasque odere, voluntque
Carniolas isthic cum lege inducere braccas.»
Haec stolide inque Jovem Austriacum blasphema locutus
Distribuit nummos majoraque dona spopondit,
285 Primum dissidii fomitem ac incendia belli.
Ergo congrunit Satyrus grex oreque
2135. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 25 |
Paragraph |
Section]
189 Nuda viam ad primos virtus at sternet honores,
190 Talibus omnipotens factis evadere sperat, 190
191 Solis ad occasum regnum atque extendere ab ortu.
192 Concilium tacite
193 Magno Veziro (3) qui iam multa agmina lecta
2136. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 113 |
Paragraph |
SubSect | Section]
12 Atque agere innumeras acies in damna Polona.
13 Parte aliâ adparet, regnum ut tueatur ab hoste,
14
15
Nuncius
2137. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 114 |
Paragraph |
SubSect | Section]
51 Comiter oranti cui talia reddidit alter.
52 Sponte tibi referam varias, dux inclyte, gentes,
53 Virtute hoc regnum quae servavere potenti.
54 Haud levis heroas labor est discernere cunctos,
55 Agmina nam densis clauduntur fortia castris. 55
2138. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 116 |
Paragraph |
SubSect | Section]
126 Emicat ignis ubi erumpens e monte nivali,
127 Totque alii veniunt heroes ordine longo,
128 Omnes Sarmatiae regnum quos hostica contra
129 Agmina demittit, quoties rex arma capessit.
130 Cernere erat pubem, nutrit quam terra Mazova, 130
2139. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 121 |
Paragraph |
SubSect | Section]
274 Si fremat at subito Boreas, fluctusque retrudat,
275 Extemplo refluit, lati merguntur et agri. 275
276 Haud vestrum turres, et propugnacula regnum
277 Cingunt, ut vallis sed pectora vestra tuentur.
278 Editi ad imperium, vos clari laudis honore,
2140. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 123 |
Paragraph |
SubSect | Section]
332 Sola tibi merces incertae murmura famae.
333 Adde quod externus miles fert grandia damna,
334 Et regnum perdes tibi nactus nomen inane.
335 Novit sed sapiens, Rex a mage rege potenti.
336 Si quando auxilium poscat, quidnam inde moretur.
2141. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 175 |
Paragraph |
SubSect | Section]
168 Nocte viatori num qui insidiatur, ut aurum
169 Illi surripiat, terram aut qui scindit aratro,
170 Et genus hoc hominum regnum defendet avitum, 170
171 Arboreos gestans vallos, non ferrea tela?
172 Nam sine militibus, queis rex dominaris in orbe,
2142. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 209 |
Paragraph |
SubSect | Section]
462 At sapiens genitor iure haec mihi regna reliquit,
463
464 Et mihi bis rapiet scelerato crimine regnum?
465 Turpe nefas populos, quod laedit, sanctaque iura! 465
466 I fide, i velox, acies mihi redde faventes,
467 Omnibus ignosco culpas, motusque rebelles,
2143. Gundulić, Ivan;... . Osmanides, versio electronica [page 217 |
Paragraph |
SubSect | Section]
186 Quemque domi, aut bello debere occumbere morti,
187 Impia ius aequum violas Othmana tyrannis,
188 Dum regnum extendis lati ad confinia mundi.
189 Per te mortales Caesar supereminet omnes,
190 Atque sua effigies, quin est venerabilis umbra. 190
Bibliographia locorum inventorum
Adam Parižanin (floruit 1059) [1059], Tres hymni perantiqui de Laudibus S. Domnii, versio electronica (, Split), 394 versus, verborum 4195, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - hymnus] [word count] [adamushymnidomnii].
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Last
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.