Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Bibliographic criteria: none
(All documents) Search criteria: H?orath?I.* Your search found 1749 occurrences
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
Occurrences 801-900:801. Senj: Kaptol. Capitulum ecclesiae Segniensis... [Paragraph | Section] humiliter et genuflexe suplicamus, ipsum benigne exaudire dignetur vebisque suis
Sanctitas Vestra velit fidem indubiam adhibere, ac si nos metipsi personaliter
ante pedes Sanctitatis Vestre interfuissemus, cui sese humiliter et genuflexe
commendamus atque orationes offerimus.
|
802. Andreis, Franjo... . Epistolae ad Thomam Nadasdinum,... [Paragraph | Section]
huc ad te scripsi, arbitratus te domi tue esse, hodie quum expectarem responsum Farkas Janus dixit a te litteras accepisse Tyrnauiae ex conuentu atque ibi te futurum aliquot dies. Optabam tecum esse, sed iussit rex se sequar in Bohemiam, deinde Spiram: cuius voluntate hic excuditur illa nostra oratiuncula, sed addita sunt quedam de Hungaria, ut tempus istud postulat, puto non ingrata tibi futura. Non manebo hic diutius quam ad diem Sabbati: si quem in promptu equum pro me habes, rogo quam primum mitte, oportet autem ualidum esse et sallutarium, magna enim instant
803. Kružić, Petar. Petrus Crusich comes Clissie et... [Paragraph | Section]
et firmato iuramento ordinaverunt in vigilia Sancti Stephani, ut crastina die defferentes arma sub vestibus et, cum portas castri aperirent, sic intus introirent – et ita fecerunt. Et cum auxilio omnipotentis Dei mediantibus orationibus Sanctitatis Vestrae occuparunt ci 20 A. d. XV Cal. Iul. 21 Inventio Stephani protomartyris. vitatem et castrum Clisii et omnibus Poglicanis
804. Petrović, Nikola. Oratio salutatoria ad Rhagusinum... [Paragraph | Section]
Isocrates ille, unus ex ea insigni Rhetorum decade, qui eius tempestate Athenis floruerunt, magnifici prestantesque domini, ad instituendos mores adolescentium per quos in praeclaros euadere uiros, ac bene beateque uiuere posset celeberrimus, in illa, quam ad Demonicum Hipponici filium hortatoriam orationem perscripsit, imprimis nobis curandum precaepit, ut omni humanitate
uestro prestantissimi patres hoc officii genere erga uos omnes uti debere, operepretium existimaui ut, a quibus me abscentem non mediocriter exornatum esse sciam, in primo hoc congressu aliquid gratiae reposuisse perspiceretis. Et quum in ea re plurima mihi sese offerunt, in quibus celebrandis oratio nostra immorari optima ratione posset, dum huius uestrae celeberrimae Vrbis mores, instituta, leges, fortunas denique ipsas in Illustri admodum loco collocari apud omnes gentes audiam: Cum sim mihi huius obeundi muneris meliorem temporis oportunitatem alias, quasi proprio quodam iure,
posset, dum huius uestrae celeberrimae Vrbis mores, instituta, leges, fortunas denique ipsas in Illustri admodum loco collocari apud omnes gentes audiam: Cum sim mihi huius obeundi muneris meliorem temporis oportunitatem alias, quasi proprio quodam iure, uendicaturus: Ad ea tantummodo nunc sese oratio nostra conuertet, quae et praesentis rei propositum exigit, et meas esse partes complecti necessarium existimaui. Quamobrem, cum ego ex antiquis historiarum monumentis plurimas nobilissimas Vrbes, potentissimosque populos, a paruis, exilibusque iniciis, ad summum celsitudinis gradum euectos,
aequo animo, et voluntati eius morem
geram, meque illius correptioni non invitus subiiciam;
Quandoquidem non dubito, levem ac indulgentem mihi
in hoc etiam, ut in aliis commissis affulsurum. Porro
illud a Tua Maiestate supplici oratione peto, velit pro
regali sua voluntate avunculi etiam mei in me severitatem atque indignationem benignitate ac mansuetudine, qua est genuina, temperare, ne penitus ab eo
proiiciar. Est enim acerrimus censor et castigator
delictorum,
summumque maioris Poloniae Capitaneum: qui virtute, splendore, magnitudine animi, aliisque praeclaris dotibus nemini hac aetate clarissimorum hominum facile concesserit, iamque re perfecta, parantem isthuc proficisci, partim vt post ingentes erumnas tuo iucundissimo conspectu sapientique oratione recrearer: non enim abhorres ab eorum congressu (quacumque fortuna sunt) quos tui cupidissimos et obseruantissimos esse cognoscis, partim alios quoque fautores et amicos inuiserem: praecipue excellentissimum Ioannem Comitem a Tarnow Castellanum Cracouiensem, pace belloque clarissimum,
ex officio reperisset, tandem pro amicicia conatus est ab instituto abducere. Atque illo negante philosophiam anteferri debere viuendi rationibus, me autem affirmante, orta est non leuis disputatio, quam ego literis mandaui, vt extaret ocii ratio, quo tunc abundabam: Sequutus sum tenue genus orationis, et a pigmentis rhetoricis penitus abstinui: ne in difficillimis rebus explicandis ornatu ipso, cumulandoque hilem argumentationum et exemplorum, quae cateruatim occurrebant, oratio redderetur obscurior, implerenturque volumina. Proinde rem perstrinxi quam breuissime, luce tamen verborum
leuis disputatio, quam ego literis mandaui, vt extaret ocii ratio, quo tunc abundabam: Sequutus sum tenue genus orationis, et a pigmentis rhetoricis penitus abstinui: ne in difficillimis rebus explicandis ornatu ipso, cumulandoque hilem argumentationum et exemplorum, quae cateruatim occurrebant, oratio redderetur obscurior, implerenturque volumina. Proinde rem perstrinxi quam breuissime, luce tamen verborum addita: vt cum res intelligi primo aspectu possit, tum ne lector verbositate fastidium contrahat. Hanc tibi disputatiunculam mitto atque dedico, cum pro tuo singulari erga me amore, tum
postquam longissime persequutorem a nido seduxerat, in diuersum strenue auolasse. Sic tu propositis nouis questionibus moliris abducere me a victoria, quam propemodum in manibus habeo. Propositum fuit, philosophandum ne sit, interposuisti quaestiones de anima, et rursus alias scaturientes ex oratione induces, Quibus tractandis et explicandis multi non solum dies, sed menses et anni consumerentur, Idcirco differamus haec in aliud tempus oportunius, et reuocemus orationem ad incaeptam disputationem de anima.
Tum ille, perge igitur tuo arbitratu.
Conuenit,
in manibus habeo. Propositum fuit, philosophandum ne sit, interposuisti quaestiones de anima, et rursus alias scaturientes ex oratione induces, Quibus tractandis et explicandis multi non solum dies, sed menses et anni consumerentur, Idcirco differamus haec in aliud tempus oportunius, et reuocemus orationem ad incaeptam disputationem de anima.
Tum ille, perge igitur tuo arbitratu.
Conuenit, inquam, inter omnes animam vegetatiuam, vt in plantis sic in corporibus quoque humanis existere, quia haec augmentum prestare dicitur: attamen neque sensum neque rationem
stabile, sempiternum in sola contemplatione atque adeo aspectu diuinae mentis consistens, ex qua ceu perenni fonte voluptates cumulatae omni suauitate fluunt, diisque pariter
et hominibus (ut Plato inquit) omnia bona proficiscuntur , quae nullius mortalis aut oratione exprimi, aut cogitatione complecti queant. Nam si magnopere delectamur intuenndo solem illustratorem orbis, reliquasque stellas flagrantes, ac miram vniuersi pulchritudinem, quanta iucunditas futura est, cum contemplabimur deum ipsum, qui haec omnia condidit?
ac ex mortalibus in Deos mutabimur. Has nobis mutationes afferet diuina philosophia: Quam si sequemur ducem, ipsa nos (aspirante Deo) recta ad beatam vitam adducet.
Haec quum dixissem, surrexit inquiens, bene collocauimus has horas pomeridianas: Sed multa orationis et animi contentione video te fatigatum: et aloqui valetudini consulas opportet: iam recaeptui canamus, quod restabat inquam ad explicandum, alio die prosequemur.
Comes merita maiorum tuorum in hoc regnum: non maxima bella ab eis confecta: non legationes Reipublicae salutares obitas: vicinorum impetus a regno repressos; haec enim rerum praeclare ab eis gestarum, et ornamentorum in hoc regnum profectorum commemoratio, et commentarios longiores, et orationis flumen, non meam in dicendo ariditatem exposcit: splendor virtutum, ac rerum gestarum familiae vestrae, perstringit mentis meae oculos; nec patitur me in penetralia laudis suae ingredi: gravius hoc onus esse video, quam ut humeris meis impositum perferam. Et propterea totam eam vel
enim viri magni de rebus amplissimis et virtute insigni tacere; quam non pro dignitate carum dicere, semper senserunt atque monuerunt.
Ut autem nunc ad Illustrissimam Magnificentiam vestram venirem, et meo scripto eam interpellarem, causa ea fuit. Cum nuper orationem Phillipi Callimachi, hominis eruditi sane, in qua ille ad praesidia paranda, pecuniamque conficiendam, atque contribuendam contra Turcarum vim et impetum, quo tum omnia sternerentur, huius regni clerum hortatus est, edidissem; et nostros eius ipsius, quod nobis cominus impede at periculi
tibi fuerit, non dissero; res ipsa per se, quae te gloria consequetur, quae commoda inde, et in nos, et Rempublicam nostram redundabunt, demonstrat. Et quidem vide, quam haec gloria Reipublicae nostrae tuendae, familiae vestrae propria sit. Fuerunt eo tempore, quo Tranquillus ad patrem tuum hanc orationem mitteret, clarissimi, rerumque gestarum gloria celebratissimi principes in hoc regno viri; omnibus tamen Andronicus, patrem tuum Andream Gorcanum praetulit: ab eo praesidia adversus Trucarum rabiem postulavit: ei pericula regni nostri huius demonstravit; utque maturius de praesidiis
regno petere a diis immortalibus prosperos successus, simul in eius felicitatem niti: quippe in gravissimis aerumnis, ac servitute miserrima nationis Scalvinorum hoc unum ornamentum in terris Dei benignitate superest, quod precor perpetuo vobis faustum felixque maneat. Caeterum ut ad vos redeat oratio mea viri optimates, inprimis me declarare oportet, qui sint optimates, cur potissimum vos alloqui consilium fuerit. Optimates igitur appello praesides legum: custodes aequitatis: defensores reipublicae: propugnatores libertatis; qui divisionem regni, descriptionem ordinum, equitum numerum,
facere. Equidem si qua ingens intra fines regni vestri tempestas expectaretur, si certamen atrox, aut grave periculum Reipublicae immineret, ad quod propulsandum opus esset magna audacia, singularique virtute, si de omnium capite, libertate, fortunis dimicandum esset; putarem omnem orationem ad ipsum nobilitatis ordinem esse convertendam: tentarem omnes aditus: experirer vim omnem huius facultatis in dicendo, si quam modo nacti sumus: proponerem maiorum res gestas, illustremque gloriam et pervagatam, quorum virtute regnum hoc ex parvis initiis in istam amplitudinem crevit; ut
er prophetae aequales. Vel haec, FILA GALIB ILELLAH, id est, non est fortis sicut Deus. Deinde conspicitur magna abundantia lampadum ardentium oleo, totum templum dealbatum, pauimentum storeis stratum, ac desuper tapetis ornatum. Circa templum turris mirae altitudinis, quam eorum sacerdos tempore orationis ascendens, uoce alta, digitis in aures insertis, haec uerba ter repetit ALLAH HECHBER, id est, Deus uerus unus. Audito clamore conueniunt in templum nobiles et ociosi, tantum deuotioni astricti. Deinde praedictus Sacerdos descendens orat cum illis, idque ex officio facere debet quinquies
insertis, haec uerba ter repetit ALLAH HECHBER, id est, Deus uerus unus. Audito clamore conueniunt in templum nobiles et ociosi, tantum deuotioni astricti. Deinde praedictus Sacerdos descendens orat cum illis, idque ex officio facere debet quinquies inter diem et noctem. Quicunque uero ueniunt ad orationem, debent
grauidam senserit, Spiritus sancti gratia impregnatam esse affirmant. Cumque pariunt, ab ipsis nati NEFCS OGLV, id est, Animae, uel Spiritus sancti filij appellantur. Ita mihi narratum est a pedissequis carum, nam nec ipse uidi, nec aliquis uirorum huic spectaculo interesse potest. Virorum autem orationibus (cum hero meo) saepe interfui, quibus mos hic est. Inter orandum pileos suos (qui TSALMA illorum lingua uocantur) non deponunt, sed summis digitis attingunt, quasi eleuaturi, genibus incumbunt, et terram saepe deosculantur. Christianum eorum sacris interesse nepharium putant, credunt
duo pueri, qui cantando suas preces pronunciant, peracto eorum cantu, incipit sacerdos cum toto populo submissa uoce cantare, quassando corpus in latus nihil aliud praeter haec uerba, LA ILLAH ILELLAH, id est, non est nisi unus Deus, sic media fere hora personat, ac mouetur. Huiusmodi autem orationes, et caeremoniae, ut cantus, praedicatio, non fiunt singulis diebus, nisi tempore Quadragesimali, et festiuo, utputa dic Iouis, ab hora nona noctis, usque duodecimam. Et ipsa dies Veneris, (qua MEHEMMETVM aiunt natum fuisse) a quibusdam religiosissime colitur.
aut puluinaria. Alij in nuda humo discumbunt, mensa illorum TSOPHRA dicta, ex corio fit, et explicatur, et contrahitur, ut marsupium. Non assident nostrorum more, nec discumbunt ueterum ritu, ut cubito innitantur, sed decussatim pedibus inter se complicatis more sartorum, antequam cibum sumant oratio praemittitur. Raptim comedunt, et magno silentio, interim omnes uxores in abdito tenent: serui uero post duodecimum annum, non permittuntur domum (ubi mulieres sunt) ingredi, sed infra duodecimum annum pueri ingredientes, et egredientes deferunt maioribus necessaria, qui in alia domo
Iazi, scriptura.
mitte. Nam in his regionibus magna messis est, operarii pauci. Multa oppida, pagi et uillae, pulsis Papae satellitibus, omnino ministris uerbi carent. Nam qui studiosi istinc ueniunt, loco sibi cauent, Turcicum imperium fugiunt. Hic est status Ecclesiae in Pannonia inferiore. Rogate ab Ecclesia orationem ut Deus magis indies ferociam nostrorum principum frenet ac mitiget, ut ubique nobis liceat libere annunciare Euangelium, et repugnantes ueritati conuertantur. Si quando tibi ocium fuerit, rogo ut praesentem statum Ecclesiae in Saxonia et in aliis regionibus Germaniae nobis significatum
immanibus hostis.
usus, brevi ducenta librorum millia Bibliothecae intulit. Inter alia autem,
quae paucissima erant, leges Iudaeorum ipsi nulla alia de causa, quam penuria
Interpretum, qui eas in linguam Graecam transferrent, deerant. Rex itaque, cui earum
desiderium singulare Demetrii oratione iniectum fuisset, ad Eleazarum pontificem
Iudaeorum, Andream praecipuum corporis sui satellitem, cum Aristea, libri huius autore,
cum amplissimis et elaboratissimis donis ablegat: petens, ut Interpretes Legi in linguam
Graecam transferendae idonei sibi
habebant
crateres aurei, qui capiebant plus quam duas urnas. Argentei autem erant, ad nitorem
mirifice conspicuum et splendentem, propter hoc ipsum elaborati, ut quidvis adhibitum in
iis multo expressius quam in ipsis speculis repraesentaretur: nec sane licet oratione
assequi veram effigiem eorum. Nam postquam essent perfecti, et hoc ordine dispositi, ut
primum locum haberet argenteus, secundum aureus, deinde rursus argenteus, postea aureus
positus esset, plane inenarrabilis spectaculi facies reddebatur: ut accedentes
declarationem. Praecepta de tactu et auditu Atque ut de esu et
de cibis disposuit, ita etiam de singulis quae ad tactum et auditum pertinent,
diligenter praecipit: iubens ut neque ageremus neque audiremus quicquam temere: neque
etiam orationis facultate confisi, ad iniusta delaberemur. Horumque rationes et causas
similiter in naturis bestiarum quas prohibuit, est invenire. Nam mustelae et murium, et
id genus aliarum bestiarum, quas prohibuit, est invenire. Nam mustelae et murium, et id
genus
facile omnes cognoscere ex illis
quae egisti, et agis. Tum Rex maiore acclamatione comprobationis suę ipsos omnes
prosequebatur: comprobantibus ipsos etiam aliis qui aderant, et praecipue philosophis,
quibus illi longe praestantiores erant et studiis vitae et orationis usu, ut qui a Deo
omnium caperent initia. Hinc Rex ad hilaritatem convivii et invitationum rediit.
Quarti diei convivium Postero die, convivio instructo ad eundem modum,
cum Regi esset visum opportunum, incipiebat
Ille respondit: Subditorum humanitas et amor, quia ex his
benevolentię nexus existit indissolubilis. Sed Dei est, ista ex animi sententia
perficere.
Eo comprobato, ex sequente percontabatur: 54 QUI finis esse orationis?
Ille inquit: Persuadere, sed ita ut ostendas, adversarium ex argumentis et orationis
suae serie habere noxia proposita. ita enim conciliabis tibi auditorem ad sententiam
tuam acceptandam: non contra disceptando rationibus, sed adiutus ipsius
nexus existit indissolubilis. Sed Dei est, ista ex animi sententia
perficere.
Eo comprobato, ex sequente percontabatur: 54 QUI finis esse orationis?
Ille inquit: Persuadere, sed ita ut ostendas, adversarium ex argumentis et orationis
suae serie habere noxia proposita. ita enim conciliabis tibi auditorem ad sententiam
tuam acceptandam: non contra disceptando rationibus, sed adiutus ipsius adversarii
comprobatione. Verum Deus est, qui sua virtute gubernat persuasionem, ad eventum
et saepe ex
minimis aliquid prosecutione dignum demonstratur. Tu vero, cum senio usuque vitae et
actionum sis exercitatus, philosopharis in studio et actionibus virtutis perfectae, ex
illa praestantia honoris quae tibi a Deo contigit.
Delectatus oratione huius, ad nonum dixit: 70 QUAE sit vitae ratio in
conviviis peragendis ineunda? Ille inquit: Si adiunxeris tibi discendi cupidos,
quique possint tibi et regni negocia et subditorum mores vitamque commemorare, nihil his
conservet. Quemadmodum et tu maximum semper iudicasti scelus iniusticiam: iuste vero
omnia gubernando, perpetuam tibi consecutus es gloriam ex beneficio divino: unde tu
mentem habes sanctam, et ab omni malorum labe immaculatam.
Finita huius oratione, exortus est applausus cum acclamatione et gaudio: qui satis diu
duravit. Postquam autem Rex finivit huiusmodi cum ipsis collocutionem, tum et aliis
omnibus praesentibus, et iis qui sententias dixerant, craterem plenum vino libavit, et
tandem ita dixit
76
Nicanor Ptol. regis medicus 55
Nili exundatio 38
convertit. qui cum omnes, ut Cicero etiam testatus
est, dicendi artificio facile vicerit, cumque ita creber sit rerum frequentia, ut
verborum prope numerum sententiarum numero consequatur, ita porro verbis aptus, et
pressus, ut nescias utrum res oratione, an verba sententiis illustrentur: mirum tamen
est, quam non huic nostro satisfaciat. perpendit omnia: pleraque damnat. at quibus
rationibus? mihi quidem ut videtur, omnium firmissimis. quae si attendantur, non iam
in historia summus Thucydides
HISTORIA IUDICIUM, AD QUINTUM AELIUM
TUBERONEM
Andrea Dudithio interprete.
In iis libris, Quinte Aeli Tubero, quos iam antea de imitatione conscriptos emisimus,
tam de iis qui carmine, quam qui soluta oratione scripserunt, quos quidem praeter
ceteros putavimus excellere, disseruimus; et quas quisque tum verborum, tum
sententiarum virtutes haberet, breviter ostendimus. atque illud praeterea
examinavimus, qua maxime in parte quisque a proposito
hoc animo ad scribendum aggressus sum,
ut vitia tantum colligerem, aut eiusmodi aliquid facerem, neque ut, quae in eo
praeclare confecta animadverterem, silentio praeterirem; ea vero quae non optime
dicta essent, invaderem: sed ut, quae mea de eius oratione esset sententia,
explicarem; atque omnia complectens, quid ille cum aliis commune haberet, qua in re
differret, ostenderem. Quod mihi facere instituenti, non virtutes tantum eius, sed,
quae virtutibus plerumque annexa solent esse, vitia quoque
Persicum opere
perducto, quaecumque per annos CCXL gesta a Graecis et a barbaris erant, ex iis
illustriora quaeque delegit, et in unum quasi corpus historiae contulit) tum omissas
a superioribus dicendi virtutes ad suam orationem adiunxit. Successit Thucydides. is
neque, ut Hellanicus, quasi desidem esse historiam, et in uno loco consistere passus
est; neque, Herodoti exemplo, Graecorum barbarorumque facta ex omni regione in unum
esse colligenda existimavit: cum quidem
huiusmodi erant. Epidamnus est urbs ad dextram sita navigantibus in Ionium sinum.
incolunt autem ipsam, Illyrica natio, barbari Taulantii. Mox, quae ad Epidamnum, ad
Corcyram, ad Potidaeam gesta sunt, et Peloponnensium conventum in urbem Spartam, et
orationes illic habitas adversus Atheniensium civitatem, commemorat; atque haec ita
producit, ut ad versuum duo milia consumat. quo demum in loco altera de caussa, quae
et est, et ipsi videtur esse vera, disserit; hinc exorsus: Decreverunt autem
In capitum tractatione non satis accuratus
est.
In capitum tractatione non satis accuratus
est.
diligentem, et vel ea quae brevitatem postulant, verbosius exponere, vel quae
longiori sunt oratione pertractanda, leviter nimis attingere, multis equidem, iisque
minime dubiis argumentis probare possim: sed paucis tamen utar, et a navalibus primum
Atheniensium Peloponnensiumque pugnis, quae in extremo secundo libro narrantur,
initium capiam:
eodemque die bis Athenienses, duce Cimone, Miltiadis filio,
victoria potiti sunt, captis ac depressis omnibus Phoenicum navibus ad ducentas.
Atque his quidem non dissimilia sunt ea quibus de terrestribus proeliis agit. Nam,
aut longius, quam par sit, oratione provehitur; aut rem praeter modum in angustum
contrahit. Cum enim ea quae ab Atheniensibus circa Pylum et Sphacteriam insulam gesta
sunt, cum obsessos in ea Lacedaemonios Athenienses expugnarunt, in quarto libro
narrare coepisset, atque interim
omni sua regione vastata,
civitate vero propter pestilentiam exhausta, auxilium prorsus omne desperantes,
Spartam legatos miserunt, qui pacem, qua maxime egebant, poscerent, non modo
legatorum nomina praetermisit, sed illud simul, quam apud eos orationem habuerint,
quique eorum petitioni adversantes effecerint ut foedus Lacedaemonii
ut in tot calamitates inciderent: ac,
cum cedere Lacedaemoniis statuissent, missis hac de re legatis, nihil apud eos
effecerunt. De posteriore vero scribens, cum Lacedaemonii captos ad Pylum trecentos,
missa Athenas legatione, recuperare vellent, eam orationem quam Spartanus habuit, et
caussas cur pactionibus non steterint, percenset. Quodsi ergo satis officio suo se
functum arbitratus est, si tantum capita quaedam rerum ab Atheniensium legatis
gestarum, persequeretur, neque adhortationibus, neque
orationem quam Spartanus habuit, et
caussas cur pactionibus non steterint, percenset. Quodsi ergo satis officio suo se
functum arbitratus est, si tantum capita quaedam rerum ab Atheniensium legatis
gestarum, persequeretur, neque adhortationibus, neque orationibus, quibus usi sunt,
commemorandis, neque eorum qui suaserunt, neque Lacedaemoniorum, qui foederis
societatem non admittendam censuerunt, nominibus indicandis operam ponendam
existimavit: cur non idem in iis qui Lacedaemone Athenas venerunt,
quidquam, neque detrahi possit: alia ita sunt negligenter decursa, ut eximiam illius
in dicendo facultatem ne minima quidem ex parte prae se ferant. quod quidem cernere
est potissimum in concionibus, in colloquiis, atque aliis eiusmodi elaboratis
orationibus. quae cum omnia diligenter curasset, historiam ipsam reliquisse videtur
imperfectam; quemadmodum Cratippus, qui et eius fuit aequalis, et quae ipse omiserat,
in unum coegit, scriptum reliquit: cum eas orationes ita dicat adhibitas esse, ut non
atque aliis eiusmodi elaboratis
orationibus. quae cum omnia diligenter curasset, historiam ipsam reliquisse videtur
imperfectam; quemadmodum Cratippus, qui et eius fuit aequalis, et quae ipse omiserat,
in unum coegit, scriptum reliquit: cum eas orationes ita dicat adhibitas esse, ut non
modo rebus ipsis sint impedimento, verum etiam auditoribus permolestae: idque
sententiam Thucydidem, nullas in ultima historiae parte orationes adiunxisse, etsi
multa in Ionia, multa Athenis evenissent, quae
aequalis, et quae ipse omiserat,
in unum coegit, scriptum reliquit: cum eas orationes ita dicat adhibitas esse, ut non
modo rebus ipsis sint impedimento, verum etiam auditoribus permolestae: idque
sententiam Thucydidem, nullas in ultima historiae parte orationes adiunxisse, etsi
multa in Ionia, multa Athenis evenissent, quae sermonum et orationum interventu
transigerentur. Quod siquis primum cum octavo libro conferat, neque idem in illis
institutum, neque eandem in explicando vim inesse iudicabit.
ita dicat adhibitas esse, ut non
modo rebus ipsis sint impedimento, verum etiam auditoribus permolestae: idque
sententiam Thucydidem, nullas in ultima historiae parte orationes adiunxisse, etsi
multa in Ionia, multa Athenis evenissent, quae sermonum et orationum interventu
transigerentur. Quod siquis primum cum octavo libro conferat, neque idem in illis
institutum, neque eandem in explicando vim inesse iudicabit. alter enim, cum paucas
admodum, nec magni momenti res habeat, totus concionibus ad artem
et magnis rebus referto, magna est concionum infrequentia.
Iam vero et in ipsis concionibus lapsum illum in hunc errorem videor animadvertisse,
ut in eodem argumento, eodemque tempore, quae ad rem facerent, omiserit; quae vero
maxime aliena essent, in orationem induxerit. cuius generis illud in tertio libro,
ubi de Mytilenensium civitate verba facit, videtur esse. Nam post urbem captam, ac
post captivorum adventum, quos Paches dux miserat, cum bis conventus Athenis
induxerit. cuius generis illud in tertio libro,
ubi de Mytilenensium civitate verba facit, videtur esse. Nam post urbem captam, ac
post captivorum adventum, quos Paches dux miserat, cum bis conventus Athenis
ageretur, orationes ab iis qui populi factionum principes erant, habitas, quasi
minime necessarias, omisit: in quo quidem conventu populus decreverat, ut captivi,
atque omnis Mytilenaeorum iuventus trucidaretur, ac mulieres cum pueris in
captivitatem abducerentur.
esse necessarias, quas quidem in omnibus adhiberi
sermonibus oporteat; alias vero esse adiectitias, quae tum primum vires assumunt, cum
primae illae subsistunt. de quibus uberius antea disseruimus: ut nihil sit necesse
nunc de illis denuo orationem instituere. Neque vero quibus ex praeceptis aut rebus
harum virtutum quaelibet enascatur, cum multae illae sint, meminisse oportet: cum
haec iam a nobis omnia sint quam diligentissime pertractata. Quo vero dicendi genere
sint usi qui ante
Ionica lingua, ut quae illis temporibus maxime
omnium floreret, aut Attica illa vetus, non admodum ei dissimilis, oblectavit. Hi
sane omnes, ut est ante dictum, sermonis proprietatem magis, quam dicendi tropos
adamaverunt; tropos vero velut condimenta orationi insperserunt: verborum autem
compositionem omnes eandem fere affectarunt, simplicem, minimeque affectatam. Neque
vero in sententiis figura aliqua exornandis tantum diligentiae posuerunt, ut supra
communem vulgoque tritam, atque ab omnibus
Graece
Latine vim in dicendo possis nominare. Unum Herodotum
excipio. is enim et in verborum delectu, et in compositione, atque in ipsa figurarum
varietate, longe ceteris antecelluit, et ita suam orationem instituit, ut vel optimae
poesi solutam orationem faciat, propter suadelam illam et venustatem, ac ad summum
usque perductam voluptatem. qui ne illas quidem maximas, quas diximus, et
praeclarissimas dicendi virtutes omisit, praeter genus illud certaminibus. aptum
idque sive quod natura ab eo
idque sive quod natura ab eo dicendi genere abhorrebat, sive quod suis quibusdam
rationibus adductus, sponte illud, tamquam historiis minime accommodatum, contempsit.
is enim, neque concionibus multis, neque aliis ad contentionem accommodatis
orationibus utitur; neque ullam ad concitandos animorum motus, et res augendas
amplificandasque vim habet. Huic
In hunc et ceteros coniectis oculis Thuc.
, et ceteris quorum superius est
vetustiores superare contendebat, nimiam diligentiam posuit. Totos certe viginti
septem annos in illis octo libris, quos solos reliquit, immutandis consumpsit: quos
sursum deorsum volutans, singulas locutionum particulas limabat, nunc ex uno nomine
orationem conficiens, rursusque in nomen orationem contrahens: interdum autem
verbalia nominaliter proferens, ac rursus nomen verbum faciens, atque omnem eorum
usum pervertens: ita ut, quod proprium est, eo pro appellativo abutatur; quod vero
est
diligentiam posuit. Totos certe viginti
septem annos in illis octo libris, quos solos reliquit, immutandis consumpsit: quos
sursum deorsum volutans, singulas locutionum particulas limabat, nunc ex uno nomine
orationem conficiens, rursusque in nomen orationem contrahens: interdum autem
verbalia nominaliter proferens, ac rursus nomen verbum faciens, atque omnem eorum
usum pervertens: ita ut, quod proprium est, eo pro appellativo abutatur; quod vero
est appellativum, pro nomine proprio usurpet.
in primis affectionibus movendis peraccommodatus. Talis quidem
est Thucydides in suo illo charactere, et forma dicendi, qua ceteros
qua ceteros
praecepta, quibus traditur qua ratione sit peregrinis ac novatis utendum,
ac quatenus illa sint assumenda, non per omnes historiae partes servavit. Iam, cum
haec veluti per capita attigerimus, superest ut iam ad ea demonstranda nostra
delabatur oratio. Neque vero est consilium, ita de singulis separatim Thucydidis
dicendi formis sermonem facere, ut illius verba subiungam; sed diversis variisque; ex
locis particulas quasdam sumere narrationis et orationum, hisque caussas apponere, ex
quibus
ut iam ad ea demonstranda nostra
delabatur oratio. Neque vero est consilium, ita de singulis separatim Thucydidis
dicendi formis sermonem facere, ut illius verba subiungam; sed diversis variisque; ex
locis particulas quasdam sumere narrationis et orationum, hisque caussas apponere, ex
quibus facile cognosci queat, quibus in locis, tam in rebus ipsis quam in verbis,
bene maleve se gesserit. Sed illud iterum abs te, Q. Aeli, atque ab aliis elegantis
doctrinae sectatoribus, siqui forte
sed communiorem et utiliorem secutus fuisset rationem; atque ita
haec verba collocasset, ut extremam cum prima parte coniungeret, quae vero in medio
iacent, ea
afficit. neque vero
expers illud rationis iudicium, quo iucunda molestave percipimus, hoc aversatur,
neque alterum rationis particeps, qua, quid in quaque sit arte pulchrum, dignoscimus:
neque est quisquam, aut ex iis qui non admodum sunt in civilibus orationibus
exercitati, qui dicere possit quibus aut verbis aut figuris offendatur; aut ex iis
qui sunt exquisiti, quique promiscue multitudinis inscitiam contemnunt, qui dictionis
huius apparatum incusare queat: sed eadem erit et multitudinis et
Hoc est; Qui autem prudentes essent, ii parum viriles; qui vero ad omnia se caute
compararent, omnibus in rebus ignavi vocabantur . Quodsi hucusque partim orationem
fucando, partim vero duriter tractando, ulterius progredi supersedisset, non ita
molestum se fortasse praebuisset. sed alia etiam his adiungit:
συγγενές an ad ἑταιρικόν referri debeat. Nam, cum caussam afferat cur propinquos ac
necessarios amicis iudicarent esse alieniores; addit, Quoniam audaciam, nulla allata
excusatione, afferebant. Omnis autem haec perspicua fuisset oratio, si sic eam
protulisset, suis, quibuscumque libuisset, figuris eam exornans
accipi vult, nullum illius verba habebunt sensum. neque enim
improbis boni laetantur; neque ob imperitos mali erubescunt. Atque hic quidem
obscurae ac perplexae dictionis est character et forma, in qua magna est toti
sententiae tenebras offundens orationis perturbatio; quae quidem ad centum usque
versus porrigitur. apponam autem et ea quae sequuntur; nihil iam de meo adiiciens:
ita propter seditiones
omne facinoris genus in Graecia exstitit. et simplicitas quidem, cuius plurimum
generositas participat, cum ludibrio exterminabatur: mutuo vero inter se sententiis
pugnare, praeclarum quidam putabatur. nulla enim res erat, neque oratio; nullam
denique quamvis horribile iusiurandum, quod ullam inter eos vim haberet. cumque omnes
cogitatione ad diffidendum potius quam ad fidendum essent propensiores, omnes eo
intendebant, ut cavere potius ne quid detrimenti caperent, quam credere
ne quid detrimenti caperent, quam credere cuiquam
mallent. fiebat autem ut, qui consilio inferiores essent, ut plurimum vincerent:
quippe qui et suae imbecillitatis sibi conscii, et adversariorum prudentiam
intelligentes, veriti ne illorum et disertae orationi essent impares, et ingenii
praestantia superarentur, audacter ad res gerendas aggrediebantur. at illi, tum prae
horum contemptu, quod longius providerent, tum quia non oportebat ea quae consilio
agere licet, facto aggredi, incauti magis
retinet, maiorem laudem mereri; tum vero, cum abducit a
consuetudine sermonem, ac ad peregrina quaedam vocabula, et quasi per vim figuras
fertur, quarum non nullae etiam soloecismi praebent speciem, multo deteriorem fieri.
sed, ne nostra longius labatur oratio, his ero contentus. Quoniam vero polliciti
sumus, etiam quod nostrum de illius concionibus esset
iudicium,
Concionum examen.
MG: Concionum examen.
enim rei, cuius amore capti sunt, eas pulchritudines, quas egregiae
habent formae, omnes inesse arbitrantur: ac, si quis est qui aliquod in ea vitium
reprehendere conetur, ab eo, tamquam ab invido et calumniatore, sibi cavent. Atque hi
quidem, hac una orationis virtute decepti, omnia etiam ea quibus caret, huic
scriptori attribuunt. neque id mirum. nam quae quisque illi quod amat et admiratur,
inesse vult, eadem re ipsa inesse arbitratur. At qui iudicio sunt minime depravato,
et rationes ad rectas
attinet,
culpa vacent. In secundo igitur libro, Lacedaemoniorum et sociorum contra Plataeenses
bellum scripturus, subjungit, missam a Plataeensibus ad Archidamum, Lacedaemoniorum
regem, legationem, cum ille regionem vastare ac diripere vellet. quo loco orationem,
quam verisimile est ab utrisque habitam, personis illis et rebus accommodatam, ac
neque modum excedentem, neque infra modum subsistentem, affingit. ibi tum locutione
pura admodum, perspicua, ac brevi, adhibitis aliis, quae in hoc genere
unius numero, ac nominandi casu prolatum est, neque si cum illo
iungatur quod multitudinis numerum, ac neutrius generis accusandi casum habet, aptam
efficiet compositionem et ordinem. Quodsi ita dixisset, aptam et cohaerentem atque
congruam orationem effecisset:
τὸν Μῆδον καταλύσαντες ἄρχομεν, ἢ
ἀδικούμενοι νῦν ἐπεξερχόμεθα, λόγων μῆκος ἄπιστον παρέξομεν
Neque nobis
igitur ipsis verborum elegantia, longaque oratione, cui fides non habeatur, utendum
arbitramur, ut ostendamus, vel iure penes nos, qui Medum eiecerimus, imperium esse,
vel nulla iniuria nos lacessitos nunc ad bellum exire . Haec oratio confitentis est
bellum innocentibus illatum; cum de neutro istorum rationem reddere velit. His deinde
addit:
καὶ οἱ ἀσθενεῖς ξυγχωροῦσι
naturae
necessitate comparatum, ut haud dubie is semper victo dominetur, qui vicerit . Horum
quidem verborum sententia perdifficilis; quam ne ii quidem, qui non mediocrem in
huius viri scriptis usum habent, coniectura assequuntur. huc tamen eius oratio
videtur spectare; numen quidem ipsum opinione omnes cognoscere; quae vero inter
homines iusta sint, communi naturae lege iudicari; quae quidem lex eam vim habeat, ut
iis aliquis imperet, quos
potest. Sunt et ista a primis illis diversa: quae
quidem neque Athenienses, neque vero Graecos ipsos dicere decebat. Multa praeterea
afferre possem, quae prudentiam quandam malitiosam ac vafram prae se ferunt. sed ne
praeter modum nobis excrescat oratio, ultimam tantum partem additamenti loco assumam,
quam Atheniensis a conventu discedens dixit:
rebus ipsis, vel personis ad id colloquium convenientibus aptum
dialogum finxerit; cum eius fuerit muneris, quemadmodum in ipso quoque libri prooemio
se facturum profitetur, ut, quae vera essent, diceret. Num igitur, quemadmodum illa
Meliis de libertate oratio conveniebat, qua Athenienses admonebant ne civitatem
Graecam, quae nihil mali admisisset, servire cogerent; ita et illa altera
Atheniensium ducibus erat accommodata, qui de rebus iustis nec quaerere nec dicere
permittebant, sed violentiae atque
iustis nec quaerere nec dicere
permittebant, sed violentiae atque avaritiae legem invehentes, ea demum iusta esse
dicebant in imbecilliores, quae potentioribus viderentur? Equidem ducibus ab optime
constituta republica ad exteras civitates missis, hanc orationem minime dignam
arbitror. Neque vero placet ut Melii, parvae civitatis incolae, qui nihil illustre
umquam praestituerunt, maiorem dignitatis quam securitatis suae rationem habuisse,
ac, nequid indignum facere cogerentur, ad omnia gravissima
malebant, Meliorum
stultitiam reprehendant, qui idem, quod ipsi ante fecissent, sibi proponerent.
Existimo equidem, si quis haec coram Atheniensibus, qui communem hominum vitam ad
elegantiorem vitae cultum traduxerunt, dicere aggressus esset, eius orationem ipsis
futuram fuisse permolestam. His sane caussis adductus hanc orationem cum illa altera
conferens, minime laudo. in illa enim Archidamus Lacedaemonius ad ea facienda quae
iusta essent, Plataeenses hortatur, dictione utens pura, et
sibi proponerent.
Existimo equidem, si quis haec coram Atheniensibus, qui communem hominum vitam ad
elegantiorem vitae cultum traduxerunt, dicere aggressus esset, eius orationem ipsis
futuram fuisse permolestam. His sane caussis adductus hanc orationem cum illa altera
conferens, minime laudo. in illa enim Archidamus Lacedaemonius ad ea facienda quae
iusta essent, Plataeenses hortatur, dictione utens pura, et dilucida, quaeque nullam
dicendi figuram habeat vel coactam, vel inconsequentem: in
ad ea facienda quae
iusta essent, Plataeenses hortatur, dictione utens pura, et dilucida, quaeque nullam
dicendi figuram habeat vel coactam, vel inconsequentem: in hac vero, Graecorum omnium
sapientissimi turpissimas sententias, maxime iniucunda oratione comprehendunt. nisi
forte Thucydidem odio ac malevolentia, propterea quod eum eiecissent, hac ignominiae
labe civitatem suam aspersisse dicamus, ut omnibus eam invisam redderet. quae enim
civitatum principes, quibus tantarum rerum erat
αὐτῆς ἔχομαι, μὴ εἴκειν Πελοποννησίοις
sunt commiserationibus plenae;
ipsa vero dictio minime aures offendit: compositio iucunda, figurae rebus in primis
aptae. Atque haec quidem sunt e Thucydide ad imitationem assumenda, quae historiam
scribentibus proposita esse debent. Illam vero Periclis orationem in secundo libro,
qua respondet Atheniensibus ad iracundiam commotis, quod eis, ut bellum susciperent,
persuasisset, non plane totam probo. neque vero illas quae tertio libro a Theone et
Diodoto de Mytilenaeorum civitate sunt habitae; neque
adversaria; neque alias,
quae his sunt consimiles, conciones laudo. alias praeterea, quae ad eandem dicendi
formam sunt elaboratae, nunc enumerare non placet. Sed ne cui videar res dicere
eiusmodi, quas demonstrare nequeam, cum multa alia, quibus fidem orationi meae
facerem, afferre queam; ne tamen longius excurrat oratio, duabus concionibus ero
contentus, Periclis defensione, et Hermocratis ad Camarinaeos Atheniensium urbis
accusatione. ac Pericles quidem haec:
alias praeterea, quae ad eandem dicendi
formam sunt elaboratae, nunc enumerare non placet. Sed ne cui videar res dicere
eiusmodi, quas demonstrare nequeam, cum multa alia, quibus fidem orationi meae
facerem, afferre queam; ne tamen longius excurrat oratio, duabus concionibus ero
contentus, Periclis defensione, et Hermocratis ad Camarinaeos Atheniensium urbis
accusatione. ac Pericles quidem haec:
rebus opportunis, vel in amanda patria, vel
in pecunia contemnenda . Mirum mihi sane videatur, Periclem, omnium qui tunc essent
oratorum maximum, ignorasse, quod mediocribus etiam ingeniis satis est exploratum;
eorum qui se praeter modum laudant, orationem auditoribus esse permolestam: idque in
illis praesertim concionibus, quae vel in iudiciis, vel ad populum habentur: in
quibus non praemiis, sed de poenis est periculum. tum enim non solum aliis molestiam,
verum etiam, dum
multo studio digna
videtur, nisi etiam rebus, et personis, ac temporibus, ceterisque rebus omnibus
conveniant: sed, quemadmodum initio quoque dicebam, quae sua esset de Periclis
virtutibus sententia, ostendere cupiens Thucydides, hanc illi intempestivam orationem
affingit. Oportebat autem ipsum prius, quid de hoc viro sentiret, declarare; deinde
vero eidem in periculo versanti orationem, qua iracundiam deprecaretur, humilem
adiungere. Hoc sane facere decebat eum historicum, qui veritatem imitari vellet.
initio quoque dicebam, quae sua esset de Periclis
virtutibus sententia, ostendere cupiens Thucydides, hanc illi intempestivam orationem
affingit. Oportebat autem ipsum prius, quid de hoc viro sentiret, declarare; deinde
vero eidem in periculo versanti orationem, qua iracundiam deprecaretur, humilem
adiungere. Hoc sane facere decebat eum historicum, qui veritatem imitari vellet. illa
vero permolesta sunt, quae puerilia dictionis ornamenta, et nomina quaedam in
sententiis valde perplexa et
calamitatum partem maximam
praeter opinionem, praeterque expectationem subibant; ac hortaretur ut fortiter atque
ita ea mala ferrent ne civitatis dignitatem labefactarent; ac, rerum privatarum
dolore deposito, de communi salute essent solliciti; deinde oratione percurrens,
illos, cum tam firmum in mari imperium tenerent, neque a Persarum rege, neque a
Lacedaemoniis, neque ab ullo praeterea hominum genere, regno spoliari posse; quarum
rerum fides non praesens, sed futura erat; non in providentia, sed in
quemlibet alium, commutantes, serviunt;
sed Dores, liberos homines, e libera Peloponneso, Siciliam habitantes. an expectamus
quoad omnes oppidatim capiamur; cum sciamus hac una nos ratione in potestatem venire
posse? Haec cum in perspicuo et puro orationis genere sint prolata, fulmina quaedam
verborum, et pulchritudinem, et vim, et magnificentiam, et acrimoniam habent; suntque
affectibus ad concertationes accommodatis referta; quibus quidem et in foro, et in
concionibus, et in amicorum
et ob id Syracusas vult damno
affici, ut nos modestiores fiamus; ac superesse, ut tutius degat; is non ea quae in
humana sunt potestate, sperat. non enim possunt homines et desiderium et fortunam in
suo arbitrio habere . Deinde, quae in extrema oratione sunt collocata:
virtutes retinet; tum vero pessimam iudicandam, cum a communi verborum ac
figurarum usu plurimum recedit, et peregrina quaedam ac minime cohaerentia
consectatur: quo fit ut nulla aliarum virtutum suam in dicendo vim queat ostendere.
quod genus orationis, neque in concionibus utilitatem habet, in quibus de pace, de
bello, de legum latione, de republica ordinanda, deque aliis rebus magnis, et ad
rempublicam spectantibus, a civitatibus deliberatio sumitur; neque in foro, ubi de
morte, de exsilio,
et ad
rempublicam spectantibus, a civitatibus deliberatio sumitur; neque in foro, ubi de
morte, de exsilio, de infamia, de vinculis, de pecunia abrepta, ad eos verba fiunt,
penes quos harum est rerum potestas. nullus, inquam, his in locis eiusmodi orationis
est usus; quae multitudini, raro haec audienti, magnam potius affert molestiam: neque
vero in sermonibus familiaribus, in quibus de rebus ad vitam spectantibus agimus aut
cum civibus, aut amicis, aut propinquis nostris, quibuscum aut de rebus
quae neque ad ea certamina in quibus aut consilia capiuntur, aut iudicia exercentur,
utilitatem ullam affert: ad quae quidem certamina neque senatores, neque iudices
eiusmodi convenire solent quales vult Thucydides. Ad eos igitur, qui Thucydidis
orationem ab eruditis tantum viris et legi et intelligi debere arbitrantur, haec
habeo quae dicam: eos qui res necessarias atque omnibus utiles (nihil autem his est
aut utilius, aut magis necessarium) e communi vita tollunt, ac paucis
premuntur, fieri consuevit. Qui omnia quae
in Thucydide habentur, coniectura assequi possint, ii facile ob paucitatem numerari
queunt: in quo sunt quaedam, quae ne illi quidem pauci, sine grammatica explicatione
consequantur. Ad eos autem qui Thucydidis orationem ad veterem atque illis temporibus
usitatam dicendi rationem referunt, neque obscuro neque prolixo mihi sermone opus
erit. quibus illud dici potest; cum multi essent Athenis et oratores, et philosophi,
quo tempore bellum inter Peloponnenses
praestat, ut nemo cum eo conferri
posse videatur: cum vero eam inepte et ad satietatem usque assumit, ut ne temporis
quidem rationem ducat, tum vero reprehensione carere non debet. Equidem neque
squalidam et incomptam, aut rudem in historia tractanda orationem probo; sed talem,
quae poeticum quiddam habeat, neque vero omnino sit poetica, sed tamen paullo extra
communem usum evagetur. nihil enim est molestius, nihil satietate iniucundius. modus
autem rebus in omnibus utilis est. Superest
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1532], Epistolae ad Thomam Nadasdinum, versio electronica (, Venecija; Beč; Beč; Beč; Venecija; Venecija; Venecija; Trogir; Rab; Sarvar; Venecija; Trogir; Bakar; Sarvar; Trogir; Sarvar; Trogir; Venecija; Trogir), Verborum 5603 (pro tem), Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfepistnadasd].
Kružić, Petar (m. 1537) [1532], Petrus Crusich comes Clissie et Lepoglave Clementi papae VII, versio electronica (, Klis), Verborum 990, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [kruzicpepist15320828].
Petrović, Nikola (1486-01-15 – 1568-04-16) [1538], Oratio salutatoria ad Rhagusinum senatum cum primum se ad illorum Vrbem contulit, versio electronica (), 984 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa - oratio] [word count] [petrovnorrhag].
Vrančić, Antun (1504-1573) [1540], Epistulae anni 1540, versio electronica (), Verborum 996, Ed. László Szalay [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [vrancicaepist1538].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1544], Dialogus philosophandumne sit, versio electronica. (), Verborum 8149, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - dialogus] [word count] [andreisfphilos].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1545], Ad optimates Polonos admonitio, versio electronica (, Cracovia; Polonia), Verborum 8436, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - oratio; prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfpolonos].
Đurđević, Bartul (c. 1506 - c. 1566) [1545], De Afflictione, Tam Captivorum Quam Etiam Sub Turcae tributo viventium Christianorum : cum figuris res clarè exprimentibus ; Similiter de Ritu, deque Caeremoniis domi, militiaeque ab ea gente usurpatis ; Additis nonnullis lectu dignis, linguarum Sclavonicae & Turcicae, cum interpretatione Latina, libellus (, Leuwen), Ed. Đurđević, Bartul [genre: prosa oratio - epistula; prosa oratio - libellus; poesis - epigramma] [word count] [djurdjevicbafflictio].
Vlačić Ilirik, Matija; Zigerius, Emerik (1520-1575) [1549], Epistola cuiusdam pii concionatoris, ex Turcia, ad M. Illy. missa, qualis nam status Euangelii et Ecclesiarum sub Turco sit indicans, cum Praefatione Illyrici (1549), versio electronica (, Tolna; Magdeburg), Verborum 1772, Ed. Stanko Andrić [genre: prosa oratio - epistola; poesis - epigramma] [word count] [zigeriuseepist].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1550], Carmina in manuscripto Budapestensi H46, versio electronica (), 462 versus, verborum 3075, Ed. Bratislav Lučin [genre: poesis - carmen; poesis - epigramma] [word count] [andreisfcarminavd].
Grbić Ilirik, Matija (1503/1512 - 1559) [1559], Aristeae historia cum conversione Latina, versio electronica (), Verborum 3353, Ed. Nino Zubović [genre: prosa oratio - historia; prosa oratio - versio] [word count] [grbicmaristea].
Dudić, Andrija; Dionysius Halicarnassensis (1533-1589) [1560], De Thucydidis historia iudicium... A. Duditio interprete (), Verborum 18906, Ed. Petra Šoštarić [genre: prosa - epistula; prosa - versio] [word count] [dudicathucydid].
Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
805. Petrović, Nikola. Oratio salutatoria ad Rhagusinum... [Paragraph |
Section]
806. Petrović, Nikola. Oratio salutatoria ad Rhagusinum... [Paragraph |
Section]
807. Petrović, Nikola. Oratio salutatoria ad Rhagusinum... [Paragraph |
Section]
808. Vrančić, Antun. Epistulae anni 1540, versio... [page 208 |
Paragraph |
Section]
809. Andreis, Franjo... . Dialogus philosophandumne sit,... [page aii |
Paragraph |
Section]
810. Andreis, Franjo... . Dialogus philosophandumne sit,... [page aii_v |
Paragraph |
Section]
811. Andreis, Franjo... . Dialogus philosophandumne sit,... [page aii_v |
Paragraph |
Section]
812. Andreis, Franjo... . Dialogus philosophandumne sit,... [page dii |
Paragraph |
Section]
813. Andreis, Franjo... . Dialogus philosophandumne sit,... [page dii |
Paragraph |
Section]
814. Andreis, Franjo... . Dialogus philosophandumne sit,... [page eiii |
Paragraph |
Section]
815. Andreis, Franjo... . Dialogus philosophandumne sit,... [page f_v |
Paragraph |
Section]
816. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 4 |
Paragraph |
SubSect | Section]
817. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 5 |
Paragraph |
SubSect | Section]
818. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 8 |
Paragraph |
SubSect | Section]
819. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 34 |
Paragraph |
Section]
820. Andreis, Franjo... . Ad optimates Polonos admonitio,... [page 39 |
Paragraph |
Section]
821. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
822. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
823. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
824. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
825. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
826. Đurđević, Bartul. De Afflictione, Tam Captivorum... [Paragraph |
Sub2Sect | SubSect | Section]
827. Vlačić Ilirik,... . Epistola cuiusdam pii... [Paragraph |
Section]
828. Andreis, Franjo... . Carmina in manuscripto... [page 48 |
Paragraph |
SubSect | Section]
His tamen erumnis simul assiduoque labore
Te modo, Christe, colunt, nulli uiolabile numen.
Tranquilli Andronici Dalmatae contra Thurcos, comunes Christianorum hostes, ad Deum optimum maximum oratio
Summe pater rerumque sator, qui lucida Olympi
Et loca pura tenes nullum metuentia finem,
Qui quatis imperio terram caelumque profundum,
Horrida Neptunum miscentemque
Correxi ex
829. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page xvii |
Paragraph |
SubSect | Section]
830. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 26 |
Paragraph |
Section]
831. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 50 |
Paragraph |
Section]
832. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 72 |
Paragraph |
Section]
833. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 82 |
Paragraph |
Section]
834. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 82 |
Paragraph |
Section]
835. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 88 |
Paragraph |
Section]
836. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 90 |
Paragraph |
Section]
837. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 98 |
Paragraph |
SubSect | Section]
O
in Ocio quid agendum 88
opera praecipue diuturna quae 80
orationis finis quis 82
Ornias 18
P
Parentibus perpetuo gratificandum, et in primis 70
parentibus quomodo dignas gratias referre quis possit 73
838. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 240 |
Paragraph |
SubSect | Section]
839. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 241 |
Paragraph |
Section]
840. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 242 |
Paragraph |
Section]
841. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 244 |
Paragraph |
Section]
842. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 246 |
Paragraph |
Section]
843. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 247 |
Paragraph |
Section]
844. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 248 |
Paragraph |
Section]
845. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 248 |
Paragraph |
Section]
846. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 248 |
Paragraph |
Section]
847. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 248 |
Paragraph |
Section]
848. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 249 |
Paragraph |
Section]
849. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 249 |
Paragraph |
Section]
850. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 249 |
Paragraph |
Section]
851. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 249 |
Paragraph |
Section]
852. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 249 |
Paragraph |
Section]
853. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 250 |
Paragraph |
Section]
854. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 253 |
Paragraph |
Section]
855. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 253 |
Paragraph |
Section]
856. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 254 |
Paragraph |
Section]
857. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 254 |
Paragraph |
Section]
858. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 254 |
Paragraph |
Section]
859. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 254 |
Paragraph |
Section]
860. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 254 |
Paragraph |
Section]
861. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 255 |
Paragraph |
Section]
862. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 255 |
Paragraph |
Section]
863. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 255 |
Paragraph |
Section]
864. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 255 |
Paragraph |
Section]
865. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 256 |
Paragraph |
Section]
866. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 259 |
Paragraph |
Section]
867. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 261 |
Paragraph |
Section]
868. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 262 |
Paragraph |
Section]
869. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 263 |
Paragraph |
Section]
870. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 264 |
Paragraph |
Section]
871. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 264 |
Paragraph |
Section]
872. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 264 |
Paragraph |
Section]
873. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 264 |
Paragraph |
Section]
874. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 265 |
Paragraph |
Section]
875. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 267 |
Paragraph |
Section]
876. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 267 |
Paragraph |
Section]
877. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 267 |
Paragraph |
Section]
878. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 268 |
Paragraph |
Section]
879. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 269 |
Paragraph |
Section]
880. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 269 |
Paragraph |
Section]
881. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 270 |
Paragraph |
Section]
882. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 270 |
Paragraph |
Section]
883. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 270 |
Paragraph |
Section]
884. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 270 |
Paragraph |
Section]
885. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 270 |
Paragraph |
Section]
886. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 270 |
Paragraph |
Section]
887. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 271 |
Paragraph |
Section]
888. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 271 |
Paragraph |
Section]
889. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 271 |
Paragraph |
Section]
890. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 272 |
Paragraph |
Section]
891. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 272 |
Paragraph |
Section]
892. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 272 |
Paragraph |
Section]
893. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 273 |
Paragraph |
Section]
894. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 274 |
Paragraph |
Section]
895. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 275 |
Paragraph |
Section]
896. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 276 |
Paragraph |
Section]
897. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 276 |
Paragraph |
Section]
898. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 276 |
Paragraph |
Section]
899. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 277 |
Paragraph |
Section]
900. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 277 |
Paragraph |
Section]
Bibliographia locorum inventorum
Senj: Kaptol [1531], Capitulum ecclesiae Segniensis Clementi papae VII, versio electronica (, Senj), Verborum 114, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [senjkaptolepist15310717].
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.