Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Bibliographic criteria: none
(All documents) Search criteria: Ual?l[EI].* Your search found 4535 occurrences
First 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Last Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
Occurrences 1501-1600:1501. Utješenović-Martin... . Epistola ad Antonium Verantium,... [Paragraph | Section] D. V. Reverenda non solum interfuit verum etiam praefuit, ut existimem nec longa nec brevi narratione ad hanc rem cognoscendam opus esse, [W:. L] libellum vero recens editum et vidi libenter et legi jucundissime, omniaque illa exemplaria statim amicis distribuenda curavi.
|
1502. Vlačić Ilirik,... . Epistola cuiusdam pii... [Paragraph | Section]
is ante sex annos ex eodem loco, unde mihi iam scribit (fuerat enim ibi prius ludimagister), Vuitebergam studiorum gratia. Ibi mihi magna cum eo familiaritas intercessit, partim quia quaedam a me discere uolebat et partim quia etiam se Illyricum esse affirmabat. Vix annum illic propter aduersam ualetudinem commorari potuit; atque ita ante annos quinque Vuiteberga denuo in patriam reuersus est. Interim nihil prorsus literarum ab eo accepi. Quare ista epistola elapsi interea temporis mihi suarum rerum conditionem describit. Edo autem hasce literas (quod Deus nouit) non propter alias
1503. Andreis, Franjo... . Carmina Tranquilli Andronici in... [page 207 | Paragraph | Section]
corporis extant,
Vita sed aeternos faelix perdurat in annos,
Non uitiis maculata quidem, sed criminis expers.
Quare non trepides ueluti, pars maxima mundi,
Fatalem exopta potius laetissimus horam,
15 Vt citius diuum ualeas accumbere mensis.
Eiusdem [sc. Tranquilli] in Ioannis regis filium Cf. Varia Dalmatica, ff. 33v-34
1504. Andreis, Franjo... . Carmina in manuscripto... [page 36v | Paragraph | SubSect | Section]
Euolat e flammis et sese ad sydera tollit:
15 Huic tete ostentes, mortalia caetera spernas.
De infelicitate senescentium in aula regis, Tranquillus Andronicus
Bos iuuenis, ualide membris compactus et acer,
Pascitur et stertens instratusque accubat, at quum
Aetas et uires abiere neque aptus arando est,
Deseritur misere patiturque mala omnia, tandem
5 Carnifici lanio mactandus traditur insons:
Ingrato nihil est toto crudelius
1505. Andreis, Franjo... . Antonio Verantio Tranquillus... [page 43 | Paragraph | Section]
hac aestate summo cum desiderio. Si aliis in rebus putabis me tibi
gratificari posse, significes velim: non fallam, ut spero, tuam de me
exspectationem.
nunc immerita torqueris febre, molestum
Et mihi mellifluos fundite voce sonos.
haec lachrymis oscula mista meis.
magis relego, hoc magis usque placet.
ventigenae iussa parantur Equi.
et magno Caesare digna parens.
subeant humeri hoc onus omne mei?
vitreas quae super astat aquas.
reserare datur; nec tu sanctissime Pastor
regat sors molis habenas:
haec sunt: Kewzeg arx familiae Orbasziorum in dextra Danubii, prorsus
diruta et destituta, sitaque olim in amoeno loco, cui adjacebat claustrum Pauli
Heremitae. Deinde oppida nominata Veresmarth et Lazkó. Mox Dravi fluminis
ostium, a quo Valcó comitatus sumit initium, et Baroniensis desinit. Post arcem
Erdewd, de qua supra, nullo honore habitata, in sinistra oppidum est Pathay,
Bajá castellum nuper ab agriensi praesidio concrematum, et Zeremlenium vicus non
obscurus
alligato in memoratum puteum, paucis diebus post visa est cum eodem signo nare
per Dravum.
Apud Erdewd vix coena sumpta, ubi primum illuxit luna, solvimus, et enavigato
duorum millium spatio arces inibi existentes Boroh et Valco videre per noctem
non potuimus.
Die vero insequenti XXVIIII. cum ortu solis 29
apparuit nobis arx Zatha nomine, quam Turcae haud ita pridem solo tenus
diruerant. Inde jam penes
apparuit nobis arx Zatha nomine, quam Turcae haud ita pridem solo tenus
diruerant. Inde jam penes amoeniora loca, et ubique justo Danubii alveo tenentes
cursum, apparuit nobis arx Atthya, ipsa etiam disturbata, ultimus Valcó
comitatus limes et primus Syrmii. Atthiae proxima Uylacchum est, quam Rasciani
Illok vocant, multum olim memorabilis, ac ne nunc quoque obscura, curaque
diligenti custoditur a Turcis. Erat autem olim ducis Laurentii et ejus
Nunc jam solo loco et exili vestigio ruinarum nota, nec
colono, ut ante, possessa multo, desolatis et in solitudinem redactis innumeris tractibus vinearum, quibus a continenti
latissime in coronam vallabatur.
Non praetermittam de Cierewgii quoque arce, quae fuit Valentini Terek, meminisse,
cujus et Athya supramemorata, ambaeque hisdem pollebant dotibus atque eodem
situ, sed similem fortunam sortitae, ut aliae, solo sunt
ante, possessa multo, desolatis et in solitudinem redactis innumeris tractibus vinearum, quibus a continenti
latissime in coronam vallabatur.
Non praetermittam de Cierewgii quoque arce, quae fuit Valentini Terek, meminisse,
cujus et Athya supramemorata, ambaeque hisdem pollebant dotibus atque eodem
situ, sed similem fortunam sortitae, ut aliae, solo sunt aequatae.
Hinc oppidum Kamoncz attigimus, frequens olim habitatoribus et
tamen a Tolna visum est nobis esse
hoc Karonte magis incolume, magis frequens, et agrorum vinearumque culturis
perpolitum, et in quo solo id temporis vinum
Syrmiense retinet existimationem aliquam veteris valoris, adeo in locis reliquis
ea cura destitutae sunt vineae.
Apud hoc oppidum mons Almus, antiquis nostris Frusca appellatus, desinit, qui ab
ora, quae Atthyam et Uylacchum arces discriminat, incipit, vinoque singulari
fuit et oppidum obsidendi causa Belgradi
priscis facta temporibus a nostris Hungaris. Nunc solo aequata arce, oppidum in
pagum redactum. Zalonkemenum autem arx est similiter et oppidum, eaque in
editiore ripa sita est, oppidum ima tenet, vallatum quidem muro lapídeo sed
tenui, et vetustate ac hyemali aestu fluminis magna ex parte ubi collapsum, ubi
perforatum. Arx proinde aeque et imbecillibus et ruinosis prae vetustate
moenibus eminet, nulloque insigni aedificio
opertis,(?) tabulatorumque serie distinctis, magnitudine
mediocri, Sopronio tamen nostro paulo amplior. Caeterum cornu tertio adverso
amni opposita, in secundo, quo aquis alluitur, arcem habet, prorsus civitati
insertam, et validioribus atque altioribus tribus turribus emunitam. Foris vero,
qua in montem respicit, tota vallatur pomerio, quod in quolibet latere tria
ostendit propugnacula, fossaque muro incrustata ac longe profundiore cincta est,
quod flumen
nostro paulo amplior. Caeterum cornu tertio adverso
amni opposita, in secundo, quo aquis alluitur, arcem habet, prorsus civitati
insertam, et validioribus atque altioribus tribus turribus emunitam. Foris vero,
qua in montem respicit, tota vallatur pomerio, quod in quolibet latere tria
ostendit propugnacula, fossaque muro incrustata ac longe profundiore cincta est,
quod flumen altum sit, adeo ut quum eam repleri usus postulat, non immittuntur
sed infunduntur aquarum latices.
agrum fluat, Danubium vocari, postea Istrum, donec Pontum attigerit per Getas.
Dacorum autem tractus juxta veterum limites, ab ostio Tibisci fluminis ad
cataractas Danubii erat. Ab his in Pontum Getarum terra censebatur. Nunc ii
Valacchi Transalpini et Moldavi sunt. Quod vero et Varadinum Petri et
Zmiderovium opportuno loco ad arcendos Dacos positum sit, nunc etiam apparet,
quum quicquid est planitiei, quae
tum ob fidem in regem nostrum non
vulgarem, dignus certe est ut ejus vivat memoria. Ut enim non obscure vixit,
meritoque inter ductores belli relatus fuerat, ubi etiam obiit clara et
memorabili morte, clade Joannis Cocianeri in Comitatu Valco apud arcem Ivancam,
quae erat ante, quam a Turcis capta est, Francisci Zay collegae mei, dum
fugientis nostri exercitus qua frontem, qua latera, et demum omnes partes unus
inter duces magno animo et periculo suo protegendo, identidem
incolis Rasgni, hoc est, veruta: quod eo loci propter duorum
montium arctiorem invicem concursum postremi Rascianorum principes, dum
incursionibus Turcarum intime et jam pro foribus Zmiderovii ultimae suae
ditionis perfugii validius premerentur, quod Lazari temporibus fuisse memoratur,
quem ab Amurate magno Turca constat esse occisum una die cum Milosso Kobilyth,
obicem desecatarum arborum, ramis earundem mucronatis, mutuoque nexu implicitis,
ac veluti veruta
In qua quae veterum
Romanorum elogia lapidibus insculpta reperi, dedita opera vestigata et
transscripta, hic subjunxi memoriae causa et tuae benevolentiae gratia.
D. M.
quae habent quippiam gratiae peculiaris, uvas praeterea et glandes
et baccas et similia indunt in circuitum. Aures vero quaterno et quinterno loco
vulnerant punctim, appendentque eis plumbeas inaures, pondereque longe graviores
quam valentes pretio. Habent simili ex materia manicas et dextrocheria. Sed
seniores foeminae et promiscue tam virgines quam vetulae annulos aeneos plures,
ima omnino internodis illis onerata. Caeterum gerunt et torques
sed non
ornata est turcicis, et eminentibus eorum columnis cocleis, quae in
campanilium nostrorum morem evectae eminentius, praebent speciem urbibus non
indecorem. Ex quibus sacerdotes eorum horas diei et orandi tempora clamoribus
denunciant validissimis tam die quam nocte. Nec aliis in aedificiis molestiorem
curam ponunt, quam templorum, balneorum, pontium et publicorum hospitiorum, quae
Kervan Zarai vocant, quasi caravanarum palatia, contenti in reliquum ab coeli
tantum
primum in ipso
pago porta eminet operis latericii simplex, et supra quadratos lapides sita,
magnitudineque ampliori multo quam pro usu nostri saeculi. Extra pagum ad duos
sagittae jactus arx fuit, quae in acuto colle condita, qui ab ima valle duorum
montium altissime a lateribus viae impendentium medius assurgit, manifeste
apparet,tutelae cujusdam causa castellum ibidem factum fuisse, quum et angustiae
illae natura fortes sint, et alia in parte nulla commodius via deduci
sunt, ne vi aquarum arrosae, solvendi pontis causa praebeatur.
Prospectum est et pilarum firmitudini et aeternitati. Sub fornicibus quanta est
pontis longitudo, fundus fluminis supra et infra ipsum pontem confixus est
creberrimis vallis, et glarea exaggeratus in tumorem non impense altum, sed eo
tenus, quo quum subita fluminis incrementa ingruerint, fundamenta pilarum ejus
denudare ac subruere non valeant. Ab utroque autem latere vicum habet, et
Trajanae viae
fluminis supra et infra ipsum pontem confixus est
creberrimis vallis, et glarea exaggeratus in tumorem non impense altum, sed eo
tenus, quo quum subita fluminis incrementa ingruerint, fundamenta pilarum ejus
denudare ac subruere non valeant. Ab utroque autem latere vicum habet, et
Trajanae viae jungitur, quae summo studio tenetur, et identidem reformatur.
Vocatur autem Muztaphae pons ab authore Muztapha. Hic enim Bajazitti principis
temporibus, gravi jam senectute
mentem venis. Venis autem quam saepissime, hoc praesertim itinere, in quo dum passim in homines Ragusinos incido, nequeo quin tecum et somnos et vigilias exigam. Verum quoniam avocor ab auriga, qui jam junxit meos jugales et insedit, finire epistolam cogor. Rogo itaque te, ut has inclusas ad patrem meum charissimum quamprimum mittere cures, in quo facturus es mihi rem pergratam.
et
providendum, ne his necessitatibus obnoxii simus. Ad
reliqua sua erga me officia, hoc etiam cumulatissimum accedet. De rebus aliis nihil occurrit, nisi ut Magnificum dominum Stephanum Dobo habeat apud Suam
Maiestatem commendatum.
caesarea majestas interrogavit, quod retulit mihi
reverendissimus Strigoniensis, me autem idem, ego me nil scire retuli. Sed, ut fertur, non dabitur dominationi vestrae reverendissimae quietis locus, et ad meridiem, puto, paratur legatio. Nos omnes hic bene valemus qui reliqui sumus. E Dalmatia nil habeo. Oratores duo veneti exspectantur, Capellus quidam et Navagerius, qui fuerunt capita decem. Classis turcica petit Melitam magna vi, quam tamen reperient bene munitam neapolitanis militibus. Gallus et rex Philippus in castris sunt. Fruges Venetiis
Capellus quidam et Navagerius, qui fuerunt capita decem. Classis turcica petit Melitam magna vi, quam tamen reperient bene munitam neapolitanis militibus. Gallus et rex Philippus in castris sunt. Fruges Venetiis minuerunt pretium.
suam tristitiam. Accepit etiam consors mea ex unici fratris morte non vulgare damnum; sed et ego, nam eum loco fratris habui; de ejus familia aeque ac mea cura erit agenda, omnes enim parvuli sunt; mater vero juvenis et inconstans ac inutilis. Hic Venetiis Zacharias et Leonardus Scavonelli bene valent, meque domi eorum exceperunt amicissime et honorificentissime, omniaque pro voto dominationis vestrae reverendissimae promto animo effectum dederunt. Ceterum Zacharias petiit, ut eandem certiorem facerem de ejus servitute, quam in dies exhibet huic majestati caesareae in mittendis
in reditu divertat ad eum, et accipiat litteras.
Accessi magnificum dominum Marcum Antonium de Musa, qui heri profectus est Veronam pro capitaneo. Salutem a dominatione vestra reverendissima accepit gratissimo animo, et inquisivit de fortuna et valetudine ejus copiose et studiose, deinde jussit, ut nomine peterem a dominatione vestra reverendissima opus ejus historiarum de rebus Hungaricis, promisitque se solum tantummodo visurum et lecturum, nemine participe facto; quare autem id optet, mihi non aperuit. Quod reliquum est,
Tamen mihi constitit, ita ut ferme exhaustus hinc abibo. De ejus legatione futura plena est civitas, et multi exoptant, praesertim amici. Ego hinc hoc triduo discedam in Dalmatiam, unde copiosiores litteras a me exspectet. Oratores hujus dominii ad caesaream majestatem heri hinc moverunt.
23. Novembris 1558.
Ego Domino comite die 14. Septembris incolumis domum perveni, ubi omnes reperi incolumes utriusque domus, licet luctu et squallore plenos; quibus tamen adventus noster consolationis nonnihil attulit et tristitiae abstulit; imo potius prospera valetudo et honorum ac dignitatis accessio dominationis vestrae reverendissimae, quae quascunque calamitates nostras temperat et in oblivionem adducit. Quod reliquum est, ea quae perficienda fuerant mihi injuncta per dominationem vestram reverendissimam, partim confecta sunt, partim vero iis
et bonis adhaereat, posthabitis satanae ministris. Dominatio vestra reverendissima dignetur ad me solito more saepius scribere, ut sciam semper quo loci versetur, et quibus successibus ejus dignitatis rationes progrediantur.
est spe, in qua eum dominatio vestra reverendissima confirmavit per litteras. Salutem dicere dignetur Belgramonio, Lazkoni magistro curiae suae caeterisque suis familiaribus omnibus cum Pechy Janos meo nomine.
exspectatur.
De
ubique.
De parricidiis Transsylvaniae quid scribam? Miseri homines tandem suo damno experiuntur Turcarum amicitias, et muliebre ac puerile imperium. Forsan hisce ostentis revertentur aliquando ad cor.
Quoniam autem praecipua cura habenda est rectae valetudinis et nullus thesaurus est pretiosior sanitate corporis, mihi esset consultum, ut mecum adducerem dominationi vestrae reverendissimae unum physicum bonum, qui semper et sano et aegroto adesset, hominem juvenem et peregrinationis cupidum. Reperi Venetiis unum satis aptum huic negotio,
Tamen si aliter visum fuerit dominationi vestrae reverendissimae, edoceat me, quid in hoc mihi faciendum fuerit, antequam hinc moveam.
Non mirabitur, quod res ita in hac epistola misceo; scribo enim, ut mihi quid in mentem venerit. Recordor in discessu meo cum valedicerem dominationi vestrae reverendissimae, quod mihi dixerat, ut in reditu adducerem mecum filium meum Faustum, nam et ego idem optavi, ne hic a pueritia mores hosce discolos imbiberet, et a teneris puriorem doctrinam apprehendat et linguas addiscat; est autem jam satis majusculus, itineri
fuit frater doctoris Jacobi, paulo longius a linea familiae Tranquilli nostri; aliud de illius moribus scribere nescio, nisi quod diu studiis incubuit et semel fuit a pyratis captus.
Praeterea quae scribam pro nunc nihil est, nisi ut dominatio vestra reverendissima optime valeat una cum omnibus suis; et quia intelligo ex litteris domini Joannis Bassani futurum Posonii in diaeta per totum mensem Januarii, ex solita diligentia dignetur ad nos de prospera sua valetudine semel et iterum litteras dare, antequam longius recedat. Ipse autem juvenis Dominus Joannes Bassanus
Praeterea quae scribam pro nunc nihil est, nisi ut dominatio vestra reverendissima optime valeat una cum omnibus suis; et quia intelligo ex litteris domini Joannis Bassani futurum Posonii in diaeta per totum mensem Januarii, ex solita diligentia dignetur ad nos de prospera sua valetudine semel et iterum litteras dare, antequam longius recedat. Ipse autem juvenis Dominus Joannes Bassanus in suis ad parentem litteris miro modo se de benignitate dominationis vestrae reverendissimae erga se laudavit ita quod et pater et omnes cives et amici nostri jubilentur, et Deum pro
indies magis magisque clarior reddatur: et in
maioribus rebus ita sese exerat, ne, quamvis virtutis, sapientiae, eruditionis ac
humanitatis tuae admiratores innumerabiles inveniantur, ego postremas inter illos
tulisse videri queam.
corrigimus, si quae ex impetu
multitudinis perperam sunt acta. In quo persuasum habemus, nos pie agere, et offerre
munus animi grati Deo maximo, qui nobis regnum conservavit in pace et gloria, quae
praestet in toto terrarum orbe. Praeterea aetate et viribus valentiores in exercitum
recipimus: qui vero idonei essent ut circa nos versarentur, illos dignos iudicavimus,
quibus negocia aulae committeremus. Sed cum non solum his cupiamus gratificari, sed et
omnibus aliis Iudęis in orbe terrarum, illis etiam qui sunt in
et ad sacra aliosque usus pecuniae talenta centum. Si
autem et tu ad nos scripseris de quibus placuerit, rem et nobis gratam, et amicitia tua
erga nos dignum facies. nam nos statim effecta curabimus, de quibus nos voluntatem tuam
cognoverimus.
Vale.
Ad hanc epistolam Eleazarus haec benigne rescripsit.
Eleazarus summus sacerdos regi Ptolemaeo amico sincero Salutem.
Eleazari pontifici ad regis Ptolemaei
Ad hanc epistolam Eleazarus haec benigne rescripsit.
Eleazarus summus sacerdos regi Ptolemaeo amico sincero Salutem.
Eleazari pontifici ad regis Ptolemaei epistolam responsio Valeas et tu,
et regina Arsinoe soror tua: liberi etiam bene, et, ut cupimus, habeant: valemus
autem et nos. Accepta epistola tua, valde gavisi sumus, ob institutum et consilium tuum
tam praeclarum: ac congregatae universae multitudini praelegimus,
Eleazarus summus sacerdos regi Ptolemaeo amico sincero Salutem.
Eleazari pontifici ad regis Ptolemaei epistolam responsio Valeas et tu,
et regina Arsinoe soror tua: liberi etiam bene, et, ut cupimus, habeant: valemus
autem et nos. Accepta epistola tua, valde gavisi sumus, ob institutum et consilium tuum
tam praeclarum: ac congregatae universae multitudini praelegimus, ut cognoscerent tuam
erga nostrum Deum piam voluntatem. Dona missa
eligimus honestos et bonos viros ex singulis
tribubus sex seniores, quos etiam misimus ad te, una cum lege. Tu vero Rex iuste et
praeclare facies, si post absolutam ex mandato tuo descriptionem librorum, curabis ut
isti viri rursus nobis tuto restituantur. Vale.
Nomina interpretum ab Eleazaro missorum ad legis interpretationem Ex
prima autem tribu hi sunt:
Iosephus, Ezekias, Zacharias, Ioannes, Ezekias, Eliseus.
Ex secunda
qui ad bestias et multa
reptilia, aliaque animalia delapsi, ea venerantur, et iis tam mortuis quam vivis
sacrificant? Haec ergo singula diligenter contemplatus, utpote sapiens, et a Deo omnium
rerum cognitione instructus legislator noster, circummunivit nos vallis
indissolubilibus, et ferreis moenibus, ut cum nullis prorsus aliis populis possemus ulla
in re commisceri: sed permanentes et corpore mundi, et animo liberi a falsis
opinionibus, unum Deum, et eum potentem supra universam creaturam coleremus.
3 QUOMODO
posset nancisci et retinere sibi animis consentientes amicos? Cui ille: Si illi viderint
te magnam curam habere illorum coetuum, quibus praesis: tu vero ita hoc facies, si
considerabis, quomodo Deus iuvet genus humanum, qui valetudinem ipsis, alimenta, victum,
et alia omnia praeparat temporibus suis.
Suffragatus et huic, sequentem interrogabat: 4 QUOMODO in iure dicendo,
et iudiciorum sententiis ferendis, possit laudem et approbationem assequi apud
et
doctrina parari posset? Ille dixit: Est hic habitus animi, qui a divina virtute
dirigitur ad prosequenda omnia honesta, et contraria aversanda.
Suffragatus huic, sequentem interrogabat: 32 QUID in primis faceret ad
valetudinem tuendam? Ille respondit: Temperantia. Sed hanc non licet assequi, nisi Deus
ad eam mentem praeparet, et conformet.
Hoc approbato, ad alium dixit: 33 QUOMODO parentibus dignas quis posset
referre gratias? Ille dixit:
nec ullus similia ausit
instituere, aut alios intentos curę necessariae ad ea perficienda perpellere possit sine
mercede. Sed pręcipue hoc ita assequeris, si consideraveris, Deum magna providentia
gubernare et tueri genus humanum, et ipsis suppeditare valetudinem, integritatem
sensuum, aliaque omnia, et tu simile quid, imitans ipsum, egeris, non neglecta interim
etiam iusta malorum compensatione. Nam quae per iusticiam peraguntur, illa habent
diuturnitatem.
Hunc etiam fassus recte dixisse,
superbiae comes contemptus 83
in Superbiam ne incidas, quomodo cavendum 81
in omnibus negociis necessarius 49. 58
torrentes Iudaeae 38
tristandum ob quae 82
a Tristicia quomodo quis vacuus esse possit 71
prope trinis responsum dedi via veneta. An eas acceperit, omnino ignoro. Sed quoniam opera domini Zachariae Scaramelli missae sint, in eam opinionem venio, non periisse, et ideo eadem toties repetere superfluum arbitror. Ex praesentibus autem haec habebit: Nos omnes incolumi frui valetudine, ipsum vero parentem etiam athletice. Sola tamen uxor mea, quod uterum gerat, suo solito more omnibus rebus fastiditis summopere nauseat. Mea vero aegritudo adhuc mecum inducias habet, brevi tamen exspiraturas, cum instet mensis Martius, quem nulla ratione est evadere; quamvis huic
hisce diebus praeteritis,
ideo non probaret,
quod latior ac fusior esset, quam ut eam humana cogitatio perfecte posset universam
comprehendere. unum autem bellum, quod inter Athenienses et Peloponnenses gestum est,
animo complexus, in eo componendo, cum et corpore et animo aeque valeret, suum
studium industriamque collocavit. cumque ad exitum belli vita processisset, non
quaecumque in sermonibus audisset, sed quibus ipse affuisset, quaeque esset expertus,
in sua scripta retulit: quae vero propter exsilium suum nosse minus
rerum vocabulis ad facinorum
excusationem immutatis . Quod autem in hoc perplexo ac difficili nexu intelligi vult,
tale est: Multa illis est facta accessio ad cognoscendam rem aliquam novam, quae ad
aggressionum artes, et ad exquisitas poenas valeret. quae vero vulgo rebus vocabula
tribuebantur, ea ipsi immutantes, alia ratione res ipsas appellandas esse censebat.
nam haec verba
ἐχόντων ἄλλοθεν δύναμιν
ἴσχυον quod cum
oratorum sui temporis principes: illa, inquam, quae veluti fulmina quaedam sunt in
oratione, et maximam quandam vim obtinent; atque illa quae acerbum quiddam, et
austerum, et acrimoniam illam habent; quae ad motus animi concitandos plurimum
valent. Illam autem obscuram, quae unius alicuius gentis est peculiaris, et
peregrinam, ac poeticam dictionem, veris certaminibus minime aptam ratus, omisit.
neque, quod in figuris vagum est, et a consequentia naturali aberrat, ac soloecismi
speciem prae
quin, ubi viderit vobis
praesto esse et mille equites, et armatos pedites quot voletis, et naves trecentas,
venturus et supplicaturus sit, illis adiutoribus tutissime se putans incolumem fore.
proinde si vos vocabitis, rogandi erunt: ac si preces non valebunt, spe decidetis;
sin autem, copiis instructis, vestra continueritis, rogantes servabitis: neque dubium
est quin omnes ad vos venturi sint . Haec quidem a communi et usitata dicendi forma
abhorrent, atque iis praestantiora sunt quibus
Ad Petrum Difnicum. Patauii, idem
ad nos,
Reverendissime et Amplissime domine Praesul, Andreas Dalmady, Vestrae Reverendissime
Celsitudinis famulus VII-o kalendas Aprilis, qui est 28. dies eiusdem mensis.
Gaudebam non minimo gaudio, quod Vestra Reverendissima et amplissima Celsitudo valeat:
secundo arbitrabar, me aliquas accepturum esse litteras. Sed miser ego spe frustratus,
tamen adhuc spero in paucis diebus. Laborabam deinde ex corpore fere per decem
hebdomadas. Quod autem Vestra Illustrissima et Reverendissima dominatio
ut Vestram
Reverendissimam et Amplissimam Celsitudinem conservet ad multos annos, quod Vestra
Reverendissima et Amplissima Celsitudo mihi talem praeceptorem constituerit, qui non
solum animum, sed etiam animam curat.
primamque ab origine gentem
Pallentes uultus, lacrymarumque hymbre madentes,
quo laeta sonat schola uestra magistro
frondis honores.
MVSONII CREMONENSIS EPITAPHIVM.
colit illa locos et spiritus aura
et flentes Parnasia numina, Musas.
quod et
demittere sese et attollere consuevit cursu rerum postulabante. Alioqui nec
Romana mansione usurus commode iuxta illud tritum: Quum fueris Romae, Romano
vivito more, quum fueris alibi, vivito more loci! Nam et Strigoniensis Valacchus
Transalpinus est et ego Dalmata, in Hungaria tamen fortunam et benedictionem Dei
assecuti, certe in eo toti sumus, ut genti nos accommodemus, apud quam vitam
degimus. Sed de illo Illicino hactenus. Ego plurimum cupio
Nonne ut abundemus commoditatibus
et deliciis expleamusque voluptatibus istam molestam et exitialem sarcinam,
multa cogimur iniusta, impia, nefaria perficere. Quamobrem Deo conscio et
vindice, a quo turpiter defecimus, deiicimur in valles plenas lacrimarum ex
quibus evadere nunquam licet. Itaque consulto multos mortales perspecta vanitate
rerum humanarum ne indulgendo corpori aeternitate privarentur multo negligentius
vixisse. Egone igitur octogenarius iam exacto
verum in splendidis titulis et in his qui longo famulitio stipantur.
Qua re nihil absurdius fingi potuit. Quippe sapientia, quae domicilium in optima
constitutione animi habet, non facile ingreditur in divites domos, tot
illecebris vallatas; alioqui si quandoque irrupisset, turpiter eiiceretur, ut a
dissimillimis. Divitiarum enim coniunctio cum virtute nulla esse potest; sicuti
nec Belial cum Christo. Non temere invenies aliter verbum Domini, quae vera est
sapientia,
Principes, qui in tanta oportunitate facile
possent se asserere in libertatem; sed atoniti expectant, ut Thurcus
ab expeditionibus victor et gravis hostis redeat, atque ipsos excindat.
vobis tanta copia D copia suppetit, ut omnes avehi possitis. Recedant
imbecilliores, periclitaturi quidem majori periculo quam nos, qui qui nihil Z: qui hic nihil D nihil aliud, quam
validam manum timemus. Vos autem Matres optimae ne quaeso turbetis virorum
consilia, ne ejuletis tenerorum pignorum animas. Creator Deus amat vos, et pignora
vestra, et in amando superat maternum amorem vestrum. Commendate vos omnipotenti,
nobis comercium tanquam
morbosis, vel aqua, et igni interdictis ex eo tempore per viginti dies subtraxerunt.
Nonnunquam tamen cymbala cum litteris, et nuntiis e vicino litore furtim se ad nos
proripiebat. Annuntiatum igitur fuit quarto Idus Augusti esse in valle Juliana septem
semitriremes Noviensium, et in eas incidisse Presbiterum Franciscum Adonisium cum
plerisque aliis nostratibus, qui Ragusium petebant. Juliana est in continenti e
regione Augustae inter Melenam, et Melitam. Nocte sequenti illi Novienses
(dixit Archidiaconus) num credis me nuntiorum quae
allata sunt quicquam latere? Scio 80 vela hostilia expectari, scio te exivisse
Praetorio speculandi causa, scio perforatam esse turrim Praetorii. Scio vos primis
tenebris recessuros celoce Perastina hic in valle praeparata. Et quamvis omnia optime
noverim, tamen non aegre fero a te mihi
D Iadram usque pro praesidio adducendo inter hostes prima prima Z: parva D celoce navigare;
interim te commendare universis si oportuerit loci defensionem, et tuum reditum cum
valida manu ad breve tempus expectare bono animo horteris quis contradicere audebit?
Si vero clandestine per foramen exeas, vereor ne audaculus quispiam plumbeam glandulam
ferro cavo ignivomo in te emittat, et totam Civitatem lesae
Tota montosa est
sterilis, et arida, vitibus apta, et pascuis non inutilis et lignandi comoditate
praecipua. In medio altiores sunt montes, et quasi dorsum totius insulae, medietas
excrescit extremitates hinc, et inde subsidunt, litora tortuosa multas valles,
malefidasque stationes, et portus, et tutos, et magnos intus, et exterius efficiunt.
Caput eius ad Eurum Veru dicitur, quoniam protenditur acutum spatio ulteriori per
mille passuum, postea dilatatur. Sed ad Zephirum est bifidum, et vallem maximam
tortuosa multas valles,
malefidasque stationes, et portus, et tutos, et magnos intus, et exterius efficiunt.
Caput eius ad Eurum Veru dicitur, quoniam protenditur acutum spatio ulteriori per
mille passuum, postea dilatatur. Sed ad Zephirum est bifidum, et vallem maximam Sancti
Joannis de Gradina quinquaginta stadiorum complectitur. Aquarum dulcium inopiam
pluvialibus solatur; fons tamen procul ab eadem valle maxima distat triginta stadiis
in campo magno pagi Blattae, qui multoties tantis scaturire solet
protenditur acutum spatio ulteriori per
mille passuum, postea dilatatur. Sed ad Zephirum est bifidum, et vallem maximam Sancti
Joannis de Gradina quinquaginta stadiorum complectitur. Aquarum dulcium inopiam
pluvialibus solatur; fons tamen procul ab eadem valle maxima distat triginta stadiis
in campo magno pagi Blattae, qui multoties tantis scaturire solet aquis, ut stagnum ex
campo fiat, quod et pago nomen indidit. Blatto enim Blatto enim aquae Z: Blatto enim
Vlačić Ilirik, Matija; Zigerius, Emerik (1520-1575) [1549], Epistola cuiusdam pii concionatoris, ex Turcia, ad M. Illy. missa, qualis nam status Euangelii et Ecclesiarum sub Turco sit indicans, cum Praefatione Illyrici (1549), versio electronica (, Tolna; Magdeburg), Verborum 1772, Ed. Stanko Andrić [genre: prosa oratio - epistola; poesis - epigramma] [word count] [zigeriuseepist].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1550], Carmina Tranquilli Andronici in ms-to Budapestensi H46, versio electronica (), 229 versus, verborum 1547, Ed. Bratislav Lučin [genre: poesis - carmen; poesis - epigramma] [word count] [andreisfcarmh46].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1550], Carmina in manuscripto Budapestensi H46, versio electronica (), 462 versus, verborum 3075, Ed. Bratislav Lučin [genre: poesis - carmen; poesis - epigramma] [word count] [andreisfcarminavd].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1550], Antonio Verantio Tranquillus Andronicus, versio electronica (, Tragurii), Verborum 210, Ed. László Szalay Gusztáv Wenzel [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfepist15500225].
Paskalić, Ludovik; Camillo, Giulio; Molza, Francesco Maria; Volpe, Giovanni Antonio (c. 1500–1551; c. 1480–1544; 18. 6. 1489 – 28. 2. 1544; 1515–1558) [1551], Carmina, versio electronica (), 2642 versus, verborum 17191, Ed. Sanja Perić Gavrančić [genre: poesis - elegia; poesis - sylva; poesis - epigramma] [word count] [paskaliclc].
Vrančić, Antun (1504-1573) [1553], Iter Buda Hadrianopolim, versio electronica (), Verborum 10368, Ed. László Szalay [genre: prosa oratio - itinerarium; prosa oratio - diarium] [word count] [vrancicaiter].
Vrančić, Antun (1504-1573) [1553], Petro Francisco Parrhisio, versio electronica (, Sofia), Verborum 137, Ed. László Szalay [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [vrancicaepist15530812].
Vrančić, Antun (1504-1573) [1557], Casimiro nepoti suo salutem, versio electronica (, Vienna), Verborum 440, Ed. László Szalay [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [vrancicaepist15571224].
Vrančić, Mihovil (1507 - ante 1571) [1558], Antonio fratri epistula, versio electronica (, Vienna), verborum 282, Ed. László Szalay [genre: prosa - epistula] [word count] [vrancicmepist15580525].
Vrančić, Mihovil (1507 - ante 1571) [1558], Antonio fratri epistula, versio electronica (, Venezia), verborum 699, Ed. László Szalay [genre: prosa - epistula] [word count] [vrancicmepist15580822].
Vrančić, Mihovil (1507 - ante 1571) [1558], Antonio fratri epistula, versio electronica (, Šibenik), verborum 500, Ed. László Szalay [genre: prosa - epistula] [word count] [vrancicmepist15581001].
Vrančić, Mihovil (1507 - ante 1571) [1558], Antonio fratri epistula, versio electronica (, Šibenik), verborum 243, Ed. László Szalay [genre: prosa - epistula] [word count] [vrancicmepist15581106].
Vrančić, Mihovil (1507 - ante 1571) [1558], Antonio fratri epistula, versio electronica (, Šibenik), verborum 1499, Ed. László Szalay [genre: prosa - epistula] [word count] [vrancicmepist15581227].
Grbić Ilirik, Matija (1503/1512 - 1559) [1559], Aristeae historia cum conversione Latina, versio electronica (), Verborum 3353, Ed. Nino Zubović [genre: prosa oratio - historia; prosa oratio - versio] [word count] [grbicmaristea].
Vrančić, Mihovil (1507 - ante 1571) [1559], Antonio fratri epistula, versio electronica (, Šibenik), verborum 651, Ed. László Szalay [genre: prosa - epistula] [word count] [vrancicmepist15590209].
Dudić, Andrija; Dionysius Halicarnassensis (1533-1589) [1560], De Thucydidis historia iudicium... A. Duditio interprete (), Verborum 18906, Ed. Petra Šoštarić [genre: prosa - epistula; prosa - versio] [word count] [dudicathucydid].
Vrančić, Faust (1551-1617) [1561], Carmina e codice Variorum Dalmaticorum et epistula ad avunculum, versio electronica (), 51 versus, verborum 606, Ed. Bratislav Lučin [genre: poesis - carmen; prosa oratio - epistula] [word count] [vrancicfcarmepist].
Pir, Didak (1517 – 1599) [1563], Ad Paulum, versio electronica (, Ferrara), Verborum 3486, versus 526, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epistula; poesis - epigramma] [word count] [didacusppaul].
Grauisius, Iacobus; Mladinić, Sabo; Mazarelli, Valerio; Statilić, Marin; Pridojević, Ivan; Vranius; Gaudentius; Matthaeus Desseus Ragusinus; Michael Racetinus (1561/1563 - 1620-21; c. 1650; c. 1600) [1565], Carmina occasionalia e codice Traguriensi Variorum Dalmaticorum, versio electronica (), 175 versus, 1267 verborum, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - epigramma; poesis - elegia] [word count] [aavvcarmoccvd].
Vrančić, Antun (1504-1573) [1567], Antonius Verantius episcopus Agriensis cardinali Commendone, versio electronica (, Prag), Verborum 632, Ed. Bessenyei József [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [vrancicaepist15670405].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1569], Ad Reverendissimum dominum Antonium Verantium Archiepiscopum Strigoniensem, versio electronica (, Posonii), Verborum 1794, Ed. László Szalay Gusztáv Wenzel [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfepist15691019].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1570], Reverendissimo et observandissimo d. Domino meo Antonio Verantio Archiepiscopo Strigoniensi etc. in Hungaria, versio electronica (, Tragurii), Verborum 1755, Ed. László Szalay Gusztáv Wenzel [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [andreisfepist15700202].
Rozanović, Antun (1524-1594?) [1571], Vauzalis sive Occhialinus Algerii Prorex, Corcyram Melaenam terra marique oppugnat nec expugnat, versio electronica (), 15122 verborum, 255 versus, Ed. Nives Pantar [genre: prosa oratio - historia; poesis - ode] [word count] [rozanavauz.xml].
Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
1506. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.6.6 Si querar, aut si te dicere vera negem.
1.6.7 Vera mones fateor, et cuncta salubria: sed me
1.6.8 Alterius nutu vivere cogit amor.
1.6.9 Qui valet, heu facile sitienti consulit aegro,
1.6.10 Abstineat gelidis ut patienter aquis.
1.6.11 Tu quoque, quem nondum violenta Cupidinis ira
1.6.12 Ussit, et intactum vulnere
1507. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.7.2 Pascali nimis est culte Camille tuo.
1.7.3 Et certe, si vel precibus, vel viribus ullis,
1.7.4 Arte tibi aut aliqua ferre valeret opem;
1.7.5 Pro te non fugeret quaecunque pericla subire,
1.7.6 Dum tibi prima foret restituenda salus.
1.7.7 Et nunc caelicolas pro te languente fatigat,
1508. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
1.10.9 Nil hic triste sonet, penitus sint omnia laeta,
1.10.10 Conveniant animo carmina vestra meo.
1.10.11 Torva procul duri valeat censura Catonis,
1.10.12 Quaeque Cleantaea lumina nube latent:
1.10.13 Vos quoque sollicitae procul hunc discedite curae;
1.10.14 Hic iocus, et risus, mollis et adsit
1509. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
Section]
2.1.11 Este mei memores, nec vos via longa moretur,
2.1.12 Et quo non poterunt membra, sequatur amor.
2.1.13 Et vos Illirides sylvae, montesque valete,
2.1.14 Cunctaque carminibus flumina nota meis.
2.1.15 Iam valeant Patriique lares, patriique penates;
2.1.16 Et loca, quae studiis culta fuere meis.
1510. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
Section]
2.1.12 Et quo non poterunt membra, sequatur amor.
2.1.13 Et vos Illirides sylvae, montesque valete,
2.1.14 Cunctaque carminibus flumina nota meis.
2.1.15 Iam valeant Patriique lares, patriique penates;
2.1.16 Et loca, quae studiis culta fuere meis.
2.1.17 At vos coelicolae faciles in carbasa ventos
2.1.18 Mittite, Dictaea dum potiamur
1511. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.2.17 Vidimus et muros, ruinosaque saxa iacere
2.2.18 Hic, ubi Gnosiacae iam locus urbis erat.
2.2.19 Et centum populis ubi Minos iura ferebat,
2.2.20 Nunc versant validi rastra, et aratra boves.
2.2.21 Non tamen est tanti nobis, tot regna, tot urbes
2.2.22 Mirari, et veterum tot monumenta Ducum,
2.2.23 Ut non plus mihi sit Patrii iuga nuda
1512. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.2.49 Gratia magna tibi, mihi tu solatia praebes,
2.2.50 Unica tu mentis pax, requiesque meae.
2.2.51 Tu licet in gelidae degentem vallibus Idae,
2.2.52 In medio patriae me tamen esse facis.
2.2.53 Dii maris et coeli patriis me reddite terris;
2.2.54 Excipiunt humiles numina si qua prece;
1513. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.4.109 Linquuntur, quae pulcher Anas loca permeat, et quae
2.4.110 Bethis oliviferos alluit inter agros.
2.4.111 Dat nova Carthago, dat prisca Valentia nomen,
2.4.112 Et loca quot Sicoris, et quot Iberus alit.
2.4.113 His spatiosa suas addidit Germania vires
2.4.114 Mitis, et antiquae nil feritatis habens:
1514. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
2.4.117 Nec minus invictos Oenotria cogit alumnos
2.4.118 Terra virum, et veterum fruge beata ducum;
2.4.119 Alpibus, et gemino circim vallata profundo
2.4.120 Dignaque quae terris imperet, atque mari.
2.4.121 Haec secum infestos Caesar deduxit in hostes
2.4.122 Agmina Barbaricis non capienda dolis,
1515. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
3.2.61 Aeternum per me mea Sylvia nomen haberet,
3.2.62 Nec foret Aonio notior ulla choro.
3.2.63 Si tamen ingenio, vel si magis arte valemus,
3.2.64 Quicuid id est, Dominae serviat omne meae.
3.2.65 Sit mihi velle satis, dabit haec fortasse voluntas
3.2.66 Sedula, quod summa vix daret alter ope.
1516. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
3.6.101 Testis erit, propria qui captus imagine vidit
3.6.102 Flens sua purpureo corpora flore tegi.
3.6.103 Et, quae clausa cavis respondet vallibus Eccho.
3.6.104 Versaque in aeternas impia Biblis aquas;
3.6.105 Et quae praeteritos suspirans Solis amores
3.6.106 Vertitur, igniferum qua rotat ille caput;
1517. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
Section]
4.1.146 Destituas miseras tanto in discrimine gentes.
4.1.147 Sed qua praereliquis, quibus ingens subiacet orbis
4.1.148 Maiestate vales, populi tua iussa sequentis
4.1.149 Infrenes ausus, insanaque comprime corda.
4.1.150 Discordes tu iunge animos, et pectora Regum
4.1.151 Evacuata odiis fraterno foedere
1518. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.3 Non tamen eventu rerum cessabitur aequo.
4.3 Si quid enim
4.3 In Marte ingenium, virtusque, animusque pericli
4.3 Contemptor, nulliquie obnoxia
1519. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.3 Non tamen eventu rerum cessabitur aequo.
4.3 Si quid enim
4.3 In Marte ingenium, virtusque, animusque pericli
4.3 Contemptor, nulliquie obnoxia corda pavori,
1520. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
SubSect | Section]
4.5 Vtque suo nostros dici cognomine montes
4.5 Iusserit, et leges dederit, ritusque novarit.
4.5 Pone refert, ut Pierides in vallibus Ascrae
4.5 Pascentem niveas puerum videre capellas
4.5 Propter aquas, mollique oppressum lumina somno;
4.5 Et super Aonios raptum per inania montes
1521. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
Section]
2.64 Qui me extra es, longe damnabas tempora curae,
2.65 Cunctantemque diu, ut semper maiora parantem.
2.66 Hic rerum arcanis, numeroque opressus Iolas,
2.67 Obticuit, vallesque simul tacuere quietae.
IO. FRANCISCI MARIAE MOLSAE AD BENEDICTUM ACCOLTUM CAR. ELEGIA
3.1 Ecquid, sepositis dum te iuvat optime veris
1522. Paskalić, Ludovik;... . Carmina, versio electronica [Paragraph |
Section]
3.89 Subdidit aversus flammam Paeantius Heros:
3.90 Praemia cui fortis tela fuere Dei.
3.91 Non tamen est moriens Ioles oblitus amorum,
3.92 Tantum infixa animo cura, Deusque valent.
IO. ANT. VULPII AD LUDOVICUM DULCIUM ELEGIA
4.1 Dulci, qui mulces aestus, ventosqu furentes
4.2 Aestuat Hadriaci cum
1523. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1524. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1525. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1526. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1527. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1528. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1529. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1530. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1531. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1532. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1533. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1534. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1535. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
c. AVREL. RVFINA
VIXIT ANN. XXX
TOL. VALERIANVS
CAPIRNI CVLTOR. B.
CONIVGI PIEN
TISSIMAE FA
CIENDVM CV
RAVIT.
D. M.
VIT. AELIA
NVS VIX.
ANN. XXX.
ATILIAE IN
GENVE. CoNIVGI
B. M.
1536. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1537. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1538. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1539. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1540. Vrančić, Antun. Iter Buda Hadrianopolim, versio... [Paragraph |
Section]
1541. Vrančić, Antun. Petro Francisco Parrhisio, versio... [Paragraph |
Section]
1542. Vrančić, Antun. Casimiro nepoti suo salutem,... [page 221 |
Paragraph |
Section]
1543. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 223 |
Paragraph |
Section]
1544. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 223 |
Paragraph |
Section]
1545. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 224 |
Paragraph |
Section]
1546. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 226 |
Paragraph |
Section]
1547. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 226 |
Paragraph |
Section]
1548. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 243 |
Paragraph |
Section]
1549. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 245 |
Paragraph |
Section]
1550. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 258 |
Paragraph |
Section]
1551. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 291 |
Paragraph |
Section]
1552. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 294 |
Paragraph |
Section]
1553. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 295 |
Paragraph |
Section]
1554. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 296 |
Paragraph |
Section]
1555. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 296 |
Paragraph |
Section]
1556. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page xvi |
Paragraph |
SubSect | Section]
1557. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 15 |
Paragraph |
Section]
1558. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 16 |
Paragraph |
Section]
1559. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 16 |
Paragraph |
Section]
1560. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 17 |
Paragraph |
Section]
1561. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 18 |
Paragraph |
Section]
1562. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 44 |
Paragraph |
Section]
1563. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 58 |
Paragraph |
Section]
1564. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 73 |
Paragraph |
Section]
1565. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 80 |
Paragraph |
Section]
1566. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 98 |
Paragraph |
SubSect | Section]
T
De Tactu qualia in lege Dei praecepta 50
temperantiae maximum ad valetudinem tuendam momentum 73
templi Hierosol. situs 28. 29. 30. pavimentum 29.30
tempora a Deo distincta 49
Theodectes visu privatus, quod e lege divina quaedam in suam fabulam transferre esset conatus 96
1567. Grbić Ilirik,... . Aristeae historia cum conversione... [page 98 |
Paragraph |
SubSect | Section]
V
ad Valetudinem tuendam quid in primis faciat 73
velum templi 29
verbis aliorum ne seducaris quomodo cavendum 85
veritatem quomodo diligere quis et colere possit 63
quae Vigilantes agimus, ea in somno etiam fere
1568. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 334 |
Paragraph |
Section]
1569. Vrančić, Mihovil. Antonio fratri epistula, versio... [page 336 |
Paragraph |
Section]
1570. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 244 |
Paragraph |
Section]
1571. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 261 |
Paragraph |
Section]
1572. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 262 |
Paragraph |
Section]
1573. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 262 |
Paragraph |
Section]
1574. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 278 |
Paragraph |
Section]
1575. Dudić, Andrija;... . De Thucydidis historia iudicium...... [page 278 |
Paragraph |
Section]
1576. Vrančić, Faust. Carmina e codice Variorum... [page 68v |
Paragraph |
SubSect | Section]
Diffnice, Charchariae uates non infime diuae,
Diffnice, Sicensis gloria flosque togae:
Si quid habere iuuat clarorum stemmata auorum,
Si quid et ingenii munera pulchra ualent,
5 Te tua perpetuis decorat prosapia signis,
Teque tuosque feris
Correxi e seris.
uindicat usque rogis;
At decus ingenii et sacrae te Palladis artes,
At uirtus
1577. Vrančić, Faust. Carmina e codice Variorum... [page 68v |
Paragraph |
Section]
1578. Vrančić, Faust. Carmina e codice Variorum... [page 68v |
Paragraph |
Section]
1579. Pir, Didak. Ad Paulum, versio electronica [Paragraph |
Section]
49 Ille domum priuatus abit, uenit alter in aulam
50 Et uariata breues exaequat purpura fastos.
51 Omnes unus amor patriae tenet, omnibus idem
52 Ardor inest, nulli iucundior altera cura.
53 Et quamuis ualidas possint in bella cohortes
54 Ducere nec desint instructae littore classes,
55 Vincit pacis amor; sanctae quis munera pacis
56 Spernat et insani Martis praeponat amorem?
57 Hinc reuerens legum clarisque exculta
1580. Pir, Didak. Ad Paulum, versio electronica [Paragraph |
Section]
97 Docta manus uario depinxerat argumento.
98 Namque fere spatio in primo micat acer in armis
99 Bellius; hunc propter surgit Romana iuuentus
100 Tonsa comam et ualidis sustentans pila lacertis.
101 Nec non in medio commissas aequore classes
102 Aspiceres sparsoque infectos sanguine fluctus.
103 Nec modus aut odio finis: crudelis Erinnys
104 Funerea incedens palla et nigrantibus alis
105 Incitat
1581. Pir, Didak. Ad Paulum, versio electronica [Paragraph |
Section]
126 Pacem orare deos, pacem exorasse uidetur.
127 Tantus honos saxo, uiuunt sic arte colores.
128 Ipsa quoque (humanis proh quantum industria rebus,
129 Quantum artes animique ualent), ipsa aequora ponti
130 Diuitias addunt populis qua consita Baccho
131 Punta sub infidam protenditur usque Maluntham.
132 Quaque per angustas apparent Rhizana fauces
133 Moenia et Hispanis squallentes ossibus
1582. Pir, Didak. Ad Paulum, versio electronica [Paragraph |
Section]
168 Et uetus Illyricas Academia migrat in urbes.
169 Inde alia haud leuior communis cura salutis
170 Incessit patres, argenti praemia et auri
171 Ponere certa uiris si qui de corpore morbos
172 Aut ualeant reuocare graues aut uulnera curent.
173 Ergo alacres animo et certa mercede laborum
174 Inuadunt medicae certamina clara palestrae
175 Flaminius Maries et claro Caesar ab Vmbro,
176 Multaque fessa uirum damnataque corpora Letho
1583. Pir, Didak. Ad Paulum, versio electronica [Paragraph |
Section]
510 Tunc non uana tibi uatis occurret arundo.
511 Dixit, et Arctoo stridens a cardine uentus
512 Incubuit terris. Sensit maris unda fragorem
513 Pulsataeque gemunt siluae, non tecta, nec alta
514 Templa deum sufferre ualet. Stat populus et se
515 Colligit, at frustra. Saeuo nam turbine uicta
516 Concidit et magnam traxit miseranda ruinam.
517 At comes, ut longe uenientem prospicit hostem
518 Submittit de more comam, mox ridet euntem,
519 Et caput
1584. Pir, Didak. Ad Paulum, versio electronica [Paragraph |
Section]
1 Iam moriens, iam mutus olor, iam deside lingua,
2 Hinc iaceat, niueis fama inde superuolet alis.
3 Nulla magis nostrum deceant monumenta poetam.
4 Cum sileat dulcis Musonius, illa loquatur.
1585. Grauisius, Iacobus;... . Carmina occasionalia e codice... [page 59r |
Paragraph |
Section]
Ergo sydereas animus penetrauit ad oras
Illius at cineres hospes Iader habet.
In obitum nobilissimae matronae Helenae Luciae eius affinis Valerius Mazzarellus
Virtute insignes potuit quae uincere matres
Quas celebrat scriptis Martia Roma suis,
HELENA, terrenae deponens pondera molis,
LVCIA caelicolum lucida regna tenet.
1586. Grauisius, Iacobus;... . Carmina occasionalia e codice... [page 59v |
Paragraph |
Section]
Vescitur aetherea uenerandaque numina prae se
Omnipotentis habet fruiturque beata quiete.
Ad dominum Valerium Mazzarellum in Ioannis Lucari obitum. Pridoevius
Defleo dum tristis lacrymoso lumine nati
Francisce, o nimium funera amara tui,
Nescio quis, fateor, suaui modulamine dulces
Ad vada Parnasi fundit abunde
1587. Grauisius, Iacobus;... . Carmina occasionalia e codice... [page 59v |
Paragraph |
Section]
Num Verona uirum, Venusina urbs, Corduba, Sulmo,
Smyrna, Ocnus, Thebae, aut Bilbilis, Ascra dedit?
Non, sed Tragurium quo gaudet quoque renident
Vno eodem quae olim tecta Dioclis erant.
Quis tandem? Nescis an? Fronte VALERIVS is, quo
Aurea sublimi sidera utrunque ferit,
MAZZARELLORUM generoso sanguine cretus,
Virtute insignis, clarus et eloquio.
1588. Grauisius, Iacobus;... . Carmina occasionalia e codice... [page 60r |
Paragraph |
Section]
Exprimis, en, lachrimas, culte poeta, deis.
Ad Ioannem Pridoevium in obitum nobilis dominae Franciscae Papalis Valerius
Mazzarellus
Franciscam pietas ardens ad sydera uexit,
Recta fides, probitas, et sine labe pudor,
Sed celebrem terris reddit Pridoeua Camena
Auspice quo uidet nomen ubique suum.
1589. Grauisius, Iacobus;... . Carmina occasionalia e codice... [page 62v |
Paragraph |
Section]
Munera parce pii conscelerare Dei.
5 Quid furis? Aeternum stabunt decus orbis et urbis
Tragurii. An tristi dente oculoue ruent?
An tuus iste oculus nequam, dens nequior illo est?
Cum putri, ut ualeas, erue dente oculum!
Ad peregregium virum nobilem Traguriensem Petrum Lucium. Idem Gaudentius
Qui priscis quaecumque latent, studiose,
1590. Vrančić, Antun. Antonius Verantius episcopus... [Paragraph |
Section]
1591. Andreis, Franjo... . Ad Reverendissimum dominum... [Paragraph |
Section]
1592. Andreis, Franjo... . Ad Reverendissimum dominum... [page 8 |
Paragraph |
Section]
1593. Andreis, Franjo... . Reverendissimo et observandissimo... [page 47 |
Paragraph |
Section]
1594. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1595. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1596. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1597. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1598. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1599. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
1600. Rozanović, Antun. Vauzalis sive Occhialinus Algerii... [Paragraph |
Section]
Bibliographia locorum inventorum
Utješenović-Martinuzzi, Juraj (1482-1551) [1545], Epistola ad Antonium Verantium, versio electronica. (), Verborum 599, Ed. Utiešenović, Ognjeslav M. László Szalay Gusztáv Wenzel [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [utjesenovicjepist15450228].
First 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Last
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.