Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | qui sumus | textus | auxilia | tolle, lege! | |
Bibliographic criteria: none
(All documents) Search criteria: Ual?l[EI].* Your search found 4535 occurrences
First 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Last Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
Occurrences 1001-1100:1001. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] uim significare uidentur. et elephas quidem demones aerios designat, cętus aqueos. Nam in utroque elemento habitare feruntur. Nemo itaque mortalium tantę uirtutis est | tantę-que constantię, qui eorum uiribus ualeret resistere, nisi ut ualeamus Deus pręstaret, coercens illorum robur | et nostram simul adiuuans imbecillitatem. Stultus est igitur, qui non totam resistendi spem atque uincendi in Deo posuerit.
1002. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] significare uidentur. et elephas quidem demones aerios designat, cętus aqueos. Nam in utroque elemento habitare feruntur. Nemo itaque mortalium tantę uirtutis est | tantę-que constantię, qui eorum uiribus ualeret resistere, nisi ut ualeamus Deus pręstaret, coercens illorum robur | et nostram simul adiuuans imbecillitatem. Stultus est igitur, qui non totam resistendi spem atque uincendi in Deo posuerit. Sit ille licet
1003. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] Nobis uero ut minus perfectis ex diuina dispensatione minor incumbit lucta. Adhuc enim et aduersus carnem pugnamus | et demonum inferiorum insidias patimur, quoniam nondum tantum uirium concepimus, ut cum principibus et potestatibus manum conserere ualeamus. Procerum Ecclesię istud certamen est, ut cum potentibus pugnando plus glorię referant ex uictoria. At uero postquam carnis desyderia pietatis ac iustitię studio mortificauerimus, tunc et ipsi poterimus dicere: Non est nobis colluctatio aduersus
1004. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] | et in ipso uigilantes in omni instantia. Profecto, qui armis istis contra carnis infestationes demonum-que dolos munitus fuerit, sicut mons Syon non mouebitur in ęternum. Erit ueluti turris fortitudinis a facie inimici | et tanquam nauis ualidis compacta trabibus | pertransiens mare istud magnum et spaciosum, nec fluctibus fracta | nec procellarum turbine subuersa. Siquando tamen ingrauescere carnis pugna | spiritum-que uehementius lacessere coeperit, caro ipsa tenuanda erit ieiunio, fatiganda laboribus,
1005. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] per uoluptatis illecebras, per concupiscentię blandimenta trahere me nititur, ut peccem tibi et peream. Ab his ergo mei tui-que aduersarii insidiis libera me! Esto mihi in Deum protectorem | et in locum munitum, ut saluum me facias. Ventum, Domine, ualidum, quo in diuersum impellor metuo | et iam inter frementes undas mergi incipiens ad te clamo. Tu igitur miseratus dexteram tuam extende | et sicut Petrum cum fluctibus operiretur saluasti, ita me de pernicie carnalis suggestionis erreptum tibi restitue. ut tuam potius uoluntatem
1006. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] Neque enim nostro obsequio indiget Deus, sed nos ipsius indigemus iussione. ut cum hoc quod iussum est impleuerimus, accipere illud quod promissum est mereamur. tametsi hoc quoque ut iussa perficere ualeamus, eius muneris sit, cuius benignitatis est perficientibus promissa tribuere. Quicquid igitur a nobis exigit Dominus, nihil ex eo ipsi accedit cum pręstatur, sed nobis duntaxat prodest, qui pro
1007. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] numeros impleuerimus, fragilitatis humanę memores semper simus. dicente Apostolo: Qui stat uideat ne cadat. Non enim propriis uiribus confidendum, sed omnis bene agendi bene-que perseuerandi fiducia in Deo sita sit, sine quo ne cogitare quidem quod bonum est, nostra ualet imbecillitas. Animum autem ita ut exposuimus institutum atque compositum quę commoda sequantur quis ęstimet? non est tamen silentio prętermittendum, quod Scriptura docente didicimus.
1008. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] ex tedio neglectum, quod uitium accidiam appellant. Ea sane totum hominem possidet, dum mollem penitus et effoeminatum reddit. Munda autem est nisi caro uiua apparuerit, quia uitium istud nec stultis, in quibus ratio mortua est, imputatur | nec mala ualitudine affectis, quorum bona uoluntas morbo impedita est corporis. Auaritia Tertia leprę species | hulcus est in carne natum et sanatum, et in loco hulceris cicatrix alba siue subruffa | et carne reliqua humilior pressior-que, pili etiam in candorem
1009. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] seorsum describitur,
ut maius aliquid innuat,
quam quod cum illis quę simul enumerata sunt,
commune sit.
Heretici
1010. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] in terra sed in cęlo.
Non potestis Deo seruire et mammonę.
Quid prodest homini si uniuersum mundum lucretur,
animę uero suę detrimentum patiatur?
et:
1011. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
Non oculorum munditiem inquinabit uisa mulier,
non aures demulcebit amatorius cantus,
non naribus blandietur ad mollitiem animi compositum unguentum |
nec gustus integritatem
1012. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] conceptum, per affatum auctum obscoenę cupiditatis ardorem languescere paulatim et extingui | labefactam-que animi uirtutem in integrum restitui necesse erit. Sin uero ipsum tangendi sensum non refrenaueris, igni in penetralibus cordis iam suscitato ligna addes | et incendium flammę ualidioris, quod te ad interitum usque exurat concitabis. Hoc autem exitium ne tibi contingat, audi sapientissimi Salomonis pręceptum, et quod docet experto crede. malum enim in quod ipse incidit, alios cauere iubet ac de muliere
1013. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] cantantes et psallentes in cordibus uestris Domino. Qui ergo talia legere uel audire neglexerit, Spiritu Sancto impleri non poterit. Et quomodo castitatem seruare ualebit, si Spiritus Sancti auxilio fuerit destitutus? Porro quid iocundius | aut quid optabilius | quam Dei sapientiam in Scripturis audire loquentem | et illius doctrinę inhęrere, qui solus nec falli possit | nec uelit fallere?
1014. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] non capiet ex eis.
Leuius ac tolerabilius esset |
fructum non capere,
nisi sequeretur supplicium.
dicente Ezechiele propheta:
1015. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] quod postulata non concedendo eum periculo erripueris, in quod uelut effrenis equus impetu ferebatur. Atque hanc quidem ob rem ipse bonorum omnium distributor Deus non omnia orantibus pręstat: alius poscit diuitias, alius prosperam corporis ualitudinem, alius magistratum. et ipse qui nouit quem finem singula habitura sint, respondet: Nescitis quid petatis. Fit enim sępenumero ut talia adepti animę suę detrimentum patiantur. Quod ergo fortasse concederet iratus,
1016. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] fugientem comprehendit, liberos illo spectante trucidare iussit. ei uero nequid deinde iocundi uideret, oculos erruit | et uinctum secum Babylonem abduxit. Post hęc Nabuzardan ducem cum ualida militum manu misit, qui moenia urbis demolitus solo ęquauit, domos templum-que incendit, ciues in seruitutem ad Caldeam transtulit | et cum illis uasa templi aurea, argentea | ęnea | ęneas-que columnas templi. primarios urbis ciues Dei-que
1017. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] reddes,
cum ad illum uacuus redieris?
Pastorem te Dominus gregi suo pręfecit,
uides lupum uenientem et fugis |
uides diaboli fraudibus ac dolo multorum corda subuerti,
et negligis.
ciuium tuorum suffodi spiritales domos intueris et taces,
canis mutus non ualens,
immo nolens latrare.
1018. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section]
Quamobrem in hoc uno quidem perspicue discimus,
tum quantum displiceat Domino nostra arrogantia,
tum rursum quantum placeat humilitas.
de quibus in Euangelio dicitur:
1019. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] sublimem humiliabit,
humiliabit eam usque ad terram,
detrahet eam usque ad puluerem.
Postremo a Saluatore coarguta quod occideret prophetas |
et ad se corripiendam missos lapidaret,
audit:
1020. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] eos,
sed dextera tua et brachium tuum |
et illuminatio faciei tuę.
1021. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] humiliaui lignum sublime |
et exaltaui lignum humile,
et siccaui lignum uiride,
et frondere feci lignum aridum.
hoc idem aliis uerbis expressum est in Euangelio,
ubi dicitur:
1022. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] magis iustitię operibus proficiunt,
quanto minus pręsentibus bonis deliniuntur.
Longęuitas etiam promissa est dicto audientibus.
quam quidem beatioris uitę ęternitatem interpretari possumus.
Nulla enim felicitas est |
in hac lachrymarum ualle diu commorari.
Illa ergo dierum longitudo quę finem non habet,
ipsis qui obediunt proponitur.
dicente ad Salomonem Domino:
1023. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] | et grauius animo ęgrotare incipias quam corpore. Corpus hominis fictile uas est | corruptioni obnoxium, solutioni proximum, morti semper opportunum. quod etiam si nulla aduersa infestet ualitudo, senilis tamen ętas carpendo consumit. Thesaurus autem in uase isto fragili animus est, quem nulla uis potest offendere pręter peccatum. Peccas autem si morbi
1024. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] tuarum iacturam feceris, illi de immensis pecudum armentorum-que gregibus nihil relictum est pręter unum seruum, qui ab inimicis cuncta die uno direpta atque ablata nunciauit. Si filio orbatus es, illius filios et filias omnes unius domus ruina simul extinxit. Si aduersa laboras ualitudine, ille a planta pedis usque ad uerticem capitis hulceribus totus tabefactus, non in lectulo sed in sterquilinio sedens, non molli linteolo sed duriore fictilis uasis testa uulnerum saniem deradebat. non habuit amicos qui sic languentem consolarentur, sed
1025. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] De iis igitur qui totum fere terrarum orbem suo subdiderant imperio ipsi Christi milites triumpharunt, non armis pugnantes sed patientia, non uiribus sed fide. tanto ista fidelis patientię uirtus omni ui humana potentior extitit atque ualidior. O pręstantissimam pro Christo patientium uirtutem. Inuictos uicerunt. totius orbis dominatoribus imperare coeperunt, dum pro Christi nomine nihil non sustinendum iudicant, dum illis quoque a quibus uulnera patiuntur, mederi desyderant, dum denique in tenebris errantibus
1026. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] sed fateri pudebit. Nos enim in isto fidei agone uoti nostri compotes erimus, tu tui nequaquam. qui ideo nos torques, ut a Christo auertas | et ad deorum quos palam contemnimus, cultum compellas. Et cum hoc quod maxime cupis perficere in nobis minime ualeas, nonne superatus es nostra constantia, nostra pro Christo fide, quos ne interficiendo quidem ut tibi assentiamus potes inducere? Citius saxa scopulos-que et montes de loco suo mouebis | quam nobis fidem a
1027. Marulić, Marko. Evangelistarium, versio electronica [Paragraph | SubSect | Section] oculus uidit | nec auris audiuit | nec in cor hominis ascendit, quanta pręparauit suis cultoribus Deus, profecto ista quę oculis cernimus, quę auribus excipimus, quę mente complectimur, illis quę omnem sensum superant, nullo modo ualent comparari. Nihil igitur uobis ad summam felicitatem defuturum speretis, si non defuerit uirtus. Cuius quidem leges atque pręcepta in his libris satis (ut reor)
1028. Baničević, Jakov. Magnifico domino Ioanni de Curiis... [Paragraph | Section] Et itidem illis reverendissimis et magnificis dominis, de quibus prioribus meis scripsi et si aliquando ad me scripserit Dominatio Vestra, semper ei rescribam et si poterit sumptibus meis mihi mittere Cosmographiam Partium Septentrionalium et commendo me Dominationi Vestrae, quae diu feliciter valeat et incolumem Dominus conducat.
Glavičić
ordinum quae adhuc extant monasteria summa impensa extruxit, templis uero et sacerdotibus ad centum ducatorum millia elargitus est, ita ut nulla fuerit per totam Dalmatiam celebrior ecclesia cui auri aliquid uel argenti, aut preciosam uestem non legauerit. Validissimo deinde praesidio Illyricum a Turcis, dum prorex esset, tutari non destitit. Quarum rerum causa a Martino 6. Stephanus, eiusdem Bernardini pater, Mathiae
consedit in terra Chanaan. Pollicitus est
ei Dominus daturum se terram omnem
multiplicaturumque semen eius.
III. Abram
deinde uenit secus uallem Mambre, quę est in Hebron. Bello inter reges orto
Senair, Ponthi Elamitarumque gentium et reges Sodomorum, Gomorę, Adamę,
Seboim, Segor concursum est in Valle siluestri, quę nunc dicitur Mare salis.
Fusis Sodomitis nuncioque accepto Abram cum CCCXVIII uernaculis egressus de
ualle Mambrę hostes inuadit, uictoria potitur, Loth captum et substantiam
eius recuperat. Accepta
Ponthi Elamitarumque gentium et reges Sodomorum, Gomorę, Adamę,
Seboim, Segor concursum est in Valle siluestri, quę nunc dicitur Mare salis.
Fusis Sodomitis nuncioque accepto Abram cum CCCXVIII uernaculis egressus de
ualle Mambrę hostes inuadit, uictoria potitur, Loth captum et substantiam
eius recuperat. Accepta benedictione a sacerdote Melchisedech, decimas
omnium, quę acquisierat, offert. Regi deinde Sodomorum captiuos tantum
petenti
promissi huius accipit Abraham circumcisionem. Sarai quoque, post hęc
dicta Sara, peperit filium Isaac. Benedicitur Hismaheli et ipsi Isaac dieque
illo Abraham cum suis est circumcisus. Haud multo post apparuit ei Dominus
in ualle Mambre. Deus trinus et unus. Tres
uidit et unum adorauit. Sarra, cum audiret, quod filium esset paritura,
risit post ostium tabernaculi quasi incredula. Iam enim et uir et ipsa
senuerant. A
criminis pessimi apud patrem
accusauit. Fratribus odio erat, quod magis a patre diligeretur. Somnium
uidit, manipulos fratrum adorantes manipulum suum; iterum solem et lunam et
stellas XI adorantes se. Missus a patre de ualle Ebron uenit in Sichem.
Fratres adiit pascentes in Dothaim. Dum deliberant eum interficere, ne id
agerent, Ruben intercessit. In cisternam ueterem illum deturbarunt, ut
saltem fame periret. Mox Iuda hortante extractum
Iosue per responsum didicit rei male
gestę causam fuisse peccatum Achan. Hunc lapidauerunt et cuncta quę illius
erant, filii, pecudes, tabernaculum, supellex igni exusta. Tunc lapidum aceruo
super Achan congesto placatus est Dominus. Vallis, in qua iacuit, uocata
Hachor. Vrbem Hay captam incenderunt, uiros interfecerunt, prędam inter se
diuiserunt, regem suspenderunt, super depositum lapides congesserunt.
Iosue de illis Iordanis duodecim lapidibus ędificauit
noluerint dicens in ruinam ipsorum reseruatos. Fleuit populus
et
petrę, obtulit duos
tauros holocaustum Domino. Ciues poscebant Gedeonem ad mortem a Ioa, patre
eius, qui ait: Si deus est Baal, uindicet se de illo, qui suffodit aram
ipsius. Madian et Amalech castrametati sunt in ualle Iezrahel.
Gedeon uero conuocatis filiis Abiezer et Manasse et Asser et Zabulon et
Neptalim petiit a Domino uictorię futurę signum. Id fuit ros in uellere
terra circa sitiente et rursus uellus siccum terra circa ex rore
etiam iussus duxit ad aquas, et tantum
trecenti, qui manu ad os biberant, remanserunt, qui uero flexo poplite os
immerserant, ad tabernacula sua rediere. Cum his ergo trecentis in certamen
prodiit. Castra autem Madian erant in ualle collis excelsi. Gedeon a Domino
admonitus descendit in castra illorum cum Phara puero et audiuit quendam
narrantem somnium suum alteri, quod panis
subcinericius ordeaceus euerterit castra
inisset cum illa, in cuius amorem exarserat, matrimonium, in nuptiali
conuiuio proponit problema sodalibus, qui erant XXX: De comedente,
inquit, exiuit cibus et de forti egressa est dulcedo. Non
ualentibus illis hoc soluere a coniuge eius didicere. Ipse coniugis
proditione offensus descendit Ascalonem, XXX uiros interfecit, eorum spolia
dedit his pro sponsione, qui problema soluerant. Inde relicta coniuge
recessit.
sunt
aquę, quibus sedauit sitim. Locus uocatus
Suscepit regnum Ioas,
eius filius.
IOAS
IOAS, filius Ioachan, non deseruit stultitiam Hieroboam in uitulis adorandis.
Inuisit Heliseum aduersa ualitudine laborantem et miseratione motus fleuit.
Cui Heliseus iussit accipere arcum superponensque manus manibus regis atque
ita emissa sagitta per fenestram orientalem ait: Sagitta salutis Domini
contra Syriam.
qui exercitum pręcedendo Deum
laudarent. Contigit ergo Domino pro Iuda stante, ut inimici inter se
digladiantes mutuis uulneribus conciderent. Iosaphat et Iuda uix per triduum
colligere ualuerunt spolia. Die quarto in ualle benedixerunt Dominum (inde
dicta est
ergo Domino pro Iuda stante, ut inimici inter se
digladiantes mutuis uulneribus conciderent. Iosaphat et Iuda uix per triduum
colligere ualuerunt spolia. Die quarto in ualle benedixerunt Dominum (inde
dicta est
AMASIAS
AMASIAS, Ioę, regis Iuda, filius, iustus fuit coram Domino. Interemit
interfectores patris, filiis autem eorum pepercit, ne derogaret legi.
Decemmilia Idumeorum strauit in Valle salinarum. Expugnauit Petram et
appellauit eam Iezechel. Ioam, regem Israhel, ad certamen prouocauit. Illis
ducibus acies concurrerunt ad Bethsames, oppidum Iudę. Copię Iudę fugientes
in castra se recęperunt. Ioas
IOACHIN
IOACHIN, qui et Iechonias, filius Ioakim, rex Iuda, etiam ipse gentillium
errore pollutus diuinam in se prouocauit iram. Ob hoc quidem Caldeorum
exercitus Hierosolymam uallauit obsidione. Et cum ipse rex Nabuchodonosor
urbem oppugnaturus superuenisset, egressus Ioachin se suaque eius tradidit
potestati. Nabuchodonosor igitur anno regni sui VIII uinctum illum abduxit
in Caldeam transtulitque
Susis pincerna Artaxerxis regis. Anno XX regni eius
dimissus urbis Hierosolymę muros coepit ędificare. Vicinę gentes eum irrisione
et subsannatione lacessebant. Aedificatę sunt portę: porta Gregis, porta
Piscium, porta Vetus, porta Vallis, porta Sterquilinii, porta Fontis, porta
Equorum. Aedificato iam muro ęmuli, quos inuidię stimulus agitabat, aduersus
Israhelitas insurrexerunt. Neemias pro suis depręcatus est Deum, posuit in muris
excubias, in ciuitate armatos
locum successurum. Idem
Domino iubente unxit Iehu in regem Israhel ad disperdendam domum Achab.
Prędixit Ioram, regis Israhel, interitum et uxoris Achab Iezabelis crudelem
quidem necem, sed pro mentis minime indignam. Aduersa ualitudine affectus
cum a Ioa, rege Israhel, inuiseretur, prędixit Syriam ter ab eo affligendam.
Post hęc uita decessit. Veruntamen sepultus quoque miraculo non caruit.
Hominis quippe cadauer in sepultura cius deiectum, cum
Germania et oppressos liberaturus es Christianos / et omnem imminentis calamitatis metum dissipaturus. Hac via imprimis tui caesares inter deos recepti sunt: his tu summotis periculis / et fides nostra est verior et sanctior / eo certius recta in coelum es euolaturus.
cogitantem conperimus / quam quomodo omnia / quaecunque sub catholica fide continentur / euerteret / perderet / ad
Chersonesum. Idem Thurca superioribus duobus annis per Syriam / Modernus Thurca Syriam occupat. Anthiochiam / Mesopotamiam / Babiloniam / Iudaeam Palestinam / Aegiptum vsque ad Cinammiferam Arabiam et Persidem victorem exercitum circumtulit. Quantum vero nauali bello valeant Thurcarum virtus in mari. testimonio sunt Lesbos / Samothracia / Euboaea / Salamis / Cyclades / omnesque in Aegaeo et Ionio mari praeter Cretam et Corcyram e manibus Christianorum ereptae insulae. Insulae a Thurcis subiugatae Nouissime
pertinacia vincimur. Et quamuis vlti ignominiam cumulatae sint: tamen fere omnibus / et praesertim barbaris a natura insitum est / vt iis quos aliquando metuerunt / semper infesti sint. Getis vnico proelio superatis contenti fuere tributum imposuisse Getae qui et Vallachi Thurcarum tribunarii. munito propriis praesidiis Monocastro Monocastrum. in ostio Danubii. De Tauricis populis nihil exigunt praeter vectigalia Taurici Thurcarum vectigales in Theodosia ciuitate / Theodosia
Herculis vagata est: quam contusam vix tribus ingentibus bellis Romani domuerunt. Macedonia vix tribus bellis a Romanis domita. Quid commemorem graecorum imperia / et Epirum regiam Aeacidarum / Epirum regia Aeacidarum. aliasque validas ac populosas prouincias a Thurca subactas? nuper potentissimum Soldanum regem Syriae / ac diu sibi parem pluribus memorandis proeliis superauit / attriuitque regno eius per vim occupato. Soldanus a Thurcis attritus. Quo quidem in bello cum maxima huius Thurcae
per salus dilapsi / pars petamus vlteriores regiones sine vllo duce / aut consensu suam quisque spem / sua consilia communibus deploratis exequentes. Quod iam bis aetate nostra nouimus euenisse. Huius enimuero Thurcarum imperatoris auus Italicarum opum auidissimus ex Appollonia / quae modo vrbs Valona dicitur / paruam suae gentis manum in Italiam transmiserat: in cuius fronte Hydrunto capto / Auus huius Thurcae Hydruntum in Italia occupauerat. tota Italia trepidabat: Cardinales Romae fugam meditabantur. Collecto tamen ab omnibus Italiae partibus exercitu / non
ac Thurcae per idem tempus interitu nunciato, relinquentes vastatam prouinciam / incolumes domum ex pacto redierunt. Non multo post quadraginta millibus Thurcarum Thurcarum impetus in Polonos. per tributariam Daciam Dacia quae Vallachia in Poloniam irruentibus / positisque non longe a Cracouia castris / ita territi sunt Poloni / vt ne principes quidem quid consilii caperent habuerint. Quum tamen consedissent hostes inter duo flumina / tanta repente imbrium niuisque copia cecidit / tanta vis frigoris superuenit /
ceciderant / in sola conscientia benefactorum / ac Christo propugnatore / contractis vndique copiis adoriamur saeuissimos Thurcas. Parata est potens Italia / non deerit bellicosa hispania / non pugnax Gallia / non pari animi magnitudine Britannia / Bohemis ad hoc / et Hungaris / caeterisque validis gentibus non detrectaturis. Num vos fortissimi Germani eritis in tanto discrimine spectatores? non commouebimini Reipublicae Christianae ruentibus habenis? Vos exterarum gentium pari iugum insueti imperium Romanum ab interitu vindicauistis / Romanorum imperium a
Tunc non vestrae aures / non oculi / nullus denique sensus / ne ipse quidem animus huius laudis dulcedine satiabitur. Exemplum sane pulcherrimum
habetis. Praeter ennim Polonos et Lituanos Poloni et Lituani contra infideles dimicantes infidelibus Valachis / Vallachi. Tartaris / Tartari. Moschis Moschi acerrime resistentes / Pruteni quidem et Liuones gens vestri nominis et vestri sanguinis non solum fidem aduersus Scythas fortissime tutantur:
non oculi / nullus denique sensus / ne ipse quidem animus huius laudis dulcedine satiabitur. Exemplum sane pulcherrimum
habetis. Praeter ennim Polonos et Lituanos Poloni et Lituani contra infideles dimicantes infidelibus Valachis / Vallachi. Tartaris / Tartari. Moschis Moschi acerrime resistentes / Pruteni quidem et Liuones gens vestri nominis et vestri sanguinis non solum fidem aduersus Scythas fortissime tutantur: Prutenorum et Liuonum
mentem declaraturus.
Quam quidem Orationem (tametsi doctas aures reformidat, quod obstrepentibus hinc inde
rusticis exarata est) ad te mitto: quo nugas meas legendo, quibus olim delectabare,
nostri memoriam revoces.
accumulata sit. Idque non tam Fabio, Fabius. Crasso,
Crassus. Ciceronique, Cicero.
quorum auctoritas multum ualet, credatur, quam rationi et ueritati: quae, teste Platone,
Plato. dux omnium bonorum esse debet.
Quippe praeter ea quae pulcherrima et magnificentissima ab unoquoque iudicantur, ut
defendere amicos, regere
Veneti deduxerant, ut melius
Gallorum impetus sustinerent ac repellerent. Deus quemlibet populum intra suos fines
pulcherrime concluserat: separauerat Hispanos a Gallis Pyreneis montibus: Pyrenaei montes. ab his uallata fuerat
Alpibus Alpes. Italia: Germaniam Rhenus
Rhenus. a Gallis, a Sarmatis Vistula,
Vistula. Danubius
rigat.
atque animos atrocissimae gentis infringat
/ hoc carmine deprecatus sum. Quod tibi religiosissimo / et communia semper mala miseranti
/ meique imprimis amantissimo dedicaui / vt sub tuo nomine nullam grauiorem censuram
expaueat.
tu arbustabis, tu pedabis, ut et seges ipsa lętior
proueniat et uiuiferi palmites per ramos quaque uersum serpendo longe sese porrigant lateque
propagent. Tunc demum fructus ipse, quem Domino pręstante percipere licebit, erit utrique
nostrum communis.
proueniat et uiuiferi palmites per ramos quaque uersum serpendo longe sese porrigant lateque
propagent. Tunc demum fructus ipse, quem Domino pręstante percipere licebit, erit utrique
nostrum communis.
reuelantem non agnoscitis? Denique ait: Vt autem
sciatis, quia Filius hominis habet potestatem in terra dimittendi peccata, tibi dico,
paralytice, surge, tolle grabatum tuum et uade in domum tuam! Verba sequutus est
euentus, ut constet, qui tam grauem hominis ualitudinem solo uerbo statim sanare potuerit, eum
posse et peccata condonare. Visa igitur paralytici sanitate erubuerunt de illo ultra
contendere.
Sed quoniam inquietum malum est inuidia, quiddam aliud inuenerunt, quod exprobrarent.
Dominus enim a Mattheo
Magister quippe et cum peccatoribus uersari debet, ut eos monitis salutaribus ad
poenitentiam reuocet, et cum iustis, ut doceat perseuerantia eis opus esse ad beatitudinis
pręmia consequenda. Tam autem incongruę obiectioni ipse Dominus respondens ait: Non est
opus ualentibus medicus, sed male habentibus. Quasi diceret: Medicus animarum sum;
publicani et peccatores pharmaco indigent disciplinę spiritalis, ut corrigantur. Et subiunxit:
Euntes autem discite, quid est: Misericordiam uolo, et non sacrificium. Disce,
enim, quę diximus, idem Euangelista subiungens ait: Videns
ciuitatem fleuit super illam dicens: Quia, si cognouisses et tu, et quidem in hac die tua,
quę ad pacem tibi! Nunc autem abscondita sunt ab oculis tuis. Quia uenient dies in te, et
circumdabunt te inimici tui uallo, et circumdabunt te, et coangustabunt te undique, et ad
terram prosternent te et filios tuos, qui in te sunt, et non relinquent in te lapidem super
lapidem, eo quod non cognoueris tempus uisitationis tuę. Debuit profecto Iudeorum
peruicatiam uel poenę denunciatę
decurrentis in terram. Hic angelus apparens, dum moestum
consolatur, humanam in Domino Iesu naturam ostendit. Alias accedentes et eidem ministrantes
angeli diuinam in eo naturam testati sunt. Dei enim Verbum nostra assumpsit et sua non
dereliquit, ut in nostris pro nobis ualeret pati et in suis posset nos beatificare. Pro nobis
itaque tristatur, pro nobis orat, pro nobis ardenter orando ęstuat et sudat.
Factus — inquit — in agonia prolixius orabat. Hoc est, contentione
quadam animi in oratione
respondit.
Suspensumque illum relinquens: Veruntamen — inquit — dico uobis, amodo
uidebitis Filium hominis sedentem a dextris uirtutis Dei — ut se ęqualem probet Deo
Patri. In nubibus autem ueniet, cum ad iudicandum descendet agminibus uallatus angelorum atque
animarum sanctarum.
Hoc audito idem sacerdotum princeps ira percitus scidit uestimenta sua. Quę res indicio erat
iam desiturum esse sacerdotium Iudeorum succedente Christi sacerdotio. Mos autem erat, siquid
aduersus Deum dictum audissent, ut
soluere mox cogatur. Si ergo supplicium meum tanto uobis
erit emolumento, nolite flere, sed gaudete potius. Et cladem illam flete, quę propter multorum
impietatem urbi huic est uentura. Venient enim Romani (ut alibi
dixit) et circumdabunt eam uallo. Tanta autem tunc fiet afflictio, ut matres
uellent non habere filios, quos lugeant, nec sensum, quo tam tristia percipiant, nec uitam,
qua duriora morte pati cogantur. Foris uastabit gladius, intus fames consumet, urbs ipsa
templumque euertetur. Post hęc captiuitas,
consecuturam confidens: Placebo — inquit —
coram Domino in regione uiuorum.
Pręsentis enim seculi regio non uiuorum est, sed mortuorum. Ad hanc autem uiuorum regionem,
qui extra Ecclesiam uagantur ab apostolis constitutam, ascendere non ualebunt. A uera enim
religione abalienati **corr. ex ab alienari nesciunt, quo ire debeant
neque ubi consistere. Ecclesia autem Dei uiui — ut Apostolus ait — columna
est et firmamentum ueritatis. Eadem et mons est magnus et
rogaui pro te, ut non deficiat fides tua, et tu
aliquando conuersus confirma fratres tuos. Quibus uerbis uniuersa quidem consolanda
est Ecclesia. Sęuiant igitur infideles, persequantur, urbes, agros regna Christianorum
occupent, toti terrarum orbi imperent. Efficere non ualebunt, ut Petri deficiat fides. Inter
turbines et procellas seculi, inter insurgentes mundi fluctus concuti quassarique poterit,
euerti non poterit. Denique, quandiu homines super terram stabunt, stabit et Christi cultus in
terra. Argumento nobis esse potest ipsa postremi
in uia non bona post cogitationes suas. Docuit
illos in templo frequenter, at illi aduersus docentem conspirabant. Quam ob rem in Hieremia
quoque audimus lamentantem: Me dereliquerunt fontem aquę uiuę, et foderunt sibi
cisternas dissipatas, quę continere non ualent aquas. Dissipari enim et perfluere et
euanescere necesse est, quicquid a lege diuina diuersum excogitatur. Propterea plurimę quidem
hereses, quę Euangelio aduersabantur, iam desierunt. Iudeos ergo a se alienatos et in Osee
propheta pręuidens ait: Quia uos
Osee
propheta pręuidens ait: Quia uos non populus meus, et ego non ero uester Deus. A
Domino itaque derelicti, stulti, fatui, absque intelligentię sensu facti sunt, et post tergum
conuersi cum uxore Loth in statuam salis mutati sunt, immo sal insipidum ad nihilum ualens,
nisi ut proiiciatur foras et conculcetur ab hominibus. Igitur stultitię illos arguens — ut in
Hieremia legimus — quis cęcus, inquit, nisi seruus meus, et surdus, nisi ad
quem nuncios meos misi? Esaię quoque pręcipit dicens: Vade, et
discedentes, quia Deo increduli
fuerunt, in deserto intra quadraginta annos omnes mortui sunt neque Terram promissionis
ingredi potuerunt. Ita et uos, nisi Euangelio credideritis, nisi Iesum ducem secuti fueritis,
regnum cęleste in Christum credentibus promissum intrare non ualebitis. Nolite ergo imitari
Iamnem et Iambrem, ut, quemadmodum illi Moysi, ita et uos resistatis Euangelicę ueritati,
sicut hactenus fecistis. Ille, qui crucifixus est in terra, regnat in cęlo. Illum, quem uos
negatis, prophetę omnes confessi sunt, apostoli prędicauerunt,
fletus et clamor fuit indicio ***corr. ex inditio
dicente ****corr. ex dicentes ad Hebreos Apostolo: In diebus
carnis suę preces supplicationesque ad eum, qui possit eum saluum facere a morte, cum clamore
ualido et lachrymis offerens, exauditus est pro sua reuerentia. Idem
psalmus quinquagesimusquintus, in quo quidem ipse ad Patrem loqui dicitur, posuisti
— inquit — lachrymas meas in conspectu tuo.
Tunc Pilatus cruci titulum apposuit
Vacuum sepulchrum faciat uobis resurrectionis fidem, si uerba non faciunt. Non est
hic ille in carnis suę pręsentia, qui ubique est in pręsentia suę maiestatis. Cito igitur
euntes abite de loco mortis et mentem eleuate ad locum uitę, ut uitam, quę Christus est,
inuenire ualeatis. Ipse Dominus pręcedet uos, pręcedentem sequimini. Beatus est seruus, qui
domini obseruat uestigia. Qui enim ueritatem sequitur, non errat. Qui luci proximat, non
offenditur a tenebris. Qui supra petram ędificat, contra procellarum impetum
domum stabilem
nequiuit transire. Et Danieli est dictum: Vade, Daniel, quia clausi sunt
signatique sermones usque ad pręfinitum tempus. Et Ioannes in Apocalypsi uidit librum
signatum, quem nemo poterat aperire neque soluere. Vidit et templum apertum in cęlo, in quod
nemo ualebat introire. Sunt enim quędam aperta et oculis mortalium patentia Dei opera, sed in
ea intrare, ut cognoscamus, quare facta sint, nostra non ualet fragilitas. Diuina contemplanti
in Prouerbiis dicitur: Mel inuenisti; comede, quod sufficit tibi, ne forte satiatus
Ioannes in Apocalypsi uidit librum
signatum, quem nemo poterat aperire neque soluere. Vidit et templum apertum in cęlo, in quod
nemo ualebat introire. Sunt enim quędam aperta et oculis mortalium patentia Dei opera, sed in
ea intrare, ut cognoscamus, quare facta sint, nostra non ualet fragilitas. Diuina contemplanti
in Prouerbiis dicitur: Mel inuenisti; comede, quod sufficit tibi, ne forte satiatus
euomas illud. Et iterum: Sicut — inquit — qui mel multum comedit,
non est ei bonum, sic qui scrutator est maiestatis,
publice recitant, in leuam rethia pandunt, et per totam noctem inanis delectationis laborantes
nihil capiunt, quia non Domino, sed sibi lucrantur et Syrenarum cantibus deliniti Iesum in
littore stantem uidere nequeunt. Discipuli ergo miserunt in dexteram rethe, et iam non
ualebant illud trahere prę multitudine piscium. Multitudo ista piscium multitudinem
indicat hominum ad Christum conuertendorum. Post piscium capturam agnoscere coperunt Iesum,
quia laboris sui laudem non sibi, sed Deo tribuebant. Dicit ergo discipulus, quem
de humilitate, diximus de exaltatione Dei et Domini nostri Iesu Christi.
De qua nihil tam magnum, tam excellens dici potest, quin multo sublimis copiosiusque
supersit dicendum. Quis enim hominum aut angelorum gloriam illam, quę infinita est, (neque) *om.
ualebit uel animo metiri uel uerbis explicare? Nos, quantum Dominus donare dignatus est, his
tribus uoluminibus trinam de Domino nostro texuimus historiam. Diximus enim de humilitate
eius, qui pro suo erga nos amore submisit se formam serui accipiens, laborem perferens,
iniurias
M. MARVLI DIALOGVS DE HERCVLE A CHRISTICOLIS SVPERATO
CONLOCVTORES THEOLOGVS ET POETA
THEOLOGVS: Salue, poeta, Musarum alumne, laurea corona insignite, lyre carminumque cantu
Celeberrime!
POETA: Et tu salue atque uale, mysteriorum contemplator atque interpres, optime theologe!
THEOLOGVS: Quid tu hic solus?
POETA: Solos esse oportet, qui egregium aliquid altumque meditantur. Nam in secessu cogitata
purius exeunt. Sed te oro, tu
dicente Iacobo apostolo: Beatus uir, qui
suffert tentationem, quoniam, cum probatus fuerit, accipiet coronam uitę, quam reddet
Dominus diligentibus se. Restat, ut uera uirtus sit compescere carnales affectus, prauis
cupidinibus obuiam ire, diabolo resistere et non pugnorum ui lacertorumque ualentia dracones
necare. (Eriginus tyrannus) Sed Thebas, inquis, patriam suam, Erigini regis tyrannide
oppressam in libertatem uindicauit. Si pro amore illorum, qui iniuste oppressi sunt, id agitur,
pietatis uirtus est, qua Deum promeremur. Sin uero laudis humanę
hoc est, animam a Deo infusam, quam a uinculis delictorum liberare magis egregium
est quam Prometheum nexibus solutum abire sinere. (Antheus) Antheum post hęc, Terrę
filium, palestra superauit et a terra elatum, ne matre opitulante ualentior atque robustior
exurgeret, medium stringendo uita priuauit. Nonne rem magis insignem magisque a
sapientibus commendatam facit Christianus terrena contemnendo et, quę permanere nequeunt,
despiciendo? Cumque tam diu homines humanarum rerum cupidine ducantur quam diu sese
negotiis
Nolo mihi uictorię huius laudem tribuas. Veritatem tuentibus Deus ipse uires
suppeditat, quibus nixi uincant. Illi uni gratię agendę sunt, quod uicerimus. Sed tempus est
iam sole ad occasum prone cęloque aduesperascente coeptum iter repetere. Tu, quorsum uis,
abi atque uale. Ego quoque uiam ingrediar, quam intermiseram.
POETA: At priusquam discedamus, unum hoc superest, quod dicam: Gratias tibi ago habeoque
maximas. Vtinam quandoque et referre queam, qui me et erroris uacuum et sententię uerioris
compotem reddidisti.
uiam ingrediar, quam intermiseram.
POETA: At priusquam discedamus, unum hoc superest, quod dicam: Gratias tibi ago habeoque
maximas. Vtinam quandoque et referre queam, qui me et erroris uacuum et sententię uerioris
compotem reddidisti. Atque interim et tu uale!
Si prospicere, Pater sanctissime, vis, aut
latrocinio latrocinia repellere, aut saltem aliquem virum religiosum ad illos populos mitte, cujus autoritate a fuga contineantur, et ad fidem
Mihaele
Buccignola nostro legere non grauaberis, et si quid mutandum, aut addendum
seu demendum censueris, me admonebis. Libenter enim cum in caeteris rebus
tum in his scriptis tua usurus sum censura.
uino uti solebant. Docleates animaduertentes Rhacusanos ita a
Slouinis obsidione pressos ut neque appellentibus nauibus in portum
Rhacusanum tutus aditus esset, neque inde soluentibus profectio libera pateret
(nam Bodinus uico aggere ualloque munito materiem, qua tunc abundabat
Vergato monte ad manum suppeditante locum fere instar urbis reliquerat,
Bossinatibus eum custodire iussis, diuturnaque obsidio ac bellum sustinendum
esse uidebatur), itaque adeunt praetorem
fuit. Philippis uero patre ac filio
interemptis regnauit Decius Pannonius, qui commota in Christianos persecutione
Laurentium diaconum Romę, Alexandrum Hierosolymitanum episcopum Palestinę
Christum confitentes interfici iussit. Valeriano autem et Gallieno imperantibus,
Cyprianus, Carthaginensis episcopus, martyrio coronatus est. Persecutionem a
Valeriano suscitatam Gallienus sedauit. Eo deinde a Persis capto rursum mouit
persecutionem Aurelianus imperator: sed
Laurentium diaconum Romę, Alexandrum Hierosolymitanum episcopum Palestinę
Christum confitentes interfici iussit. Valeriano autem et Gallieno imperantibus,
Cyprianus, Carthaginensis episcopus, martyrio coronatus est. Persecutionem a
Valeriano suscitatam Gallienus sedauit. Eo deinde a Persis capto rursum mouit
persecutionem Aurelianus imperator: sed non multo post ab ęmulis imperii
occiditur. Quid pręterea dicam? Quanta Christianorum strages facta sit
Diocletiano
: Ecce uocabit , inquit, iudicium ad
ignem Dominus Deus, et deuorabit abyssum multam . Et in Michea
: Consumentur montes subtus eum, et
ualles scindentur sicut cera a facie ignis . Et in Sophonia
: In igne zeli mei deuorabitur omnis
terra . Et in Malachia
uero ex grandioribus, minutiora cohibere non possunt .
Ignis autem prę cęteris generibus minutissimis constat particulis. Ideoque
aquam, aëra, terram, et quę ex his componuntur, omnia penetrat, transilit, usque
adeo, ut nihil ipsum ualeat cohibere. Cęterum mirabiliora adhuc uidemus aęrei
ignis opera in fulminibus, eorum ictu dolia exhauriri intactis operimentis;
aurum, ęs, argentum liquari in sacculis, ipsis non combustis: matrem ictam,
foetu in aluo interempto,
inquit,
fuerit corpus, illic congregabuntur et aquilę . In Iohele autem
propheta loquentem audimus: Congregabo omnes
gentes et deducam eas in uallem Iosaphat, et disceptabo cum eis ibi . Et
iterum ait: Consurgant et ascendant gentes in uallem Iosaphat; quia ibi
sedebo, ut iudicem omnes gentes in circuitu . Iosaphat interpretatur
Domini iudicium. Eo igitur loci, qui
propheta loquentem audimus: Congregabo omnes
gentes et deducam eas in uallem Iosaphat, et disceptabo cum eis ibi . Et
iterum ait: Consurgant et ascendant gentes in uallem Iosaphat; quia ibi
sedebo, ut iudicem omnes gentes in circuitu . Iosaphat interpretatur
Domini iudicium. Eo igitur loci, qui iudicandi erunt, turmatim confluent, ubi
Iudicis thronus positus erit. Et si is locus uallis
gentes in uallem Iosaphat; quia ibi
sedebo, ut iudicem omnes gentes in circuitu . Iosaphat interpretatur
Domini iudicium. Eo igitur loci, qui iudicandi erunt, turmatim confluent, ubi
Iudicis thronus positus erit. Et si is locus uallis Iosaphat erit, quę in Iudęa
est, quomodo locus tam angustus tantam capiet multitudinem? Sed quemadmodum
ingens exercitus ad ducem suum congregari dicitur, ita ad uallem illam omnes
congregabuntur, sed alii in ualle, alii circa
confluent, ubi
Iudicis thronus positus erit. Et si is locus uallis Iosaphat erit, quę in Iudęa
est, quomodo locus tam angustus tantam capiet multitudinem? Sed quemadmodum
ingens exercitus ad ducem suum congregari dicitur, ita ad uallem illam omnes
congregabuntur, sed alii in ualle, alii circa uallem. Et licet extremi inde
procul consistent, quia tamen primis contigui erunt, omnes in ualle congregandos
dixit. Angelorum autem ministerio congregabuntur. Et
erit. Et si is locus uallis Iosaphat erit, quę in Iudęa
est, quomodo locus tam angustus tantam capiet multitudinem? Sed quemadmodum
ingens exercitus ad ducem suum congregari dicitur, ita ad uallem illam omnes
congregabuntur, sed alii in ualle, alii circa uallem. Et licet extremi inde
procul consistent, quia tamen primis contigui erunt, omnes in ualle congregandos
dixit. Angelorum autem ministerio congregabuntur. Et mittet , inquit
uallis Iosaphat erit, quę in Iudęa
est, quomodo locus tam angustus tantam capiet multitudinem? Sed quemadmodum
ingens exercitus ad ducem suum congregari dicitur, ita ad uallem illam omnes
congregabuntur, sed alii in ualle, alii circa uallem. Et licet extremi inde
procul consistent, quia tamen primis contigui erunt, omnes in ualle congregandos
dixit. Angelorum autem ministerio congregabuntur. Et mittet , inquit
Baničević, Jakov (1466-1532) [1516], Magnifico domino Ioanni de Curiis Dantisco, versio electronica. (, Augsburg), Verborum 197, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - epistula] [word count] [banicjepistdantisc15160110].
Kožičić Benja, Šimun [1516], De Corvatiae desolatione, versio electronica (, Roma), verborum 1764, Ed. Bratislav Lučin [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [begniusscorvatiae].
Marulić, Marko (1450-1524) [1517], De Veteris instrumenti uiris illustribus, versio electronica (), Verborum 29840, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - vita] [word count] [marulmarvirill].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1518], Oratio Tranquilli Parthenii Andronici Dalmatae contra Thurcas ad Germanos habita, versio electronica (, Augsburg), 35 versus, verborum 5015, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [andreisfthurcgerm].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1518], Oratio de laudibus eloquentiae auctore Tranquillo Parthenio Andronico Dalmata in Gymnasio Lipsensi pronuntiata, versio electronica (, Leipzig), Verborum 4822, Ed. Neven Jovanović [genre: prosa oratio - oratio] [word count] [andreisfeloq].
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1518], Ad Deum Contra Thurcas Oratio Carmine Heroico, versio electronica (, Nürnberg; Ingoldstadt), 326 versus, verborum 2269, Ed. Neven Jovanović [genre: poesis - carmen; poesis - silva] [word count] [andreisfthurcher].
Marulić, Marko (1450-1524) [1519], De humilitate, versio electronica (), Verborum 81625, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - tractatus] [word count] [marulmarhumil].
Marulić, Marko (1450-1524) [1519], Dialogvs de Hercule a Christicolis superato, versio electronica (), Verborum 8236, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - dialogus] [word count] [marulmardial].
Posedarski, Stjepan; Stephanus Possidarski (floruit 1520.) [1519], Oratio habita apud Leonem Decimum, Pontificem Maximum, pro Domino Joanne Torquato Comite Corbaviae defensore Crovaciae (1519), versio electronica (, Rim), 6 versus, verborum 766, Ed. William Roscoe Thomas Roscoe [genre: prosa oratio - oratio; poesis - epigramma] [word count] [posedarskisoratio].
Crijević Tuberon, Ludovik (1458-1527) [1520], Commentariolus de origine et incremento urbis Rhacusanae, versio electronica (), Verborum 5404, Ed. Vladimir Rezar [genre: prosa oratio – historia] [word count] [tuberocommrhac].
Marulić, Marko (1450-1524) [1520], De ultimo Christi iudicio sermo, versio electronica (), Verborum 16879, Ed. Branimir Glavičić [genre: prosa oratio - sermo] [word count] [marulmarultiudic].
Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
|
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Podatke o projektu vidi na www.ffzg.hr.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se na http://www.ffzg.unizg.hr/klafil/dokuwiki/doku.php/z:digitalizacija-hrvatskih-latinista.