Ana María Valencia Spoljaric, lektorica

IZVODI KOLEGIJE:

* Španjolski jezik 1
* Španjolski jezik 2
* Španjolski jezik 3
* Španjolski jezik 4

ŽIVOTOPIS

1.OBRAZOVANJE

2015–2018
Završen magistarski studij: „Análisis Gramatical y Estilístico del Español“
Sveučilište UNED, Madrid (Španjolska)

2015–2016
Akreditirani ispitivač za ispit španjolskoga jezika DELE, razina A1, A1 učenici, A2, B1, B2
Institut Cervantes u Ljubljani, Ljubljana (Slovenija)

2009–2012
Magistra španjolskoga jezika i književnosti (smjer, Književnost) i rumunjskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb (Hrvatska)

2006–2009
Sveučilišna prvostupnica španjolskoga jezika i književnosti i rumunjskoga jezika i književnosti
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb (Hrvatska)

2006–danas
Radionice metodologije za profesore španjolskoga jezika
Institut Cervantes u Zagrebu, Zagreb (Hrvatska)

2004–2006
Tečaj hrvatskoga jezika, Croaticum
Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb (Hrvatska)

2002–2003
Tečaj menađžmenta i marketinga
Institut San Ignacio de Loyola, Lima (Peru)

1996–1997
Tečaj vanjske trgovine
CEADEX, Centro de Estudios del Instituto de Comercio Exterior, Lima (Peru)

1995–1996
Tečaj dvojezičnog tajništva (engleski-španjolski)
Institut Secretariado para Graduadas, Lima (Peru)

2. RADNO ISKUSTVO

2020–danas
Lektor, Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb (Hrvatska)

2013–2020
Strani lektor, Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb (Hrvatska)

2016–2020
Lektorica ispita i popratnih materijala iz španjolskoga jezika za državnu maturu, Nacionalni centar za vanjsko vrednovanje obrazovanja, Zagreb (Hrvatska)

2016–2019
Članica Državnog povjerenstva Natjecanja iz španjolskoga jezika, Agencija za odgoj i obrazovanje, Zagreb (Hrvatska)

2007–2012
Demonstratorica na Odsjeku za romanistiku, Kultura i civilizacija hispanskoga svijeta I (Španjolska), Kultura i civilizacija hispanskoga svijeta II (Hispanska Amerika), Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb (Hrvatska)

2005–2012
Profesorica španjolskoga jezika, Škola stranih jezika Poliklinika SUVAG, Zagreb (Hrvatska)

2005–2019
Privatne instrukcije i priprema za ispit španjolskoga jezika DELE

1996–2004
Profesorica španjolskoga jezika (pravopis i pisanje), Institut CEOP Secretariado para Graduadas, Lima (Peru)

3. PUBLIKACIJE

Mikelenić, B.; Valencia Spoljaric, A. M. (2022) „Sročnost koordiniranih imenica i pridjeva u španjolskom jeziku“, Jezikoslovlje, broj 23/2, str. 235-253.

Valencia Spoljaric, A. M.; Musulin, M. (2021) „Se luchamos o luchamos, ahí está la duda“, Studia romanica et anglica zagrabiensia, Vol. LXVI, Zagreb, str. 217-224.

Čavar, A.; Valencia Spoljaric, A. M. (2020) „Percepción de la complejidad del croata como lengua extranjera entre los estudiantes hispanohablantes”, u Suárez Cuadros, Simon ; Vercher García, Enrique ; Barros García, Benami ; Marynenko, Pavlo ; Quero Gervilla, Enrique (ur.): New Trends in Slavic Studies, Moskva, str. 64-68.

Valencia Spoljaric, A. M.; Musulin, M. (2019) „La mente multilingüe y la interferencia léxica“, Verba hispanica, vol. XXVII, Ljubljana, str. 231–248.

Valencia Spoljaric, A. M. (2019) „Las construcciones conjuntivas con valor concesivo en español. Uso en la prensa escrita“, Studia romanica et anglica zagrabiensia, Vol. LXIII, Zagreb, str. 41-62.

Valencia Spoljaric, A. M. (2019) „Konstrukcije sa značenjem dopusnosti u španjolskom jeziku: Pregled pristupa dopusnim rečenicama u španjolskim gramatičkim priručnicima”, Strani jezici, Vol. 47, No. 3, Zagreb, str. 141-158.

Valencia Spoljaric, A. M. (2011) „O reakcijama Peruanaca na dodjelu Nobelove nagrade za književnost Mariju Vargasu Llosi”, Republika, broj 1, DHK Zagreb, str. 71-74.

4. SUDJELOVANJE NA ZNANSTVENIM SKUPOVIMA

Izlagačica u koautorstvu s dr. sc. Mašom Musulin na međunarodnom znanstvenom skupu Pasado, presente y futuro del hispanismo en el mundo: avances y retos (23. – 25. lipnja, 2022., Filozofski fakultet Sveučilišta u Beogradu). Naslov izlaganja: „¿Pedirías un vino negro o un vino tinto?“.

Izlagačica u koautorstvu s dr. sc. Bojanom Mikelenić na 7. Hrvatski sintaktički dani (11. i 12. studenoga 2021., Filozofski fakultet Sveučilišta Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku). Naslov izlaganja: „Sročnost koordiniranih imenskih sintagmi i pridjeva u španjolskom jeziku“.

Izlagačica u koautorstvu s dr. sc. Mašom Musulin na 7. Međunarodnom znanstvenom skupu Hrvatski kao drugi i strani jezik – VII. HIDIS (14. i 15. studenoga 2019., Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu). Naslov izlaganja: „Utjecaj hrvatskoga kao prvoga i engleskoga kao drugoga jezika na usvajanje španjolskoga kao trećega“.

Izlagačica u koautorstvu s dr. sc. Mašom Musulin na međunarodnom znanstvenom skupu 100 godina zagrebačke romanistike: tradicija, kontakti, perspektive (15. – 17. studenoga 2019., Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu). Naslov izlaganja: „Se luchamos o luchamos, ahí está la duda“.

5. PRIJEVODI S HRVATSKOG NA ŠPANJOLSKI JEZIK

Janeš, Franjo: Noches en ruinas. Yopublico, Lima, 2019.

Kovačec, August: „Polić Bobić, Mirjana (2015). Kalifornijski zapisi oca Ferdinanda Konšćaka iz Družbe Isusove. Zagreb: Hrvatska naklada“, Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, vol. LX, str. 197, 2015.

6. KOREKTURA I LEKTURA TEKSTOVA NA ŠPANJOLSKOM JEZIKU

Devia, Francisco:  Las aventuras de Cristaldo en la Cancillería imperial, RIL editores, Santiago de Chile, 2017.

Parra, Nicanor: Poezija je sve što se miče (prev. Mirjana Polić Bobić), Hrvatska Sveučilišna naklada, Zagreb, 2016.

Marević, Jožo: Osmojezični medicinski enciklopedijski rječnik,  Marka, Velika Gorica, 2015.

Devia, Francisco: Cuentos y anécdotas del Old Friends Pub, Gráfica Lom, Santiago de Chile, 2011.