Category Archives: Uncategorized

Društvo hrvatskih književnih prevodilaca – pozivnica

Društvo hrvatskih književnih prevodilaca

srdačno vas poziva na tribinu

LITTERARUM TRANSLATIO

 u ponedjeljak 20. svibnja 2019. u 18.00 sati,

u Knjižnici i čitaonici Bogdana Ogrizovića (Preradovićeva 5)

 U razgovoru sudjeluju

književna prevoditeljica Ksenija Banović

moderator tribine Sead Muhamedagić

U zagrebačkoj Knjižnici i čitaonici „Bogdan Ogrizović“ (Preradovićeva 5) s početkom u 18.00 sati u središtu pozornosti bit će književna prevoditeljica Ksenija Banović. Riječ je o pregalački veoma agilnoj prevoditeljici koja se filološki profilirala sustavnim prevodilačkim uprisutnjivanjem bugarske književnosti na hrvatskom kulturnom obzorju. U zanimljivom razgovoru što će ga s njom voditi moderator tribine Sead Muhamedagić bit će dotaknuta mnoga nedovoljno obrađivana pitanja iz područja slojevitih, kako književnih tako i izvanknjževnih hrvatsko-bugarskih veza. Upoznat ćemo Ksenijin kvantitativno i kvalitativno respektabilan prevodilački opus iz kojega ćemo čuti nekoliko odabranih prijevodnih ulomaka, a ponešto ćemo doznati i o njezinim hvalevrijednim aktivnostima u vezi sa senzibilizacijskim potencijalima književnosti kao osebujne poveznice među različtim narodima i kulturama.

Radujemo se vašem dolasku!

Dijalektologija srpskog jezika – nastava kod prof. dr. sc. D. Crnjak

Nastava iz kolegija Dijalektologija srpskog jezika kod prof. dr. sc. Dijane Crnjak održat će se u periodu od 16. do 18. svibnja u sljedećim terminima:

Četvrtak, 16. svibnja

12,30-14,00 A-209

14,45-17,00 A-306

Petak, 17. svibnja

9,30-11,00 A-112

11,00-13,15 A-118

15,30-17,00 A-223

Subota, 18. svibnja

Od 9,00 A-302

 

 

 

Obavijest o predavanjima

Pozivamo sve zainteresirane na niz predavanja koja će održati dr. sc. Boyka Ilieva i dr. sc. Lachezar Perchekliyski (Jugozapadno sveučilište Neofit Rilski), te dr. sc. Ina Hristova (Sofijsko sveučilište Sveti Kliment Ohridski) prema sljedećem rasporedu:

  1. sc. Boyka Ilieva (Jugozapadno sveučilište Neofit Rilski, Blagoevgrad):

Българо-хърватски културни контакти (Bugarsko-hrvatski kulturni kontakti), 13.5. u 9.30, A-315.

Нематериалното културно наследство на България в списъка на ЮНЕСКО  (Nematerijalna kulturna baština Bugarske na popisu UNESCO-a), 14. 5. u 14.00, A-301

Характерни особености на българската възрожденска литература (Osobine bugarske preporodne književnosti), 15. 5. u 15.30, A-315

  1. sc. Lachezar Perchekliyski ((Jugozapadno sveučilište Neofit Rilski, Blagoevgrad):

Развитие на българската глаголна система (Razvoj bugarskog glagolskog sustava), 13.5. u 12.30, A-301

Глаголната система на съвременния български книжовен език

(Glagolski sustav suvremenog bugarskog književnog jezika), 14.5. u 15.30, A-302

Категорията вид на глагола в съвременния българския език

(Kategorija glagolski vid u suvremenom bugarskom jeziku), 15.5. u 17.00 u A-224

  1. sc. Ina Hristova (Sofijsko sveučilište Sveti Kliment Ohridski):

Рецепция на хърватската и сръбската литература в България след 1989 г.

(Recepcija hrvatske i srpske književnosti u Bugarskoj nakon 1989.), 15.5. u 15.30, A302

Словенската литература в България след 1989 г.

(Slovenska književnost u Bugarskoj nakon 1989.), 16.5. u 12.30, A302

Литературното творчество на Дубравка Угрешич в български културен контекст

(Književno djelo Dubravke Ugrešić u bugarskom kulturnom kontekstu), 16.5 u 18.30, A302

 

POZIV NA PREDSTAVLJANJE KNJIGE Kako je nastala slovenska nacija

Srdačno pozivamo sve zainteresirane na razgovor o knjizi Kako je nastala slovenska nacija autora Jerneja Kosija. Predstavljanje će se održati u okviru KLIOFESTA u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u četvrtak, 15. 5. 2019. u 15.00.

 

U razgovoru će sudjelovati autor Jernej Kosi, prevoditeljica na hrvatski Anita Peti-Stantić i povjesničari Rok Stergar i Nikola Tomašegović.

Dijalektologija srpskog jezika – nastava

Nastava iz kolegija Dijalektologija srpskog jezika kod prof. dr. sc. Dijane Crnjak održat će se u periodu od 16. do 18. svibnja u sljedećim terminima:

Četvrtak, 16. svibnja

12,30-14,00 A-209

14,45-17,00 A-306

Petak, 17. svibnja

9,30-11,00 (prostorija naknadno)

11,00-13,15 A-118

15,30-17,00 A-223

Subota, 18. svibnja

Od 9,00 A-302

 

 

 

KONZULTACIJE PROF. PETI-STANTIĆ

Prof. Peti-Stantić neće održati konzultacije u ponedjeljak, 13.5. 2019. zbog sjednice Odsjeka. Studenti koji je trebaju mogu se javiti elektronskom poštom pa će se dogovoriti za drugi termin.

 

Predavanja o bugarskom jeziku i književnosti

U okviru Erasmus programa razmjene nastavnika profesorica Bojka Ilijeva i profesor Lačezar Perčeklijski  sa Sveučilišta u Blagoevgradu održat će predavanja:

 

ponedjeljak, 13. svibnja u 9:30 sati u A-315: Българо-хърватски културни контакти

ponedjeljak, 13. svibnja u 12:30 sati u A-301: Глаголната система на съвременния български книжовен език

utorak, 14. svibnja u 14:00 sati u A-301: Нематериалното културно наследство на България в списъка на ЮНЕСКО

utorak, 14. svibnja u 15:30 sati u A-302: Категорията преизказност в българския език. Съчетаване на глаголните времена

srijeda, 15. svibnja u 15:30 sati u A-315: Характерни особености на българската възрожденска литература

srijeda, 15. svibnja u 17:00 sati u A-224: Категорията вид на глагола в съвременния българския език

 

Predavanja su obavezna za sve bugariste koji imaju nastavu u tim terminima, a svi ostali studenti su dobrodošli.

Obavijest o kolokvijima – prof. dr. sc. B. Pavlovski

Prvi kolokvij iz Uvoda u povijest makedonske književnosti i kulture održat će se u utorak, 14. svibnja 2019. godine u A-302 od 9:30 do 11:00 sati. Literatura je dostupna u fakultetskoj kopirnici.

Drugi kolokvij iz kolegija Kulturni aspekti u romanima Goce Smilevskog  (Sestra Sigmunda Freuda) održat će se u utorak, 14. svibnja 2019. godine u A-302 od 12:30 do 14:00 sati.

Obavijest

Predavanje i seminar iz kolegija Poredbene analize (prof. dr. Z. Kovača) održat će se danas iznimno u Konferencijskoj dvorani, II. kat Knjižnice.