Sastanak Kluba A-302

Klub A-302 poziva sve zainteresirane studente na sastanak Kluba koji će se održati u utorak 28. veljače 2017. godine u 20.00h u predavaonici A-302. Dnevni red sastanka: 1. Studentski natječaji i projekti; 2. III. međunarodna konferencija Jučer, danas, sutra – slavistika; 3. Časopis Balkan Express; 4. Formiranje programskog vijeća za nadolazeće projekte Sva pitanja ili sugestije u vezi s gore navedenim dnevnim redom slati na mail klub.a302@gmail.com.

Prof.dr.sc. Anita Peti Stantić – Obavijest o početku nastave u ljetnom semestru

Prof. dr. Peti-Stantić 1.3. 2017. održat će konzultativne sastanke sa studentima u vrijeme redovite nastave kako bi se riješili zaostali problemi upisa ocjena s prethodnih kolegija i upisa u same kolegije preddiplomskog i diplomskog studija.
Redovita predavanja i seminari započet će 6.3.2017. Profesorica moli studente da do tada riješe sve zaostatke.
Konzultacije u ljetnom semestru akademske godine 2016/2017. održavat će se utorkom 11.00-12.00 i srijedom 12.30-13.30. Konzultacije 28.2.2017. neće se održati zbog projektnog sastanka na kojem profesorica sudjeluje.
Studenti se profesorici, kao i uvijek, mogu javiti elektronskom poštom za sva dodatna pitanja.

Fonetika i fonologija srpskog jezika

Studenti prve i treće godine srbistike  obaviještavaju se da će kolegij Fonetika i fonologija srpskog jezika predavati vanjska suradnica prof. dr. Dijana Crnjak iz Banja Luke. Budući da će profesorica putovati u Zagreb, nastava se neće održavati svakog tjedna, nego kumulativno, u nekoliko navrata tijekom semestra (obično u bloku četvrtak-petak-subota). Mole se studenti da prate obavijesti – termini gostovanja bit će objavljeni na vrijeme.

Konzultacije kod prof.dr. Borislava Pavlovskog

Prof. dr. Borislav Pavlovski neće održati konzultacije u utorak, 21. veljače zbog spriječenosti. Umjesto toga, konzultacije će održati u četvrtak, 23. veljače, od 9 do 10. Zakazani pismeni ispiti će se održati u objavljenom terminu.

OBAVIJEST – IZBORNI KOLEGIJ PREVOĐENJE SA SLOVENSKOG NA HRVATSKI

Studenti zainteresirani za upis u izborni kolegij Prevođenje sa slovenskog na hrvatski u ljetnom semestru 2016/2017. obavezno se moraju javiti prof. Peti-Stantić zbog dogovora oko probnog prijevoda koji treba predati prije samog upisa u kolegij. Ove se godine, prema prethodnom dogovoru, prevode tekstovi iz knjige Agate Tomažič, Česar ne moreš povedati frizerki.