Francuski jezik 6

Naziv kolegija: Francuski jezik 6
Nositelj kolegija: dr.sc. Darja Damić Bohač, viša lektorica i znanstvena suradnica
Izvođač kolegija: dr.sc. Darja Damić Bohač, viša lektorica i znanstvena suradnica
ECTS bodovi: 4
Jezik: francuski
Ispit: da
Ocjena: brojčana
Trajanje: 1 semestar (šesti)
Status: obvezatni
Oblik nastave: 1P+3V
Uvjeti: položen kolegij Francuski jezik 5 (5. semestar)
Ispit: pismeni i usmeni ispit

Ciljevi kolegija: razvijanje jezične i komunikacijske kompetencije, usvajanje leksika, gramatičkog gradiva i uvježbavanje struktura radi  postizanja napredne razine poznavanja francuskog jezika.

Način rada: interaktivna nastava provodi se u manjim grupama. Studenti moraju redovito pohađati nastavu (smiju imati najviše tri izostanka u semestru), aktivno sudjelovati u nastavi te pratiti francuske medije. Tijekom semestra kontinuirano se vrednuje rad kroz pismene i usmene provjere koji obuhvaćaju obrađeno gradivo, a nakon završetka nastave studenti pristupaju pismenom i usmenom ispitu.

Sadržaj: gramatika (s posebnim osvrtom na sintaksu člana i prijedloga, upotrebu glagolskih vremena i načina u zavisnim rečenicama), gramatički i leksički zadaci, jezične interferencije, polisemija i distribucija sinonima, razlike između govorenog i pisanog francuskog, usmeno i pismeno izražavanje, sažimanje tekstova, diktati, testovi.

Prikaz izvođenja nastave po tjednima:
Predavanja:

1.Adverbes
2.Articles
3.Articles (suite)
4.Prépositions
5.Prépositions (suite)
6.Constructions verbales, Plusieurs constructions d’un même verbe
7.Verbes polyvalents
8.Constructions adjectivales
9.Démonstratifs, possessifs – remarques contrastives
10.Concordances et circonstances
11.Tendances, Féminisation des mots de métiers, fonctions, grades ou titres
12.Anglicismes, néologismes, euphémismes et exagérations
13.Sigles, acronymes ; Libertés syntaxiques
14.TEST

Vježbe: osim što prate po tjednima navedena predavanja s ciljem uvježbavanja gramatičkih struktura, nadovezuju se na usvojeno gradivo koje se sistematizira i proširuje s ciljem stjecanja jezičnih automatizama. U radu se koriste različiti pristupi uz stalne provjere i ponavljanja. Obrađuju se zahtjevniji autentični dokumenti, a uz rad na leksiku, polisemiji i distribuciji sinonima  posebno se vodi računa o poteškoćama s kojima se susreću kroatofoni studenti francuskog jezika (član, prijedlozi, glagolska vremena i načini, upotreba konjunktiva, slaganje vremena, razlike u registrima…).  Ukazuje se na razlike u funkcioniranju hrvatskoga i francuskoga jezika, strukturne različitosti na prvi pogled ekvivalentnih elemenata…

Popis obvezne literature:
1. Bubanj, B., (2009) Exercices de français, Niveau supérieur, Zagreb, FF press, 2009.
2. Bubanj, B. et al., Exercices de grammaire, pour la première année d’études supérieures françaises, Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, 1998.
3. Cadiot-Cueilleron, J.et al.: Grammaire: 350 exercices, niveau supérieur, Hachette, Paris.
4. Grevisse, M., Précis de grammaire française, Duculot, Gembloux.
5. Grevisse, M. Le Bon Usage, Duculot, Gembloux.
6. Pavelin Lešić, B ; Damić Bohač, D. L’article grammatical en français Principaux emplois de l’article en français à l’usage des croatophones, FFpress, Faculté de Philosophie et Lettres, Université de Zagreb, Zagreb, 2016.
7. Riegel, M. et al., Grammaire méthodique du français, Paris, Presses Universitaires de France, 1999.
8. Ruquet, M., Comment dire? Quel temps faut-il? Exercices 2, CLE International, 1994. 

Preporučena literatura:
1. Arrivé, M. et al., La grammaire d’aujourd`hui, Guide alphabétique de linguistique française. Paris, Flammarion, 1986.
2. Abbadie, Charles et al., L’expression française écrite et orale, Presses Universitaires de Grenoble. 1994.
3. Chevalier, J.-C. et al., Grammaire Larousse du français contemporain.Paris, Librairie Larousse, 1964.
4. Dubois, J.; Lagane, R., La nouvelle grammaire du français, Paris, Librairie Larousse, 1986.
5. Grevisse, M. ; Gosse, A., Le Bon Usage. Grammaire française.Paris-Leuvain-la-Neuve: Editions Duculot, 1993.
6. Le Calvé Ivičević, E., De la bouche à l’oreille, Zagreb, 1996.
7. Wagner, R.L. ; Pinchon, J., Grammaire du français classique et moderne, Paris, Hachette Université, 1962.