Dr. sc. Nina Lanović, izvanredna profesorica

KOLEGIJI:

  • Uvod u opću i luzitansku lingvistiku
  • Portugalska leksikologija i semantika
  • Europski, brazilski i afrički portugalski
  • Prevođenje portugalskih književnih tekstova 1
  • Prevođenje portugalskih književnih tekstova 2

 

ŽIVOTOPIS 

Nina Lanović je rođena 1967. u Zagrebu. Diplomirala je na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu 1994. godine, stekavši zvanje profesora španjolskog jezika i književnosti te komparativne književnosti; 1992. godine završava i slobodni studij portugalskog jezika i književnosti. Magistrirala je 2002. godine, na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, iz znanstvenog područja humanističkih znanosti, znanstveno polje jezikoslovlje (magistarski rad: Lingvističko-stilistička analiza na primjeru poezije Jorge de Sene). Akademski stupanj doktorice znanosti iz znanstvenog područja humanističkih znanosti, znanstvenog polja filologije, znanstvene grane romanistike stječe 2012. godine, također na Sveučilištu u Zagrebu (disertacija: Koncept mora u portugalskoj frazeologiji).

Od 1994. do 1997. godine boravi u Lisabonu, na radu u Veleposlanstvu RH u Portugalu. Od 1997. je u suradničkom zvanju asistenta za znanstveno područje humanističkih znanosti, polje jezikoslovlje, zaposlena na Odsjeku za romanistiku (Katedra za portugalski jezik i književnost) Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu; od 2012. g. obavlja poslove višeg asistenta. Godine 2013. je odlukom Matičnog odbora za područje humanističkih znanosti – polje filologije (na osobni zahtjev) izabrana u znanstveno zvanje znanstvenog suradnika u znanstvenom području humanističkih znanosti – polje filologija. Godine 2014., odlukom Fakultetskog vijeća Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, uz potvrdu Vijeća društveno-humanističkog područja, izabrana je u znanstveno-nastavno zvanje i na radno mjesto docentice za područje humanističkih znanosti, polje filologija, grana romanistika, na Katedri za portugalski jezik i književnost Odsjeka za romanistiku te je u isto zvanje ponovno izabrana 2019. godine. Godine 2025. izabrana je na znanstveno-nastavno radno mjesto izvanredne profesorice u znanstvenom području humanističkih znanosti, polju jezikoslovlje.

Usavršavala se pri znanstvenim institucijama u Portugalu te izlagala na međunarodnim znanstvenim skupovima u Hrvatskoj i inozemstvu. Aktivno se bavi književnim i stručnim prevođenjem s portugalskog i španjolskog jezika. Član je Društva hrvatskih književnih prevodilaca, Hrvatskog filološkog društva, Hrvatskog društva za primijenjenu lingvistiku i Europskog lingvističkog društva (Societas Linguistica Europaea).

 

BIBLIOGRAFIJA

Znanstveni članci

(1) Lanović, N. Prijedlog lingvističkog pristupa stilističkoj analizi književnog (pjesničkog) teksta. // Suvremena lingvistika. 1-2/27, 51-52 (2001), str. 123-141. ISSN 0586-0296 (izvorni znanstveni članak)

(2) Lanović, N. Semantostilističke osobitosti novinskog izraza na primjeru portugalskog pisanog novinarstva. // Jezik i mediji : Jedan jezik: više svjetova / ur. Jagoda Granić. Zagreb-Split : Hrvatsko društvo za primijenjenu lingvistiku – HDPL, 2006. Str. 415-424. ISBN 9539639182 (izvorni znanstveni članak)

(3) Lanović, N. Como se pesca noutros mares? Domínio conceptual de pesca nas unidades fraseológicas portuguesas e croatas. // Língua portuguesa : ultrapassar fronteiras, juntar culturas / ur. M. João Marçalo, M. Célia Lima-Hernandes, Elisa Esteves, M. do Céu Fonseca, Olga Gonçalves, Ana Luísa Vilela, Ana Alexandra Silva. Évora : Universidade de Évora, 2010. Str. 16-38. ISBN 978-972-99292-4-3 (članak u međunarodnom zborniku radova)

(4) Lanović, N.; Nigoević, M. Espressioni parafrastiche a confronto : esempi italiani, spagnoli e portoghesi. // La penisola iberica e l’Italia : rapporti storico-culturali, linguistici e letterari. Atti del XVIII Congresso dell’A.I.P.I., Oviedo, 3-6 settembre 2008, Civiltà Italiana, Nuova serie 6 / ur. M. Bastiaensen, A. Bianchi, P. De Marchi, F. Musarra, L. Trapassi, I. Vedder, C. Salvadori Lonergan, B. Van der Bossche. Firenze : Franco Cesati Editore, 2010. Str. 53-64. ISBN 978-88-7767-414-3 (članak u međunarodnom zborniku radova)

(5) Lanović, N.; Nigoević, M. Equivalentes funcionais de então no italiano : uma contribuição para o estudo dos marcadores discursivos. // Studia romanica et anglica zagrabiensia. LVI (2011), str. 15-43. ISSN 0039-3339 (izvorni znanstveni članak)

(6) Lanović, N.; Nigoević, M. Da che parte soffia il vento? I venti nei proverbi italiani, spagnoli, portoghesi e croati. // Insularità e cultura mediterranea nella lingua e nella letteratura italiane. Atti del XIX Congresso dell’A.I.P.I., Cagliari, agosto 2010, Civiltà Italiana, Nuova serie 6 / ur. M. Bastiaensen, A. Bianchi, P. De Marchi, F. Musarra, L. Trapassi, I. Vedder, C. Salvadori Lonergan, B. Van der Bossche. Firenze : Franco Cesati Editore, 2012. Str. 27-38. ISBN 978-88-88-7667-439-6 (članak u međunarodnom zborniku radova)

(7) Lanović, N.; Sarić, D. Adjetivos com sufixos diminutivos em português e seus equivalentes em croata. // Revista Portuguesa de Humanidades – Estudos Linguísticos. 18-1 (2014). Str. 115-126. ISSN 0874-0321 (izvorni znanstveni članak)

(8) Lanović, N.; Varga, D. Conceito de mar na fraseologia portuguesa: a Metáfora de viagem marítima. // Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia. LX (2015). Str. 3-37. ISSN 0039-3339 (izvorni znanstveni članak)

(9) Lanović, N.; Bojić, M. Jezik kao sredstvo otpora u književnostima luzofonih afričkih zemalja. // Metodologija i primjena lingvističkih istraživanja – Zbornik radova s međunarodnoga znanstvenog skupa Hrvatskoga društva za primijenjenu lingvistiku / ur. Sanda Lucija Udier, Kristina Cergol Kovačević. Zagreb: HDPL, Srednja Europa, 2016. Str. 63-76. ISBN 978-953-7963-43-9 (izvorni znanstveni članak)

(10) Lanović, N.; Gilja, M. Oblici oslovljavanja u portugalskom. // Strani jezici: časopis za primijenjenu lingvistiku. 47 (2018). Str. 159-174. ISSN 0351-0840 (tisak), 2459-671X (online) (pregledni rad)

(11) Lanović, N. Konceptualizacija mora kao prirodne sile u portugalskoj frazeologiji. // Poglavlja iz romanske filologije: u čast akademiku Augustu Kovačecu o njegovu 80. rođendanu / ur. Nina Lanović, Maslina Ljubičić, Maša Musulin, Petar Radosavljević, Sanja Šoštarić. Zagreb: FF press, 2018. Str. 317-339. ISBN 978-953-175-711-9 (izvorni znanstveni članak)

(12) Lanović, N. O mar como um Outro Espaço nas fraseologias portuguesa e croata. // E-Letras com Vida – Revista de Humanidades e Artes. 3 (2019). Str. 121-135. ISSN 2184-4097 (izvorni znanstveni članak)

(13) Lanović, N. The NATURAL FORCE domain in Portuguese phraseology. // Studii şi cercetări lingvistice. 2-LXX-2019 (2019). Str. 207-217. ISSN 0039-405X (izvorni znanstveni članak)

(14) Lanović, N.; Oliveira, F.; Silva, F.; Sarić, D. Pretérito Imperfeito e Pretérito Perfeito do Indicativo: alguns contextos de uso problemáticos para estudantes croatas de português. // Studia romanica et anglica zagrabaiensia. Centum anni studiorum romanicorum zagrabiensium I. LXVI (2021). Str. 93-102. ISSN 0039-3339, e-ISSN 1849-1421 (izvorni znanstveni članak)

(15) Lanović, N. Expressão do valor genérico nos provérbios portugueses e croatas. // Revista de Estudos Linguísticos da Universidade do Porto. No. Especial – Vol. 2 (2022). Str. 269-292. ISSN 1646-6195, e-ISSN 2182-9713 (izvorni znanstveni članak)

(16) Lanović, N.; Radosavljević, P. Intensificação em Português Europeu e em Romeno: análise dos modificadores em dois textos literários contemporâneos. // Zagrebačka romanistička istraživanja / ur. Gorana Bikić-Carić, Majda Bojić, Maša Musulin, Ivana Olujić, Lidija Orešković Dvorski, Bogdanka Pavelin Lešić, Tatjana Peruško, Ivica Peša Matracki, Daliborka Sarić, Dražen Varga, Maja Zorica. Zagreb: FF press, 2024. Str. 61-93. ISBN-13 (15) 978-953-379-207-1 (izvorni znanstveni članak)

 

Autorska knjiga

(1) Lanović, N.; Sarić, D. Konjunktiv u portugalskom, Zagreb: Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu – FF press, 2024. ISBN 978-953-379-203-3

 

Urednička knjiga

(1) Poglavlja iz romanske filologije : u čast akademiku Augustu Kovačecu o njegovu 80. rođendanu. // ur. Nina Lanović, Maslina Ljubičić, Maša Musulin, Petar Radosavljević, Sanja Šoštarić. Zagreb: FF press, 2018. ISBN 978-953-175-711-9

 

Književni prijevodi

(1) Coelho, P. Na obalu rijeke Piedre sjela sam i plakala. Zagreb : V.B.Z., 1997.

(2) Coelho, P. Peta gora. Zagreb : V.B.Z., 1998.

(3) Saramago, J. Ogled o sljepoći. Zagreb : Sysprint, 1999.

(4) Coelho, P. Veronika je odlučila umrijeti. Zagreb : V.B.Z., 1999.

(5) Coelho, P. Priručnik za ratnika svjetlosti. Zagreb : V.B.Z., 2000.

(6) Coelho, P. Demon i gospođica Prym. Zagreb : V.B.Z., 2001.

(7) Saramago, J. Sva imena. Rijeka : Otokar Keršovani, 2002.

(8) Márquez, G. García. Dvanaest hodočasnika : dvanaest priča lutalica. Zagreb : V.B.Z., 2003.

(9) Márquez, G. García. Pustolovina Miguela Littína. Zagreb : V.B.Z., 2004.

(10) Márquez, G. García. Sto godina samoće. Zagreb : V.B.Z., 2006.

(11) Soares, Jô. Čovjek koji je ubio Getúlija Vargasa. Zagreb: Naklada Ljevak, 2014.