dr.sc. Dražen Varga, izv. prof.

KOLEGIJI:

  • Uvod u francusku sintaksu
  • Sintaksa složene rečenice

ŽIVOTOPIS

Dražen Varga rođen je 8. 9. 1961. u Novoj Gradiški, gdje je završio osnovnu i srednju školu. 1986. diplomirao je na Ekonomskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu (smjer Razmjena i tržište), a 1990. na Filozofskom fakultetu u Zagrebu (zvanje profesor španjolskog i francuskog jezika i književnosti). Na istom je Fakultetu 1997. završio Slobodni studij švedskog jezika. Od 1987. radio je u Holdingu Đuro Đaković u Sl. Brodu. Od 01. 09. 1992. zaposlen je u Odsjeku za romanistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu. Na Fakultetu je 1995. obranio magistarski rad, a 1998. i doktorsku disertaciju. Boravio je u Francuskoj i Španjolskoj radi istraživanja i stručnog usavršavanja.
U nastavi kao i u znanstvenom radu posebno se bavi pitanjima romanske, francuske te opće sintakse, ali i drugim pitanjima – epistemološkim, teoretskim i metodološkim – romanske i opće lingvistike. Od 1995. bio je uključen u projekt Francuska deskriptivna gramatika s osobitim obzirom na hrvatsku, a od 2001. glavni je istraživač znanstvenog projekta Francuska gramatika za govornike hrvatskog. Izlagao je na više međunarodnih skupova – Međunarodni kongresi romanske lingvistike i filologije (Salamanca, 2001. i Aberystwyth, 2004.), simpozij La Meditarennée et ses langues (Monpellier, 2002.) i drugi.
Od 1996. član je uglednog društva Société de linguistique romane.
Vodi kolegij Syntaxe du français. Osmislio je i uveo seminar Poredbena sintaksa romanskih jezika, posvećen poglavito metodologiji istraživanja. Osmislio je i program Slobodnog studija rumunjskog jezika i književnosti, zauzeo se njegovo uvođenje te sudjeluje u njegovu organiziranju i izvođenju nastave (rumunjska sintaksa, morfologija, lingvistika). Od 2002. predavao je i vodio seminare na Poslijediplomskom studiju lingvistike na Filozofskom fakultetu u Zagrebu.

BIBLIOGRAFIJA

Varga, D. “Place du français dans l’espace roman” in Francontraste 1. Le français en contraste : expériences d’ensegnement/apprentissage du français, Bogdanka Pavelin Lešić, Éditions du CIPA, Mons, 2011.
Varga, D. “L’unité des idiomes rhéto-romans et les critères syntaxiques”, Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia LIV (2009), 3 – 13.
Varga, D. “Deixis sociale dans les langues romanes”, Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia LIV (2009), 127 – 136.
Varga, D. “L’importance de l’approche comparative : cas des relatives”, in La romanistique dans tous ses états, Sous la direction de Alén Garabato, Carmen; Arnavielle, Teddy; Camps, Christian, L’Harmattan, Paris, 2009, 305-314.
Varga, D. “Syntaxe comparée: méthodologie de recherche et application à la classification des langues romanes” in Actes du XXIVe Congres International de Linguistique et Philologie Romanes, Max Niemeyer Velag, Tübingen, 2007, 265-273.
Varga, D. Syntaxe du français, FF press, Zagreb, 2005. (135 str.), knjiga
Varga, D. “Méthodologie de la recherche syntaxique comparative: une approche” in Langues : histoires et usages dans l’aire méditerranéenne, Teddy Arnavielle (Éditeur), L’Harmattan, Paris, 2005, 45 – 49.
Varga, D. “La subordination en vallader” in Actas del XXIII Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románica, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 2003,  487 – 491.
Varga, D. “Une approche à la recherche comparée en syntaxe” in  Actes du 2me Colloque sur les études françaises, ArTresor, Zagreb, 2003., 75 – 81.
Varga, D. “Syntaxe comparée romane: une approche à la méthodologie de recherche”, SRAZ XLVII-XLVIII (2002-2003), 523 – 535.
Varga, D. “La place du français parmi les langues romanes selon des critères syntaxiques” in Actes du 1er Colloque sur les études françaises en Croatie, ArTresor, Zagreb, 2002.,  58 – 65.
Varga, D. “Hrvatski i romanski jezici” in Zbornik Zagrebačke slavističke škole. Trideset godina rada (1972 – 2001), Filozofski fakultet u Zagrebu, Zagreb, 2001., 174 – 180.
Varga, D. “La subordination en vallader, rhéto-roman de la Basse-Engadine”, Revue de linguistique romane 257-258 (2001), 169 – 196. (Current Contents)
Varga, D. “Discours indirect dans les langues romanes: les modes”, SRAZ, XLV-XLVI (2000-2001), 78 – 86.
Varga, D. “La syntaxe du discours indirect dans les langues romanes comme base de leur classification”, SRAZ, XLV-XLVI (2000-2001), 119 – 129.
Varga, D. “Discours indirect dans les langues romanes: les subordinateurs”, Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia XLIV (1999), 197 – 219.
Varga, D. “Classification des langues romanes selon des critères syntaxiques”, Revue des Langues romanes CI (1997), 5 – 27. (Current Contents)
Varga, D. “Création d’une langue – rumantsch grischun”, Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia XL (1995), 181 – 190.
Varga, D. “Strukturalna sintaksa Luciena Tesnièrea”, Suvremena lingvistika 38 (1994), 59 – 79.